Samsung SM-R735 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
540
Slovenčina
Bezpečnostné
informácie
Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto
dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné
bezpečnostné informácie týkajúce sa zariadení a ich
súčasťou môže byť tiež obsah, ktorý sa netýka vášho
zariadenia. Dodržiavajte výstrahy a upozornenia, aby ste
sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedošlo k poškodeniu
zariadenia.
Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu,
nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko
príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na
používanie s produktom.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení
a predpisov môže spôsobiť vážne zranenie
alebo smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, ani
neupevnené elektrické zásuvky
Nekvalitné prepojenia môžu spôsobiť úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nedotýkajte sa zariadenia, nabíjačky ani jej káblov, a
ani elektrickej zásuvky mokrými rukami alebo inými
mokrými časťami tela
Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
541
Slovenčina
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa
ho mokrými rukami
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar,
prípadne poruchu alebo výbuch batérie.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia.
Používajte iba nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom.
• Používanie neznačkových nabíjačiek môže skrátiť životnosť
zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež
spôsobiť požiar alebo výbuch batérie.
• Používajte iba nabíjačku schválenú spoločnosťou Samsung
špeciálne určenú pre vaše zariadenie. Nekompatibilná
nabíjačka môže spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie
zariadenia.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť
používateľa pri používaní príslušenstva či spotrebného
materiálu neschváleného spoločnosťou Samsung.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie
nespadli, a chráňte ich pred nárazmi
542
Slovenčina
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjačky
postupujte opatrne
• Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte
batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad
na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich.
Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri likvidácii batérie
a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.
• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol
viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
• Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či
vysokým teplotám.
• Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť
kapacitu a životnosť zariadenia alebo batérie.
• Nespájajte spolu kladný a záporný koniec batérie a
zabráňte, aby neprišli do kontaktu z kovovými predmetmi.
Mohlo by dôjsť k nesprávnemu fungovaniu batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov,
mikrovlnných rúr, horúceho vybavenia kuchyne ani
vysokotlakových nádob
• Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
• Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach
s vysokou koncentráciou prachu ani častíc šírených
vzduchom
Prach alebo cudzie častice môžu spôsobiť poruchu
zariadenia a môžu mať za následok požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
543
Slovenčina
Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého
konca nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad
tekutinami, prachom, kovovým práškom a tuhou z
ceruzy
Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu
konektorov, čo môže mať za následok výbuch alebo požiar.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
• Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch
či požiar.
• Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
• Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú
správne.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí,
uší ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-
iónovou (Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie
získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení
a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo
škodu na majetku
544
Slovenčina
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej
frekvencii. Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické
zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani
v blízkosti zariadenia motorového vozidla, ktoré môže
byť rušené rádiovými signálmi
• Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti
najmenej 15 cm od kardiostimulátora, pretože zariadenie
ho môže rušiť.
• Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než
sa nachádza kardiostimulátor, aby ste minimalizovali
prípadné rušenie kardiostimulátora.
• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto
zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste
zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými
signálmi vyžarovanými zariadením.
• Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť
elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a
pristávania sa uistite, že zariadenie je vypnuté. Po vzlete
môžete zariadenie používať v režime „v lietadle“, ak to
personál lietadla povolí.
• Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku
rádiového rušenia spôsobeného zariadením prestať
fungovať. Ďalšie informácie získate od výrobcu
príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu
zariadenia alebo jeho poruchu.
545
Slovenčina
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho
výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými
signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať
niektoré načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia
kontaktujte výrobcu, aby ste zistili, či váš načúvací prístroj
nebude ovplyvnený rádiovými signálmi vysielanými
zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani
prístrojov vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad
zvukové systémy alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
• Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj
vypnite.
• Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými
nariadeniami, pokynmi a symbolmi.
• Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na
čerpacích staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo
výbušnom prostredí.
• Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny
alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie,
jeho časti či príslušenstvo.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky
vychádzajúce zo zariadenia alebo batérie, alebo ak
spozorujete dym alebo tekutinu unikajúcu zo zariadenia
alebo batérie, zariadenie okamžite prestaňte používať a
odneste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
546
Slovenčina
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných
zariadení pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venov
sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy
pri šoférovaní nepoužívajte mobilné zariadenie. S ohľadom
na svoju a všeobecnú bezpečnosť sa vždy riaďte zdravým
rozumom a zapamätajte si nasledovné odporúčania:
• Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah.
Uistite sa, že máte prístup k vášmu bezdrôtovému
zariadeniu bez toho, aby ste spustili zrak z vozovky. Ak
vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú
schránku.
• Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, krúpy, sneh, ľad, ale aj
hustá premávka môžu byť nebezpečné.
• Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne
čísla. Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi
odvádza pozornosť od vašej hlavnej povinnosti –
bezpečnej jazdy.
• Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vždy vyhodnoťte
dopravnú situáciu. Vybavujte hovory, keď práve stojíte
alebo predtým, než sa zaradíte do premávky. Skúste si
naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil
v pokoji.
• Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej
konverzácie. Mohlo by to odviesť vašu pozornosť
od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou hovoríte,
že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite
ho.
547
Slovenčina
Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo
elektronické obvody vášho zariadenia.
• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je,
vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie
nedá vypnúť alebo neviete vybrať batériu, nechajte ho tak,
ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a odneste ho
do servisného strediska.
• Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi
vlhkosti. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže
sa zrušiť platnosť záruky výrobcu.
Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Toto zariadenie sa môže používať na miestach s okolitou
teplotou od 0 °C do 35 °C. Zariadenie môžete skladovať
pri okolitej teplote od -20 °C do 50 °C. Pri používaní
alebo skladovaní tohto zariadenia mimo odporúčaných
teplotných rozsahov môže dôjsť k jeho poškodeniu
alebo skráteniu životnosti batérie.
• Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach,
napríklad v lete v automobile. Môže to spôsobiť poruchu
displeja, poškodenie zariadenia alebo výbuch batérie.
• Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému
žiareniu (napríklad na prístrojovej doske vozidla).
548
Slovenčina
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými
predmetmi, ako sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
• Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho
poruche.
• Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými
predmetmi, mohlo by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť
poruchu zariadenia alebo vybitie batérie.
• Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty,
telefónne karty, vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu
vplyvom magnetických polí poškodiť.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie
prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu
zariadeniu môže spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako
sú napríklad červené body a pigmentácia.
Ak zariadenie disponuje svetlom, nepoužívajte ho v
blízkosti očí ľudí ani zvierat
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
• Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené
nejaké svetlá a displej nedržte príliš blízko pri svojich
očiach.
• Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas
vystavení blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty
alebo straty vedomia. Ak sa necítite dobre, zariadenie
okamžite prestaňte používať.
• Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri
používaní podobného zariadenia záchvaty alebo straty
vedomia, pred používaním zariadenia sa poraďte s
lekárom.
549
Slovenčina
• Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo
ste dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte použív
a poraďte sa s lekárom.
• Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste
zabránili únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie
tlačidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami
alebo hranie hier, môžete časom pociťovať občasné mierne
bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie
používate dlhší čas, držte ho uvoľnene, tlačidlá stláčajte
zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas
alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a
poraďte sa s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže
poškodiť sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže
odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
• Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť
a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste
počuli konverzáciu alebo hudbu.
• V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave vytvoriť
statická elektrina. Ak používate náhlavnú súpravu v
suchom prostredí, pred pripojením k zariadeniu ju priložte
ku kovovému predmetu, aby ste vybili statickú elektrinu.
• Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli
nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu
pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v
závislosti od oblasti nezákonné.
550
Slovenčina
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu
buďte opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu
seba či iných osôb.
Pri používaní zariadenia buďte opatrní
Zariadenie neuťahujte príliš tesne. Zariadenie udržiavajte
čisté a suché. Aj keď toto zariadenie splnilo medzinárodné
bezpečnostné normy, u niektorých ľudí alergických na určité
látky sa môže vyskytnúť podráždenie pokožky.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
• Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a
zabrániť správnej činnosti.
• Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia,
môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie
pokožky. Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte používať a
poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo
tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti
Samsung a nechajte ho opraviť.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte
ho pred nárazmi
• Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho
poruche.
• Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie
alebo jeho súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Batérie nemusia fungovať správne, ak sa dlhšiu dobu
nepoužívajú.
• Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím
je nutné znovu ho nabiť.
551
Slovenčina
• Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
• Batériu používajte iba na stanovený účel.
• Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke,
aby ste zaistili čo najdlhšiu životnosť zariadenia a
batérie. Poškodenia alebo zníženie výkonu spôsobené
nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť zrušenie
platnosti záruky výrobcu.
• Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote
sa na niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá
sa však nevzťahuje na poškodenia ani opotrebovanie
spôsobené používaním neschváleného príslušenstva.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa
ho opraviť
• Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať
za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak
zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
• Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to
spôsobiť výbuch alebo požiar.
• Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete
batériu zo zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť
poruchu zariadenia.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
• Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou
utierkou.
• Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom
alebo handričkou.
• Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to
spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy
zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar.
552
Slovenčina
• Zabráňte kontaktu zariadenia s vodou, potom, prachom,
kozmetickými prípravkami, atramentom, čistiacim
prostriedkom, insekticídmi a olejom. Ak sa zariadenie
dostane do kontaktu s ktoroukoľvek z vyššie uvedených
látok, na vyčistenie zariadenia použite jemnú handričku, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte
ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný
personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou,
môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť
záruky výrobcu.
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo
zneužitiu citlivých informácií
• Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať
dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za
stratu akýchkoľvek údajov.
• Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom
zariadenie resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich
osobných informácií.
• Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte
informácie o povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú
prístup k mnohým funkciám alebo k veľkému množstvu
osobných informácií, buďte mimoriadne opatrní.
553
Slovenčina
• Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané
neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete
mať podozrenie z neoprávneného používania vašich
osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovateľa
servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií
o vašom konte.
• V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho
odcudzia, zmeňte heslá vo vašich kontách, aby ste chránili
svoje osobné informácie.
• Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a
zabezpečte svoje zariadenie vzorom, heslom alebo kódom
PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete
porušiť autorské práva. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne
problémy so zákonom spôsobené nelegálnym používaním
materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom
a vírusmi, dodržiavajte nasledovné tipy na jeho
používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo
stratu údajov, na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný
servis
• Nepreberajte neznáme aplikácie.
• Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.
• Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych
odosielateľov.
• Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.
• Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth,
keď ich nepoužívate.
554
Slovenčina
• Ak sa zariadenie správa nezvykle, pomocou antivírusového
programu skontrolujte, či nie je infikované.
• Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov
ich skontrolujte spustením antivírusového programu v
zariadení.
• Do počítača nainštalujte antivírusové programy a
pravidelne ich spúšťajte, aby hľadali infiltrácie.
• Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operačného
systému.
Informácia o certifikácii SAR (Specific
Absorption Rate – špecifická miera absorpcie)
Viac informácií nájdete na internetových stránkach
www.samsung.com/sar
, kde si svoje zariadenie môžete
vyhľadať podľa čísla modelu.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka,
náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete predísť tým, že tieto výrobky
budete oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď
predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste
ich bydliska o podrobné informácie, ako odovzdať tieto
výrobky na ekologicky bezpečnú recykláciu.
555
Slovenčina
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho
dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo by sa nemalo
likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto produkte
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Označenie na batérii, príručke alebo balení
znamená, že tento výrobok by ste nemali
likvidovať spolu s domácim odpadom. V prípade
takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb
znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo
v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice
2006/66/ES.
Batériu v tomto výrobku nemôže zákazník vymieňať sám.
Informácie o výmene získate u svojho poskytovateľa
služieb. Batériu sa nepokúšajte vybrať ani ju nelikvidujte
v ohni. Batériu nerozoberajte, ani žiadnym spôsobom
nepoškodzujte. Ak chcete výrobok zlikvidovať, zberné
stredisko vykoná potrebné opatrenia na recyklovanie a
spracovanie výrobku vrátane batérie.
556
Slovenčina
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie
patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami,
patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o
duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované
výhradne pre vaše osobné a nekomerčné používanie. Žiadny
obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý nie je
povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb.
Bez obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak
nemáte výslovné povolenie od príslušného majiteľa obsahu
alebo poskytovateľa služieb, obsah ani služby zobrazené
pomocou tohto zariadenia nesmiete upravovať, kopírovať,
publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať, prekladať,
predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani
ich žiadnym spôsobom distribuovať.
„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK
AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE
VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI
SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA
AKÉKVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA
URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE
PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI
ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ
BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM
PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI
PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE
ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z
AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z
POUŽITIA AKÉHOKVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI
ALEBO KTOROUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V
PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH
ŠKÔD INFORMOVANÁ.
557
Slovenčina
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo
prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje,
že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas
akéhokoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími
stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad
ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby
bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť
Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za
akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek
obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis
súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky
súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované
priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725

Samsung SM-R735 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie