Philips MCM710/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
MCM710
Micro Hi-Fi System
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:411
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 230-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ..........................................CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................. 11 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 248 mm
magasság ............................................................. 110 mm
mélység ................................................................ 307 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:412
3
1
#
*
!
9
(
0
$
8
@
%
^
£
!
@
5
§
¡
ª
)
&
1
4
2
º
6
7
¡
¤
#
5
8
9
3
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:413
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:414
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 46
Slovensky ------------------------------------------ 66
Magyar ---------------------------------------------- 86
Polski ------------------------------------------------ 26
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:415
46
Česky
OBSAH
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................47
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ......................47
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ............47
Bezpečnost poslechu ..................................................... 48
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì ................................... 49 ~ 50
Pøed pou|itím dálkového ovládání .........................51
V¥mìna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaèe
................................................................................51
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
..........................................................................52~53
Základní funkce
Zapojení systému ...................................................54
Pøepnutí systému do úsporného re|imu ECO Power54
Automatick¥ re|im pro úsporu energie .................. 54
Nastavení síly a charakteru zvuku .........................54
CD/MP3-CD
Reprodukce CD .......................................................55
Základní ovládaní pøehrávání ...........................55~56
Pøehrávání disku MP3 ............................................56
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT .... 57
Programování skladeb ............................................57
Vymazání programu ................................................ 57
Pøíjem rádia VKV
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................58
Programování rozhlasov¥ch stanic ...................58~59
Automatické programování
Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice .......... 59
RDS 59
Nastavení hodin podle systému RDS ..................... 59
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB ......................................... 60
Pou|ití USB velkokapacitního pamì†ového zaøízení ..
..........................................................................60~61
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavení hodin ..................................................... 62
Zobrazení hodin ......................................................62
Nastavení èasového spínaèe TIMER ......................62
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................62
Technické údaje ......................................... 63
Údr|ba ............................................................... 63
Pøehled mo|n¥ch závad .................. 64~65
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4546
47
Česky
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za
použití velmi kvalitních materiálů
a komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn
symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory
Dálkové ovládání (s baterií)
FM drátová anténa
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napfi. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4547
48
Česky
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4548
49
Česky
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Před připojením napájecího kabelu AC na levém
reproduktoru do nástěnné zásuvky se ujistěte, že
jsou zajištěna všechna ostatní zapojení.
UPOZORNÌNÍ!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte
|ádné nové pøípoje a nemodifikujte
pøípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte (neplatí pro
v∂echny typy).
B Připojování antén
Připojte dodanou FM anténu do FM AERIAL
vývodu. Plně natáhněte a nastavte polohu antény
pro optimální příjem.
Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
Užitečné rady:
–Tento systém nepodporuje KV příjem.
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(levý)
FM drátová
anténa
ťový kabel
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4549
50
Česky
Pøíprava
C Pøipojení reproduktorù
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS
(4) prav¥ do pøípoje oznaèeného „R“, lev¥ do „L“,
barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-
“.
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti
TECHNICKÉ ÚDAJE.
D Další možné přípoje
K příslušenství nepatří další připojitelné přístroje,
ani kabely k tomu potřebné. Podrobné informace
najdete v uživatelských příručkách připojených
přístrojů.
Připojení USB zařízení nebo paměťo
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet.
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Připojení dalšího příslušenství k systému
Připojte pravý a levý zvukový výstup TV,
videorekordéru, přehrávače laserových disků,
přehrávače DVD nebo rekordéru CD ke
vstupům AUX IN.
Poznámka:
Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX IN. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4550
51
Česky
Pøed pou|itím dálkového ovládání
1
sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová
fólie.
2 stisknutím nìkterého z tlaèítek zdrojù na dálkovém
ovladaèi vyberte zdroj, kter¥ chcete ovládat
(napøíklad CD, TUNER).
3 Potom vyberte po|adovanou funkci (napøíklad ÉÅ
, à , á).
Remove the plastic protective sheet
V¥mìna baterie (lithium CD2025)
dálkového ovladaèe
1 Stiskněte zářez na prostoru pro baterie.
2 Vytáhnìte oddíl pro baterii.
3 Vlo|te novou baterii a oddíl pro baterii zasuòte a| na
doraz zpìt do pùvodní polohy.
1
2
3
CR2025
UPOZORNÌNÍ!
BATERIE OBSAHUJÍ CHEMIKÁLIE, A PROTO JE
TØEBA JE ZLIKVIDOVAT SPRÁVN¥M
ZPÙSOBEM.
Pøíprava
sejmìte ochrannou
plastovou fólii,
ochranná plastová
fólie.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4551
52
Česky
Ovládací tlaèítka
(
zobrazení hlavního systému je na straně 3)
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na
dálkovém ovladaèi
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
zapíná systém nebo pøepíná do ekonomického re|imu
Eco Power/normálního pohotovostního re|imu se
zobrazením èasu.
2 Displej
zobrazuje aktuální stav pøístroje.
3 0
otevøení/ zavøení prostoru pro CD.
4 IR SENSOR
Snímaè dálkového ovládání, na kter¥ se zamìøuje
dálkov¥ ovladaè.
5 VOLUME -/+ (VOL +/-)
nastavení síly zvuku.
slou|í k nastavení hodin nebo minut.
6 Prostor pro CD
7 S/T
pro CD/MP3-CD/WMA/USB
hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
8 9
zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.
9 ÉÅ
zapojení nebo pøeru∂ení.
0 ALBUM +/-
pro MP3-CD/WMA/USB
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
! 5 /6
pro CD/MP3-CD/WMA/USB
hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro FM .............. ladění rozhlasových stanic
(nahoru/dolů).
@ ¡ /
pro CD/MP3-CD/WMA/USB
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
# SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/USB/FM/
AUX.
$ PROGRAM (PROG)
pro CD/MP3/USB naprogramujete stopy.
pro FM .............. programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
% REPEAT/STEREO (REPEAT/ST.)
pro CD/MP3/WMA/USB
.......................... výběr možnosti Opakovat u
režimu přehrávání.
pro FM .............. nastaví reÏim zvuku stereo nebo
mono.
^ SHUFFLE
reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
& TIMER
nastavení funkce časovače.
* CLOCK
zapojení funkce hodin.
( INTRO
pro CD/MP3/WMA/USB
.......................... spuštění prohledávání všech stop.
) MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
¡ DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby:
POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT.
DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznìní basov¥ch tónù.
£ DISPLAY
výběr různých režimů zobrazení informací o disku
během přehrávání.
RDS
pro FM, zobrazení informací RDS.
SLEEP
výběr doby spánku.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4552
53
Česky
Ovládací tlaèítka
§ DIM
Slouží k nastavení různé intenzity jasu obrazovky
displeje.
Numerical Keypad (0~9)
(pro CD/MP3) přímý výběr stopy.
LOUD
vypnutí nebo zapnutí automatického nastavení
hlasitosti.
ª SHIFT
vložení čísla většího než 10 (používá se společně
s číselnou klávesnicí).
º n
Připojení sluchátek.
USB DIRECT
konektor pro USB zařízení.
¤ PRESET +/–
(pro FM; pouze v systému) volba naprogramované
rozhlasové stanice.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo FM, atd.).
Potom zvolte pøíslu∂nou funkci ( ÉÅ, à ,
á atd.).
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4553
54
Česky
Základní funkce
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
Stisknìte tlaèítko STANDBY-ON/ECO
POWER (na dálkovém ovladaèi B).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stiskněte tlačítko SOURCE na systému nebo
tlačítko CD, USB, FM či AUX na dálkovém
ovládání.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøepnutí systému do úsporného
re|imu ECO Power
Stisknìte tlaèítko STANDBY-ON/ECO
POWER (na dálkovém ovladaèi B).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Rozsvítí se kontrolka re|imu ECO POWER LED.
K zobrazení hodin v pohotovostním režimu
stiskněte a přidržte tlačítko STANDBY-ON/
ECO POWER (na dálkovém ovladaèi B) na
předním panelu po dobu delší než tři sekundy.
Systém přejde do pohotovostního režimu se
zobrazením hodin na displeji.
Nastavení síly a charakteru zvuku, naposledy zvolen¥
zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové stanice
se v pamìti pøístroje zachovají.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Pøístroj je vybaven funkcí pro úsporu energie - pøepne
se automaticky do re|imu Eco Power/ Standby 15
minut poté, co skon
è
ilo pøehrávání CD a není
stla
è
eno |ádné tla
è
ítko.
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Otočením knoflíku pro ovládání hlasitosti
VOLUME -/+ nebo stisknutím tlačítek VOL +/-
na dálkovém ovládání zvýšíte nebo snížíte
hlasitost.
Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu MIN1, 2, ..., 30, 31 MAX.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku: POP/JAZZ/
CLASSIC/ROCK/FLAT.
3 Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo vypnout
zlep∂en¥ v¥kon basu.
Hodnota DBB se zobrazí, pokud je funkce
zapnuta, a zmizí, jestliže je vypnuta.
4 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stisknìte na
dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE.
Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji začne blikat indikace MUTE.
Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
–nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
zmìnit zvukov¥ zdroj.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4554
55
Česky
3 Vlo|te disk poti∂tûnou stranou nahoru. Opûtovn¥m
stisknutím ç zavfiete pfiihrádku CD.
Jakmile přehrávač disků CD začne
prohledávat obsah disku, zobrazí se zpráva
CLOSE následovaná zprávou READ DISC.
Přehrávání pak bude spuštěno automaticky
(pokud ne, stiskněte tlačítko ÉÅ).
Základní ovládaní pøehrávání
Reprodukce CD
Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Bìhem reprodukce CD se na displeji zobrazí
poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba
od zaèátku reprodukce.
Volba jiné skladby
Ovládací knoflík na předním panelu stiskněte
směrem doprava nebo doleva (směrem k
možnosti S/T) nebo jednou či opakovaně
stiskněte tlačítko ¡ / na dálkovém ovládání,
dokud se na displeji nezobrazí požadované číslo
stopy.
Pomocí Číselné klávesnice (0~9) na
dálkovém ovládání můžete stopu také vybrat
přímo.
Chcete-li vložit číslo větší než 10, stiskněte
jednou čí víckrát klávesu SHIFT na dálkovém
ovládání, čímž vyberete první požadovanou číslici,
a pak pomocí Číselné klávesnice (0~9)
vložte druhou číslici.
Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD nebo v
pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím
tlaèítka ÉÅ.
Zobrazení textu v průběhu přehrávání
V re|imu CD
Opakovanì stisknìte tlaèítko DISPLAY na dálkovém
ovladaèi zobrazí se následující informace:
èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
Číslo skladby a zbývající doba přehrávání
právě přehrávané skladby.
Číslo skladby a celkový zbývající čas
přehrávání.
V re|imu MP3-CD
Stisknutím tlačítka DISPLAY na dálkovém
ovládání zobrazíte informace ID-3, pokud jsou k
dispozici.
POZOR!
Nikdy se nedotýkejte čoček CD
přehrávače.
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nelze pou|ít.
1 Stisknutím tlačítka SOURCE na systému nebo
stisknutím tlačítka CD na dálkovém ovladači
zvolíte disk CD.
2 Stisknutím tlaèítka ç otevøte prostor pro CD.
OPEN se zobrazuje, když se kryt prostoru
vysune nahoru.
CD/MP3-CD
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4555
56
Česky
CD/MP3-CD
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1 Stiskněte a podržte ovládací knoflík na předním
panelu směrem doprava či doleva (směrem k
možnosti S/T) nebo stiskněte tlačítko 5 /
6 na dálkovém ovládání.
2 Jakmile naleznete požadovanou pasáž, uvolněte
ovládací knoflík (tlačítko (5 /6 na dálkovém
ovládání).
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
Stisknutím tlaèítka 9.
Pøeru∂ení pøehrávání
Stisknutím tlaèítka ÉÅ.
Pøi pøeru∂ení reprodukce displej strne a doba od
zaèátku reprodukce bliká.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítkoÉÅ.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
– otevøete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– Vyberte jin¥ zdroj: FM, USB, AUX nebo
pohotovostní re|im.
nastal èas automatického vypnutí systému.
Prohledávání všech stop na disku
Stisknutím tlačítka INTRO na dálkovém
ovládání přehrajete prvních 10 sekund každé
stopy na celém disku, jednu po druhé.
Na displeji se zobrazí zpráva INTRO.
Přehrávání bude spuštěno od první stopy
aktuálního disku.
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
Znovu stiskněte tlačítko INTRO na dálkovém
ovládání, dokud indikace INTRO nezmizí.
Pøehrávání disku MP3
1 Vlo|te disk MP3.
Vzhledem k vysokému poètu skladeb
nakompilovan¥ch na disku mù|e doba naèítání disku
pøesáhnout 10 sekund.
2 Pro v¥bìr po|adovaného alba stisknìte tlaèítko
ALBUM +/- na dálkovém ovladaèi.
3 Stisknutím a podržením ovládacího knoflíku na
předním panelu směrem doprava či doleva
(směrem k možnosti S/T) nebo stisknutím
tlačítka ¡ / na dálkovém ovládání vyberete
požadovanou stopu.
Èíslo alba se zmìní pøi posunutí na první skladbu
alba stiskem S (¡ na dálkovém ovladaèi) nebo
poslední skladbu alba stiskem T ( na dálkovém
ovladaèi).
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ spus†te pøehrávání.
Podporované formáty diskù MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
maximální poèet titulù: 512 (podle délky
názvù souborù)
maximální poèet alb: 255
podporované vzorkovací kmitoèty: 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz
podporované pøenosové rychlosti: 32~256 (kb/s),
variabilní pøenosové rychlosti
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4556
57
Česky
CD/MP3-CD
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce lze
kombinovat i s funkcí PROGRAM.
1 Chcete-li zvolit režim přehrávání, stiskněte
tlačítko SHUFFLE nebo REPEAT na
dálkovém ovládání před nebo během přehrávání,
dokud se na displeji nezobrazí požadovaná
funkce.
Zpráva SHUFFLE se zobrazí, pokud je
náhodné přehrávání aktivováno, a zmizí, je-li
deaktivováno.
Zobrazí-li se na panelu displeje zpráva
REPEAT s blikající indikací TRK, bude aktuální
stopa přehrána opakovaně.
Zobrazí-li se zpráva REPEAT ALL, budou
opakovaně přehrávány všechny stopy na celém
disku.
Pokud u disku MP3 CD na ovládacím panelu
bliká zpráva REPEAT a TRK, bude aktuální stopa
přehrána opakovaně.
Pokud u disku MP3 CD na ovládacím panelu
bliká zpráva REPEAT a ALB, bude aktuální album
přehráváno opakovaně.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím
tlaèítkaÉÅ.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko MODE na hor
straně systému SHUFFLE nebo REPEAT
stisknuté, a| oznaèení zpùsobu reprodukce SHUFFLE/
REPEAT z displeje zmizí.
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
Funkce Repeat (Opakování) a Shuffle (Náhodné
přehrávání) nelze aktivovat současně.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovladači
vstoupíte do režimu programování.
Číslo stopy začne blikat.
2 Stisknutím a podržením ovládacího knoflíku na
předním panelu systému směrem doprava či
doleva (směrem k možnosti S/T) nebo
stisknutím tlačítka ¡ / na dálkovém ovládání
vyberete požadované číslo stopy.
MP3 CD, tlaèítkem ALBUM +/- na dálkovém
ovladaèi na pøístroji zvolte poøadové èíslo |ádané
skladby.
3 Stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovladači
potvrdíte číslo stopy, kterou chcete uložit.
Zobrazí se hodnota P-X, kde X označuje další
číslo programu, které má být uloženo.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
Pokud se pokusíte naprogramovat více než 20
stop, bude přehrávání spuštěno automaticky od
první naprogramované stopy.
5 Stisknutím tlačítka 9 ukončíte programování.
Na obrazovce se zobrazí zpráva PROG.
6 Chcete-li spustit přehrávání programu disku,
stiskněte přímo tlačítkoÉÅ.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
opakovaným stisknutím tlačítka PROG na
dálkovém ovladači;
v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko 9 ;
bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9 ;
PROG zmizí.
otevøete prostor pro CD;
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4557
58
Česky
íjem rádia VKV
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stisknutím tlačítka SOURCE na systému nebo
tlačítka FM na dálkovém ovladači vyberete režim
rádia FM.
2 Stiskněte a podržte ovládací knoflík na předním
panelu systému směrem doprava či doleva
(směrem k možnosti S/T) nebo stiskněte
tlačítko 5 /6 na dálkovém ovládání.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis: SEARCH.
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Pokud chcete naladit stanici se slabým signálem,
stiskněte krátce a opakovaně ovládací tlačítko na
předním panelu systému směrem doprava nebo
doleva (směrem k hodnotě S/T) nebo
tlačítko 5 /6 na dálkovém ovládání, dokud
nedosáhnete optimálního příjmu.
Programování rozhlasov¥ch stanic
V ka|dém pásmu mù|ete ulo|it do pamìti a| 20
rádiov¥ch stanic.
Automatické programování
Automatické programování bude zahájeno od
předvolby 1 a ukončeno u poslední
naprogramované stanice. Všechny dříve
naprogramované rozhlasové stanice budou
zrušeny.
1 Stisknutím tlačítka PRESET -/+ v horní části
systému nebo tlačítka ¡ / na dálkovém
ovládání vyberte číslo předvolby, u které by
programování mělo být zahájeno.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Stisknutím ovládacího knoflíku na předním panelu
směrem nahoru (k položce PROGRAM) nebo
stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovládání
aktivujte programování.
Na displeji se zobrazí nápis AUTO a pøijímaè ulo|í
do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové délky
FM, potom z vlnové délky MW. Reprodukce se zaène
programem rozhlasové stanice, která byla do pamìti
ulo|ena naposledy.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknutím ovládacího knoflíku na předním panelu
směrem nahoru (k položce PROGRAM) nebo
stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovládání
aktivujte programování.
3 Stiskněte tlačítko PRESET -/+ v horní části
systému nebo ¡ / na dálkovém ovládání a
přidělte stanici číslo od 1 do 20.
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4558
59
Česky
íjem rádia VKV
4 Stisknutím ovládacího knoflíku na předním panelu
směrem nahoru (směrem k položce
PROGRAM) nebo stisknutím tlačítka PROG
na dálkovém ovládání potvrďte nastavení.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
Stiskněte tlačítko PRESET -/+ na systému nebo
tlačítko ¡ / na dálkovém ovládání, dokud se
nezobrazí požadovaná předvolená stanice.
Můžete také pomocí Číselné klávesnice
(0~9) zadat číslo přímo a naladit stanici
přiřazenou k tomuto číslu.
Chcete-li vložit číslo větší než 10, stiskněte
jednou čí víckrát klávesu SHIFT na dálkovém
ovládání, čímž vyberete první požadovanou číslici,
a pak pomocí Číselné klávesnice (0~9)
vložte druhou číslici.
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání RDS, na displeji se zobrazí
oznaèení a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS a
pøepínejte mezi zobrazením následujících informací
(jsou-li k dispozici):
Název stanice
Typ programu, napø NEWS, SPORT,
POP M ...
Radiotextové záznamy
Frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál pøesného
èasu. Pomocí tohoto èasového signálu, kter¥ je
vysílán spoleènì se signálem RDS, lze nastavit
hodiny pøístroje.
1 Nalaìte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
pou|ívá systém RDS.
2 Systém načte čas RDS a automaticky nastaví
hodiny.
Poznámka:
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat
signál pøesného èasu v jednominutovém intervalu.
Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí na
stanici se systémem RDS.
Typy programù RDS
NO TYPE ........ Nepatøí k typu programù RDS
NEWS ............... Zprávy
AFFAIRS ....... Politické a aktuální informace
INFO ............... Speciální informaèní programy
SPORT ............. Sport
EDUCATE ....... Základní a postgraduální vzdìlávání
DRAMA ............. Rozhlasové hry a literatura
CULTURE ....... Kultura, církev a spoleènost
SCIENCE ....... Vìda
VARIED .......... Zábavné programy
POP M ............. Populární hudba
ROCK M .......... Rocková hudba
MOR M ............. Lehká hudba
LIGHT M ........ Lehká klasická hudba
CLASSICS ..... Klasická hudba
OTHER M ........ Speciální hudební programy
WEATHER ....... Poèasí
FINANCE ....... Finance
CHILDREN ..... Dìtské programy
SOCIAL .......... Sociální zále|itosti
RELIGION ..... Nábo|enství
PHONE IN ..... Diskuse
TRAVEL .......... Cestování
LEISURE ....... Voln¥ èas
JAZZ ............... Jazz
COUNTRY ....... Country
NATION M ..... Lidová hudba
OLDIES .......... Oldies
FOLK M .......... Folková hudba
DOCUMENT ..... Dokumentární poøady
TEST ............... Test budíku
ALARM ............. Budík
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4559
60
Česky
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
1
Audio výstup externího zvukového zdroje
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX.
2 Stiskněte několikrát tlačítko SOURCE (nebo
AUX na dálkovém ovladaèi) a zvolte standardní
funkci AUX nebo funkci CDR.
Poznámky:
Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Pou|ití USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Pøehrávání USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém).
Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto
mikrosystému:
a) Tento mikrosystém podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB, která
vyhovují standardům velkokapacitních paměťových
zařízení USB.
i) Nejběžnější třída velkokapacitních
paměťových zařízení jsou jednotky Flash,
Memory Sticks, Jump Drive atd.
ii) Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí
nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně
o vyhovující velkokapacitní paměťové zařízení,
které bude s tímto mikrosystémem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda
je v zařízení USB plná baterie nebo zařízení
nejprve nabijte a připojte mikrosystému znovu.
–Podporovaný typ hudby:
a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech on-
line není podporována, protože je zabezpečena
ochranou digitální správy práv (DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
–Z portu rozhraní USB na počítači nelze provést
žádné přímé připojení do mikrosystému, přestože
jsou v počítači soubory s příponou .mp3 nebo .wma.
Podporované formáty:
USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
WMA verze 9 nebo dřívější
Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 400
Značka ID3 v2.0 nebo novější
Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
WMA soubory s ochranou DRM
Soubory WMA v bezztrátovém
pg046-065_MCM710_12-Cze 2007.12.7, 10:4560
1 / 1

Philips MCM710/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka