Gallet MAH 40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku)
Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku)
Hot Dog maker
Machine a hot dog
NÁVOD K POUŽITÍ MAH 40
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
CZ-2
Poznámky / Poznámky / Notes:
Vážený zákazníku,
před zapojením zařízení do elektrické sítě si pečlivě přečtěte návod kobsluze, abyste
předešli poškozením nebo úrazům vdůsledku nesprávného použití. Dodržujte důsledně
bezpečnostní opatření. Pokud bude zařízení používat jiná osoba je nutné, aby byla
seznámena sbezpečnostními opatřeními, pro používání zařízení. Proto je nutné, abyste
předali se zařízením také návod kobsluze.
Bezpečnostní pokyny
- Nesprávné používání nebo nesprávné zacházení se zařízením, může způsobit
poškození zařízení nebo poranění obsluhující osoby.
- Zařízení musí být používáno pouze pro účely pro které je určeno. Výrobce není
vžádném případě zodpovědný za poškození nebo poranění, vzniklá při používání
zařízení kjiným účelům, než pro které bylo zařízení určeno.
- Před zapojením zařízení do elektrické sítě se přesvědčete, jestli napětí vsíti odpovídá
parametrům a požadavkům uvedených na specifikačním štítku.
- Dbejte nato, aby napájecí kabel a zařízení nepřišli do přímého kontaktu svodou
nebo sjinými tekutinami. Napájecí kabel nebo zařízení nesmí být ponořeno do
vody nebo do jiné tekutiny. Pokud dojde kpádu zařízení do vody nebo do jiné
tekutiny, okamžitě odpojte napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě a nechejte
zařízení před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Nesnažte se otevírat nebo demontovat kryty zařízení! Dbejte na to, aby se do zařízení
nedostaly cizí předměty.
- Nepoužívejte a neobsluhujte zařízení, máte-li mokré ruce. Nepokládejte zařízení
na mokrý povrch nebo na mokrou podlahu. Nepoužívejte zařízení vpříliš vlhkém
prostředí.
- Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
- Pravidelně kontrolujte, není-li poškozen napájecí kabel nebo vidlice napájecího
kabele. Pokud objevíte poškození napájecího kabele nebo vidlice napájecího
kabele, nechejte poškozený kabel nebo vidlici, vyměnit kvalifikovaným odborníkem
nebo výrobcem. Předcházíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte zařízení je-li napájecí kabel nebo vidlice poškozená, nebo pokud
došlo kpádu zařízení nebo je-li zařízení jinak poškozeno. Vtakovém případě, nechte
zařízení zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem nebo autorizovaným servisním
střediskem.
- Nikdy se nesnažte provádět opravy sami. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Dbejte na to, aby napájecí kabel neležel na ostrých předmětech, nebo aby nebyl
příliš ohnutý. Dále dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl vtěsné blízkosti horkých
předmětů nebo zařízení, které pracují sotevřeným ohněm (plynové sporáky,
ohřívače a podobně). Při vytahování napájecího kabele ze zásuvky elektrické sítě,
vždy uchopte vidlici kabele a vytáhněte kabel ze zásuvky. Netahejte za kabel.
CZ-3
CZ
- Instalace a používání předpěového chrániče poskytuje dodatečnou ochranu před
výkyvy velektrické síti až do 30mA. O instalaci a používání předpěového chrániče
se porate skvalifikovaným odborníkem.
- Napájecí kabel nebo prodlužovací kabel musí být veden tak, aby nemohlo dojít
kzakopnutí nebo nechtěnému vytažení napájecího kabele ze zásuvky.
- Pokud používáte delší prodlužovací kabel, přesvědčete se, že parametry
prodlužovacího kabele splňují požadavky napěového zatížení. Vopačném případě
může docházet kpřehřívání kabelu nebo vidlice napájecího kabelu.
- Zařízení umístěte na rovný, pevný a tepelně odolný povrch. Neinstalujte zařízení
vblízkosti tepelných přístrojů a zařízení používající otevřený oheň (plynové sporáky).
Vžádném případě nedovolte dětem, aby obsluhovaly zařízení samostatně.
- Zařízení není vhodné kekomerčnímu nebo k venkovnímu použití.
- Vžádném případě nedovolte dětem obsluhovat zařízení bez dohledu dospělé
osoby. Děti nejsou schopny předvídat nebo odhadnout nebezpečí, která mohou
vzniknout vdůsledku nesprávného používání zařízení.
- Před čistěním zařízení nebo nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě.
- Upozornění! Není-li odpojen napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě, je zařízení
neustále pod proudem.
- Kopravám zařízení vyžadujte použití pouze originálních součástí nebo součástí od
autorizovaného dealera.
- Při přenášení zařízení, nedržte zařízení za napájecí kabel.
- Před vytažením napájecího kabele ze zásuvky elektrické sítě, vždy zařízení vypněte.
- Neodstraňujte kryty ze zařízení.
Další bezpečnostní pokyny
- Zařízení nezapínejte, pokud není ve varné nádobě voda.
- Pozor! Nebezpečí popálení! Zařízení a části zařízení jsou extrémně horké během
vaření. Zejména část zařízení na přípravu toastů a varná nádoba jsou velice horké.
Horká pára uniká během vaření zvarné nádoby. Při manipulaci používejte
ochranné, tepelně izolované rukavice.
- Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými částmi zařízení.
- Používejte pouze dodávané doplňkové příslušenství.
- Varnou nádobu nepřeplňujte vodou. Může dojít kvystříknutí horké vody a kporanění
obsluhující osoby.
- Ohřívané pečivo se může připalovat. Nepoužívejte zařízení vblízkosti hořlavých
materiálů jako jsou například záclony. Nenechávejte zařízení bez dozoru.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or
injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it
or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are
reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the_
product packing means that the product must not be disposed as household_
waste. Please transport the product to the respective collection point where the
electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used
electric and electronic devices exist in the European Union and also in other
European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible
negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur
as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes
to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic
devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority,
any service company liquidating household waste or the store where you have bought the
product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Envidom under number EZ 0000213.
ENG-18
CZ-4
ENG-17
ENG
Popis částí přístroje
Před použitím
- Odstraňte veškerý balící a ochranný materiál.
- Zařízení před prvním použitím očistěte, podle pokynů uvedených vkapitole „ Čistění
a údržba“.
Provoz zařízení
Nastavení
Vypnutá varná nádoba a zařízení na ohřívání pečiva.
Zapnutá varná nádoba a zařízení na ohřívání pečiva.
„levá polovina černá“ Zapnuta pouze varná nádoba.
„pravá polovina černá“ Zapnuto pouze zařízení na ohřívání pečiva.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or
its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free
of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is
provided by the proof of
purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the
original packaging to your dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other
commercial use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device
free of charge.
The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model
that will have no effect on functionality of the product.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair by the
authorized service.
Technical specifications
- Hot Dog maker
- For 1 — 6 hot dogs
- Vertical spikes in stainless steel
- Adaptor for boiling 1 3 eggs
- Power supply: 230V ~ 50 Hz
- Power drain: 350 W
- Size: 24 x 27 x 13 cm
We reserve the right to change technical specifications.
ENG-16
CZ-5
CZ
Ohřívání uzenin a párků
- Do varné nádoby nalijte studenou vodu po rysku, vyznačenou na nádobě.
- Vložte průhledný kontejner na varnou nádobku.
- Do průhledného kontejneru vložte uzeniny nebo párky. Nevkládejte více než 6
párků běžné velikosti. Kontejner uzavřete bílým krytem.
- Zasuňte vidlici napájecího kabele do odpovídající zásuvky elektrické sítě a zapněte
zařízení. Přepínačem nastavení zvolte požadovaný režim vaření. Popis a možnosti
nastavení jsou popsány výše, vkapitole „Nastavení“.
- Vařte uzeninu po dobu 6 — 8 minut. Čas vaření závisí na počtu a velikosti uzenin a
na tom, jestli byla uzenina před vložením do varné nádoby zmražena nebo pouze
zchlazena.
- Sejměte bílý ochranný kryt a za použití příslušného nástroje, vyjměte uzeninu zvarné
nádoby.
- Přepněte ovládací přepínač do polohy
.
- Uvařenou uzeninu podávejte skečupem nebo hořčicí nebo společně sjinými
uzeninami.
Ohřívání pečiva
- Do varné nádoby nalijte studenou vodu po rysku, vyznačenou na nádobě.
- Na hrot toastovacího zařízení napíchněte pečivo o vhodné délce.
- Zasuňte vidlici napájecího kabele do odpovídající zásuvky elektrické sítě a zapněte
zařízení. Přepínačem nastavení zvolte požadovaný režim. Popis a možnosti
nastavení jsou popsány výše vkapitole „Nastavení“.
- Po dostatečném ohřátí, stáhněte pečivo zhrotů.
- Přepněte ovládací přepínač do polohy
.
- Připravujete-li párek vrohlíku (hot dog), ohřívejte uzeninu a pečivo zároveň. Potom
zasuňte ohřátý párek nebo uzeninu do otvoru vohřátém pečivu — rohlíku, společně
skečupem nebo hořčicí.
- Vzařízení je možno vařit také vejce. Pro vaření vajec použijte dodávané příslušenství
pro 1 — 3 vejce.
Čištění a údržba
Mimo již dříve popsané bezpečnostní pokyny a opatření je uživatel zařízení povinen
dodržovat následující bezpečnostní ustanovení:
- Před čistěním vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě a nechejte zařízení
vychladnout.
- Zařízení a toastovací hrot otřete lehce navlhčeným hadříkem. Kontejner, varnou
nádobu, kryt a příslušenství na vaření vajec, umyjte vhorké vodě a běžně dostupným
mycím přípravkem na nádobí. Zařízení a příslušenství pečlivě osušte.
- Nikdy nenamáčejte celé zařízení do vody nebo jiné tekutiny.
- Před zapojením do elektrické sítě, zařízení pečlivě vysušte.
Heating sausages
- Fill the water bowl with cold water up to the maximum marking.
- Place the steaming container onto the water bowl.
- Place the sausages into the container. Do not put more 6 sausages of normal size
into container.
- Place the lid onto the container.
- Connect the mains plug to the appropriate socket and switch on the unit. Select a
setting using the control switch as described above in “setting”.
- Heat the sausages for about 6-8 minutes. The heating times will vary depending on
the number and size of the sausages and whether they are frozen or deep cooled
to start with.
- Remove the lid from the container and remove the sausages using an appropriate
utensil.
- Slide the control switch to off position.
- Serve with sauce of your choice or plain and enjoy!
CZ-6
ENG-15
ENG
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou
výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán
podle návodu k obsluze a připojen na správné síové napětí. Nárok na záruku je
možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení
výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny.
Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z
autorizovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán
k profesionální či jiné výdělečné činnosti
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu
kompletního přístroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku,
si výrobce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic
CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěové
bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál
výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě
nebo autorizovaném servisním středisku.
Technická specifikace
- Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku)
- Kapacita 1 až 6 párků
- Trn z nerez oceli
- Nástavec pro vaření 1 až 3 vajec
- Napájení: 230V ~ 50 Hz
- Příkon: 350 W
- Rozměry: 24 x 27 x 13 cm
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE STARTING OPERATION FOR THE FIRST
TIME.
- Carefully unpack the hot dog maker and remove all packing materials.
- Wash the lid and steaming container in warm soapy water, rinse and dry thoroughly.
- Wipe the housing and warming rod with a damp cloth or sponge.
Note: Do not immerse the housing in water or any other liquid.
Parts of your appliance
Operation
Settings
Off Position
Both Water Bowl and Warming Road On
Only Water Bowl On
Only Warming Rod On
ENG-14
CZ-7
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ
ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad,
službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
PLEASE READ CAREFULLY-ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN WORKING
WITH ANY APPLIANCE.
When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire,electric shock and/
or injury,these basic safety precautions should always be followed.
- Check that the mains voltage corresponds with the rating of the appliance before
operating.
- Do not touth hot surfaces — Use handles or knobs.
- To protect against electric shock, do not immerse cords,plugs or appliance in water
or any other liquid.
- Do not leave any appliance unattended while it is operating.
- Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or
infirm persons.
- Unplug from outlet when not in use or before cleaning.Allow to cool before putting
on taking off any parts.
- Do not operate the appliance with a damaged cord or plug,or after the appliance
has been damaged in any manner. If the supply cord or appliance is damaged,
it must be replaced by the manuafacturer or its servise agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
- The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
- Do not use outdoors.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or let it come into contact with any
hot surfaces.
- To disconnect —remove the plug from the outlet.Do not plug out by the cord.
- Do not use this product for anything other than it’s intended use. This appliance is
for household use only.
- No liability can be accepted for any damage cause by noncompliance with these
instructions or any other improper use mishandling.
- Do not introduce any foreign objects into the housing or try to open the housing
yourself.
- Ensure hands are dry before operating or plugging in.
- Ensure that if an extension cord is used,it is suitable for the power supply, as this
could cause overheating if it is not suited.
- Ensure that the unit is set on a flat,heat-proof surface,away from open flame.
- Do not operate the appliance near or below curtains or other flammable material to
avoid a fire hazard.
- Caution: The appliance is in operation when it is plugged into the socket.Once you
have finished using the appliance,ensure that the plug is removed from the socket.
- Do not remove individual housing components.
- Do not start operating the unit until you have placed water into the cooking bowl.
- NB: Parts become extremely hot during operation.(especially the toasting skewer
and cooking bowl). Ensure that hands are protected with oven gloves when removing
the sausages.
- Do not let power cord come into contact with the heated parts of the appliance
during cooking.
- Do not overfill the cooking bowl as boiling water is likely to splash out.
- Ensure the appliance is under constant supervision, the toasting skewer can burn.
SK-13
CZ-8
SK
Vážený zákazník,
pred zapojením zariadenia do elektrickej siete si starostlivo prečítajte návod naobsluhu,
aby ste predišli poškodeniam alebo úrazom vdôsledku nesprávneho použitia.
Dodržujte dôsledne bezpečnostné opatrenia. Pokia bude zariadenie používa iná
osoba, je nutné, aby bola zoznámená sbezpečnostnými opatreniami, pre používanie
zariadenia. Preto je nutné, aby ste odovzdali so zariadením aj návod naobsluhu.
Bezpečnostné pokyny
- Nesprávne používanie alebo nesprávne zachádzanie so zariadením, môže
spôsobi poškodenie zariadenia alebo poranenie obsluhujúcej osoby.
- Zariadenie musí by používané iba pre účely pre ktoré je určené. Výrobca nie je
vžiadnom prípade zodpovedný za poškodenie alebo poranenie, vzniknuté pri
používaní zariadenia kiným účelom, než pre ktoré bolo zariadenie určené.
- Pred zapojením zariadenia do elektrickej siete sa presvedčte, či napätie vsieti
odpovedá parametrom a požiadavkám uvedeným na špecifikačnom štítku.
- Dbajte na to, aby napájací kábel a zariadenie neprišli do priameho kontaktu svodou
alebo sinými tekutinami. Napájací kábel alebo zariadenie nesmú by ponorené do
vody alebo do inej tekutiny. Pokia dôjde kpádu zariadenia do vody alebo do inej
tekutiny, okamžite odpojte napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete a nechajte
zariadenie pred alším použitím skontrolova kvalifikovaným odborníkom. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Nesnažte sa otvára alebo demontova kryty zariadení! Dbajte na to, aby sa do
zariadení nedostali cudzie predmety.
- Nepoužívajte a neobsluhujte zariadenie, ak máte mokré ruky. Nepokladajte
zariadenie na mokrý povrch alebo na mokrú podlahu. Nepoužívajte zariadenie
vpríliš vlhkom prostredí.
- Nedotýkajte sa napájacieho káblu mokrými rukami.
- Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel alebo vidlica napájacieho
káblu. Pokia objavíte poškodenie napájacieho káblu alebo vidlice napájacieho
káblu, nechajte poškodený kábel alebo vidlicu vymeni kvalifikovaným odborníkom
alebo výrobcom. Predchádzajte tak nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte zariadenie ak je napájací kábel alebo vidlica poškodená, alebo pokia
došlo kpádu zariadenia alebo ak je zariadenie inak poškodené. Vtakom prípade,
nechajte zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom alebo autorizovaným
servisným strediskom.
- Nikdy sa nesnažte opravova sami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
- Dbajte na to, aby napájací kábel neležal na ostrých predmetoch, alebo aby nebol
príliš ohnutý. Ďalej dbajte na to, aby napájací kábel nebol vtesnej blízkosti horúcich
predmetov alebo zariadení, ktoré pracujú sotvoreným ohňom (plynové sporáky,
ohrievače a podobne). Pri vyahovaní napájacieho káblu zo zásuvky elektrickej
siete, vždy uchopte vidlicu káblu a vytiahnite kábel zo zásuvky. Neahajte za kábel.
- Inštalácia a používanie predpäového chrániča poskytuje dodatočnú ochranu pred
výkyvmi velektrickej sieti do 30mA. O inštalácii a používaní predpäového chrániča
sa porate skvalifikovaným odborníkom.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI,
ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE,
VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI
OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM
NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu opačnom
prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráte na miestny úrad, službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste
výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
SK-12
CZ-9
CZ
- Napájací kábel alebo predlžovací kábel musí by vedený tak, aby nemohlo dôjs
kzakopnutiu alebo nechcenému vytiahnutiu napájacieho káblu zo zásuvky.
- Pokia používate dlhší predlžovací kábel, presvedčte sa, že parametre
predlžovacieho káblu splňujú požiadavky napäového zaaženia. Vopačnom
prípade môže dochádza kprehrievaniu káblu alebo vidlice napájacieho káblu.
- Zariadenie umiestite na rovný, pevný a tepelne odolný povrch. Neinštalujte
zariadenie vblízkosti tepelných prístrojov a zariadení používajúcich otvorený
oheň (plynové sporáky). Vžiadnom prípade nedovote deom, aby obsluhovali
zariadenie samostatne.
- Zariadenie nie je vhodné kukomerčnému alebo kvonkajšiemu použitiu.
- Vžiadnom prípade nedovote deom obsluhova zariadenie bez dohadu dospelej
osoby. Deti nie sú schopné predvída alebo odhadnú nebezpečenstvo, ktoré môže
vzniknú vdôsledku nesprávneho používania zariadenia.
- Pred čistením zariadenia alebo ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používa,
odpojte napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete.
- Upozornenie! Ak nie je odpojený napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete, je
zariadenie neustále pod prúdom.
- Kopravám zariadenia vyžadujte použitie iba originálnych súčastí alebo súčastí od
autorizovaného dealera.
- Pri prenášaní zariadenia, nedržte zariadenie za napájací kábel.
- Pred vytiahnutím napájacieho káblu zo zásuvky elektrickej siete, vždy zariadenie
vypnite.
- Neodstraňujte kryty zo zariadení.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
- Zariadenie nezapínajte, pokia nie je vo varnej nádobe voda.
- Pozor! Nebezpečenstvo popálenia! Zariadenia a časti zariadení sú extrémne horúce
v priebehu varenia. Najmä čas zariadenia na prípravu toastov a varná nádoba
vemi horúce. Horúca para uniká v priebehu varenia zvarnej nádoby. Pri manipulácii
používajte ochranné, tepelne izolované rukavice.
- Dbajte na to, aby napájací kábel neprišiel do styku s horúcimi časami zariadení.
- Používajte iba dodávané doplnkové príslušenstvo.
- Varnú nádobu nepreplňujte vodou. Môže dôjs kvystrieknutiu horúcej vody
a kporaneniu obsluhujúcej osoby.
- Ohrievané pečivo sa môže pripaova. Nepoužívajte zariadenie vblízkosti horavých
materiálov ako napríklad záclony. Nenechávajte zariadenie bez dozoru.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou
výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný
poda návodu na obsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je
možné uplatni iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení
výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitatenou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého
z autorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkovek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokia bol používaný
k profesionálnej či inej zárobkovej činnosti.
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu
kompletného prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu
výrobku, si výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný poda všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných
smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o
nízkonapäovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný poda najnovších bezpečnostných
predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobi opravy v príslušnom obchode
alebo v autorizovanom servisnom stredisku.
Technická špecifikácia
- Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku)
- Kapacita 1 až 6 párkov
- Nástrčný tŕň z nerez ocele
- Nadtavec na varenie 1 až 3 vajec
- Napätie: 230V ~ 50Hz
- Príkon: 350 W
- Rozmery: 24 x 27 x 13 cm
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
SK-10
SK-11
SK
Popis častí prístroja
Pred prvým použitím
- Odstráňte všetok baliaci a ochranný materiál.
- Zariadenie pred prvým použitím očistite, poda pokynov uvedených vkapitole
Čistenie a údržba“.
Prevádzka zariadenia
Nastavenie
Vypnutá varná nádoba a zariadenie na prípravu toastov.
Zapnutá varná nádoba a zariadenie na prípravu toastov.
„avá polovica čierna“ Zapnutá iba varná nádoba.
„pravá polovica čierna“ Zapnuté iba zariadenie na prípravu toastov.
Ohrievanie údenín a párkov
- Do varnej nádoby nalejte studenú vodu po rysku, vyznačenú na nádobe.
- Vložte priehadný kontajner do varnej nádoby.
- Do priehadného kontejneru vložte údeniny alebo párky. Nevkladajte viac než 6
párkov bežnej vekosti. Kontajner uzavrite bielym krytom.
- Zasuňte vidlicu napájacieho káblu do odpovedajúcej zásuvky elektrickej siete
a zapnite zariadenie. Prepínačom nastavenia zvote požadovaný režim varenia.
Popis a možnosti nastavenia popísané vyššie, vkapitole „Nastavenie“.
- Varte údeninu po dobu 6 8 minút. Čas varenia závisí na počte a vekosti údenín
a na tom, či bola údenina pred vložením do varnej nádoby zmrazená alebo iba
schladená.
- Dajte dolu biely ochranný kryt a za použitia príslušného nástroja, vyberte údeninu
zvarnej nádoby.
- Prepnite ovládací prepínač do polohy
.
- Uvarenú údeninu podávajte skečupom alebo horčicou alebo spoločne sinými
údeninami.
Ohrievanie pečiva
- Do varnej nádoby nalejte studenú vodu po rysku, vyznačenú na nádobe.
- Na hrot toastovacieho zariadenia napichnite pečivo ovhodnej dĺžky.
- Zasuňte vidlicu napájacieho káblu do odpovedajúcej zásuvky elektrickej siete
a zapnite zariadenie. Prepínačom nastavenia zvote požadovaný režim. Popis
a možnosti nastavenia popísané vyššie vkapitole „Nastavenie“.
- Po dostatočnom ohriatí, stiahnite pečivo zhrotov.
- Prepnite ovládací prepínač do polohy
.
- Ak pripravujete párok vrožku (hot dog), ohrievajte údeninu a pečivo zároveň.
Potom zasuňte ohriaty párok alebo údeninu do otvoru vohriatom pečive rožku,
spoločne skečupom alebo horčicou.
- Vzariadení je možné vari tiež vajcia. Pre varenie vajec použite dodávané
príslušenstvo pre 1 — 3 vajcia.
Čistenie a údržba
Mimo predtým popísanými bezpečnostnými pokynmi a opatreniami je užívate
zariadenia povinný dodržova nasledujúce bezpečnostné ustanovenia:
- Pred čistením vytiahnite napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete a nechajte
zariadenie vychladnú.
- Zariadenie a toastovacie hroty otrite ahko navlhčenou utierkou. Kontajner, varnú
nádobu, kryt a príslušenstvo na varenie vajec, umyte vhorúcej vode a bežne
dostupným mycím prípravkom na riad. Zariadenie a príslušenstvo starostlivo osušte.
- Nikdy nenamáčajte celé zariadenie do vody alebo inej tekutiny.
- Pred zapojením do elektrickej siete, zariadenie starostlivo vysušte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Gallet MAH 40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka