Canon LEGRIA HF R205 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CEL-SR3XA2H0
HD videokamera
Návod k používání
Y
6
Těšte se ze svých nahrávek s dalšími zařízeními.
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
Připojte videokameru k
televizoru HDTV (0 108)
Přehrávejte video
přímo z nahrané
paměťové karty.
Televizory HDTV a digitální
rekordéry se slotem paměťo
karty SD kompatibilní se
standardem AVCHD
4
.
Pomocí karty Eye-Fi (0 124)
můžete bezdrátově načíst nahrávky
do počítače nebo na web pro
sdílení videí.
Uložte nebo
načtěte na web.
Standard
Definition
Převeďte filmy HD ve videokameře
do souborů SD (0 118).
High Definition
Použijte dodaný software PIXELA
(0 113, 118).
4
Použijte návod k zařízení, které je kompatibilní s typem používané paměťové
karty. Může se stát, že správné přehrávání nebude možné ani v případě, že
zařízení bude kompatibilní s AVCHD. Závisí to na konkrétním použitém zařízení.
V takovém případě přehrávejte nahrávky na paměťové kartě ve videokameře.
7
8
Obsah
Úvod
4 Úžasné vlastnosti a nové funkce
12 Poznámky k tomuto návodu
14 Seznámení se s videokamerou
14 Dodané příslušenství a disky CD-ROM
16 Názvy jednotlivých dí
Příprava
19 Seznámení s přístrojem
19 Dobíjení napájecího akumulátoru
22 Příprava příslušenství
24 Nastavení polohy a jasu LCD obrazovky
26 Základní obsluha videokamery
26 Používání dotykové obrazovky
27 Provozní režimy
29 Používání nabídek
31 První nastavení
31 Nastavení data a času
32 Změna jazyka
32 Změna časového pásma
33 Používání paměťové karty
33 Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou
35 Vložení a vyjmutí paměťové karty
36 Výběr paměti pro záznam
37 Přepnutí záznamu filmů
38 Inicializace paměti
Obsah
Obsah
9
Režim Inteligentní AUTO
40 Základní nahrávání
40 Záznam videa a pořizování fotografií v režimu
Inteligentní AUTO
44 Zoom
46 Funkce Rychlý start
Video
48 Základní přehrávání
48 Přehrávání videozáznamu
52 Projít 3D zobrazit
52 Obrazovka pro výběr indexu: Výběr obsahu k přehrávání
54 Indexové zobrazení s datem a zobrazení galerie
54 Odstranění scén
56 Rozšířené funkce
56 Natáčení videa v režimu flexibilního snímání
57 Výběr kvality videa (Režim nahrávání)
58 Výběr rychlosti snímání
59 Programy nahrávání speciálních scén a režim
Naprogr. AE
61 Režim Kino: Vytvoření filmového vjemu nahrávek
62 Stabilizace obrazu
63 Předtočení
64 Detekce tváře
65 Dotknout a sledovat
66 Videomomentka
67 Digitální efekty
68 Ruční nastavení expozice
69 Ruční nastavení zaostření
70 Telemakro
71 Vyvážení bílé
72 Samospoušť
73 Záznamová úroveň zvuku
74 Používání sluchátek
76 Výběr místa v záznamu, od něhož má začít přehrávání
77 Přehrávání scén nebo prezentace s nastavenou
doprovodnou hudbou
10
Obsah
80 Zobrazování informací a datového kódu
81 Hodnocení scén
84 Operace s galerií a scénami
84 Správa příběhů
88 Zachycení scén videomomentky a fotografií z filmu
90 Rozdělování scén
92 Oživení scén grafickými prvky
Fotografie
97 Základní přehrávání
97 Prohlížení fotografií
99 Smazání fotografií
101 Doplňkové funkce
101 Fotografování v režimu flexibilního snímání
102 Výběr velikosti fotografie
103 Prezentace
Externí připojení
105 Zdířky na videokameře
106 Schémata připojení
108 Přehrávání na televizoru
110 Uložení a sdílení nahrávek
110 Kopírování záznamů na paměťovou kartu
113 Uložení záznamů na počítači
116 Uložení filmů na disky SD (DVD)
117 Kopírování záznamů na externí videorekordér
118 Načtení filmů na web za účelem sdílení videonahrávek
Obsah
11
Doplňkové informace
126 Dodatek: Seznamy voleb nabídek
126 Panel FUNC.
130 Nabídky nastavení
141 Dodatek: Zobrazení informací a ikony
146 Problém?
146 Odstraňování problémů
153 Seznam hlášení
160 Co dělat a co nedělat
160 Upozornění k obsluze
164 Údržba/Další
165 Používání videokamery v zahraničí
166 Obecné informace
166 Příslušenství
167 Volitelné příslušenství
170 Specifikace
175 Rejstřík
12
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF R28 /
LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 /
LEGRIA HF R205. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete
videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další
použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně,
postupujte podle části Odstraňování problémů (0 146).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při
základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se
popsané funkce.
0: Číslo příslušné strany v tomto návodu.
/ / : Text, který se týká pouze modelu/modelů v ikoně.
V případě uvedení ikony r budete muset pro dokončení
operace také použít Návod k používání ‚Photo Application‘ obsažený
ve formátu PDF na dodaném Doplňkovém disku k videokameře.
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Pokud není uvedeno konkrétně „paměťová karta“ nebo „vestavě
paměť“, znamená termín „paměť“ obojí.
„Obrazovka“ označuje LCD displej.
„Scéna“ označuje úsek filmu mezi stisknutími tlačítka g
prvním stisknutím se začne nahrávat, druhým skončí.
Pojmy „fotografie“ a „nepohyblivý snímek“ jsou zaměnitelné se
stejným významem.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky
pořízené fotoaparátem. Pokud nebude uvedeno jinak, ilustrace a
ikony nabídek odpovídají modelu .
Úvod
13
Samospoušť
•Zobrazí se
n
.
Opětovným postupem, výběrem [B Vypnout] samospoušť
vypnete.
Video: V režimu pauzy nahrávání stiskněte g.
Videokamera začne nahrávat po odpočítání 10 sekund. Odpočítávání se
zobrazuje na obrazovce.
Provozní režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Samospoušť] 8
[A Zapnout n] 8 [a]
Fotografie: Stiskněte j nejprve do poloviny pro aktivaci
automatického zaostření a poté zcela.
Videokamera zaznamená fotografii po odpočítání 10 sekund.
Odpočítávání se zobrazuje na obrazovce.
POZNÁMKY
Po začátku odpočtu způsobí každá z následujících činnosti zrušení
samospouště.
- Stisknutí g (při záznamu filmů) nebo úplné stisknutí
j (při fotografování).
- Vypnutí videokamery.
- Změna provozního režimu videokamery.
Nt íidk d ht tíh ži
Závorky [ ] označují ovládací tlačítka a
volby nabídky na dotykové obrazovce
a další hlášení a indikace zobrazované
na obrazovce.
Zobrazení indikuje, že funkce je dostupná
v zobrazeném provozním režimu, a
indikuje, že funkce dostupná není. Podrobné
vysvětlení najdete v části Provozní režimy
(0 27).
Názvy fyzických tlačítek a
přepínačů na videokameře
jsou indikovány v rámečku
„tlačítka“.
Např. z.
Šipka 8 slouží jako zkratka indikace výběrů
nabídek. Podrobné vysvětlení, jak používat nabídky,
viz Používání nabídek (0 29). Stručný souhrn o
dostupných volbách nabídky a nastaveních viz
dodatek Seznamy voleb nabídek (0 126).
14
Úvod
Seznámení se s videokamerou
Dodané příslušenství a disky CD-ROM
S videokamerou je dodáváno dále uvedené příslušenství.
XKompaktní napájecí adaptér CA-110E
(včetně napájecí šňůry)
Napájecí akumulátor BP-110 W
XKabel IFC-300PCU/S USB
Stereofonní videokabel STV-250N W
Žlutý • Červený • Bílý konektor
XKabel HTC-100/S HDMI
Stručný návod k používáníW
XDotykové pero
Úvod
15
S videokamerou jsou dodávány dále uvedené disky CD-ROM a software:
•CD-ROM PIXELA's Transfer Utility
1
a Průvodce instalací pro software
PIXELA
- PIXELA's Transfer Utility – software pro uložení a přenos filmů a
hudebních souborů používaných jako podkladová hudba.
•CD-ROM PIXELA's VideoBrowser
1, 2
- PIXELAs VideoBrowser – software pro správu, editaci a přehrávání
filmů.
•CD-ROM Y
Návod k používání/Photo Applications Ver.35
1
/
Hudební data/Obrazová data (v tomto návodu uváděno dále jako
„Doplňkový disk k videokameře“)
- Návod k používání – plná verze návodu k používání videokamery
(tento soubor PDF).
- Photo Application – software pro uložení, správu a tisk fotografií
- Hudební data – hudební soubory, které lze při přehrávání videa
používat jako podkladový hudební doprovod. Tyto hudební soubory
jsou určeny výhradně k dodanému softwaru PIXELA. Disk nelze
přehrávat na CD přehrávačích.
- Obrazová data – obrazové soubory, které lze používat spolu s živým
videem pro funkci mixování obrazu.
1
Na disku CD-ROM je návod k používání softwaru ve světových jazycích (v souboru
ve formátu PDF).
2
Tento disk CD-ROM není dodáván s modelem .
16
Úvod
Názvy jednotlivých dílů
1 Tlačítko RESET (resetovací tlačítko)
(0 150)
2 Tlačítko (0 27)/ //
Tlačítko WEB (0 118)
3 Tlačítko 2 (Kamera/přehrávání)
(0 28)
4 Tlačítko VIDEO SNAP
(Videomomentka) (0 66)
5 Tlačítko DISP. (Zobrazení na
obrazovce) (0 80)/
BATT. INFO (info o baterii) (0 145)
6 Zdířka USB (0 105, 108)
7 Zdířka HDMI OUT (0 105, 106)
8 Slot paměťové karty X (0 35)
9 Slot paměťové karty Y (0 35)
Aq Kryt slotu pro dvě paměťové karty
Aa Kryt konekto
As Zdířka DC IN (0 19)
Ad Zdířka COMPONENT OUT
(0 105, 107)
Af Zdířka AV OUT (0 105, 107)/
zdířka X (na sluchátka) (0 74)
Ag Očko pro připevnění řemínku
(0 23)
Ah Přídržný řemen (0 22)
Pohled zleva
Pohled zprava
Úvod
17
Aj Stereofonní mikrofon (0 73)
Ak Páčka zoomu (0 44)
Al Tlačítko PHOTO (0 40, 101)
Sq Indikátor ACCESS (0 40, 56, 101)
Sa Tlačítko POWER
Ss Indikátor ON/OFF (CHG) (Nabíjení):
Zelený – zapnout
Oranžový – pohotovostní režim (0 46)
Červený – nabíjení (0 19)
Sd Dotyková LCD obrazovka (0 24, 26)
LCD panel
Pohled shora
Pohled zepředu
18
Úvod
Sf Reproduktor (0 50)
Sg Tlačítko START/STOP (0 40, 56)
Sh Objímka pro stativ (0 161)
Sj Výrobní číslo
Štítek s výrobním číslem se nachází na
krytu oddělení pro baterie.
Sk Kryt oddělení pro baterie (0 19)
Sl Oddělení pro baterie (0 19)
Pohled zespodu
Pohled zezadu
Příprava
19
Příprava
Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze
videokamery, jako je například dotykový panel, navigace
nabídkami a první nastavení.
Seznámení s přístrojem
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena
akumulátorem nebo přímo pomocí
kompaktního napájecího adaptéru. Při
prvním použití napájecího akumulátoru
nebo v případě, že jste napájecí
akumulátor dlouho nepoužívali, nabijte
akumulátor naplno a poté videokameru
používejte do úplného vybití akumulátoru.
Tímto způsobem zajistíte přesné
zobrazování zbývající doby nahrávání.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby
záznamu/přehrávání s plně nabitým
akumulátorem jsou uvedeny v tabulkách
na straně 167.
1 Konec síťové šňůry zapojte do
kompaktního napájecího adaptéru.
2 Zastrčte kompaktní napájecí adaptér do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky DC IN
videokamery.
Při zapojování kabelu kompaktního napájecího adaptéru do
videokamery dbejte na to, aby byly trojúhelníkové značky na konektoru
kabelu a zdířce videokamery vycentrované ( ).
Zdířka DC IN
Indikátor ON/OFF
(CHG) (nabíjení)
20
Příprava
4 Posuňte kryt oddělení pro baterie
směrem od objektivu a otevřete jej.
5 Vložte napájecí akumulátor do
oddělení a mírným zatlačením jej
zajistěte na místě (uslyšíte cvaknutí).
6 Zavřete kryt a posouvejte jej
směrem k objektivu, dokud
neuslyšíte zacvaknutí.
7 Nabíjení se zahájí vypnutím
videokamery.
Pokud byla videokamera zapnuta,
zelený indikátor ON/OFF (CHG) při
vypnutí videokamery zhasne. Po
chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG)
blikat červeně (dobíjení akumulátoru).
Jakmile je akumulátor plně nabitý,
červený indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne.
Pokud indikátor bliká rychle, viz
Odstraňování problémů (0 146).
4
5
6
Příprava
21
Vyjmutí napájecího akumulátoru
1 Posuňte kryt oddělení pro
baterie směrem od objektivu a
otevřete jej.
2 Nadzdvihněte okraj napájecího
akumulátoru ve směru šipky a
napájecí akumulátor vytáhněte.
3 Zavřete kryt a posouvejte jej
směrem k objektivu, dokud
neuslyšíte zacvaknutí.
DŮLEŽITÉ
Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru
vypněte napájení videokamery. Po stisknutí x za účelem vypnutí
videokamery jsou aktualizována důležitá data v paměti. Vyčkejte, dokud
zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér
nezapojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro
tuto videokameru.
Abyste zabránili poruše zařízení nebo nadměrnému zahřívání,
nepřipojujte dodaný kompaktní napájecí adaptér na napěťové
konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např.
zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod.
POZNÁMKY
Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá.
Doporučujeme, abyste akumulátor nabíjeli při teplotě mezi 10 °C a
30 °C. Při teplotách mimo rozsah přibližně 0 °C až 40 °C se nabíjení
nespustí. Nabíjení se nespustí také v případě, kdy teplota samotného
akumulátoru není v rozsahu přibližně 0 °C až 40 °C.
Pokud během nabíjení odpojíte kompaktní napájecí adaptér ze zdířky
DC IN nebo jej vytáhnete ze zásuvky, nejprve počkejte, až se vypne
indikátor ON/OFF (CHG), a teprve poté kompaktní napájecí adaptér
opět připojte.
Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete
videokameru napájet z kompaktního napájecího adaptéru, a tím
eliminovat spotřebu energie z akumulátoru.
22
Příprava
Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání
nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý.
Doporučujeme mít v zásobě akumulátory na dvojnásobný až
trojnásobný provoz, než předpokládáte.
Příprava příslušenství
Přídržný řemen
Nastavte přídržný řemen.
Řemen nastavte tak, abyste ukazováčkem
dobře dosáhli na páčku zoomu a palcem
na tlačítko g.
Odejmutí přídržného řemenu
1 Nadzvedněte polstrovanou chlopeň rukojeti a odpojte suchým
zipem připojený řemen.
2 Zatáhněte za řemen, vyvlékněte ho nejprve z předního očka na
kameře a potom z rukojeti. Nakonec vyvlékněte řemen ze zadního
očka na videokameře.
Příprava
23
Dotykové pero
Řemínky
Připojení volitelného řemínku na
zápěs
Provlékněte připojený konec řemínku na
zápěstí předním očkem na
videokameře, protáhněte řemínek
smyčkou a utáhněte ho.
Chcete-li ještě zvýšit ochranu
videokamery a pohodlí při jejím
používání, můžete připojit řemínek na
zápěstí k očku pro připevnění řemínku na
přídržném řemenu a používat oba
řemeny.
24
Příprava
Nasazení volitelného ramenního řemene
Protáhněte konec ramenního řemene očkem na přídržném řemenu a
upravte jeho délku.
Nastavení polohy a jasu LCD obrazovky
Otáčení LCD panelu
Otevřete LCD panel do úhlu 90°.
Panelem můžete otočit o 90° ve směru od videokamery.
Panel můžete otočit o 180° ve směru objektivu. Otočení LCD panelu o
180° je také užitečné v případě, kdy chcete i vy být součástí záběru
pořizovaného se samospouští.
POZNÁMKY
Základní informace o LCD obrazovce: Obrazovka je zhotovena mimořádně
složitou a přesnou technologií, která zajišťuje, že více než 99,99 %
obrazových bodů (pixelů) pracuje dle specifikací. Méně než 0,01 %
obrazových bodů se může příležitostně zobrazovat chybně nebo se
mohou jevit jako černé, červené, modré nebo zelené body. Toto však
nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a
nejedná se o chybnou funkci zařízení.
180°
90°
Snímaná osoba může sledovat obrazovku LCD.
180°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Canon LEGRIA HF R205 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre