SIGMA SPORT MySpeedy Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Installation of the wireless transmitter /
Montage des Geschwindigkeitsender /
Installation de emetteur de vitesse
Adjustable the wireless transmitter /
Ausrichten des Geschwindigkeitsender /
Réglable de emetteur de vitesse
LEFT
RIGHT
90° – 45°
Wireless
transmitter
Installation on handlebar / Lenkermontage / Installation sur le guidon
Contents / Verpackungsinhalt / Contenu
1
3 4
5
8
6 7
2
Installation of the magnet /
Montage des Magneten / Installation de l‘aimant
Wheel size / Radumfang / Circonférence de la roue
Max. 5 mm
(1/4“)
1x
= WS (mm)
km/h:
WS = mm
mph:
WS = mm
Note: 1 inch = 25.4 mm
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA SPORT ASIA
4F, No.192, Zhonggong 2
nd
Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
SIGMA SPORT USA
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
k To achieve the required distance, you may have to mount
the magnet and transmitter toward the center of the wheel!
(i.e. suspension forks)
Battery change Bike Computer /
Batteriewechsel Fahrradcomputer /
Changement de pile compteur
Battery change wireless transmitter /
Batteriewechsel Geschwindigkeitsender /
Changement de pile emetteur de vitesse
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
A
A
B
B
C C
10¢
10¢
Določitev velikosti kolesa:
Za natančno merjenje hitrosti morate nastaviti velikost kolesa
skladno z velikostjo vaše zračnice. To lahko storite tako:
AIzbirate med predhodno opredeljenimi velikostmi kolesa.
BSkladno z risbami iz „Wheel Size Chart“ ugotovite vrednost.
Reševanje težav:
Ni prikaza hitrosti ali pa je napačen:
Ste preverili razdaljo med magnetom in senzorjem?
Sta montirana 2 magneta?
Je magnet pravilno nameščen do senzorja?
Je obseg koles pravilno nastavljen?
Rešitev drugih težav lahko najdete v pogosto zastavljenih vprašanjih
(FAQ) na www.sigmasport.com
Tehnični podatki:
Računalnik Oddajnik hitrosti
Tip baterije: CR 2032, 3V Tip baterije: CR 2032, 3V
Življenjska doba baterije:
> 4 leta*
Življenjska doba baterije:
1,5 leta*
(*Če znaša uporaba 1 uro na dan.)
Garancija:
Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu
z zakonskimi predpisi. Baterije so izvzete iz garancije. V primeru
garancije se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili vaš
kolesarski računalnik. Kolesarski računalnik lahko z računom
in vsemi deli opreme tudi pošljete na spodaj naveden naslov.
Prosimo, da ne pozabite na ustrezno poštnino.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel. za servis: ++49-(0) 63 21-91 20-118
V primeru upravičenega garancijskega zahtevka boste prejeli
zamenjavo. Pravico imate le do v tem trenutku aktualnega modela.
Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb.
SIGMA-ELEKTRO GmbH izjavlja, da so brezžični kolesarski
računalniki skladni s temeljnimi zahtevami in drugimi merodajnimim
predpisi Direktive 1999/5/ES.
Baterij se ne sme odstranjevati skupaj
z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju
z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi
baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije
oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.
Установка размера колес:
Для точного измерения скорости необходимо установить размер
колес в соответствии с размером шин.
Для этого можно:
AВыберите один из предварительно заданных размеров колес.
BОпределить значение согласно рисункам в таблице
Wheel Size Chart.
Устранение неисправностей:
Отсутствие индикации скорости или неправильные показания:
Проверено ли расстояние между магнитом и датчиком?
Установлены 2 магнита?
Находится ли магнит в правильном положении по отношению
к датчику?
Правильно ли задана окружность колеса?
Дополнительную информацию об устранении неисправностей
см. в разделе часто задаваемых вопросов на веб-сайте
www.sigmasport.com.
Технические характеристики:
Kомпьютер Датчик скорости
Тип батареи: CR 2032, 3V Тип батареи: CR 2032, 3V
Срок службы батарей:
> 4 года*
Срок службы батарей:
1,5 года*
(*при использовании 1час в день)
Гарантия:
Мы берем на себя ответственность перед нашими партнерами
по контракту за неисправности в соответствии с положениями
законодательства. Батареи и быстроизнашивающиеся детали
исключаются из гарантийных обязательств. В гарантийном
случае просим обращаться к дилеру, у которого был приобретен
велокомпьютер. Кроме того, можно отослать велокомпьютер
вместе с чеком и всеми принадлежностями по указанному ниже
адресу. При этом просим оплатить почтовые сборы в достаточном
размере.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15,
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Телефон: ++49-(0)6321-9120-118,
При правомерных претензиях на гарантию в качестве замены
предоставляется новое устройство. Претензии распространяются
только на актуальную на данный момент модель. Производитель
оставляет за собой право на внесение технических изменений.
Настоящим фирма SIGMA-ELEKTRO GmbH заявляет, что
беспроводные велосипедные компьютеры соответствуют основным
требованиям и другим актуальным предписаниям Директивы
1999/5/EG.
Использованные батарейки запрещается
выбрасывать в домашний мусор (Закон об
утилизации батареек/аккумуляторов).
Пожалуйста, сдавайте использованные
батарейки для утилизации в один из указанных
приемных пунктов.
Stanovenie rozmerov kolesa:
Aby sa docielilo presné meranie rýchlosti, musia byť rozmery
kolesa nastavené podľa rozmerov vašich pneumatík.
Pre tento účel môžete:
AVybrať zvopred stanovených rozmerov kolies.
BZistiť hodnotu podľa nákresov z „Wheel Size Chart“.
Riešenie problémov:
Žiadne alebo nesprávne zobrazenie rýchlosti:
Je skontrolovaná vzdialenosť medzi magnetom a snímačom?
Sú namontované 2 magnety?
Je magnet správne umiestnený vzhľadom na snímač?
Je správne nastavený obvod kolesa?
Ďalšie riešenia problémov nájdete v našich odpovediach na často
kladené otázky na adrese www.sigmasport.com.
Technické údaje:
Počítač Vysielač rýchlosti
Typ batérie: CR 2032, 3V Typ batérie: CR 2032, 3V
Životnosť batérie: > 4 roky* Životnosť batérie: 1,5 roky*
(*pri používaní 1 hodinu denne)
Záruka:
Ručíme voči nášmu príslušnému zmluvnému partnerovi za chyby
podľa zákonných predpisov. Na batérie a opotrebiteľné diely sa
záruka nevzťahuje. So žiadosťou o poskytnutie záruky sa obráťte
na obchodníka, u ktorého bol cyklistický počítač kúpený. Cyklistický
počítač môžete taktiež zaslať spolu s dokladom o kúpe a všetkými
dielmi príslušenstva na nasledujúcu adresu. Dbajte pritom na
dostatočné poštové.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Servisný tel.: ++49-(0) 63 21-91 20-118
Pri oprávnenom nároku na poskytnutie záruky dostanete prístroj
výmenou. Nárok vzniká iba na model, ktorý je v súčasnosti aktuálny.
Výrobca si vyhradzuje právo technických zmien.
Spoločnosť SIGMA-ELEKTRO GmbH týmto vyhlasuje, že bezdrôtové
cyklistické computery sú v zhode so základnými požiadavkami
a inými relevantnými predpismi smernice 1999/5/ES.
Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom
(zákon o batériách). Odovzdajte, prosím, batérie
na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.
Inställning av hjulstorlek:
För att hastighetsvisningen skall bli korrekt måste hjulstorleken
ställas in efter dina däck. För att göra det kan du:
AVälja mellan fördefinierade hjulstorlekar.
BRäkna fram värdet enligt riktningarna i ”Wheel Size Chart”.
Problemlösning:
Ingen eller felaktig hastighetsvisning:
Har avståndet mellan magnet och sensor kontrollerats?
Är 2 magneter monterade?
Är magneten korrekt positionerad i förhållande till sensorn?
Är hjulstorleken rätt inställd?
Fler problemlösningar hittar du i vår FAQ på www.sigmasport.com
Tekniska data:
Dator Hastighetssändare
Batterityp: CR 2032, 3V Batterityp: CR 2032, 3V
Batteriets livslängd: > 4 år* Batteriets livslängd: 1,5 år*
(*Vid användning 1 timme per dag)
Garanti:
För brister ansvarar vi gentemot våra avtalspartner enligt lagens
föreskrifter. Batterier och slitagedelar är undantagna från garantin.
Vid garantianspråk kontaktas det försäljningsställe där cykeldatorn
köpts. Cykeldatorn kan också sändas till följande adress med
bifogande av inköpskvitto och alla tillbehör. Se då till att
försändelsen är rätt frankerad.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Service-tel.: +49-(0) 63 21-91 20-118
Är garantianspråken berättigade erhålls en utbytesapparat.
Garantin gäller endast den vid varje tidpunkt aktuella modellen.
Tillverkaren reserverar sig för tekniska ändringar.
SIGMA-ELEKTRO GmbH deklarerar härmed att de trådlösa
cykeldatorerna uppfyller alla väsentliga krav och övriga relevanta
föreskrifter i direktivet 1999/5/EG.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna
(batterilag). Lämna batterierna till en godkänd
återvinningsplats.
Determinarea dimensiunii roţii:
Pentru a măsura viteza cu precizie, dimensiunea roţii trebuie
setată în funcţie de dimensiunea anvelopei roţii.
Pentru aceasta, puteţi:
ASelectaţi una din dimensiunile predefinite ale roţii.
BDetermina valoarea din schemele tabelului cu dimensiunea roţii.
Depanarea:
Nu este afişată viteza sau este afişată incorect:
Distanţa la magnet şi la senzor a fost verificată?
Sunt montaţi doi magneţi?
Magnetul este corect poziţionat faţă de senzor?
Circumferinţa roţii este setată corect?
Mai multe soluţii de depanare pot fi găsite în secţiunea noastră cu
întrebări frecvente (FAQ) la www.sigmasport.com
Date tehnice:
Calculator Transmiţător viteză
Tipul de baterie: CR 2032, 3V Tipul de baterie: CR 2032, 3V
Durata de viaţă a bateriei:
> 4 ani*
Durata de viaţă a bateriei:
1,5 ani*
(*în cazul utilizării o oră pe zi)
Garanţie:
Ne asumăm responsabilitatea faţă de partenerii noştri contractuali
pentru defecte în conformitate cu prevederile legale. Garanţia nu
se aplică bateriilor şi componentelor care se uzează. În cazul unei
solicitări de garanţie, vă rugăm contactaţi distribuitorul de la care
aţi achiziţionat calculatorul de bicicletă. Puteţi de asemenea trimite
calculatorul de bicicletă, împreună cu factura şi toate accesoriile,
la următoarea adresă. Vă rugăm aveţi grijă să achitaţi cheltuielile
de expediere corespunzătoare.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Telefon service: ++49-(0) 63 21-91 20-118
În cazul solicitărilor justificate de garanţie, veţi primi un dispozitiv
înlocuitor. Solicitările de garanţie se referă numai la modelul
disponibil la momentul înlocuirii. Producătorul îşi menţine dreptul
de a efectua modificări tehnice.
Prin prezenta, SIGMA-ELEKTRO GmbH declară faptul că aceste
calculatoare de bicicletă sunt în conformitate cu cerinţele
principale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu
deşeurile menajere (legea europeană privind
bateriile)! Vă rugăm duceţi bateriile la un
punct de colectare a deşeurilor autorizat.
Radgrößenbestimmung:
Bestemmelse af hjulstørrelse:
For at opnå en nøjagtig hastighedsmåling skal hjulstørrelsen
indstilles efter den faktiske dækstørrelse. Til det kan du:
AVælge ud fra foruddefinerede hjulstørrelser.
BFinde værdien ud fra tegningerne fra „Wheel Size Chart“.
Problemløsning:
Ingen eller forkert hastighedsvisning:
Har du tjekket afstanden mellem magnet og sensor?
Er der monteret 2 magneter?
Er magneten i rigtig position i forhold til sensoren?
Er hjulomkredsen rigtigt indstillet?
Du kan finde flere problemløsninger på www.sigmasport.com
under FAQ
Tekniske data:
Computer Hastighedssender
Batteritype: CR 2032, 3V Batteritype: CR 2032, 3V
Batteriets levetid: > 4 år* Batteriets levetid: 1,5 år*
(*Ved 1 times anvendelse dagligt)
Garanti:
Vi hæfter over for vores aftalepartner for fejl i henhold til
lovmæssige bestemmelser. Batterier og sliddele er ikke
omfattet af garantien. Såfremt du skulle ønske at gøre brug
af garantien, beder vi dig henvende dig til den forhandler,
hvor du har købt cykelcomputeren. Du kan sende cykelcomputeren
sammen med din købskvittering og alle tilbehørsdele til
nedenstående adresse. Husk tilstrækkelig frankering.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Service-tlf.: ++49-(0) 63 21-91 20-118
Ved berettiget krav på indløsning af garantien bytter vi dit produkt.
Du har kun krav på at modtage den model, der er aktuel på det
pågældende tidspunkt. Producenten forbeholder sig retten til
tekniske ændringer.
SIGMA-ELEKTRO GmbH attesterer hermed, at de kabelfri
cykelcomputere er i overensstemmelse med grundlæggende
krav og øvrige relevante forskrifter, der følger af
direktivet 1999/5/EF.
Batterier må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet (Batterilov).
Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
Tekerlek büyüklüğünün seçimi:
Hız ölçümünün hassasiyetini elde edebilmek için tekerlek büyüklüğü,
lastik büyüklüğüne uygun olarak ayarlanmalıdır.
Bunun için:
AÖnceden tanımlanmış lastik büyüklüklerinden seçin.
BDeğeri “Wheel Size Chart” çizimleri uyarınca bulun.
Sorun çözümü:
Hiç olmayan veya hatalı hız göstergesi:
Manyetiğe ve sensöre olan aralık kontrol edildi mi?
2 manyetik monte edildi mi?
Manyetik, sensöre doğru bir şekilde konumlandırıldı mı?
Tekerlek çevresi doğru ayarlanmış mı?
Diğer problem çözümlerini www.sigmasport.com sayfamızın SSS
bölümünde bulabilirsiniz
Teknik bilgiler:
Bilgisayar Hız vericisi
Batarya tipi: CR 2032, 3V Batarya tipi: CR 2032, 3V
Batarya ömrü: > 4 yıl* Batarya ömrü: 1,5 yıl*
(*Günlük 1 saat kullanımda)
Garanti:
Kusurlar için ilgili sözleşme ortağımıza karşı, yasal yönergelere
uygun olarak sorumluyuz. Bataryalar ve aşınan parçalardaki
hasarlar garanti dışında kalmaktadır. Garanti durumunda lütfen
ürünü satın aldığınız tedarikçinize başvurun. Bisiklet bilgisayarını
makbuzuyla birlikte tüm aksesuar parçalarıyla aşağıdaki adrese
gönderebilirsiniz. Lütfen bu esnada yeterli ön ödeme yapmaya
dikkat edin.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Service-Tel.: ++49-(0) 63 21-91 20-118
Haklı garanti taleplerinde size bir değiştirme cihazı verilir.
Yalnızca o anda güncel olan model talep edilebilir.
Üretici teknik değişiklik hakkını saklı tutar.
İşbu yazıyla SIGMA-ELEKTRO GmbH, kablosuz bisiklet
bilgisayarlarının 1999/5/AT yönergesinin temel gereksinimlerine
ve diğer önemli talimatlarına uygun olduğunu beyan eder.
Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası).
Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen bir
teslim noktasına bırakın.
Rengaskoon määritelmä:
Jotta nopeudenmittaus olisi tarkkaa, rengaskooksi täytyy säätää
pyöräsi rengaskoko. Se tehdään seuraavasti:
AValitse jokin esiasetettu pyöräkoko.
BMääritä arvo taulukon ”Wheel Size Chart” piirrosten mukaisesti.
Vianmääritys:
Nopeusnäyttö puuttuu tai näyttää väärin:
Onko magneetin ja anturin välinen etäisyys tarkastettu?
Onko 2 magneettia asennettu?
Onko magneetti sijoitettu oikein suhteessa anturiin?
Onko rengaskoko asetettu oikein?
Lisää vianmäärityksiä löytyy osoitteen www.sigmasport.com
kohdasta FAQ
Tekniset tiedot:
Tietokone Nopeudenlähetin
Paristotyyppi: CR 2032, 3V Paristotyyppi: CR 2032, 3V
Pariston kestoikä: > 4 vuotta* Pariston kestoikä: 1,5 vuotta*
(*kun sitä käytetään 1 tunti päivässä)
Takuu:
Otamme vastuun vioista kulloisenkin yhteistyökumppanin kohdalla
lakimääräysten mukaisesti. Paristot ja kuluvat osat eivät kuulu
takuuseen. Takuutapauksessa käänny jälleenmyyjän puoleen,
jolta olet ostanut pyörätietokoneen. Voit myös lähettää
pyörätietokoneen ostokuitin ja kaikkien lisäosien kera alla
mainittavaan osoitteeseen. Huomioi tuolloin, että lähetys on
varustettu riittävillä postimerkeillä.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Huollon puh.: ++49-(0) 63 21-91 20-118
Jos vaatimus oikeuttaa takuuseen, saat vaihdossa laitteen.
Vaatimus oikeuttaa vain tällä hetkellä ajankohtaiseen malliin.
Valmistaja pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin.
SIGMA-ELEKTRO GmbH ilmoittaa, että langattomat
pyörätietokoneet noudattavat direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Paristoja ei nykyään saa hävittää
kotitalousjätteen mukana (paristoja
koskeva säädös). Toimita paristot
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
hävitystä varten.
Определяне на размера на колелата:
За постигане на точност на измерването на скоростта,
размерът на колелата трябва да се настрои съответно
на Вашия размер на гумите. За целта можете да:
Aизберете от предварително определените размери
на колелото.
Bустановите стойността съгласно чертежите от
„Wheel Size Chart“.
Отстраняване на проблеми:
Липсваща или грешна индикация на скоростта:
Проверено ли е разстоянието между магнита и сензора?
Монтиран ли е 2-ри магнит?
Правилно ли е позициониран магнитът спрямо сензора?
Правилно ли е настроена обиколката на колелата?
Други решения за отстраняване на проблема ще получите от
нашите ЧЗВ на www.sigmasport.com
Технически данни:
Kомпютър Предавател за скоростта
Тип батерия: CR 2032, 3V Тип батерия: CR 2032, 3V
Срок на експлоатация на
батерията: > 4 години*
Срок на експлоатация на
батерията: 1,5 години*
(*При използване от 1 час дневно)
Гаранция:
Ние отговаряме пред нашите съответни договорни партньори за
дефекти съгласно законовите предписания. Батерии и износващи
се детайли са изключени от гаранцията. В гаранционен случай
се обръщайте, моля, към търговеца, при когото сте купили
Вашия велосипеден компютър. Също така можете да изпратите
велосипедния компютър с Вашата касова бележка и всички
принадлежности на следния адрес. Моля, обърнете внимание при
това, за достатъчно заплащане на пощенската услуга.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15,
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Сервизен телефон: ++49-(0) 63 21-91 20-118,
При основателни претенции за гаранция, ще получите замяна
на уреда. Претенции съществуват само за актуалния в този
момент модел. Производителят си запазва правото за технически
промени.
С настоящето, SIGMA-ELEKTRO GmbH декларира, че безжичните
велосипедни компютри се намират в съответствие с основните
изисквания и останалите съществени предписания на Директива
1999/5/EО.
Не е разрешено изхвърлянето на батериите
с битовите отпадъци (Закон за батериите).
Моля, предавайте батериите в посочения
пункт за събиране на специални отпадъци.
Bestemmelse av hjulstørrelse:
For å oppnå nøyaktighet på hastighetsmålingen må hjulstørrelsen
som stilles inn tilsvare faktisk dekkstørrelse. Til dette kan du:
AVelg en av de forhåndsdefinerte hjulstørrelsene.
BRegistrer verdien i henhold til tegningene fra tabellen
„Wheel Size Chart”.
Problemløsning:
Ingen eller feil hastighetsvisning:
Avstand mellom magnet og sensor kontrollert?
Er 2 magneter montert?
Magnet for sensoren riktig posisjonert?
Hjulomkrets riktig innstilt?
Flere problemløsninger finner du på våre vanlige spørsmål og svar
(FAQ) på www.sigmasport.com
Tekniske data:
Datamaskin Hastighetssender
Batteritype: CR 2032, 3V Batteritype: CR 2032, 3V
Batterilevetid: > 4 år* Batterilevetid: 1,5 år*
(*ved bruk på 1 time daglig)
Garanti:
Vi har ansvar overfor våre aktuelle avtalepartnere mht. mangler
etter de lovbestemte forskriftene. Batteriene og slitedelene er
unntatt fra garantien. Ved garantikrav henvend deg til forhandleren
der du kjøpte sykkelcomputeren. Du kan også sende
sykkelcomputeren med kjøpekvitteringen og alle tilbehørsdeler til
den etterfølgende adressen. Sørg da for tilstrekkelig frankering.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Service-tlf.: +49-(0) 63 21-91 20-118
Ved berettiget krav på garanti får du et utbytteapparat.
Du vil kun ha krav på å få den modellen som er aktuell på dette
tidspunktet. Produsenten tar forbehold om tekniske endringer.
Herved erklærer SIGMA-ELEKTRO GmbH at de kabelfri
sykkelcomputerne oppfyller de grunnleggende kravene og andre
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet
(batterilov). Lever batteriene på et godkjent
gjenvinningsanlegg.
Zasedenost tipk:
Описание кнопок:
Obsadenie tlačidiel:
Knappfunktioner:
Funcţiile butoanelor:
Tastfunktioner:
Tuş yerleşimi:
Näppäintoiminto:
Функции на бутоните:
Tasteprogrammering:
MODE
Za preklop med funkcijami
Za izbor med danimi vrednostmi
v nastavitvenem meniju
Za ponastavitev (3 sek.)
MODE
Для переключения между функциями
Для выбора предустановленных значений
в меню настроек
Для сброса (3 с)
MODE
Na zmenu funkcií
Na výber vopred zadaných hodnôt
vmenu nastavenia
Na reset (3sekundy)
MODE
För att växla mellan funktioner
För att välja mellan föreslagna värden
i inställningsmenyn
Reset (3 Sek.)
MODE
Pentru a comuta între funcţii
Pentru a selecta valorile presetate în meniul
cu setări
Pentru a reseta (3 secunde)
MODE
Skift funktioner
Valg af foruddefinerede værdier
i indstillingsmenuen
Nulstilling (3 sek.)
MODE
Fonksiyonlar arasında geçiş için
Ayarlama menüsünde verilen değerleri
seçmek için
Sıfırlamak için (3 saniye)
MODE
Toimintojen vaihtaminen toiseen
Esiasetettujen arvojen valinta asetusvalikosta
Nollaus (3 sekuntia)
MODE
За смяна на функциите
За избор на предварително зададени стойности
в менюто за настройки
За нулиране (3 сек)
MODE
For å bytte mellom funksjoner
For å velge forhåndsinnstilte verdier
i innstillinger-menyen
For å tilbakestille (3 sekunder)
Tipka SET za
prehod v/iz nastavitvenega načina (3 sek.)
potrditev nastavitev
Кнопка SET используется для
входа в режим настройки и выхода из него (3 с);
подтверждения настроек.
Tlačidlo SET na:
zmeny v/z režimu nastavenia (3sekundy),
potvrdzovanie nastavení.
SET-knapp för att
gå till/ur inställningsläget (3 Sek.)
bekräfta inställningarna
Butonul SET pentru
Accesarea/ieşirea din modul setări (3 secunde)
Confirmarea setărilor
SET-Tast til at
gå til/fra indstillingsmode (3 sek.)
bekræfte indstillingerne
SET düğmesi
Ayarlama modunda/modundan değiştirme
(3 saniye)
Ayarların onaylanması içindir
SET-näppäimellä
Siirrytään asetustilaan ja siitä pois (3 sekuntia)
Vahvistetaan asetukset
Бутон SET за
Смяна влизане/излизане от режим настройки
(3 сек)
Потвърждаване на настройките
SET-tast for å
gå inn i/ut av innstillingsmodus (3 sekunder)
bekrefte innstillingene
SI
RU
SK
SE
RO
DK
TR
FI
BG
NO
Izjavo CE najdete na www.sigmasport.com
Декларацию о соответствии нормам ЕС Вы можете найти
по адресу: www.sigmasport.com
ES vyhlásenie nájdete na adrese:
www.sigmasport.com
Du kan hitta CE-deklarationen under www.sigmasport.com
Declaraţia de conformitate CE poate fi găsită la:
www.sigmasport.com
Du kan finde EF-overensstemmelseserklæringen på:
www.sigmasport.com
AT uygunluk beyanını www.sigmasport.com adresinde
bulabilirsiniz.
CE-vakuutus on luettavissa osoitteessa:
www.sigmasport.com
СЕ декларацията можете да намерите на:
www.sigmasport.com
Du finner CE-deklarasjonen under:
www.sigmasport.com
k Remove the computer from
the mounting bracket
k Batteries are included in the
computer and transmitter
038001/1
Please note your WS here:
k Battery Type
2032, 3 V
k Battery Type
2032, 3 V
Fits best at
diameter 22 mm!
!
CLICK
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference,
and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SIGMA SPORT MySpeedy Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre