Connect IT CMO-3100 Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka
EN WIRELESS MOUSE
DE KABELLOSE MAUS
CZ BEZDRÁTOVÁ MYŠ
SK BEZDRÔTOVÁ MYŠ
HU VEZETÉK NÉLKÜLI EGÉR
CMO-3100 series
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
1
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
Before putting this product into operation please read through the User’s Manual carefully, even if you are already familiar with
the use of similar products. Use the product only as described in this User’s Manual.
Keep this User’s Manual for future reference. It is an integral part of the product and may contain important instructions for
commissioning this product, its operation and cleaning.
Make sure that all other people handling this product are familiar with this Manual. If you hand the product over to other people,
make sure that they read this User’s Manual, which shall be given to them together with the product.
We recommend keeping the original packaging of the product, proof of purchase and the warranty card, if supplied, at least for the
warranty period. In case of transport, we recommend packing the product in the original packaging, in which it has been delivered in,
as it protects it best against damage during transport.
Scan this QR code to get the latest version of the User’s Manual. In your smartphone, open the QR code reader application and point
the smartphone at this code – the page for downloading the latest version of the User’s Manual will open:
You can also find the latest version of the User‘s Manual on our website www.connectit-europe.com
The text and technical specifications are subject to change.
THANK YOU
FOR BUYING A CONNECT IT PRODUCT.
Do you want to be the first to know about other news of CONNECT IT? Follow us on social media.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
2
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
1 Specifications
Technical Specifications:
 2.4 GHz wireless technology
 Operating range: up to 10 m
 Six buttons including scroll wheel
 Resolution: 1000/1600 DPI
 Dimensions: 112 x 75 x 40 mm
 Interface: USB 1.1 and higher
 Easy Plug & Play installation
 Power supply: 1× AA battery (included)
Compatibility:
 Operating system: Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10 and Mac OS
The product is compatible with Mac OS, but some product features, which Mac OS does not support, may not work properly.
2 Installation
Battery installation:
1. Open the battery cover on the bottom of the mouse.
2. Insert 1 x AA battery into the mouse. Make sure that the battery is inserted in the right direction according to the marked polarity.
3. Close the battery cover.
4. To turn on, slide the switch to the ON position.
USB receiver installation:
Insert the USB receiver into a free USB port and wait for the drivers to install automatically.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
3
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
3 Description of each part
DPI change
To change the DPI, press and hold the left mouse button and the middle scroll wheel for 3 seconds. The default mouse resolution is
1000 DPI. DPI is regulated in 2 levels, 1000 DPI and 1600 DPI. To change the DPI, the mouse must be turned on.
Nano smart switch
This mouse has 2 nano receivers (USB-A and USB-C), each of which can be connected to a different device. Thanks to the new nano
smart switch technology, you can switch to the device you want to work with.
1 Left button
2 Right button
3 Scroll wheel
4 Button for switching the nano receiver
5 Forward
6 Back
7 ON/OFF
8 USB-A
9 USB-C
5
6
4
1 2
3
7
8 9
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
4
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
4 Troubleshooting
When connecting a USB-A nano receiver:
 We recommend connection this device straight to a USB port on your computer.
 If this device is plugged in to a USB hub, make sure that the USB hub and the USB port to which it is connected can provide this
device and other devices connected to the same USB hub with enough power.
 Alternatively, we recommend using an external power source with the USB hub (if the USB hub supports such functionality).
Instructions for a non-functioning (unpaired) USB nano receiver:
1. Switch to 2.4 GHz by pressing the button on the bottom of the mouse.
2. Turn off the mouse and remove the unpaired USB-A nano receiver from the computer.
3. Place the unpaired USB-A nano receiver near the mouse, but do not plug it into the computer.
4. Turn on the mouse.
5. Press and hold the left, right, and middle buttons (scroll wheel) on the mouse simultaneously for 5 seconds.
6. The USB receiver will re-pair with the mouse.
7. Plug the receiver back into the computer.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
5
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
5Notices
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Packaging materials and old appliances shall preferably be recycled. The packaging materials of this product can be disposed of as sorted
waste. The same applies to the plastic bags made of polyethylene (PE) and other materials – please hand them over for recycling.
DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
In accordance with the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), this appliance
is labeled with this symbol on the product or its packaging to indicate that this product shall not be treated as household
waste. It must be disposed of at a collection site for recycling of waste electrical and electronic equipment. The proper
disposal of this product helps to prevent adverse impacts on the environment and human health, which could otherwise
result from improper waste disposal. The disposal shall be carried out in accordance with waste management regulations.
For more detailed information about the recycling of this product, contact the local authorities, household waste disposal
services or the shop where you have bought the product. For proper disposal, renewal and recycling, hand the products over
to the designated collection sites. Alternatively, in some EU or other European countries, you can return the products to your
local dealer when buying an equivalent new product. The proper disposal of this product helps to preserve valuable natural
resources and prevent potential adverse impacts on the environment and human health, which could result from improper
waste disposal. For details, contact your local authorities or the nearest collection facility. In case of improper disposal of this
type of waste, fines may be imposed in accordance with national legislation.
For business entities in the EU countries
If you want to dispose of electrical and/or electronic equipment, please contact your dealer or supplier for the necessary
information.
Disposal in other countries outside the European Union
This symbol is valid in the European Union. If you want to dispose of this product, contact your local authorities or your
dealer for the necessary information about the proper way of disposal.
In accordance with the law, we provide the take-back, processing and free environmentally friendly disposal of electrical
and electronic equipment through the collective system of REMA Systém, a.s. The main purpose is to protect the
environment by ensuring the efficient recycling of waste electrical and electronic equipment.
For the current list of collection sites, see the web www.rema.cloud
This product meets all the basic requirements of the applicable EU directives. It is CE marked. This mark indicates
the conformity of the product‘s technical characteristics with the applicable technical regulations. The EU Declaration
of Conformity is available at www.connectit-europe.com.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
BENUTZERHANDBUCH
KABELLOSE MAUS
CMO-3100 series
DE
1
Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes lesen Sie bitte aufmerksam die gesamte Benutzeranleitung, auch dann, wenn Sie bereits
die Verwendung von Produkten ähnlichen Typs kennen. Verwenden Sie das Produkt nur so, wie in dieser Benutzeranleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Benutzeranleitung für den künftigen Bedarf auf. Sie ist integrierter Bestandteil des Produktes und kann wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme des Produktes, zu seiner Bedienung und Reinigung enthalten.
Stellen Sie sicher, dass auch sonstige Personen, die mit dem Produkt umgehen, mit dieser Anleitung bekanntgemacht werden. Sofern
Sie das Produkt anderen Personen übergeben, achten Sie darauf, dass sie diese Benutzeranleitung gelesen haben, und übergeben
Sie sie gemeinsam mit dem Produkt.
Wir empfehlen, die Originalverpackung des Produktes, den Kaufbeleg und ggf. den Garantieschein zumindest für die Dauer der Garantie
aufzubewahren. Im Falle des Transports empfehlen wir, das Produkt in jener Originalverpackung zu verpacken, in welcher es geliefert
wurde und welche am besten gegen eine Beschädigung beim Transport schützt.
Die neueste Version dieser Benutzeranleitung erhalten Sie durch das Scannen dieses QR-Codes. Öffnen Sie im Smartphone die App
mit dem QR-Code-Leser und richten Sie es auf diesen Code (es wird jene Website geöffnet, auf welcher Sie die neueste Version dieser
Benutzeranleitung herunterladen können):
Die neueste Version dieser Benutzeranleitung finden Sie auch auf der Website www.connectit-europe.com
Änderungen des Textes und der technischen Spezifikation vorbehalten.
WIR DANKEN IHNEN
FÜR DEN KAUF EINES PRODUKTS VON CONNECT IT.
Wollen Sie als Erste mehr über die Neuheiten von CONNECT IT erfahren? Folgen Sie uns in den sozialen Medien.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
BENUTZERHANDBUCH
KABELLOSE MAUS
CMO-3100 series
DE
2
1 Spezifikation
Technische Spezifikation:
 Drahtlos-Technologie 2.4 GHz
 Reichweite: bis 10 m
 Sechs Tasten inkl. Scroll-Rad
 Auflösung: 1000/1600 DPI
 Maße: 112 x 75 x 40 mm
 Schnittstelle: USB 1.1 oder höher
 Einfache Installation durch Plug & Play
 Stromversorgung: 1 X AA Batterie (im Lieferumfang)
Kompatibilität:
 Betriebssystem Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10 a Mac OS
Das Produkt ist kompatibel mit Mac OS, aber manche Funktionen, die nicht von Mac OS unterstützt werden, könnten nicht richtig laufen
2 Installation
Installation der Batterien:
1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite
2. Setzen Sie 1 x AA Batterie in die Maus ein. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Batterie mit der richtigen Ausrichtung
nach der Polarität einsetzen.
3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
4. Zum Einschalten schieben Sie den Schalter in die ON Position. .
USB Empfänger Installation:
Stecken Sie den USB Empfänger in einen freien USB-Slot und warten Sie auf die automatische Treiber-Installation.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
BENUTZERHANDBUCH
KABELLOSE MAUS
CMO-3100 series
DE
3
3 Produktbeschreibung
DPI Wechsel
Um die DPI zu wechseln drücken Sie gleichzeitig die linke Maustaste sowie das Scroll-Rad in der Mitte und halten sie beide für ca. 3
Sekunden gedrückt. Die Standard-Auflösung der Maus ist 1000 DPI. Die DPI ist in 2 Stufen (1000 DPI und 1600 DPI) einstellbar. Beim
DPI-Wechsel muss die Maus eingeschaltet sein.
Nano smart switch
Bei dieser Maus stehen Ihnen 2 Nano Empfänger (USB Typ-A und USB Typ-C) zur Verfügung. Jeder davon kann in ein anderes Gerät
angesteckt sein und dank der neuen Nano-smart-switch-Technologie können Sie umschalten, mit welchem Gerät Sie arbeiten
möchten.
1 Linke Taste
2 Rechte Taste
3 Scroll-Rad
4 Taste zum Nano-Empfänger-Wechsel.
5 Vor-Taste
6 Zurück-Taste
7 Ein/Aus
8 USB Typ-A
9 USB Typ-C
5
6
4
1 2
3
7
8 9
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
EN
4
USER MANUAL
WIRELESS MOUSE
CMO-3100 series
4 Behebung von Schwierigkeiten
Beim Anschließen eines USB-A-Nano-Empfängers:
 Es wird empfohlen, dieses Gerät direkt an den USB-Port des Computers anzuchließen.
 Beim Anschluss des Gerätes mittels eines USB-Hubs (Mehrfach-Port) vergewissern Sie sich bitte, dass ihr USB-Hub (Mehrfach-
-Port) und der USB-port im Computer, an den er angeschlossen ist, in der Lage sind, ausreichenden Strom für die Versorgung aller
an den USB-Hub angeschlossenen Geräte zu liefern.
 Gegebenenfalls empfehlen wir, für den USB-Hub (Mehrfach-Port) eine externe Spannungsquelle zu verwenden, sofern der USB-Hub
(Mehrfach-Port) dies ermöglicht.
Hinweise für den Fall eines nicht funktionierenden (nicht verbundenen) USB-Nano-Empfängers:
1. Bevor Sie die Verbindung aufbauen, drücken Sie die Taste unten an der Maus, um auf 2,4 GHz umzuschalten.
2. Schalten Sie die Maus aus und ziehen Sie den nicht verbundenen USB-A-Nano-Empfänger aus dem Computer heraus.
3. Legen Sie den nicht verbundenen USB-Nano-Empfänger in unmittelbare Nähe der Maus, schließen Sie ihn jedoch nicht an den Computer an.
4. Schalten Sie die Maus ein.
5. Drücken und halten Sie zeitgleich die linke, rechte und mittlere Maustaste (Rad) für 5 Sekunden.
6. Die Verbindung des USB-Empfängers mit der Maus wird wiederhergestellt.
7. Schließen Sie den Empfänger erneut an den Computer an.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
BENUTZERHANDBUCH
KABELLOSE MAUS
CMO-3100 series
DE
5
5 Hinweis
HINWEISE UND INFORMATIONEN ZUM UMGANG MIT DER GEBRAUCHTEN VERPACKUNG
Geben Sie dem Recycling der Verpackungsmaterialien und alter Geräte den Vorrang. Das Verpackungsmaterial dieses Produktes kann der
Erfassung separierten Abfalls zugeführt werden. Geben Sie ebenso die Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) und anderen Materialien in
der Annahmestelle separierten Abfalls zur Wiederverwertung ab.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrischen Abfall und elektrische Geräte /WEEE)
durch dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung gekennzeichnet und gibt an, dass dieses Produkt nicht in den
Hausmüll gehört. Es ist in die Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zu verbringen. Mit der
Gewährleistung der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Verhinderung negativer Folgen für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, welche andernfalls durch die ungeeignete Entsorgung dieses Produktes entstünden. Die Entsorgung
hat im Einklang mit den Vorschriften für den Umgang mit Abfällen zu erfolgen. Ausführlichere Information zum Recycling dieses
Produktes erhalten Sie beim zuständigen Gemeindeamt, beim Dienst für die Entsorgung von Hausmüll oder in jenem Geschäft, wo
Sie das Produkt gekauft haben. Zur korrekten Entsorgung, Erneuerung und Wiederverwertung übergeben Sie diese Produkte an die
festgelegten Sammelstellen. Alternativ können Sie Ihre Produkte in einigen Ländern der Europäischen Union oder in anderen eu-
ropäischen Ländern beim Kauf eines äquivalenten, neuen Produktes beim lokalen Händler abgeben. Durch die richtige Entsorgung
dieses Produktes helfen Sie, wertvolle Naturrohstoffe zu bewahren und potentiellen, negativen Konsequenzen einer falschen
Entsorgung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen. Weitere Einzelheiten können Sie beim Gemeindeamt
oder beim nächsten Sammelhof anfordern. Eine falsche Entsorgung dieser Art des Abfalls kann im Einklang mit den nationalen
Vorschriften mit einer Geldstrafe belegt werden.
Für Unternehmenspersonen in den Ländern der Europäischen Union
Sofern Sie elektrische und elektronische Geräte und Anlagen entsorgen wollen, fordern Sie bei Ihrem Händler oder Lieferanten die
erforderlichen Informationen an.
Entsorgung in den sonstigen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist in der Europäischen Union gültig. Sofern Sie dieses Produkt entsorgen wollen, fordern Sie bei den lokalen Behörden
oder bei Ihrem Händler die erforderlichen Informationen zur korrekten Art der Entsorgung an.
Gemäß dem Gesetz gewährleisten wir die Rückannahme, die Verarbeitung und die unentgeltliche, umweltfreundliche Entsorgung
elektrischer und elektronischer Geräte mittels des kollektiven Systems der Gesellschaft REMA System, a.s. Der Hauptsinn ist der
Umweltschutz durch die Gewährleistung des effektiven Recyclings der Abfälle elektrischer und elektronischer Geräte.
Die aktuelle Liste der Sammelstellen finden Sie auf der Website www.rema.cloud
Dieses Produkt erfüllt sämtliche, grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die sich auf dieses Produkt beziehen. Es ist mit dem
Zeichen CE gekenn zeichnet. Dieses Zeichen bringt die Konformität der technischen Eigenschaften des Produktes mit den einschlä-
gigen technischen Vorschriften zum Ausdruck. Die EU-Konformitätserklärung steht unter www.connectit-europe.com zur Verfügung.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BEZDRÁTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
CZ
1
Před uvedením tohoto výrobku do provozu si, prosím, pečlivě prostudujte celý uživatelský manuál, a to i v případě, že jste již
obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto uživatelském manuálu.
Tento uživatelský manuál uschovejte pro případ další potřeby, je nedílnou součástí výrobku a může obsahovat důležité pokyny
k uvedení výrobku do provozu, jeho obsluze a čištění.
Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Jestliže výrobek předáte
jiným osobám, dbejte na to, aby si tento uživatelský manuál přečetly a předejte jim ho společně s výrobkem.
Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální balení výrobku, doklad o nákupu a případně i záruční list, pokud byl dodán.
V případě přepravy doporučujeme zabalit výrobek zpět do originálního balení, ve kterém byl dodán a který jej nejlépe chrání proti poškození
při přepravě.
Nejnovější verzi tohoto uživatelského manuálu získáte naskenováním tohoto QR kódu. V mobilním telefonu otevřete aplikci se čtečkou
QR kódů a namiřte jej na tento kód (otevře se vám stránka, kde je možné stáhnout nejnovější verzi tohoto uživatelského manuálu):
Nejnovější verzi tohoto uživatelského manuálu najdete také na webových stránkách www.connectit-europe.com
Změna textu a technické specifikace vyhrazeny.
DĚKUJEME VÁM
ZA ZAKOUPENÍ VÝROBKU CONNECT IT.
Chcete vědět o dalších novinkách značky CONNECT IT jako první? Sledujte nás na sociálních sítích.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BEZDRÁTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
CZ
2
1 Specifikace
Technické specifikace:
 Bezdrátová technologie 2.4 GHz
 Provozní dosah: až 10 m
 Šest tlačítek včetně posuvného kolečka
 Rozlišení: 1000/1600 DPI
 Rozměry: 112 x 75 x 40 mm
 Rozhraní: USB 1.1 a vyšší
 Snadná instalace Plug & Play
 Napájení: 1× AA baterie (v balení)
Kompatibilita:
 Operační systém: Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10 a Mac OS
Produkt je kompatibilní s Mac OS, ale některé funkce produktu, které Mac OS nepodporuje, nemusí fungovat správně.
2 Instalace
Instalace baterií:
1. Otevřete kryt baterie na spodní straně myši.
2. Vložte 1x AA baterii do myši a přitom se ujistěte, že baterii vkládáte správným směrem dle uvedené polarity.
3. Uzavřete kryt na baterie.
4. Pro zapnutí přesuňte přepínač do polohy ON.
Instalace USB přijímače:
Zasuňte USB přijímač do volného USB portu a vyčkejte na automatickou instalaci ovladačů.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BEZDRÁTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
CZ
3
3 Popis každé části
Změna DPI
Pro změnu DPI stiskněte levé tlačitko myši a prostřední posuvné kolečko a držte jej po dobu 3 vteřin. Vychozí rozližení myši je 1000 DPI.
DPI se reguluje ve 2 úrovních a to 1000 DPI a 1600 DPI. Pro změnu DPI myš musí být zapnutá.
Nano smart switch
U této myši máte k dispozici 2 nano přijímače (USB-A a USB-C), každý z nich může být zapojen v jiném zařízení a díky nové technologii
nano smart switch můžete přepínat s jakým zařízením chcete pracovat.
1 Levé tlačítko
2 Pravé tlačítko
3 Posuvné kolečko
4 Tlačítko na přepnutí nano přijímače
5 Vpřed
6 Zpět
7 ON/OFF
8 USB-A
9 USB-C
5
6
4
1 2
3
7
8 9
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BEZDRÁTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
CZ
4
4 Odstraňování potíží
Při zapojování USB-A nano přijímače:
 Toto zařízení je doporučeno zapojovat přímo do USB portu počítače.
 Při zapojení zařízení přes USB hub (rozbočovač) se ujistěte, že váš USB hub (rozbočovač) a USB port v počítači, do kterého je
připojen, je schopen dodávat dostatečný proud pro napájení všech zařízení připojených do stejného USB hubu (rozbočovače).
 Případně doporučujeme použít pro USB hub (rozbočovač) externí napájecí zdroj (pokud to USB hub (rozbočovač) umožňuje).
Instrukce pro případ nefunkčního (nespárovaného) USB nano přijímače:
1. Před párováním přepněte na 2.4 GHz stisknutím tlačítka vespod myši.
2. Vypněte myš a z počítače vytáhněte nespárovaný USB-A nano přijímač.
3. Položte nespárovaný USB nano přijímač do bezprostřední blízkosti myši, ale nezapojujte jej do počítače.
4. Zapněte myš.
5. Stiskněte a podržte zároveň levé, pravé a prostřední tlačítko (kolečko) na myši po dobu 5 sekund.
6. Dojde k obnovení spárování USB přijímače s myší.
7. Zapojte přijímač zpět do počítače.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BEZDRÁTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
CZ
5
5Upozornění
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Upřednostněte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. Obalový materiál od tohoto výrobku může být dán do sběru
tříděného odpadu. Stejně tak plastové sáčky z polyetylénu (PE) a jiných materiálů odevzdejte do sběru tříděného odpadu k recyklaci.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních
(WEEE) označen tímto symbolem na výrobku nebo jeho balení a udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dle zákona zajišťujeme zpětný odběr, zpracování a bezplatné ekologicky šetrné odstranění elektrických a elektronických
zařízení prostřednictvím kolektivního systému společnosti REMA Systém, a.s. Hlavním smyslem je ochrana životního
prostředí zabezpečením efektivní recyklace odpadů elektrických a elektronických zařízení.
Aktuální seznam sběrných míst naleznete na webové adrese www.rema.cloud
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Je označen značkou CE. Tato značka
vyjadřuje shodu technických vlastností výrobku s příslušnými technickými předpisy. EU prohlášení o shodě je k dispozici na
www.connectit-europe.com.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
BEZDRÔTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
SK
1
Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si, prosím, dôkladne preštudujte používateľský manuál, a to aj v prípade, že ste sa už
s používaním výrobkov podobného typu oboznámili. Výrobok používajte iba tak, ako je opísané v tomto používateľskom manuáli.
Tento používateľský manuál si uschovajte pre prípad ďalšej potreby, je neoddeliteľnou súčasťou výrobku a môže obsahovať
dôležité pokyny na uvedenie výrobku do prevádzky, na jeho obsluhu a čistenie.
Zaistite, aby sa aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, oboznámili s týmto návodom. Ak výrobok poskytnete iným
osobám, dbajte na to, aby si tento používateľský manuál prečítali, a odovzdajte im ho spolu s výrobkom.
Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálne balenie výrobku, doklad o nákupe, prípadne aj záručný list, ak bol súčasťou
dodávky. V prípade prepravy odporúčame zabaliť výrobok späť do originálneho balenia, v ktorom bol dodaný a ktorý ho najlepšie chráni
proti poškodeniu pri preprave.
Najnovšiu verziu tohto používateľského manuálu získate naskenovaním tohto QR kódu. V mobilnom telefóne otvorte aplikáciu s čítačkou
QR kódov a namierte ju na tento kód (otvorí sa vám stránka, kde si môžete stiahnuť najnovšiu verziu tohto používateľského manuálu):
Najnovšiu verziu tohto používateľského manuálu nájdete aj na webových stránkach www.connectit-europe.com
Zmena textu a technické špecifikácie vyhradené.
ĎAKUJEME VÁM, ŽE
STE SI KÚPILI VÝROBOK CONNECT IT.
Chcete sa dozvedieť o ďalších novinkách značky CONNECT IT ako prví? Sledujte nás na sociálnych sieťach.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
BEZDRÔTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
SK
2
1 Špecifikácie
Technické špecifikácie:
 Bezdrôtová technológia 2,4 GHz
 Prevádzkový dosah: až 10 m
 Šesť tlačidiel vrátane posuvného kolieska
 Rozlíšenie: 1000/1600 DPI
 Rozmery: 112 x 75 x 40 mm
 Rozhranie: USB 1.1 a vyššie
 Ľahká inštalácia Plug & Play
 Napájanie: 1× AA batérie (v balení)
Kompatibilita:
 Operačný systém: Microsoft Windows XP/ Vista/7/8/10 a Mac OS
Produkt je kompatibilný s Mac OS, avšak niektoré funkcie produktu, ktoré Mac OS nepodporuje, nemusia pracovať správne.
2 Inštalácia
Inštalácia batérií:
1. Otvorte kryt batérie na spodnej strane myši.
2. Do myši vložte 1x AA batériu. Uistite sa, že batériu vkladáte správnym smerom podľa uvedenej polarity.
3. Kryt na batérie zatvorte.
4. Po zapnutí presuňte prepínač do polohy ON.
Inštalácia USB prijímača:
USB prijímač zasuňte do voľného USB portu a počkajte na automatickú inštaláciu ovládačov.
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
BEZDRÔTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
SK
3
3 Popis každej časti
Zmena DPI
Na zmenu DPI stlačte ľavé tlačidlo myši a stredné posuvné koliesko a podržte ich 3 sekundy. Predvolené rozlíšenie myši je 1000 DPI.
DPI je regulované na 2 úrovniach, a to 1000 DPI a 1600 DPI. Na zmenu DPI musí byť myš zapnutá.
Nano smart switch
V prípade tejto myši máte k dispozícii 2 nanoprijímače (USB-A a USB-C). Každý z nich môže byť zapojený v inom zariadení a vďaka novej
technológii nano smart switch si môžete prepnúť, s akým zariadením chcete pracovať.
1 Ľavé tlačidlo
2 Pravé tlačidlo
3 Posuvné koliesko
4 Tlačidlo na prepnutie nanoprijímača
5 Dopredu
6 Späť
7 ON/OFF
8 USB-A
9 USB-C
5
6
4
1 2
3
7
8 9
CONNECT IT® is a registered trade mark R202201-IM
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
BEZDRÔTOVÁ MYŠ
CMO-3100 series
SK
4
5 Odstraňovanie porúch
Pri zapájaní USB-A nano prijímača:
 Toto zariadenie je odporúčané zapájať priamo do USB portu počítača.
 Pri zapojení zariadenia cez USB hub (rozbočovač) sa uistite, že váš USB hub (rozbočovač) a USB port na počítači, do ktorého je
pripojený, je schopný dodávať dostatočný prúd pre napájanie všetkých zariadení pripojených do rovnakého USB hubu (rozbočovača).
 Prípadne odporúčame použiť pre USB hub (rozbočovač) externý napájací zdroj (ak to USB hub (rozbočovač) umožňuje).
Pokyny pre prípad nefunkčného (nespárovaného) USB nanoprijímača:
1. Pred spárovaním prepnite na 2,4 GHz stlačením tlačidla v spodnej časti myši.
2. Vypnite myš a z počítača vytiahnite nespárovaný USB-A nanoprijímač.
3. Položte nespárovaný USB nanoprijímač do bezprostrednej blízkosti myši, ale nepripájajte ho do počítača.
4. Zapnite myš.
5. Stlačte a podržte súčasne ľavé, pravé a stredné tlačidlo (koliesko) na myši a podržte ho 5 sekúnd.
6. Dôjde k obnoveniu spárovania USB prijímača s myšou.
7. Zapojte prijímač späť do počítača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Connect IT CMO-3100 Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka