Juno JKSI605R1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o varných doskách Juno JKSI605R1. Táto indukčná varná doska ponúka jednoduché ovládanie, funkciu časovača a automatické vypnutie pre bezpečnosť. Vhodné pre rýchle a efektívne varenie. Obsahuje funkciu PowerBoost pre rýchlejší ohrev a automatický systém detekcie hrncov.

Nižšie nájdete stručné informácie o varných doskách Juno JKSI605R1. Táto indukčná varná doska ponúka jednoduché ovládanie, funkciu časovača a automatické vypnutie pre bezpečnosť. Vhodné pre rýchle a efektívne varenie. Obsahuje funkciu PowerBoost pre rýchlejší ohrev a automatický systém detekcie hrncov.

JKSI605R1
Használati
útmutató
HU
Főzőlap
TARTALOM
Biztonsági információk 2
Biztonsági utasítások 4
Üzembe helyezés 6
Termékleírás 8
Napi használat 10
Hasznos tanácsok és javaslatok 12
Ápolás és tisztítás 14
Hibaelhárítás 14
Műszaki adatok 16
Energiahatékonyság 17
A változtatások jogát fenntartjuk.
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz-
és javítási információk kérése:
www.juno.de/support
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el
a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül
nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől,
és megfelelően dobja azokat a hulladékba.
2
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekeket és kedvenc
háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben,
és működés után, lehűléskor. Használat közben a
hozzáférhető részek nagyon felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
Általános biztonság
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj
vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz
keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például
egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
VIGYÁZAT: A készüléket tilos külső kapcsolóeszközzel,
például időzítővel ellátni, vagy olyan áramkörre kötni,
amelyet rendszeresen be- és kikapcsolnak.
VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet
nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket/terméket
tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit sem
a főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap
adott elemét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen, kapcsolja
ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból a dugvilláját.
Amennyiben a készülék kötésdobozon keresztül
3
közvetlenül csatlakozik az elektromos hálózathoz, vegye ki
a biztosítékot a készülék elektromos hálózatról történő
leválasztásához. Egyéb esetben forduljon a
márkaszervizhez.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS! A
készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a nedvesség
ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy
az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a
forró főzőedényt a készülékről.
Mindegyik készülék alján
hűtőventilátorok találhatók.
Ha a készüléket fiók fölött helyezi
üzembe:
Ne tároljon semmi olyan kisméretű
tárgyat vagy papírlapot, melyet a
ventilátorok beszívhatnak, mivel az
megsértheti a hűtőventilátorokat,
vagy megrongálhatja a
hűtőrendszert.
A készülék alja és a fiókban tárolt
tárgyak között hagyjon legalább 2
cm távolságot.
A készülék alatti szekrényből minden
elválasztó lapot távolítson el.
Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e
választva az elektromos hálózatról.
4
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A
hálózati vezeték dugója (ha van) és a
konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás
túlságosan felforrósodhat.
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos
vezetékek összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem
ki legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő
bilincset a vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
vagy dugója (ha van) ne érjen a
készülékhez vagy a forró
főzőedényekhez, amikor a készüléket a
közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha
a hálózati kábel cserére szorul,
forduljon a márkaszervizünkhöz vagy
egy villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy
a hálózati dugasz üzembe helyezés
után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Használat
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés- és áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató
címkéket és a védőfóliát (ha van).
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete
megrepedt, azonnal válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról. Ez
a lépés az áramütés elkerüléséhez
szükséges.
A szívritmus-szabályozóval rendelkező
személyek tartsanak legalább 30 cm
távolságot a bekapcsolt indukciós
főzőzónáktól.
Amikor az élelmiszert forró olajba
helyezi, az olaj kifröccsenhet.
5
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa
azoktól távol a nyílt lángot és a forró
tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe,
illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne helyezzen forró fedőt a főzőlap
üvegfelületére.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az üveg- /
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
ezeket.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
Ápolás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és hagyja lehűlni.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Szolgáltatások
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre. Mindig eredeti
cserealkatrészt használjon.
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-
vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez elektromos
hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
6
Az üzembe helyezés előtt
A főzőlap üzembe helyezése előtt másolja
le az adattábláról az alábbi adatokat. Az
adattábla a főzőlap alján található.
Sorozatszám ...........................
Beépített főzőlapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapot, miután beszerelte azt a
szabványoknak megfelelő beépített
szekrénybe és munkafelületbe.
Csatlakozókábel
A főzőlapot csatlakozó vezetékkel
együtt szállítjuk.
A megsérült hálózati kábel pótlásához
használja a következő vezetéktípust:
H05V2V2-F, mely 90 °C-os vagy
magasabb hőmérsékletnek is ellenáll.
Forduljon a helyi márkaszervizhez.
Összeszerelés
Amennyiben a főzőlapot páraelszívó alá
építi be, tekintse meg a készülékek között
minimálisan betartandó távolságokat a
páraelszívó üzembe helyezési
útmutatójában.
min.
50mm
min.
500mm
Ha a készüléket egy fiók fölé szereli fel, a
főzőlap ventilátora főzés közben
felmelegítheti a fiókban elhelyezett és
tárolt eszközöket.
min.
28 mm
7
TERMÉKLEÍRÁS
Főzőfelület elrendezése
210 mm
145 mm
180 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Indukciós főzőzóna
2
Kezelőpanel
Kezelőpanel elrendezés
1 2 4 5
8
3
679
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és
hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.
Ér‐
zé‐
kelő‐
me‐
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.
2
Funkciózár / Gyermekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
3
- Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
4
- Időzítés jelzők a főzőzó‐
nákhoz
Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
5
- Időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.
6
- A főzőzóna kiválasztása.
8
Ér‐
zé‐
kelő‐
me‐
Funkció Megjegyzés
7
/
- Növeli vagy csökkenti az időt.
8
/
- A hőfok beállítása.
9
PowerBoost A funkció bekapcsolása.
Hőfokbeállítás kijelzései
Kijelző Megnevezés
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A Automatikus felfűtés funkció működik.
A PowerBoost funkció működik.
+ számjegy
Üzemzavar lépett fel.
Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
A Funkciózár / Gyermekzár funkció működik.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főző‐
zónán.
A Automatikus kikapcsolás funkció működik.
Maradékhő visszajelző
FIGYELMEZTETÉS! A
maradékhő miatt égési sérülés
veszélye áll fenn.
A visszajelzők a jelenleg használt
főzőzónák maradékhő szintjét jelzik.
Előfordulhat, hogy a szomszédos zónák
visszajelzője is bekapcsol, annak ellenére,
hogy nem használja azokat.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül a
főzőedény alján biztosítják az
ételkészítéshez szükséges hőt. Az
üvegkerámiát a főzőedény maradékhője
melegíti.
9
NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
Be- és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a
főzőlap be- vagy kikapcsolásához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva,
nem végzett hőfokbeállítást a főzőlap
bekapcsolása után,
több mint 10 másodpercig valamivel
(pl. edény, konyharuha stb.) letakarta a
kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit.
Hangjelzés hallható, és kikapcsol a
főzőlap. Távolítsa el a tárgyat, vagy
tisztítsa meg a kezelőpanelt.
a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl.
egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt
ismét használná a főzőlapot, várja
meg, hogy a főzőzóna lehűljön.
nem megfelelő főzőedényt használ. A
szimbólum világítani kezd, és 2 perc
múlva a főzőzóna automatikusan leáll.
nem állított le egy főzőzónát, illetve
nem módosította a hőfokbeállítást.
Bizonyos idő után a szimbólum
világítani kezd, és a főzőlap kikapcsol.
A hőfokbeállítás és azon időtartam
közötti kapcsolat, melynek elteltével a
főzőlap kikapcsol:
Hőfokbeállítás Az alábbi idő el‐
teltével a főzőlap
kikapcsol
, 1 - 2
6 óra
3 - 4 5 óra
5 4 óra
6 - 9 1,5 óra
A hőfokbeállítás
Érintse meg a gombot a hőbeállítás
növeléséhez. Érintse meg a gombot a
hőbeállítás csökkentéséhez. A főzőzóna
kikapcsolásához érintse meg egyszerre a
és gombot.
Automatikus felfűtés
Ha bekapcsolja ezt a funkciót, rövidebb
idő alatt érheti el a szükséges
hőfokbeállítást. A funkció egy időre
maximális hőfokra kapcsol, majd a
megfelelő értékre csökkenti a
hőmérsékletet.
A funkció bekapcsolásához a
főzőzónának hidegnek kell
lenni.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a gombot (a
világítani kezd). Azonnal érintse meg a
gombot (a világítani kezd). Azonnal
érintse meg és tartsa megérintve a
gombot, míg a megfelelő hőfokérték meg
nem jelenik. 3 másodperc elteltével a
visszajelző megjelenik.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
PowerBoost
A funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák
számára. A funkció csak bizonyos ideig
működtethető az indukciós főzőzónák
esetén. Ezután az indukciós főzőzóna
automatikusan visszakapcsol a
legmagasabb hőfokbeállításra.
Lásd a „Műszaki adatok” című
fejezetet.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a gombot. A
világítani kezd.
10
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
vagy gombot.
PowerBoost funkció kétkörös
főzőzónával
A belső kör esetén ez a funkció akkor
kapcsol be, amikor a főzőlap a belső
körnél kisebb főzőedényt észlel. A külső
kör esetén ez a funkció akkor kapcsol be,
amikor a főzőlap a belső körnél nagyobb
főzőedényt észlel.
Időzítő
Visszaszámlálásos időzítő
A funkcióval beállíthatja egy adott főzési
ciklus hosszúságát.
Először a főzőzóna hőfokbeállítását
végezze el, majd állítsa be a funkciót.
A főzőzóna beállítása: érintse meg
többször a gombot, amíg az adott
főzőzóna visszajelzője világítani nem
kezd.
A funkció bekapcsolása vagy a
visszaszámlálási idő módosítása:
érintse meg az időzítő
vagy gombját
az idő beállításához (00 - 99 perc). Amikor
a főzőzóna visszajelzője villogni kezd, az
idő visszaszámolása megkezdődött.
A hátralévő idő ellenőrzése: érintse meg
a
gombot a főzőzóna beállításához. A
főzőzóna visszajelzője villogni kezd. A
kijelzőn a hátralévő idő látható.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot a főzőzóna beállításához, majd
érintse meg a
gombot. 00 értékre
csökken a hátralévő idő. A főzőzóna
visszajelzője kialszik.
A visszaszámlálás
befejezésekor hangjelzés
hallható, és 00 villog. A
főzőzóna kikapcsol.
A hang kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
Percszámláló
Ezt a funkciót akkor használhatja, amikor
a főzőlap be van kapcsolva, de a
főzőzónák nem üzemelnek. A
hőfokbeállítás kijelzőjén látható.
A funkció bekapcsolásához: érintse
meg a gombot, majd az időzítő vagy
gombját az idő beállításához. Az idő
leteltekor hangjelzés hallható, és a 00
villog.
A hang kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
, majd a érzékelőmezőt. 00 értékre
csökken a hátralévő idő.
A funkció nincs hatással a
főzőzónák működésére.
Funkciózár
Amikor a főzőzónák működnek, zárolhatja
a kezelőpanelt. Ezzel megelőzheti a
hőfokbeállítás véletlen módosítását.
Először végezze el a hőfokbeállítást.
A funkció bekapcsolásához: érintse
meg a
gombot. A 4 másodpercre
megjelenik. Ezzel nem kapcsolja ki az
időzítési funkciókat.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. Az előző hőfokbeállítás jelenik
meg.
A főzőlap kikapcsolása ezt a
funkciót is kikapcsolja.
Gyermekzár
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza a
főzőlap véletlen üzemeltetését.
A funkció bekapcsolásához: indítsa el a
főzőlapot a
gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot
4 másodpercig. A megjelenik.
Kapcsolja ki a főzőlapot a
gombbal.
11
A funkció kikapcsolása: indítsa el a
főzőlapot a gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot
4 másodpercig. A megjelenik.
Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.
A funkció hatálytalanítása egyetlen
főzési műveletre: indítsa el a főzőlapot a
gombbal. A megjelenik. Érintse meg
a gombot 4 másodpercig. Végezze el
a hőfokbeállítást 10 másodpercen
belül. Működtetheti a főzőlapot. Amikor a
főzőlapot a
gombbal kikapcsolja, a
funkció ismét működik.
Teljesítménykezelés
A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisok
számától és elhelyezésétől függően
vannak csoportosítva. Lásd az ábrát.
Minden egyes fázis legnagyobb
elektromos terhelhetősége 3700 W.
A funkció elosztja a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
között.
A funkció akkor kapcsol be, ha az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
összes elektromos
teljesítményfelvétele meghaladja a
3700 W értéket.
A funkció csökkenti a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött többi
főzőzónánál.
A csökkentett teljesítményű zónák
hőfokbeállításának kijelzőjén a
kiválasztott hőfokbeállítás és a
csökkentett hőfokbeállítás váltakozik.
Egy kis idő után a csökkentett
teljesítményű zónák hőfokbeállításának
kijelzőjén a csökkentett hőfokbeállítás
marad látható.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
Főzőedény
Az indukciós főzőzónáknál egy
erős elektromágneses mező
hozza létre nagyon gyorsan a
hőt a főzőedényben.
Az indukciós főzőzónákat megfelelő
edényekkel használja.
A főzőedény aljának a lehető
legvastagabbnak és leglaposabbnak
kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a serpenyők alja
tiszta és száraz legyen, mielőtt a
főzőlapra helyezi azokat.
A karcolódás elkerülése érdekében ne
csúsztassa és ne húzza az edényt az
üvegkerámián.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél,
zománcozott acél, rozsdamentes acél,
többrétegű főzőedényalj (a gyártó által
megfelelőnek jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz,
sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
A főzőedény akkor megfelelő indukciós
tűzhelylaphoz, ha:
egy kevés víz nagyon gyorsan felforr a
legmagasabb hőfokra beállított zónán.
a mágnes rátapad a főzőedény aljára.
Főzőedényméretek
Az indukciós főzőzónák automatikusan
alkalmazkodnak a főzőedény aljának
méretéhez.
12
A főzőzóna hatékonysága összefügg a
főzőedény átmérőjével. Az ajánlott
minimumnál kisebb átmérőjű
főzőedény csak egy részét veszi fel a
főzőzóna által leadott energiának.
Az optimális főzési eredmény
érdekében ne használjon olyan
főzőedényt, amely nagyobb a
„Főzőzónák specifikációi” részben
megadott méretnél. Főzés közben ne
tartsa közel a főzőedényt a
kezelőpanelhez. Ez befolyásolhatja a
kezelőpanel funkcióit vagy véletlenül
bekapcsolhatja a főzőlap funkcióit.
Lásd a „Műszaki adatok” c.
részt.
Működés közben hallható
hangok
Ha a következőt hallja:
recsegés: a főzőedény különböző
anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
fütyülés: a főzőzónát magas
teljesítményszinten használja, és az
edény különböző anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet
használ.
kattogás: elektromos kapcsolás megy
végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor
üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek
számítanak, és nem jelentenek
meghibásodást.
Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A főzőzóna hőfokbeállítása és
energiafogyasztása közötti kapcsolat nem
lineáris. A hőfokbeállítás növelésekor a
főzőzóna energiafogyasztása nem
arányosan emelkedik. Azaz, a közepes
hőfokbeállítású főzőzóna a névleges
energiafogyasztásának felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő adatok
csak útmutatásul szolgálnak.
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
- 1
Főtt ételek melegen tartására. szük‐
ség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre.
1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
csokoládé, zselatin.
5 - 25 Időnként keverje meg.
1 - 2 Keményítés: könnyű omlett,
sült tojás.
10 -
40
Fedővel lefedve készítse.
2 - 3 Rizs és tejalapú ételek főzése,
készételek felmelegítése.
25 -
50
A folyadék mennyisége lega‐
lább kétszerese legyen a ri‐
zsének, a főzés félidejében
keverje meg a tejalapú étele‐
ket.
3 - 4 Zöldségek, hal gőzölése, hús
párolása.
20 -
45
Adjon hozzá néhány evőka‐
nálnyi folyadékot.
4 - 5 Burgonya párolása. 20 -
60
750 g burgonyához max. ¼ l
vizet használjon.
13
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel, ra‐
guk és levesek készítése.
60 -
150
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók.
6 - 7 Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjúhús, cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj,
rántás, tojás, palacsinta, fánk.
szük‐
ség
szerint
Félidőben fordítsa meg.
7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér,
bélszín, marhaszeletek.
5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
9 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), bur‐
gonya bő olajban sütése.
Nagymennyiségű víz forralása. PowerBoost bekapcsolva.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényeket
használjon, amelyeknek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy
sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap
működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához
megfelelő tisztítószert.
Használjon üvegfelületekhez tervezett
speciális kaparóeszközt.
A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, a cukrot,
valamint a cukortartalmú ételeket,
máskülönben a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Az égési
sérülés megelőzésére körültekintéssel
járjon el. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparókést,
majd csúsztassa végig a pengét a
felületen.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje
szárazra a főzőlapot.
Fényes, fémes elszíneződés
eltávolítása: ecetes vízzel
megnedvesített ruhával tisztítsa meg
az üvegfelületet.
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
14
Mi a teendő, ha ...
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a főzőlapot.
A főzőlap nincs csatlakoztat‐
va az elektromos hálózat‐
hoz, vagy csatlakoztatása
nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a főzőlap
megfelelően van-e csatlakoz‐
tatva az elektromos hálózat‐
hoz.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték
okozza-e a meghibásodást.
Ha a biztosíték többször is le‐
olvad, hívjon szakképzett vil‐
lanyszerelőt.
Nem végezte el a hőfokbeál‐
lítást 10 másodpercen belül.
Indítsa el újra a főzőlapot, és
10 másodpercen belül állítsa
be a hőfokot.
2 vagy több érzékelőmezőt
érintett meg egyszerre.
Csak egy érzékelőmezőt érint‐
sen meg.
Víz vagy zsírfoltok vannak a
kezelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpanelt.
Hangjelzés hallható, és a
főzőlap kikapcsol.
Hangjelzés hallható ami‐
kor a főzőlap kikapcsol.
Letakart egy vagy több érzé‐
kelőmezőt.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőkről.
A főzőlap kikapcsol. Letakarta az érzékelőmezőt
.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőről.
Nem kezd világítani a ma‐
radékhő visszajelző.
A főzőzóna még nem forró‐
sodott fel, mert csak rövid
ideje van működésben, vagy
az érzékelő sérült/meghibá‐
sodott.
Ha a főzőzóna elég ideig mű‐
ködött, és forrónak kellene len‐
nie, forduljon a márkaszerviz‐
hez.
Az Automatikus felfűtés
funkció nem működik.
A zóna forró. Hagyja eléggé lehűlni a zónát.
A legmagasabb hőbeállítás
van beállítva.
A legmagasabb hőbeállításnak
ugyanakkora a teljesítménye,
mint a funkciónak.
A hőbeállítás két szint kö‐
zött változik.
A Teljesítménykezelés mű‐
ködik.
Lásd a „Napi használat” című
részt.
Az érzékelőmező felforró‐
sodik.
A főzőedény túl nagy vagy
túl közel helyezte a vezérlők‐
höz.
Ha lehetséges, tegye a nagy
főzőedényeket a hátsó főzőla‐
pokra.
visszajelző világítani
kezd.
Gyermekzár vagy Funkció‐
zár működik.
Lásd a „Napi használat” című
részt.
15
Probléma Lehetséges ok Megoldás
visszajelző világítani
kezd.
Nincs főzőedény a zónán. Tegyen főzőedényt a zónára.
A főzőedény nem megfelelő
típusú.
Használjon mefelelő típusú fő‐
zőedényt. Olvassa el a „Hasz‐
nos tanácsok és javaslatok” c.
fejezetet.
A főzőedény aljának átmérő‐
je túl kicsi a zónához.
Megfelelő méretű főzőedényt
használjon. Lásd a „Műszaki
adatok” c. részt.
és egy szám jelenik
meg.
Hiba lépett fel a főzőlapban. Kapcsolja ki a főzőlapot, majd
30 másodperc elteltével kap‐
csolja be újra. Amennyiben a
jelzés ismét megjelenik, fe‐
szültségmentesítse a főzőla‐
pot. 30 másodperc múlva csat‐
lakoztassa újra a főzőlapot. Ha
a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a márkaszervizhez.
Folyamatos hangjelzés
hallható.
Az elektromos csatlakozta‐
tás nem megfelelő.
Feszültségmentesítse a főző‐
lapot. A készülék telepítésé‐
nek ellenőrzéséhez forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a hivatalos
szervizközponthoz. Adja meg az
adattáblán található adatokat. Szintén
adja meg az üvegkerámia háromjegyű
kódját (az üvegfelület sarkában látható),
valamint a megjelenő hibaüzenetet.
Győződjön meg arról, hogy a főzőlapot
megfelelően működtette-e. Ha nem
megfelelően üzemeltette a készüléket, a
szerviz szerelője vagy az eladó kiszállása
nem lesz ingyenes, még a garanciális
időszakban sem. A szervizközponttal és a
garanciális feltételekkel kapcsolatos
tájékoztatást a garanciakönyvben találja
meg.
MŰSZAKI ADATOK
Adattábla
Modell JKSI605R1 PNC 949 492 484 00
Típus 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V, 2 N, 50 - 60 Hz
Indukciós 7.35 kW Gyártási hely: Románia
Sorozatszám: ................. 7.35 kW
JUNO
16
Főzőzónák jellemzői
Főzőzóna Névleges tel‐
jesítmény
(maximális
hőfokbeállí‐
tás) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
maximális
időtartam
[perc]
Főzőedény át‐
mérője [mm]
Bal első 2300 3700 10 125 - 210
Bal hátsó 1800 - - 145 - 180
Jobb első 1400 2500 4 125 - 145
Jobb hátsó 2300 - - 145 - 265
A főzőzónák teljesítménye kismértékben
eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény
a főzőedény anyagától és méretétől
függően változik.
Az optimális főzési eredmény érdekében
olyan főzőedényt használjon, melynek
átmérője nem haladja meg a táblázatban
szereplő átmérőt.
ENERGIAHATÉKONYSÁG
Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerint, mely kizárólag
az EU piacra érvényes
A készülék azonosítójele JKSI605R1
Főzőlap típusa Beépíthető főzőlap
Főzőzónák száma 4
Fűtési technológia Indukciós
Kör alakú főzőzónák átmérője (Ø) Bal első
Bal hátsó
Jobb első
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
Nem kör alakú főzőzóna hosszúsága (H)
és szélessége (Sz)
Jobb hátsó H: 26,5 cm
Sz: 17,0 cm
Energiafogyasztás főzőzónánként (EC
electric cooking)
Bal első
Bal hátsó
Jobb első
Jobb hátsó
188,9 Wh / kg
178,8 Wh / kg
183,4 Wh / kg
178,8 Wh / kg
Főzőlap energiafogyasztása (EC electric hob) 182,5 Wh / kg
EN 60350-2 - Háztartási elektromos
főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -
Teljesítménymérési módszerek
Energiatakarékosság
A mindennapos főzés közben energiát
takaríthat meg az alábbi ötletek
betartásával.
Víz melegítésekor csak a szükséges
vízmennyiséget használja.
17
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt
a főzőedényre.
A főzőedényt már bekapcsolás előtt
helyezze a főzőzónára.
A kisebb főzőedényt a kisebb
főzőzónára helyezze.
A főzőedényt a főzőzóna közepére
helyezze.
A maradékhőt használja az étel
melegen tartásához vagy
felolvasztásához.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott
anyagokat hasznosítsa újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást. Járuljon
hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket
ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi
újrahasznosító telepre, vagy lépjen
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
18
*
867366678-A-142021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Juno JKSI605R1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o varných doskách Juno JKSI605R1. Táto indukčná varná doska ponúka jednoduché ovládanie, funkciu časovača a automatické vypnutie pre bezpečnosť. Vhodné pre rýchle a efektívne varenie. Obsahuje funkciu PowerBoost pre rýchlejší ohrev a automatický systém detekcie hrncov.