HP Deskjet Ink Advantage 1010 Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

HP Deskjet 1010 series
Obsah
1 Nápověda HP Deskjet 1010 series ................................................................................................................... 1
2 Poznejte HP Deskjet 1010 series ..................................................................................................................... 3
Části tiskárny ........................................................................................................................................ 4
Kontrolka tlačítka napájení ................................................................................................................... 5
Automatické vypnutí ............................................................................................................................. 6
3 Tisk ................................................................................................................................................................... 7
Tisk dokumentů .................................................................................................................................... 8
Tisk fotografií ...................................................................................................................................... 10
Tisk obálek ......................................................................................................................................... 11
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................... 12
Tipy pro úspěšný tisk .......................................................................................................................... 13
4 Základní informace o papíru ........................................................................................................................... 15
Doporučené papíry pro tisk ................................................................................................................ 16
Vkládání médií .................................................................................................................................... 18
5 Práce s inkoustovými kazetami ....................................................................................................................... 23
Kontrola odhadované hladiny inkoustu .............................................................................................. 24
Objednání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................... 25
Výběr správných inkoustových kazet ................................................................................................. 26
Výměna inkoustových kazet ............................................................................................................... 27
Použití režimu s jednou tiskovou kazetou .......................................................................................... 29
Informace k záruce kazety ................................................................................................................. 30
Tipy pro práci s inkoustovými kazetami .............................................................................................. 31
6 Možnosti připojení ........................................................................................................................................... 33
Připojení nové tiskárny ....................................................................................................................... 34
Připojení USB ..................................................................................................................................... 35
CSWW iii
7 Vyřešit problém ............................................................................................................................................... 37
Zlepšení kvality tisku .......................................................................................................................... 38
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................ 42
Nelze tisknout ..................................................................................................................................... 45
Vyčištění vozíku tiskových kazet ........................................................................................................ 49
Určete poškozenou tiskovou kazetu ................................................................................................... 50
Příprava zásobníků ............................................................................................................................ 51
Selhání tiskárny .................................................................................................................................. 52
Problém s inkoustovou kazetou ......................................................................................................... 53
Tiskové kazety starší generace .......................................................................................................... 55
Podpora společnosti HP ..................................................................................................................... 56
Dodatek A Technické informace ........................................................................................................................ 59
Upozornění společnosti Hewlett-Packard .......................................................................................... 60
Technické údaje ................................................................................................................................. 61
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ............................................................................. 64
Poznámky o předpisech ..................................................................................................................... 67
Rejstřík ................................................................................................................................................................ 73
iv CSWW
1 Nápověda HP Deskjet 1010 series
Jak používat vaše zařízení HP Deskjet 1010 series
Části tiskárny na stránce 4
Kontrolka tlačítka napájena stránce 5
Vkládání médií na stránce 18
Výměna inkoustových kazet na stránce 27
Odstranění uvíznutého papíru na stránce 42
CSWW 1
2 Kapitola 1 Nápověda HP Deskjet 1010 series CSWW
2 Poznejte HP Deskjet 1010 series
Části tiskárny
Kontrolka tlačítka napájení
Automatické vypnutí
CSWW 3
Části tiskárny
1 Tlačítko Svítí
2 Vodítko šířky papíru pro vstupní zásobník
3 Vstupní zásobník
4 Inkoustové kazety
5 Port USB
6 Dvířka pro přístup ke kazetě
7 Výstupní zásobník
8 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
9 Připojení ke zdroji napájení
4 Kapitola 2 Poznejte HP Deskjet 1010 series CSWW
Kontrolka tlačítka napájení
Obrázek 2-1 Kontrolka tlačítka napájení
Chování kontrolky Popis
Vyp. Tiskárna je vypnutá.
Šerá Signalizuje, že je tiskárna v režimu spánku. Tiskárna do režimu spánku přejde automaticky
po 5 minutách nečinnosti.
Rychlé blikání Tiskárna má poruchu, kterou můžete odstranit, pokud budete postupovat podle pokynů na
obrazovce, které přicházejí z počítače. Pokud se na obrazovce nezobrazují žádné zprávy,
zkuste vytisknout dokument. Tato akce by měla vyvolat zobrazení zprávy na obrazovce.
Bliká Tiskárna zpracovává úlohu. Úlohu stornujete stisknutím tlačítka Svítí.
Svítí Tiskárna je zapnuta a připravena k tisku.
POZNÁMKA: Pokud jste odstranili uvíznutí papíru, vozík byl zaseknutý nebo tiskárně došel papír, je
třeba pro pokračování v tisku stisknout tlačítko Sví. Pokud stisknete tlačítko Svítí dvakrát ve dvou
sekundách, tiskárna se vypne.
CSWW Kontrolka tlačítka napájení 5
Automatické vypnutí
Po zapnutí tiskárny je podle výchozího nastavení funkce Automatické vypnutí povolena. Funkce
Automatické vypnutí umožňuje snížit spotřebu energie automatickým vypnutím tiskárny po dvou
hodinách nečinnosti. Funkce Automatické vypnutí slouží k úplnému vypnutí tiskárny, přičemž je třeba
k jejímu následnému spuštění použít tlačítko Svítí. Modely tiskáren, které lze bezdrátově nebo přes
připojení Ethernet připojit na síť, je Automatické vypnutí po navázání bezdrátového nebo Ethernet
připojení automaticky zakázáno. I v případě, že je funkce Automatické vypnutí zakázaná, přejde
tiskárna po 5 minutách nečinnosti do režimu spánku a snižuje tak spotřebu energie.
Změna nastavení Automatické vypnutí z software tiskárny
1. V závislosti na operačním systému, který používáte, otevřete software tiskárny jedním z
následujících způsobů:
Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu
aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start,
vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP Deskjet
1010 series a nakonec na položku HP Deskjet 1010 series.
2. Nástroje tiskárny otevřete tak, že v software tiskárny vyberte možnost Tisk a poté klikněte na
Údržba tiskárny.
3. Zobrazí se okno Nástroje tiskárny.
4. Klikněte na možnost Pokročilé nastavení a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po změně nastavení bude tiskárna používat tato nastavení.
6 Kapitola 2 Poznejte HP Deskjet 1010 series CSWW
3Tisk
Tato část obsahuje následující témata:
Tisk dokumentů
Tisk fotografií
Tisk obálek
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Tipy pro úspěšný tisk
CSWW 7
Tisk dokumentů
Vložení papíru
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
Tisk dokumentu
1. V aplikaci klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tisk na obě strany listu
1. V softwaru klepněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
8 Kapitola 3 Tisk CSWW
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku, nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Klepněte na možnost Rozšířené a z rozevírací nabídky Formát papíru vyberte vhodný
formát papíru.
5. Na kartě Rozvržení vyberte požadovanou možnost z rozevírací nabídky Ruční tisk na obě
strany.
6. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk.
7. Po vytisknutí sudých stránek dokumentu vyjměte dokument z výstupního zásobníku.
8. Postupujte dle pokynů na obrazovce a vložte papír zpět do vstupního zásobníku nepotištěnou
stranou nahoru a horní částí stránky směrem dolů. Poté klepněte na možnost Pokračovat.
CSWW Tisk dokumentů 9
Tisk fotografií
Vložení fotografického papíru
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Vyjměte ze vstupního zásobníku papíru veškerý papír a poté do něj vložte fotopapír tiskovou
stranou směrem nahoru.
Tisk fotografie na fotografický papír
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
POZNÁMKA: Abyste dosáhli maximálního rozlišení (dpi), přejděte na kartu Papír/Kvalita a
vyberte možnost Fotopapír, nejlepší kvalita z rozbalovací nabídky Média. Poté přejděte na kartu
Rozšíře a vyberte možnostAno z rozbalovací nabídky Tisk v maximálním rozlišení (dpi).
Pokud chcete tisknout v maximálním rozlišení ve stupních šedi, vyberte možnost Vysoká kvalita
tisku ve stupních šedi z rozbalovací nabídky Tisknout ve stupních šedi.
5. Kliknutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
6. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
POZNÁMKA: Po dokončení tisku odeberte nepoužitý fotopapír ze vstupního zásobníku. Uložte
fotopapír, aby se nezkroutil, což by mohlo snížit kvalitu výtisku.
10 Kapitola 3 Tisk CSWW
Tisk obálek
Do vstupního zásobníku zařízení HP Deskjet 1010 series je možné vložit jednu nebo více obálek.
Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
POZNÁMKA: Podrobnosti formátování textu, který má být vytištěn na obálky, jsou uvedeny v
nápovědě ke vašemu textovému editoru.
Vložení obálek
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Posuňte vodítko šířky papíru zcela doleva.
3. Obálky umístěte na pravou stranu vstupního zásobníku. Tištěná strana musí směřovat nahoru.
4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko šířky papíru těsně k okraji obálek.
Tisk obálky
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
5. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
CSWW Tisk obálek 11
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Pro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotopapír použijte režim maximálního rozlišení.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk při jiném nastavení a vyžaduje hodně místa v paměti.
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
5. Abyste mohli tisknout s nejvyšším rozlišením, musíte z rozbalovací nabídky Média vybrat
Fotopapír, nejlepší kvalita.
6. Klikněte na tlačítko Upřesnit.
7. V části Vlastnosti tiskárny zvolte možnost Ano v rozevíracím seznamu Tisk s maximálním
rozlišením.
8. V rozevíracím seznamu Velikost papíru vyberte příslušnou velikost papíru.
9. Zavřete rozšířené možnosti kliknutím na tlačítko OK.
10. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení a vytiskněte dokumenty kliknutím na tlačítko OK.
12 Kapitola 3 Tisk CSWW
Tipy pro úspěšný tisk
Pro úspěšný tisk by měly fungovat tiskové kazety HP s dostatečným množstvím inkoustu, papír by
měl být správně vložen a produkt by měl být správně nastaven.
Tipy pro inkoust
Používejte originální inkoustové kazety HP.
Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu.
Další informace naleznete v tématu
Výměna inkoustových kazet na stránce 27.
Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu v tiskových kazetách, abyste se ujistili, že je dostatek
inkoustu.
Další informace naleznete v tématu
Kontrola odhadované hladiny inkoustu na stránce 24.
Pokud kvalita tisku nevyhovuje, více podrobností naleznete v Zlepšení kvality tisku
na stránce 38.
Tipy pro vkládání papíru
Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír by měl být stejného formátu a typu,
aby nedošlo k jeho uvíznutí.
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem nahoru.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani
potrhané.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko
šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Další informace naleznete v tématu
Vkládání médna stránce 18.
Tipy ohledně nastavení tiskárny
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky Média.
Vyberte formát papíru z rozbalovací nabídky Formát v okně Pokročilé možnosti. Pokročilé
možnosti otevřete kliknutím na tlačítko Rozšířené na kartě Rozvržení nebo Papír/kvalita.
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny, klikněte na položku Tisk a poté v software tiskárny
klikněte na možnost Předvolby.
V závislosti na operačním systému, který používáte, otevřete software tiskárny jedním z
následujících způsobů:
Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu
aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start,
vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP Deskjet
1010 series a nakonec na položku HP Deskjet 1010 series.
Pokud chcete vytisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu, klikněte na
tlačítko Rozšíře. Z rozevírací nabídky Tisknout v tónech še vyberte Pouze černý inkoust,
poté klikněte na tlačítko OK.
CSWW Tipy pro úspěšný tisk 13
Poznámky
Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a na nich také testovány,
aby byly zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
POZNÁMKA: Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního
materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje
záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze
k plánování.
POZNÁMKA: Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte
přípravu náhradní inkoustové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustovou
kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Můžete dokument tisknout na obě strany papíru.
14 Kapitola 3 Tisk CSWW
4 Základní informace o papíru
Do tiskárny HP můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4,
fotopapírů a obálek.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk
Vkládání médií
CSWW 15
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo
určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
ColorLok
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních
dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké
standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou
černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha
gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
Tisk fotografií
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotografický papír
společnosti HP určený pro nejlepší fotografie. Díky fotografickému papíru HP Premium Plus
Photo Paper můžete tisknout překrásné fotografie, které ihned schnou, takže se o ně můžete
podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x 11 palců,
4 x 6 palců (10 x 15 cm), 5 x 7 palců (13 x 18 cm), 11 x 17 palců (A3) a se dvěma povrchovými
úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování
vašich nejlepších fotografií a zvláštní fotografické projekty. Fotografický papír HP Premium Plus
Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez
rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry
jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x
6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk
fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním
manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky.
Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 × 11 palců a 10 x
15 cm (4 x 6 palců). Pro větší stálost fotografií, bez obsahu kyseliny.
16 Kapitola 4 Základní informace o papíru CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

HP Deskjet Ink Advantage 1010 Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre