Alienware m15 R6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Alienware m15 R6
Nastavenie a technické údaje
Regulačný model: P109F
Regulačný typ: P109F001/P109F004
Máj 2021
Rev. A00
Poznámky, upozornenia a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám umožnia využívať váš produkt lepšie.
VAROVANIE: UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám
spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje potenciálne riziko vecných škôd, zranení osôb alebo smrti.
© 2021 Dell Inc. alebo jej dcérske spoločnosti. Všetky práva vyhradené. Dell, EMC, ako aj ďalšie ochranné známky sú ochranné známky firmy Dell Inc.
alebo jej dcérskych spoločností. Ďalšie ochranné známky môžu byť ochranné známky príslušných vlastníkov.
Obsah
Kapitola 1: Nastavenie vášho počítača Alienware m15 R6.....................................................................4
Kapitola 2: Zariadenie Alienware m15 R6 z rôznych pohľadov............................................................. 5
Vľavo.....................................................................................................................................................................................5
Vpravo...................................................................................................................................................................................5
Vrch.......................................................................................................................................................................................6
Predná strana........................................................................................................................................................................ 7
Zadná strana......................................................................................................................................................................... 8
Spodná strana....................................................................................................................................................................... 9
Kapitola 3: Technické údaje o zariadení Alienware m15 R6.................................................................10
Rozmery a hmotnosť:.......................................................................................................................................................... 10
Procesor...............................................................................................................................................................................10
Čipová súprava................................................................................................................................................................... 10
Operačný systém................................................................................................................................................................. 11
Pamäť....................................................................................................................................................................................11
Externé porty.......................................................................................................................................................................11
Sloty v počítači....................................................................................................................................................................12
Ethernet...............................................................................................................................................................................12
Bezdrôtový modul...............................................................................................................................................................12
Zvuk.....................................................................................................................................................................................13
Dátové úložisko...................................................................................................................................................................13
Klávesnica............................................................................................................................................................................14
Kamera.................................................................................................................................................................................14
Dotykový panel...................................................................................................................................................................15
Napájací adaptér................................................................................................................................................................ 15
Batéria................................................................................................................................................................................. 16
Obrazovka...........................................................................................................................................................................17
Integrovaný grafický procesor........................................................................................................................................... 18
Grafický procesor samostatná grafická karta................................................................................................................. 18
Prevádzkové a skladovacie prostredie...............................................................................................................................18
Kapitola 4: ComfortView Plus............................................................................................................... 20
Kapitola 5: Klávesové skratky................................................................................................................21
Kapitola 6: Alienware Command Center...............................................................................................23
Kapitola 7: Získavanie pomoci a kontaktovanie Alienware..................................................................24
3
Nastavenie vášho počítača Alienware m15 R6
POZNÁMKA: Ilustrácie v tomto dokumente na môžu líšiť od vášho počítača v závislosti od vami objednanej konfigurácie.
Zapojte napájací adaptér a stlačte tlačidlo napájania.
4
Zariadenie Alienware m15 R6 z rôznych pohľadov
Vľavo
1. Sieťový port
Slúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo širokopásmového modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
2. Port náhlavnej súpravy (kombinovaný konektor na slúchadlá a mikrofón)
Pripojte slúchadlá alebo náhlavnú súpravu (kombinácia slúchadiel a mikrofónu).
Vpravo
1. Port USB 3.2 Gen 1
Pripojenie zariadení, ako sú napríklad externé ukladacie zariadenia a tlačiarne. Poskytuje prenos údajov rýchlosťou až do 5 GB/s.
2. Port USB 3.2 1. generácie s funkciou PowerShare
Pripojenie zariadení, ako sú napríklad externé ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov rýchlosťou až do 5 GB/s. Technológia PowerShare vám umožňuje nabíjať zariadenia USB aj vtedy, keď
je počítač vypnutý.
POZNÁMKA: Ak je váš počítač vypnutý alebo je v stave dlhodobého spánku, musíte pripojiť napájací adaptér, aby ste mohli
napájať svoje zariadenia pomocou portu PowerShare. Túto funkciu musíte zapnúť v nastavení BIOS.
POZNÁMKA: Niektoré USB zariadenia sa nemusia nabiť, keď je počítač vypnutý alebo v stave spánku. V takýchto
prípadoch zapnite počítač, aby ste nabili zariadenie.
5
Vrch
1. Dotykový panel
Posunutím prsta na dotykovom paneli presuniete kurzor myši. Ťuknutím aktivujete kliknutie ľavým tlačidlom, ťuknutím dvomi
prstami kliknutie pravým tlačidlom.
2. Oblasť kliknutia ľavým tlačidlom
Stlačenie znamená kliknutie ľavým tlačidlom.
3. Oblasť kliknutia pravým tlačidlom
Stlačenie znamená kliknutie pravým tlačidlom.
4. Tlačidlo napájania (hlava mimozemšťana)
Stlačením sa počítač zapne, ak bol vypnutý, v režime spánku alebo v stave hibernácie.
Stlačením sa počítač uvedie do režimu spánku, ak bol zapnutý.
Keď je počítač zapnutý, stlačením tlačidla napájania prejde do režimu spánku. Stlačením a podržaním tlačidla napájania na
10 sekúnd možno vynútiť vypnutie počítača.
POZNÁMKA: Správanie tlačidla napájania si môžete prispôsobiť v systéme Windows.
6
Predná strana
1. Ľavý mikrofón
Poskytuje digitálny zvukový vstup pre záznam zvuku a hlasové hovory.
2. Infračervený vysielač (voliteľný)
Vydáva infračervené svetlo, ktoré infračervenej kamere umožňuje snímať a sledovať pohyb.
3. Infračervená kamera RGB (voliteľná)
Táto kombinovaná kamera podporuje infračervené rozpoznávanie tváre pomocou aplikácie Windows Hello aj štandardné
zobrazenie RGB pre fotografie a videá.
POZNÁMKA: Zariadenie sa dodáva aj s kamerou RGB s rozlíšením HD na videokonverzácie, fotografovanie a nahrávanie
videí. V prípade tejto konfigurácie nie sú súčasťou modulu kamery vysielače infračervených vĺn.
4. Kontrolka stavu kamery
Zapne sa pri používaní kamery.
5. Infračervený vysielač (voliteľný)
Vydáva infračervené svetlo, ktoré infračervenej kamere umožňuje snímať a sledovať pohyb.
6. Pravý mikrofón
Poskytuje digitálny zvukový vstup pre záznam zvuku a hlasové hovory.
7
Zadná strana
1. Port Thunderbolt 4.0 s funkciou napájania
Podporuje rozhranie USB 4.0, DisplayPort 1.4 a Thunderbolt 4 a tiež vám umožní pripojenie k externej obrazovke pomocou
zobrazovacieho adaptéra. Rozhrania USB4 a Thunderbolt 4 poskytujú rýchlosť prenosu údajov až do 40 Gb/s.
POZNÁMKA: K portom Thunderbolt 4 môžete pripojiť dokovaciu stanicu Dell. Viac informácií nájdete v článku v databáze
poznatkov s číslom SLN286158 na webovej stránke www.dell.com/support.
POZNÁMKA: Na pripojenie zariadenia s portom DisplayPort je potrebný adaptér z portu USB-C na DisplayPort (predáva
sa samostatne).
POZNÁMKA: Port USB4 je spätne kompatibilný s portmi USB 3.2, USB 2.0 a Thunderbolt 3.
POZNÁMKA: Port Thunderbolt 4 podporuje dve obrazovky s rozlíšením 4K a jednu s rozlíšením 8K.
2. Port USB 3.2 2. generácie (typ C) s portom DisplayPort
Pripojenie zariadení, ako sú napríklad externé ukladacie zariadenia, tlačiarne a externé obrazovky. Umožňuje prenos údajov
rýchlosťou až do 10 Gb/s.
Podporuje DisplayPort 1.4 a tiež vám umožní pripojenie k externej obrazovke pomocou zobrazovacieho adaptéra.
POZNÁMKA: Na pripojenie zariadenia s portom DisplayPort je potrebný adaptér z portu USB-C na DisplayPort (predáva
sa samostatne).
3. Port USB 3.2 Gen 1
Pripojenie zariadení, ako sú napríklad externé ukladacie zariadenia a tlačiarne. Poskytuje prenos údajov rýchlosťou až do 5 GB/s.
4. Port HDMI
Slúži na pripojenie TV, externého monitora alebo iného zariadenia so vstupným portom HDMI. Poskytuje výstup obrazu a zvuku.
5. Port napájacieho adaptéra
Napájací adaptér pripojte do počítača, aby mal zdroj napätia a nabila sa jeho batéria.
8
Spodná strana
1. Ľavý reproduktor
Poskytuje zvukový výstup.
2. Etiketa servisného tagu
Servisný tag je jedinečný alfanumerický identifikátor, ktorý umožňuje servisným technikom spoločnosti Dell identifikovať
hardvérové komponenty vášho počítača a získavať záručné informácie.
3. Pravý reproduktor
Poskytuje zvukový výstup.
9
Technické údaje o zariadení Alienware m15 R6
Rozmery a hmotnosť:
V tejto tabuľke uvádzame informácie o výške, šírke, hĺbke a hmotnosti vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka1. Rozmery a hmotnosť:
Popis Hodnoty
Výška:
Výška vpredu
12,00 mm (0,47")
Výška vzadu
19,25 mm (0,76")
Šírka
356,20 mm (14,02")
Hĺbka
272,50 mm (10,73")
Hmotnosť
POZNÁMKA: Hmotnosť vášho počítača závisí od
objednanej konfigurácie a výrobných odchýlok.
2,69 kg (5,93 lb)
POZNÁMKA: Toto je maximálna hmotnosť zariadenia.
Procesor
V nasledujúcej tabuľke uvádzame podrobnosti o procesoroch, ktoré podporuje váš počítač Alienware m15 R6.
Tabuľka2. Procesor
Popis Hodnoty
Typ procesora
Intel Core i7-11800H 11. generácie
TDP procesora
45 W
Počet jadier procesora
8
Počet vláken procesora
16
Rýchlosť procesora
Až do 4,60 GHz
Vyrovnávacia pamäť procesora
24 MB
Integrovaná grafika
Intel UHD Graphics
Čipová súprava
V nasledujúcej tabuľke uvádzame podrobnosti o čipovej súprave, ktorú podporuje váš počítač Alienware m15 R6.
Tabuľka3. Čipová súprava
Popis Hodnoty
Čipová súprava
HM570
10
Tabuľka3. Čipová súprava (pokračovanie)
Popis Hodnoty
Procesor
Intel Core i7 11.
generácie
Šírka zbernice DRAM
128 bitov
Flash EPROM
16 MB
Zbernica PCIe
Až po 3. generáciu
Operačný systém
Váš počítač Alienware m15 R6 podporuje tieto operačné systémy:
Windows 10 Home (64-bitová verzia)
Windows 10 Pro (64-bitová verzia)
Pamäť
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o pamäti vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka4. Technické údaje pamäte
Popis Hodnoty
Pamäťové sloty
Dve zásuvky SoDIMM
Typ pamäte
DDR4
Rýchlosť pamäte
3 200 MHz
3466 MHz
Maximálna konfigurácia pamäte
32 GB – počítače s modulmi s frekvenciou 3 200 MHz
64 GB – počítače s modulmi s frekvenciou 3 466 MHz
(XMP)
Minimálna konfigurácia pamäte
8 GB – počítače s modulmi s frekvenciou 3 200 MHz
32 GB – počítače s modulmi s frekvenciou 3 466 MHz
(XMP)
Veľkosť pamäťového modulu na slot
4 GB, 8 GB, 16 GB a 32 GB
Podporované konfigurácie pamäte
8 GB pamäte DDR4 3 200 MHz, 1x 8 GB
8 GB dvojkanálovej pamäte DDR4 3 200 MHz, 2x 4 GB
16 GB dvojkanálovej pamäte DDR4 3 200 MHz, 2x 8 GB
32 GB dvojkanálovej pamäte DDR4 3 200 MHz, 2x 16 GB
32 GB, 2x 16 GB, DDR4, 3 466 MHz (XMP), dvojkanálová
64 GB, 2x 32 GB, DDR4, 3 466 MHz (XMP), dvojkanálová
Externé porty
V nasledujúcej tabuľke uvádzame zoznam externých portov vášho počítača Alienware m15 R6.
11
Tabuľka5. Externé porty
Popis Hodnoty
Sieťový port
Jeden port RJ-45
Porty USB
2 porty USB 3.2 Gen 1
1 port USB 3.2 Gen 1 s funkciou PowerShare
1 port Thunderbolt 4 s funkciou napájania alebo 1 port USB
3.2 Gen 2 Type-C s funkciou portu DisplayPort
POZNÁMKA: K tomuto portu môžete pripojiť
dokovaciu stanicu Dell. Viac informácií nájdete v článku
v databáze poznatkov s číslom SLN286158 na webovej
stránke www.dell.com/support.
Zvukový port
Jeden port pre náhlavnú súpravu (kombinovaný port pre
slúchadlá a mikrofón)
Videoport
Jeden port HDMI 2.1
Čítačka pamäťových kariet
Nepodporované
Port napájacieho adaptéra
7,4 mm valcový konektor
Slot pre bezpečnostný kábel
Nepodporované
Sloty v počítači
V nasledujúcej tabuľke uvádzame zoznam slotov vo vnútri vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka6. Sloty v počítači
Popis Hodnoty
M.2
2 sloty M.2 2230/2280 na disk SSD
POZNÁMKA: Viac informácií o vlastnostiach jednotlivých
typoch kariet formátu M.2 nájdete v článku databázy
poznatkov s číslom 000144170 na webovej stránke
www.dell.com/support.
Ethernet
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické údaje o module na pripojenie ku káblovej sieti LAN (Local Area Network, lokálna sieť)
Ethernet v počítači Alienware m15 R6.
Tabuľka7. Technické údaje ethernetového sieťového pripojenia
Popis Hodnoty
Číslo modelu
Radič siete Ethernet integrovaný v systémovej doske
Prenosová rýchlosť
10/100/1 000 Mb/s
Bezdrôtový modul
V nasledujúcej tabuľke uvádzame informácie o module na pripojenie k bezdrôtovej lokálnej sieti (WLAN) v počítači Alienware m15
R6.
12
Tabuľka8. Technické údaje bezdrôtového modulu
Popis Hodnoty
Číslo modelu
Killer 1650
Prenosová rýchlosť
Až do 2 400 Mb/s
Podporované frekvenčné pásma
2,4 GHz/5 GHz
Štandardy bezdrôtovej komunikácie
WiFi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
Wi-Fi 6 (WiFi 802.11ax)
Šifrovanie
64 bitov/128 bitov WEP
AES-CCMP
TKIP
Bluetooth
Bluetooth 5,2
Zvuk
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o zvukových zariadeniach vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka9. Technické údaje o zvukových zariadeniach
Popis Hodnoty
Zvukový radič
Realtek ALC3254 so softvérom A-Volute Nahimic – integrovaná
súčasť Alienware Sound Center (AWSC);
Stereo konverzia
Podporované
Integrovaná zvuková karta
Zvuková karta s vysokým rozlíšením
Externá zvuková karta
Jeden port pre náhlavnú súpravu (kombinovaný port pre
slúchadlá a mikrofón)
Počet reproduktorov
2
Integrovaný reproduktorový zosilňovač
Podporované
Externé ovládanie hlasitosti
Klávesové skratky na klávesnici
Výstup reproduktora:
Priemerný výkon reproduktora
2 W na kanál
Maximálny výkon reproduktora
2,5 W na kanál
Výstup basového reproduktora
Nepodporované
Mikrofón
Duálne mikrofóny
Dátové úložisko
V tejto časti sú uvedené dostupné možnosti úložiska pre počítač Alienware m15 R6.
13
Váš notebook Alienware m15 R6 podporuje jednu z nasledujúcich konfigurácií úložiska:
Jeden disk SSD M.2
2 disky SSD M.2,
Primárny disk vášho počítača Alienware m15 R6 závisí od konkrétnej konfigurácie úložiska. Pri počítačoch:
s diskom formátu M.2 je primárnym diskom disk v slote M.2
s dvomi diskmi formátu M.2 je primárnym diskom jeden z diskov v slote M.2
Tabuľka10. Technické údaje úložiska
Typ úložiska Typ rozhrania Kapacita
Jeden disk SSD M.2 2230 PCIe 3.0 x4 NVMe, až do 32 Gb/s Až do 512 GB
Jeden disk SSD M.2 2280 PCIe 4.0 x4 NVMe, až do 32 Gb/s Až do 2 TB
Klávesnica
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o klávesnici vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka11. Technické údaje klávesnice
Popis Hodnoty
Typ klávesnice
Klávesnica so 4-zónovým podsvietením RGB (čiapočkové
gumové membrány)
Klávesnica s podsvietením RGB každého klávesu
(mechanické spínače Cherry)
Rozloženie klávesov klávesnice
QWERTY
Počet kláves
Spojené štáty a Kanada: 85 klávesov
Spojené kráľovstvo: 86 klávesov
Japonsko: 89 klávesov
Veľkosť klávesnice
X= vzdialenosť stredov klávesov 19,05 mm
Y = vzdialenosť stredov klávesov 19,05 mm
Klávesové skratky
Niektoré klávesy na vašej klávesnici majú na sebe dva symboly.
Tieto klávesy sa dajú použiť na napísanie alternatívnych znakov
alebo na vykonanie sekundárnych funkcií. Ak chcete napísať
alternatívny znak, stlačte kláves Shift a požadovaný kláves. Na
vykonanie sekundárnych funkcií stlačte kláves Fn a požadovaný
kláves.
POZNÁMKA: Predvolené správanie funkčných klávesov (F1
– F12) môžete definovať tak, že zmeníte nastavenie Akcie
na stlačenie funkčných klávesov v nástroji na nastavenie
systému BIOS.
Viac informácií nájdete v časti Klávesové skratky. Klávesové
skratky
Kamera
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o kamere vášho počítača Alienware m15 R6.
14
Tabuľka12. Technické údaje kamery
Popis Hodnoty
Počet kamier
jeden
Typ kamery
Kamera RGB s vysokým rozlíšením
Infračervená kamera RGB (voliteľná)
Umiestnenie kamery
Predná strana
Typ snímača kamery
Snímacia technológia CMOS
Rozlíšenie kamery:
Fotografia
0,92 megapixela
Video
1 280 x 720 (HD) pri 30 sn./s
Rozlíšenie infračervenej kamery:
Fotografia
0,23 megapixela
Video
640 x 360 (HD) pri 30 fps
Diagonálny zorný uhol:
Kamera
74,9 stupňov
Infračervená kamera
75,8 stupňov
Dotykový panel
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické údaje o dotykovom paneli vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka13. Technické údaje dotykového panela
Popis Hodnoty
Rozlíšenie dotykového panela:
Vodorovne
1 217
Zvislo
168
Rozmery dotykového panela
Vodorovne
105 mm (4,13")
Zvislo
60 mm (2,36")
Gestá na dotykovom paneli Viac informácií o gestách na dotykovom paneli v systéme
Windows 10 nájdete v článku vedomostnej databázy
spoločnosti Microsoft s číslom 4027871 na webovej lokalite
support.microsoft.com.
Napájací adaptér
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o napájacom adaptéri vášho počítača Alienware m15 R6.
15
Tabuľka14. Technické údaje napájacieho adaptéra
Popis Možnosť č. 1 Možnosť č. 2
Typ
180 W 240 W
Rozmery konektora:
Vonkajší priemer
7,40 mm 7,40 mm
Vnútorný priemer
5,10 mm 5,10 mm
Vstupné napätie
100 V~ – 240 V~ 100 V~ – 240 V~
Vstupná frekvencia
50 Hz – 60 Hz 50 Hz – 60 Hz
Vstupný prúd (maximálny)
2,34 A 3,50 A
Výstupný prúd (trvalý)
9,23 A 12,31 A
Menovité výstupné napätie
19,50 VDC 19,50 VDC
Teplotný rozsah:
V prevádzke
0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Dátové úložisko
–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F) –40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
VAROVANIE: Rozsah prevádzkovej a skladovacej teploty jednotlivých komponentov sa môže líšiť, preto sa môže stať, že
ak budete zariadenie používať alebo skladovať pri nevhodnej teplote, ovplyvní to výkon niektorých jeho komponentov.
Batéria
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické údaje o batérii vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka15. Technické údaje o batérii
Popis Možnosť č. 1 Možnosť č. 2
Typ batérie
3-článková 56 Wh „inteligentná“
lítiovo-iónová
6-článková 86 Wh „inteligentná“ lítiovo-
iónová
Napätie batérie
13,20 VDC 13,35 VDC
Hmotnosť batérie (maximálna)
0,26 kg (0,57 lb) 0,34 kg (0,75 lb)
Rozmery batérie:
Výška
77,70 mm (3,06") 77,70 mm (3,06")
Šírka
295,20 mm (11,62") 295,20 mm (11,62")
Hĺbka
7,56 mm (0,30") 7,56 mm (0,30")
Teplotný rozsah:
V prevádzke
0 °C až 70 °C (32 °F až 158 °F) 0 °C až 70 °C (32 °F až 158 °F)
Dátové úložisko
–25 °C až 65 °C (–4 °F až 149 °F) –25 °C až 65 °C (–4 °F až 149 °F)
Prevádzková doba batérie Mení sa v závislosti od prevádzkových
podmienok a za určitých podmienok
Mení sa v závislosti od prevádzkových
podmienok a za určitých podmienok sa
16
Tabuľka15. Technické údaje o batérii (pokračovanie)
Popis Možnosť č. 1 Možnosť č. 2
sa môže v prípade veľkých nárokov na
odber výrazne skrátiť.
môže v prípade veľkých nárokov na odber
výrazne skrátiť.
Doba nabíjania batérie (približná)
POZNÁMKA: Majte pod kontrolou
čas, trvanie, začiatok a koniec
nabíjania a ďalšie možnosti batérie
vďaka aplikácii Dell Power Manager.
Viac informácií o aplikácii Dell Power
Manager nájdete v časti Ja a môj Dell
na webovej lokalite www.dell.com.
3 hodiny (pri vypnutom počítači) 3 hodiny (pri vypnutom počítači)
Gombíková batéria
Nepodporované Nepodporované
VAROVANIE: Rozsah prevádzkovej a skladovacej teploty jednotlivých komponentov sa môže líšiť, preto sa môže stať, že
ak budete zariadenie používať alebo skladovať pri nevhodnej teplote, ovplyvní to výkon niektorých jeho komponentov.
POZNÁMKA: Ak chcete dosiahnuť optimálnu úroveň spotreby energie, odporúčame vám nabíjať batériu pravidelne. Ak je
batéria úplne vybitá, pripojte k počítaču napájací adaptér, zapnite počítač a následne ho reštartujte. Zníži sa tým spotreba
energie.
Obrazovka
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické informácie o obrazovke vášho počítača Alienware m15 R6.
Tabuľka16. Technické údaje obrazovky
Popis Možnosť č. 1 Možnosť č. 2 Možnosť č. 3
Typ obrazovky
Rozlíšenie Full High Definition
(FHD)
Rozlíšenie Full High Definition
(FHD)
Quad High Definition (QHD)
Technológia panela obrazovky
Široký pozorovací uhol (WVA) Široký pozorovací uhol (WVA) Široký pozorovací uhol (WVA)
Rozmery panela obrazovky
(aktívna oblasť):
Výška
193,59 mm (7,62") 193,59 mm (7,62") 193,62 mm (7,62")
Šírka
344,16 mm (13,55") 344,16 mm (13,55") 344,22 mm (13,55")
Uhlopriečka
394,87 mm (15,55") 394,87 mm (15,55") 394,94 mm (15,55")
Natívne rozlíšenie panela
obrazovky
1 920 x 1 080 1 920 x 1 080 2 560 x 1 440
Svietivosť (typická)
300 nitov 300 nitov 400 nitov
Megapixlov
2,07 2,07 3,69
Farebný rozsah
100 % sRGB 100 % sRGB 99 % DCI-P3
Počet pixlov na palec (PPI)
141,00 141,00 188,30
Kontrastný pomer (typický)
1 000 : 1 1 000 : 1 400 : 1
Čas odozvy (maximálny)
19 ms 10 ms 19 ms
17
Tabuľka16. Technické údaje obrazovky (pokračovanie)
Popis Možnosť č. 1 Možnosť č. 2 Možnosť č. 3
Obnovovacia frekvencia
165 Hz 360 Hz 240 Hz
Horizontálny zorný uhol
+/– 85 stupňov +/– 85 stupňov +/– 85 stupňov
Vertikálny zorný uhol
+/– 85 stupňov +/– 85 stupňov +/– 85 stupňov
Rozstup pixlov
0,179 mm 0,179 mm 0,179 mm
Príkon (maximálny)
6 W 7,60 W 10,15 W
Antireflexný alebo lesklý
povrch
Antireflexný Antireflexný Antireflexný
Konfigurácie s dotykovým
displejom
Nie Nie Nie
Integrovaný grafický procesor
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické údaje o integrovanej grafickej karte, ktorou je vybavený váš počítač Alienware m15 R6.
Tabuľka17. Integrovaný grafický procesor
Radič Veľkosť pamäte Procesor
Intel UHD Graphics Zdieľaná systémová pamäť Intel Core i7 11.
generácie
Grafický procesor samostatná grafická karta
V nasledujúcej tabuľke uvádzame technické údaje o samostatnej grafickej karte, ktorou je vybavený váš počítač Alienware m15 R6.
Tabuľka18. Grafický procesor samostatná grafická karta
Radič Veľkosť pamäte Typ pamäte
NVIDIA GeForce RTX 3060 6 GB GDDR6
Prevádzkové a skladovacie prostredie
V tejto tabuľke uvádzame technické informácie o prostredí vhodnom na prevádzku a skladovanie počítača Alienware m15 R6.
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantov: G1 v súlade s definíciou v norme ISA–S71.04-1985
Tabuľka19. Prostredie počítača
Popis V prevádzke Dátové úložisko
Teplotný rozsah
0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna)
50% až 90 % (bez kondenzácie) 0 % až 95 % (bez kondenzácie)
Vibrácie (maximum)
*
0,66 GRMS 1,30 GRMS
Náraz (maximálny)
140 G† 160 G†
Rozsah prevádzkovej nadmorskej výšky
0 m až 3 048 m (0 stôp až 10 000 stôp) 0 m až 10 668 m (0 stôp až 35 000 stôp)
18
Tabuľka19. Prostredie počítača (pokračovanie)
Popis V prevádzke Dátové úložisko
VAROVANIE: Rozsah prevádzkovej a skladovacej teploty jednotlivých komponentov sa môže líšiť, preto sa môže stať, že
ak budete zariadenie používať alebo skladovať pri nevhodnej teplote, ovplyvní to výkon niektorých jeho komponentov.
* Merané pri použití náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie používateľa.
† Merané počas používania pevného disku s polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms.
19
ComfortView Plus
VÝSTRAHA: Pri dlhom sledovaní obrazovky počítača môže spôsobovať modré svetlo dlhodobé zdravotné problémy, ako
napríklad únavu očí, či dokonca poškodenie zraku.
Modré svetlo je farba farebného spektra s krátkou vlnovou dĺžkou a veľkou energiou. Pri dlhodobom pôsobení modrého svetla na
zrak, predovšetkým z rôznych elektronických zariadení, môže dôjsť k dlhodobým zdravotným problémom, ako je napríklad únava očí,
či dokonca poškodenie zraku.
Obrazovka tohto počítača je navrhnutá tak, aby znižovala emisie modrého svetla. Zároveň spĺňa požiadavky certifikácie TÜV
Rheinland pre obrazovky s nízkou hladinou modrého svetla.
Režim nízkej hladiny modrého svetla je aktivovaný vo fabrike, takže obrazovku už nie je nutné konfigurovať.
Ak chcete zmierniť riziko únavy očí, odporúčame vám dodržiavať pri práci s počítačom tieto pravidlá:
Obrazovku umiestnite do takej vzdialenosti od očí, aby sa vám pracovalo pohodlne. Odporúčaná vzdialenosť je 50 70 cm
(20 28 palcov).
Zvlhčujte si oči: pravidelne žmurkajte, oplachujte si oči vodou alebo používajte vhodné kvapky do očí.
Počas prestávok sa nepozerajte na obrazovku a zahľaďte sa aspoň na 20 sekúnd na predmet vzdialený približne 609,60 cm
(20 stôp).
Každé dve hodiny si urobte dlhšiu, 20-minútovú prestávku.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alienware m15 R6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka