Sony HDR-CX6EK Užívateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

3-214-661-71(1)
© 2007 Sony Corporation
Digital HD Video Camera Recorder
HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK
Návod k použití
CZ
A kamera használati útmutatója
HU
Návod na používanie
SK
Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v
dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Az összetettebb műveleteket „A Handycam kézikönyve”
(PDF) ismerteti.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
príručke „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF).
2
CZ
Čtěte jako první
Než začnete přístroj používat,
prostudujte si tuto příručku a poté ji
uschovejte pro případné další použití.
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít
k požáru nebo zranění.
Upozorně
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
přístroje.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno,
že splňuje omezení stanovená ve směrnici
EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Upozorně
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
Nakládání s
nepotřebným
elektrickým a
elektronickým
zařízením (platné v
Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících odděle
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce
zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může
být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů
nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Použitelné příslušenství: Dálkový
ovladač
HDR-CX6EK/CX7EK: „Memory Stick
PRO Duo“
Typy karet „Memory Stick“,
které lze používat ve
videokameře
• Pro nahrávání pohyblivých obrazů se
doporučuje použití karty „Memory Stick
PRO Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší
označené následujícím způsobem:
(„Memory Stick
PRO Duo“)
VARONÍ
UPOZORNĚNÍ
INFORMACE PRO
ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
Poznámky k použití
3
CZ
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
• Bylo ověřeno, že videokamera pracuje
správně s kartami „Memory Stick PRO
Duo“ o kapacitě až 8 GB.
• Doby záznamu na karty „Memory Stick
PRO Duo“ viz str.12.
V této příručce se termínem „Memory Stick
PRO Duo“ označují karty „Memory Stick
PRO Duo“ i „Memory Stick PRO-HG Duo“.
Používání videokamery
• Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„Bezpečnostní opatření“ (str. 33).
• Chcete-li zabránit poškození karty „Memory
Stick PRO Duo“ či ztrátě nahraných záznamů,
neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí někte
z indikátorů přepínače POWER (str. 9) nebo
indikátor přístupu (str. 10):
odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery.
vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
• Při vkládání a vyjímání karty „Memory Stick
PRO Duo“ dávejte pozor, aby karta
„Memory Stick PRO Duo“ nevyskočila a
neupadla na zem (str. 10).
• Při připojování videokamery k jinému
zařízení pomocí kabelu dbejte, abyste
správně zasunuli konektor. Zasunete-li
konektor násilím, vznikne poškoze
kontaktů a může dojít k chybné funkci
videokamery.
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a
to ani v případě, kdy nahrávání nebo
přehrávání neproběhlo následkem selhání
videokamery, záznamového média apod.
• Barevné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
• Televizní programy, filmy, videonahrávky a
jiné materiály mohou podléhat autorským
právům. Neautorizované kopírová
takových materiálů může znamenat
porušování autorských práv.
Poznámky k přehrávání
záznamů pořízených na jiných
zařízeních
• Chcete-li prohlížet záznamy HD (s vysokým
rozlišením) uložené na kartě „Memory Stick
PRO Duo“ na jiných zařízeních, musí taková
zařízení splňovat požadavky formátu
AVCHD. V opačném případě takové obrazy
nelze prohlížet.
Uložte všechna nahraná
obrazová data
• Chcete-li obrazová data uchránit před
ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy na
jinádia. Doporučujeme ukládat obrazová
data na disk typu DVD-R pomocí počítače.
Obrazová data můžete také uložit pomocí
videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD
(str. 24).
• Doporučuje se ukládat obrazová data
průběžně, po dokončení nahrávání.
Je-li videokamera připojena k
počítači
Nepokoušejte se formátovat kartu „Memory
Stick PRO Duo“ používanou ve
videokameře pomocí počítače. Pokud tak
učiníte, nemusí videokamera pracovat
správně.
Nastavení jazyka
Provozní postupy jsou na displeji zobrazovány
v konkrétním místním jazyce. V případě
potřeby můžete zobrazený jazyk před
použitím videokamery změnit (str. 9).
Informace o této příručce
• Vyobrazení obrazovek LCD používaná v
této příručce pro účely ilustrace jsou
zachycena pomocí digitálního fotoaparátu, a
proto se mohou od skutečných obrazovek
zobrazovaných na panelu LCD lišit.
• Vzhled a technické parametry nahrávacího
média a příslušenství se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
• Snímky obrazovek pocházejí ze systému
Windows XP. Snímky se mohou lišit podle
operačního systému nainstalovaného v
počítači.
CZ
4
CZ
Obsah
Čtěte jako první ........................................................................................ 2
Poznámky k použití ........................................................................................... 2
Krok 1: Kontrola obsahu balení ...............................................................5
Krok 2: Nabití modulu akumulátoru .........................................................6
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času ............................9
Změna nastavení jazyka .................................................................................... 9
Krok 4: Vložení paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ .................. 10
Nahrávání ............................................................................................... 11
Přehrávání ..............................................................................................13
Přehrávání obrazu na televizoru ........................................................................ 14
Názvy a funkce součástí a ovládacích prvků ......................................... 16
Indikátory zobrazované během nahrávání/přehrávání ...........................19
Provádění různých funkcí - „ HOME“ a „ OPTION“ .....................21
Ukládání obrazů ..................................................................................... 24
Mazání obrazů .......................................................................................24
Zobrazení dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) ............25
Možnosti počítače se systémem Windows ...........................................26
Odstraňování problémů .........................................................................30
Bezpečnostní opatření ........................................................................... 33
Technické údaje ..................................................................................... 35
Začínáme
Nahrávání/přehrávání
Práce s počítačem
Odstraňování problémů
Doplňující informace
5
Začínáme
CZ
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu s
videokamerou byly dodány následující
součásti.
Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 6)
Síťová šňůra (1) (str. 6)
Handycam Station (1) (str. 6)
Komponentní video kabel (1) (str. 14)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 14)
Kabel USB (1) (str. 27)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Před prvním použitím dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Dobíjecí akumulátor (1) (str. 6)
NP-FH60
21pinový adaptér (1)
Pouze u mode, které mají na spodstraně
značku .
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1) (str. 25)
Picture Motion Browser (Software)
Picture Motion Browser Guide
Příručka k produktu Handycam (PDF)
„Návod k použití“ (Tato příručka) (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
Paměťová karta „Memory Stick PRO Duo“
4 GB (1) (str. 10)
Ochranná fólie
6
CZ
Krok 2: Nabití modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řada H) lze dobíjet po jeho připojení
k videokameře.
b Poznámky
• Videokamera pracuje pouze s modulem
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam
Station.
Ujistěte se, že značka v na
konektoru napájecího kabelu
směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru k
napájecímu adaptéru a elektric
zásuvce.
3 Přesuňte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG)
(výchozí nastavení).
4 ipojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
5 Umístěte videokameru na
kolébku Handycam Station jak je
ilustrováno výše a poté ji
bezpečně zamáčkněte do
kolébky Handycam Station,
dokud nedosáhnete jejího dna.
Rozsvítí se indikátor /CHG
(nabíjení) a zahájí se dobíjení.
Indikátor /CHG (dobíjení) po
úplném nabití modulu akumulátoru
zhasne. Vysuňte videokameru z
kolébky Handycam Station.
Přepínač
POWER
Indikátor
/CHG
Zdířka DC IN
Konektor kabelu
stejnosměrného proudu
Napájecí adaptér
Síťová šňůra
Do elektrické zásuvky
Modul akumulátoru
7
Začínáme
CZ
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
Posuňte uvolňovací páčku BATT
(akumulátoru) a vyjměte modul
akumulátoru.
b Poznámky
• Před vyjmutím modulu akumulátoru nebo
odpojením napájecího adaptéru se ujistěte,
že nesvítí indikátory (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) (str. 9).
Nabíjení modulu akumulátoru
pouze pomocí napájecího
adaptéru
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG) a poté připojte napájecí
adaptér přímo ke zdířce DC IN na
videokameře.
Doba nabíjení:
Přibližná doba (v minutách) potřebná k
úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Doba nahrávání/přehrávání:
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje kvalitu obrazu s
vysokým rozlišením a „SD“ označuje
standardní kvalitu obrazu.
(Jednotka: min.)
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru
přesuňte přepínač POWER do polohy OFF
(CHG) a vypněte indikátory (Pohyblivý
obraz)/ (Statický obraz) (str. 9).
• Videokamera nebude napájena z
akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen
do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky
Handycam Station, a to ani v případě, že je
napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
Uvolňovací páčka
BATT (akumulátoru)
Zdířka DC IN
Otevřete kryt
zdířky.
Konektor
kabelu
stenosměr-
ného
proudu
Přepínač POWER
Značkou v vlevo
Dostupná provozní doba
dodaného modulu
akumulátoru
HD SD
Doba nabíjení 135
Doba nahrávání*
1
Doba nepřetržitého
nahrávání
95
100
110
115
Obvyklá doba
nahrávání*
2
45
50
55
55
Doba přehrávání*
3
160 190
*
1
Všechny doby jsou měřeny za následujících
podmínek.
– Režim nahrávání: SP
–[ INDEX]: [VYP]
– Podsvícení panelu LCD: [ZAP] (nahoře),
[VYP] (dole)
*
2
Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/
vypínáním a používáním funkce zoom.
*
3
Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
8
CZ
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Doby měřené při použití videokamery při
teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
Dostupná doba nahrávání a přehrávání bude
kratší, budete-li videokameru používat při
nízkých teplotách.
• Dostupná doba nahrávání a přehrávání
může být kratší v závislosti na podmínkách
používání videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během
používání videokamery k jakékoli poruše,
ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové
zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v
úzkém prostoru, například mezi stěnou a
nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor kabelu
stejnosměrného proudu napájecího
adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru
nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by
dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí
napájecího adaptéru stále dodáván střídavý
proud (ze sítě).
9
Začínáme
CZ
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení
data a času
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
opakovaně přesunujte přepín
POWER ve směru šipky, dokud se
nerozsvítí příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivých obrazů
(Statický snímek): Nahrávání
statických snímků
• Pokud rozsvítíte indikátor (Statický
obraz), změní se poměr stran obrazovky
automaticky na 4:3.
2 Pomocí v/V vyberte
požadovanou zeměpisnou oblast
a poté se dotkněte [DALŠÍ].
3 Nastavte [LETNÍ ČAS], [R] (rok),
[M] (měsíc), [D] (den), hodinu a
minutu.
Hodiny se spustí.
z Tipy
• Datum a čas se během nahrávání
nezobrazují, ale jsou automaticky nahrávány
na paměťovou kartu „Memory Stick PRO
Duo“ a lze je zobrazit během přehrávání.
• Pípnutí potvrzující operaci lze vypnout
dotykem (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR]
t [ZVUKY] t [VYP].
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte
datum a čas.
Indikátory na obrazovce mohou
zobrazovat zprávy ve vámi vybraném
jazyce.
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [ NAST.JAZYKA] a
poté vyberte požadovaný jazyk.
Při prvním použití videokamery se na obrazovce
LCD otevře obrazovka [NAST.HODIN].
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
Změna nastavení jazyka
10
CZ
Krok 4: Vložení paměťové karty „Memory
Stick PRO Duo“
Informace o kartách „Memory Stick“,
které lze použít v této videokameře, viz
str.2.
1 Otevřete panel LCD.
2 Posunujte opakovaně přepínač
POWER, dokud se nerozsví
indikátor (Pohyblivý obraz).
3 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
1 Otevřete kryt karty Memory Stick
Duo ve směru šipky.
2 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“ do slotu karty Memory Stick
Duo ve správném směru, dokud
nezaklapne.
3 Uzavřete kryt karty Memory Stick
Duo.
4 Na obrazovce [Vytvořit nový
soubor databáze obrazů.] se
dotkněte [ANO].
Vysunutí karty „Memory Stick
PRO Duo“
Otevřete panel LCD a kryt karty
Memory Stick Duo a jednou lehce
zatlačte na kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
b Poznámky
• Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu,
videokamera čte nebo zapisuje data. Chcete-
li zabránit poškození obrazových dat,
nevysunujte kartu „Memory Stick PRO
Duo“
nevyjímejte modul akumulátoru ani
neodpojujte napájecí adaptér
netřeste s kamerou ani do ní neklepejte
• Během nahrávání neotevírejte kryt karty
Memory Stick Duo.
• Vložíte-li kartu „Memory Stick PRO Duo“
do slotu špatným směrem, může dojít k
poškození karty „Memory Stick PRO Duo“,
slotu karty Memory Stick Duo nebo
obrazových dat.
• Pokud se během kroku 4 zobrazí
[Nepodařilo se vytvořit nový soubor
databáze obrazů. Příčinou může být
nedostatek volného místa.], naformátujte
kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 24).
Nezapomeňte, že při formátování se z karty
„Memory Stick PRO Duo“ vymažou
všechna uložená data.
Pokud vložíte novou kartu „Memory Stick PRO
Duo“, otevře se obrazovka [Vytvořit nový soubor
databáze obrazů.].
Přepínač POWER
Indikátor přístupu
11
Nahrávání/přehrávání
CZ
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání
1 esuňte přepínač POWER A, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
Zelené tlačítko stiskněte pouze v případě, že je přepínač POWER v poloze OFF
(CHG).
(Pohyblivý obraz): Nahrávání pohyblivých obrazů
(Statický snímek): Nahrávání statických snímků
2 Zahajte nahrávání.
Stiskněte tlačítko START/STOP D
(nebo B).
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
znovu tlačítko START/STOP.
• Zobrazení obrazu v kvalitě SD (standardní
rozlišení) viz „Příručka k produktu
Handycam“ (PDF).
Lehkým stisknutím PHOTO E
upravte zaostření A (ozve se pípnutí)
a poté domáčkněte B (ozve se zvuk
závěrky).
Vedle se zobrazí . Obraz je
nahraný, jakmile zmizí symbol .
START/STOP B
Bliká t Svítí
Přepínač
POWER A
START/STOP D
[PŘIP.] t [NAHR.]
EASY C
PHOTO E
Pohyblivé obrazy Statické obrazy
12
CZ
z Tipy
• Volný prostor na kartě „Memory Stick PRO
Duo“ lze zobrazit dotykem (HOME) t
(SPRÁVA MEMORY STICK) t
[INFO O ].
• Během nahrávání pohyblivého obrazu lze
stisknutím PHOTO zachytit nejvíce 3
statické obrazy.
• Maximální doba nahrávání na karty Sony
„Memory Stick PRO Duo“ je při režimu
[HD SP] (výchozí nastavení) následující:
512 MB: přibl. 8 minut
1 GB: přibl. 15 minut
2 GB: přibl. 35 minut
4 GB: přibl. 65 minut
8 GB: přibl. 140 minut
Při měření kapacity paměťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ odpovídá 1 GB 1
bilionu bitů, což je jednotka používaná pro
správu dat.
• Počet statických obrazů, které lze uložit viz
„Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
• Scény ze zaznamenaných pohyblivých
obrazů lze na pevný disk počítače uložit jako
statické obrazy pomocí dodaného softwaru
„Picture Motion Browser“. Podrobnosti viz
průvodce „Picture Motion Browser Guide
na dodaném disku CD-ROM.
Snadné nahrávání/přehrávání
Stisknutím EASY budou téměř všechna
nastavení na videokameře prováděna
automaticky, a proto lze při tomto
režimu nahrávat nebo přehrávat bez
nutnosti podrobného nastavování. V
režimu Easy Handycam se na obrazovce
LCD se zobrazí . Chcete-li režim
Easy Handycam zrušit, stiskněte opět
EASY.
b Poznámky
• V režimu Easy Handycam nelze používat
některá tlačítka a funkce.
Nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů
směrem od videokamery (1), poté jej
natočte do nejvhodnějšího úhlu pro
nahrávání či přehrávání (2).
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte
videokameru správně.
190 stupňů od
videokamery
2180 stupňů
(max.)
290 stupňů
(max.)
13
Nahrávání/přehrávání
CZ
Přehrávání
1 esunutím přepínače POWER A zapněte videokameru.
2 Stiskněte tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) B (nebo D).
Na panelu LCD se otevře obrazovka VISUAL INDEX (zobrazení miniatur může
trvat určitou dobu).
• Stisknutím tlačítka (Index filmové cívky) C lze přehrát obrazy z INDEX. Podrobnosti
viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
3 Zahajte přehrávání.
Dotkněte se karty nebo a
pohyblivého obrazu, který se má
přehrát.
Dotkněte se karty a po
statického obrazu, který chcete
přehrát.
1 Návrat k obrazovce pro nahrávání
2 Předchozích 6 obrazů
3 Dalších 6 obrazů
4 Návrat k obrazovce pro nahrávání
5 Karta pohyblivého obrazu v kvalitě HD (s
vysokým rozlišením)*
(ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ) D
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) B
Přepínač POWER A
(Index filmové cívky) C
6 Karta statického obrazu
7 (OPTION)
8 Vyhledává obrazy podle data
* se zobrazuje u pohyblivých obrazů s
kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení).
Pohyblivé obrazy
Začátek scény/
předchozí
scéna
Dotykem přepíná
mezi Přehrát a
Pozastavit
Další scéna
Stop (přechod na
obrazovku INDEX)
Převíjení zpět/
dopředu
OPTION
Statické obrazy
Prezentace
Předchozí/
další
Přechod na
obrazovku
VISUAL INDEX
OPTION
14
CZ
Úprava hlasitosti zvuku
pohyblivých obrazů
Při přehrávání pohyblivého obrazu se
dotkněte (OPTION) t karta
t [HLASITOST] a poté upravte
hlasitost pomocí / .
z Tipy
• Dosáhne-li přehrávání vybraného
pohyblivého obrazu posledního pohyblivého
obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku
INDEX.
i se objeví s obrazem na kartě, která byla
přehrána/zaznamenána jako poslední (B u
statického obrazu). Pokud se dotknete
pohyblivého obrazu označeného i,
můžete jej přehrávat od místa, kde byl dříve
zastaven.
Způsoby připojení a kvalita obrazu
zobrazovaného na televizoru se liší
podle toho, jaký typ televizoru je
připojen a jaké konektory jsou použity.
b Poznámky
• Chcete-li záznam přehrávat na televizoru
kompatibilním s formátem x.v.Color, poté
při nahrávání nastavte [X.V.COLOR] na
[ZAP]. Při přehrávání bude možná nut
provést na televizoru určitá nastavení.
Informace najdete v návodu k použití
vašeho televizoru.
• Jako zdroj napájení použijte dodaný
napájecí adaptér (str. 6). Přečtěte si také
návody k použití zařízení, která chcete
propojit.
Sled činností
Přehrávání obrazu na
televizoru
Přepněte vstup na televizoru na
připojenou zdířku.
Informace naleznete v návodech k
použití televizoru.
r
Propojte videokameru a televizor;
informace viz [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Dotkněte se (HOME) t
(DALŠÍ) t [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
r
Proveďte požadovaná nastavení
výstupu na videokameře.
Otevřete kryt zdířky.
HDMI OUT
A/V OUT
Handycam
Station
15
Nahrávání/přehrávání
CZ
b Poznámky
• Zdířkou COMPONENT OUT je vybavena
pouze kolébka Handycam Station.
• Je-li při přehrávání obrazu použit
propojovací kabel A/V, budou obrazy
přehrávány v kvalitě SD (standardní
rozlišení).
• Kolébka Handycam Station a videokamera
jsou obě vybaveny zdířkami A/V OUT.
Podle typu sestavy zapojte propojovací
kabel A/V buď do kolébky Handycam
Station nebo do videokamery. Nepřipojujte
kabely A/V současně ke kolébce Handycam
Station a videokameře, může dojít k
deformaci obrazu.
• Podrobnosti o připojení a kopírování
zaznamenaných obrazů na videorekordér
nebo rekordéry DVD/HDD viz „Příručka k
produktu Handycam“ (PDF).
16
CZ
Názvy a funkce součástí a ovládacích
prvků
1 Páčka zoomu
Chcete-li použít zoom, přesunujte páčku
zoomu. Jemným posunutím páčky zoom
můžete dosáhnout pomalejší změny
přiblížení. Větším vychýlením docílíte
rychlejší zny měřítka.
Při přehrávání lze statické obrazy zvětšit
přibližně na 1,1 až 5 násobek původní
velikosti (Zoom při přehrávání).
• Pokud se při použití funkce zoom při
přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se
místo, kde jste se dotkli obrazovky, ve středu
zobrazeného snímku.
2 Tlačítko PHOTO (str. 11)
3 Přepínač POWER (str. 9, 11)
4 Tlačítko START/STOP
(str. 11)
5 Modul akumulátoru (str. 6)
6 Indikátory režimů
(Pohyblivý obraz)/ (Statický
obraz) (str. 11)
7 Indikátor /CHG (nabíjení)
Svítí při dobíjení akumulátoru
videokamery, bliká při nabíjení blesku a
zůstává svítit po ukončení nabíjení
blesku.
8 Tlačítko (blesk)
Můžete vybrat nastavení blesku.
9 Řemínek pro uchycení
(str. 12)
0 Tlačítko DISP/BATT INFO
Je-li zapnuto napájení videokamery, lze
tímto tlačítkem přepínat zobrazení na
displeji.
Pokud toto tlačítko stisknete, je-li
napájení nastaveno na OFF (CHG),
Handycam Station
17
Nahrávání/přehrávání
CZ
můžete ověřit zbývající kapacitu
akumulátoru.
qa Tlačítko BACK LIGHT
Chcete-li přizpůsobit expozici objektům
v protisvětle, stiskněte tlačítko BACK
LIGHT, zobrazí se symbol .. Chcete-li
zrušit funkci protisvětla, stiskněte znovu
tlačítko BACK LIGHT.
qs Tlačítko RESET
Chcete-li inicializovat nastavení (Reset),
lze stisknutím RESET inicializovat
všechna nastavení včetně data a času.
qd Obrazovka LCD/dotykový
panel
Chcete-li nahrávat v zrcadlovém režimu,
otevřete panel LCD o 90 stupňů od
videokamery (1), poté jím otočte o 180
stupňů směrem k objektivu (2).
qf Tlačítko (HOME) (str. 21)
qg Tlačítka zoomu
Stisknutím lze přibližovat a oddalovat.
Při přehrávání lze statické obrazy zvětšit
přibližně na 1,1 až 5 násobek původní
velikosti (Zoom při přehrávání).
• Pokud se při použití funkce zoom při
přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se
místo, kde jste se dotkli obrazovky, ve středu
zobrazeného snímku.
qh Slot karty Memory Stick Duo
(str. 10)
qj Indikátor přístupu
Pokud svítí nebo bliká indikátor
přístupu, videokamera čte nebo zapisuje
data na kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
qk Tlačítko (Index filmové
cívky) (str. 13)
ql Tlačítko (ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ) (str. 13)
wd Tlačítko EASY (str. 12)
wf Reproduktor
Při přehrávání je z reproduktoru
videokamery reprodukován zvuk.
wg Přepínač NIGHTSHOT
Chcete-li nahrávat na tmavých místech,
přesuňte přepínač NIGHTSHOT do
polohy ON (zobrazí se ).
wj Háček pro ramenní pás
Připevněte ramenní pás (volitelné
příslušenství).
wk Interní mikrofon
Nahrává zvuk při zaznamenávání
pohyblivých obrazů.
Zvuk zachycený vestavěným
mikrofonem je převeden na 5.1kanálový
zvuk a nahrán.
wl Blesk
Při použití blesku vysílá záblesk.
e; Objektiv (Objektiv Carl Zeiss)
ea Indikátor nahrávání kamery
Během nahrávání svítí červeně. Pokud
na kartě „Memory Stick PRO Duo“
zbývá malý prostor nebo je téměř vybitý
akumulátor, indikátor bliká.
18
CZ
es Snímač dálkového ovládání/
Infračervený zářič
Umožňuje příjem signálu z dálkového
ovladače.
ed Otvor pro stativ (na spodní
straně)
Připevněte stativ (volitelné příslušenství:
šrouby musí být kratší než 5,5 mm) do
závitu pro stativ pomocí šroubu.
ef Uvolňovací páčka BATT
(akumulátoru) (str. 7)
w; Zdířka HDMI OUT (mini)
Připojte kabel HDMI (volitelné
příslušenství).
wa Zdířka A/V OUT
Připojte propojovací kabel A/V.
ws Zdířka DC IN
wh Active Interface Shoe
Patice Active Interface Shoe dodává
energii volitelnému příslušenství,
například reflektoru, blesku nebo
mikrofonu. Příslušenství lze zapnout a
vypnout pomocí přepínače POWER na
videokameře.
eg Tlačítko DISC BURN
Vytváří disk připojením videokamery k
počítači. Podrobnosti viz „Picture
Motion Browser Guide“.
eh Konektor rozhraní
ej Zdířka (USB)
Připojte kabel USB.
ek Zdířka COMPONENT OUT
Připojte komponentní video kabel.
Připojení k jiným zařízením
19
Nahrávání/přehrávání
CZ
Indikátory zobrazované během
nahrávání/přehrávání
Nahrávání pohyblivého obrazu
Nahrávání statického obrazu
Prohlížení pohyblivých obrazů
Prohlížení statických obrazů
A Kvalita záznamu (HD/SD) a režim
záznamu (XP/HQ/SP/LP)
B Tlačítko HOME
C Zbývající energie v akumulátoru
(přibl.)
D Stav nahrávání ([PŘIP.]
(pohotovostní) nebo [NAHR.]
(nahrávání))
E Počitadlo (hodina/minuta/sekunda)
F Tlačítko OPTION
G Dual Rec
H Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ
I Nastavení Index tváří
J Nahrávání 5,1kanálového zvuku
K Kvalita ([FINE]/[STD])
L Velikost obrazu
M Zobrazí se při ukládání statického
obrazu.
N Složka pro nahrávání
O Tlačítko nahrávání
P Režim přehrávání
Q Aktuální číslo/celkový počet
zaznamenaných pohyblivých obrazů
R Tlačítko Předchozí/Další
S Tlačítka pro ovládání videa
T Kvalita přehrávaného obrazu
U Číslo aktuálního statického obrazu/
celkový počet nahraných statických
obrazů
V Složka přehrávání
W Tlačítko prezentace
X Název datového souboru
Y Tlačítko VISUAL INDEX
z Tipy
• Při zvyšování počtu statických obrazů
uložených na kartě „Memory Stick PRO
Duo“ se automaticky vytvářejí nové složky
pro ukládáníchto statických obrazů.
20
CZ
Níže uvedené indikátory se zobrazují
během nahrávání/přehrávání a označu
nastavení videokamery.
Vlevo nahoře
Uprostřed
Vpravo nahoře
Dole
b Poznámky
• Datum a čas nahrávání se automaticky
ukládá na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Při nahrávání se nezobrazují. Můžete je však
zobrazit jako [
DATOVÝ KÓD] při
přehrávání.
Indikátory na obrazovkách
LCD
Indikátor Význam
Nahrávání/přehrávání
5.1kanálového zvuku
Nahrávání se
samospouští
Blesk,
KOR.ČERV.OČÍ
Nízká úrov
mikrofonu
REFER.ÚR.MIK
VÝBĚR ŠÍŘKY
Indikátor Význam
Průběžné přehrávání
prezentace
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
Připojení PictBridge
E Varování
Vlevo nahoře Vpravo nahoře
Dole
Uprostřed
Indikátor Význam
PROLÍNAČKA
Podsvícení obrazovky
LCD vypnuto
Indikátor Význam
Obrazový efekt
Digitální efekt
9 Ruční ostření
VÝBĚR SCÉNY
. Protisvětlo
n Vyvážení bílé
SteadyShot vypnuto
EXPOZICE/
BOD.MĚŘE
TELE MACRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Nastavení Index tváří
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HDR-CX6EK Užívateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre