LG ARNU12GTLC4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
edtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku.
Ponechejte si ji pro budoucí použití.
Kazetová jednotka Dvoucestná
eklad originální příručky
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KLIMATIZACE
www.lg.com
ČEŠTINA
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 1
2 Vnitřní jednotka
Kazetová jednotka – Dvoucestná Uživatelská příručka
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu
Výrobní číslo
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
n K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy bylo
třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku
PROSTUDUJTE TUTO
PŘÍRUČKU
Uvnitř příručky naleznete mnoho užitečných pokynů, jak správně
používat a udržovat své klimatizační zařízení. I nevelká preven-
tivní péče, kterou své klimatizaci věnujete, vám během její život-
nosti může ušetřit spoustu času a peněz. V oddíle věnovaném
odstraňování závad naleznete odpovědi na mnoho častých pro-
blémů. Nahlédnete-li nejdříve do oddílu odstraňování závad,
možná nebudete muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky, kon-
taktujte autorizovaného servisního technika.
• Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte elektro-
instalatéra.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat
bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
• Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovou
výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za
použití originálních náhradních součástí.
• Montáž je nutno provést v souladu s Národními předpisy
pro elektrická zařízení a pouze kvalifikovanými a autorizo-
vanými osobami.
Bezpečnostní opatření...........3
Před zahájením provozu........8
Návod k obsluze.....................9
Servis a údržba.....................10
Než se obrátíte na servisní
službu .................................12
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 2
Bezpečnostní opatření
Uživatelská Příručka 3
ČEŠTINA
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
n Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění.
Závažnost je označena následujícími symboly.
Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
n Významy symbolů používaných v tomto návodu jsou uvedeny níže.
Tuto činnost neprovádějte.
Řiďte se pokyny.
n Montáž
Nepoužívejte vadné poji-
stky nebo pojistky s
nedostatečným jmenovi-
tým proudem. Toto zaří-
zení používejte pouze na
určeném okruhu.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Chcete-li vykonávat elekt-
rikářské práce, spojte se
s prodejcem, kvalifikova-
ným elektrikářem nebo s
autorizovaným servisním
centrem.
• Výrobek nerozebírejte
ani neopravujte. Mohlo
by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým prou-
dem.
Výrobek vždy uzemně-
te.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Pevně namontujte panel
a kryt řídící skříňky.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Vždy montujte na urče-
ný okruh s pojistkou.
• Nesprávná kabeláž nebo
montáž může způsobit
požár nebo úraz elektric-
kým proudem.
Používejte pojistku se
správným jmenovitým
proudem.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 3
Bezpečnostní opatření
4 Vnitřní jednotka
Chcete-li výrobek
namontovat, vždy se
spojte s prodejcem
nebo s autorizovaným
servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu nebo ke
zranění.
Nemontujte výrobek na
vadný povrch.
• Mohlo by dojít ke zranění
uživatele, k nehodě nebo
k poškození výrobku.
Nezapínejte napájení
nebo jistič v případě, že
jsou přední panel, skříň-
ka, vrchní kryt nebo kryt
řídicí skříňky, otevřeny
nebo odstraněny.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu nebo
smrti.
Ujistěte se, že se stav povrchu, na
který výrobek montujete, časem
nezhorší.
• Pokud dojde k propadu povrchu, klima-
tizace by se mohla propadnout společ-
ně s tímto povrchem, a způsobit tak
škody na majetku, selhání výrobku
nebo zranění.
Při testech těsnosti nebo vylačování
vzduchu, použijte vakuovou pumpu
nebo inertní plyn (dusík). Vzduch ani
kyslík nestlačujte, nepoužívejte hoř-
lavé plyny. Jinak může dojít k požáru
nebo výbuchu.
• Existuje zde riziko úmrtí, zranění, požá-
ru nebo exploze.
Neměňte ani neprodlu-
žujte napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Zákazník by neměl mon-
tovat ani odstraňovat
jednotku bez pomoci.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu nebo ke
zranění.
Při vybalování a montá-
ži výrobku buďte opatr-
ní.
• Ostré hrany mohou způ-
sobit zranění. Buďte
obzvlášť opatrní na hrany
skříně a na žebra kon-
denzátoru a výparníku.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 4
Bezpečnostní opatření
Uživatelská Příručka 5
ČEŠTINA
n Provoz
Nepoužívejte výrobek
po dlouhou dobu v těs-
ných uzavřených pro-
storách.
• Hrozí nedostatek kyslíku.
Pokud dojde k úniku
hořlavého plynu,
zastavte únik plynu a
otevřete okno. Teprve
po vyvětrání můžete
výrobek zapnout.
• Nepoužívejte telefon ani
nic nezapínejte a nevypí-
nejte. Mohlo by dojít k
výbuchu nebo k požáru.
Pokud z výrobku vychá-
zí podivné zvuky,
zápach nebo dým,
vypněte pojistku nebo
odpojte napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem
nebo k požáru.
Zajistěte, aby napájecí
kabel nebylo možné
během provozu vytáh-
nout nebo poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Na napájecí kabel neu-
misťujte žádné předmě-
ty.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nedotýkejte se výrobku
(nepracujte s ním) mok-
rýma rukama.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Neumisťujte do blízkos-
ti napájecího kabelu
topná tělesa ani jiná
zařízení.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nedovolte, aby se do
elektrických součástí
dostala voda.
• Mohlo by dojít k požáru,
selhání výrobku nebo k
úrazu elektrickým prou-
dem.
V blízkosti výrobku
neskladujte ani nepou-
žívejte hořlavé plyny ani
jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k selhání výrobku.
Při bouřce nebo vichřici
výrobek vypněte a zavře-
te okno. Pokud je to
možné, odstraňte výro-
bek z okna ještě před pří-
chodem vichřice.
• Mohlo by dojít k poškoze-
ní majetku, selhání
výrobku nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Během provozu neote-
vírejte přívodní mřížku.
(Pokud je jednotka
vybavena elektrostatic-
kým filtrem, nedotýkejte
se ho.)
• Mohlo by dojít ke zraně-
ní, úrazu elektrickým
proudem nebo k selhání
výrobku.
Pokud je výrobek
mokrý (naplněný vodou
nebo ponořený ve
vodě), spojte se s auto-
rizovaným servisním
centrem.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 5
Bezpečnostní opatření
6 Vnitřní jednotka
n Montáž
Zajistěte, aby se do
výrobku nedostala
voda.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem nebo k poškození
výrobku.
Pokud výrobek používá-
te v blízkosti sporáku či
podobných zařízení,
občas jej provětrejte.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při čištění nebo prová-
dění údržby výrobku
vypněte hlavní přívod
energie.
• Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby nikdo
nemohl na venkovní
jednotku šlápnout nebo
spadnout.
• Mohlo by dojít ke zranění
nebo k poškození výrob-
ku.
Nenechávejte klimatiza-
ci zapnutou příliš dlou-
ho ve vlhkém prostředí,
nebo pokud je otevřené
okno či dveře.
• Vlhkost by se mohla sra-
zit na nábytku a poškodit
ho.
Nezapínejte napájení
nebo jistič v případě, že
jsou přední panel, skříň-
ka, vrchní kryt nebo kryt
řídicí skříňky, otevřeny
nebo odstraněny.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu nebo
smrti.
Po provedení montáže
nebo opravy výrobku
vždy zkontrolujte, zda z
něj neuniká plyn (chla-
divo).
• Nízká hladina chladiva
může způsobit selhání
výrobku.
Namontováním konden-
zátní hadice zajistíte
správné odvádění vody.
• Špatné připojení hadice
může způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte
(ani při montáži).
• Zabráníte tak vibracím a
únikům vody.
Výrobek přemisťujte a zvedejte ve dvou nebo více lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 6
Bezpečnostní opatření
Uživatelská Příručka 7
ČEŠTINA
n Provoz
Filtr vždy vkládejte bez-
pečně. Filtr čistěte
každé dva týdny (pokud
je to nutné, i častěji).
• Špinavý filtr snižuje efek-
tivitu klimatizace a může
způsobit selhání výrobku
nebo jeho poškození.
Pokud je výrobek
zapnutý, nevkládejte do
otvorů pro přívod či
odvod vzduchu ruce ani
jiné předměty.
• Nachází se zde ostré a
pohyblivé části, které
mohou způsobit zranění.
Nepijte vodu odvede-
nou z výrobku.
• Je to nehygienické a
mohlo by vám to způsobit
vážné zdravotní potíže.
Nevystavujte pokožku
po dlouhou dobu přímé-
mu působení studeného
vzduchu. (Nesedejte si
do průvanu.)
• Mohlo by to poškodit
vaše zdraví.
Nepoužívejte výrobek
ke zvláštním účelům,
jako je např. uchovává-
ní potravy, uměleckých
děl atd. Jedná se o spo-
třebitelskou klimatizaci,
ne o profesionální chla-
dicí systém.
• Mohlo by dojít k poškoze-
ní nebo ztrátě majetku.
Neblokujte přívod a
odvod vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání
výrobku.
K čištění používejte
jemný hadřík.
Nepoužívejte hrubé čis-
ticí prostředky, rozpou-
štědla atd.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem nebo k poškození
plastových částí výrobku.
Při odstraňování vzdu-
chového filtru se nedo-
týkejte kovových částí
výrobku. Jsou velmi
ostré!
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte
ani na něj nic nepoklá-
dejte. (venkovní jednot-
ky)
• Mohlo by dojít ke zranění
osob nebo k selhání
výrobku.
Při čištění a údržbě výrobku používejte stabilní stoličku nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 7
Před zahájením provozu
8 Vnitřní jednotka
Před zahájením provozu
1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
2. Použijte určený okruh.
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození
vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele
domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-
ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by
mohlo předměty poškodit a zvířatům ublížit.
1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-
nami by mohlo dojít ke zranění.
2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což
může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně
zapnete, mohlo by dojít ke zranění.
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
Příprava na provoz
Použití
Čištění a údržba
Servis
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 8
Návod k obsluze
Uživatelská Příručka 9
Nouzový provoz
(dotykový spínač)
Nouzový provoz
Funkce automatického restartu
Rady týkající se LED filtru
Pracovní postup v případě, kdy nelze použít dálkové ovládání.
Po dobu 2 vteřin stiskněte dotykový spínač (nouzový provoz).
Pokud chcete provoz ukončit, znovu stiskněte dotykový spínač.
Pokud v nouzovém režimu dojde po výpadku proudu k obnovení
dodávky energie, provozní podmínky se automaticky nastaví násle-
dujícím způsobem:
Během nouzového provozu pokračuje původně nastavený režim.
Po obnovení přívodu energie po výpadku proudu umožní funkce automatického restartu automatický návrat k původ-
ně nastaveným provozním podmínkám.
1. LED filtru SVÍTÍ.
2. Pokud SVÍTÍ LED filtru, je třeba filtr vyčistit.
3. Poté, co filtr vyčistíte, stiskněte po dobu 3 vteřin tlačítko časovače a tlačítko na kabelovém dálkovém ovládání.
Poté se LED filtru VYPNE.
ČEŠTINA
Model chla-
zení
Model s tepelným čerpadlem
Teplota v místnosti ≥
nastavená teplota -2 °C
Teplota v místnosti <
nastavená teplota -2 °C
Provozní režim Chlazení Chlazení Topení
Otáčky ventilátoru vnitřní jednotky Vysoké nastavení je možné nastavení je možné
Nastavení teploty 22 °C nastavení je možné nastavení je možné
Návod k obsluze
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 9
Kabelové dálkové ovládání
(příslušenství)
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Výfuk vzduchu
Vzduchový filtr
Stiskněte tlačítko
Spínače
Sání vzduchu
Antibakteriální filtr
Servis a údržba
10 Vnitřní jednotka
Servis a údržba
Mřížka, skříňka a dálkové ovládání
o Před čištěním systém vypněte.
Čištění provádějte měkkým, suchým hadříkem.
Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály.
Před čištěním pokojové jednotky je nutno odpojit přívod
energie.
1. Vyjměte vzduchové filtry.
n
Uchopte úchytku a opatrně zatáhněte směrem
vpřed, dokud filtr nevyjmete.
VÝSTRAHA:
Při odstraňování
vzduchového filtru se nedotýkejte
kovových částí pokojové jednotky.
Mohlo by dojít ke zranění.
2. Nečistoty ze vzduchového filtru odstraňte
vysavačem nebo je omyjte vodou.
n
Pokud jsou nečistoty obzvláště odolné,
odstraňte je pomocí neutrálního čisticího
prostředku ve vlažné vodě.
n
Pokud použijete horkou vodu (50 °C nebo
teplejší), může dojít k deformaci filtru.
3. Po umytí vodou nechte filtr vysušit ve
stínu.
n
Při sušení nevystavujte vzduchový filtr
přímému slunečnímu záření nebo teplu z
ohně.
4. Namontujte vzduchový filtr.
Vzduchové filtry
Vzduchové filtry za přední mřížkou je třeba kontrolovat a
čistit alespoň jednou za čtrnáct dní (pokud je to nutné, tak i
častěji).
VÝSTRAHA: Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní
zdroj energie systému.
n
Nikdy nepoužívejte:
Vodu teplejší než 40 °C.
Mohla by způsobit deformace anebo odbarvení.
Těkavé látky. Mohlo by dojít k
poškození povrchu
klimatizace.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 10
Servis a údržba
Uživatelská Příručka 11
ČEŠTINA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.
Užitečné tipy
Užitečné informace
Vzduchové filtry a váš účet za elektřinu.
Jestliže dojde k ucpání vzduchových filtrů prachem,
chladicí výkon se sníží a 6 % elektrické energie pou-
žité k provozování klimatizace přijde nazmar.
Když nebudete klimatizační jednotku delší
dobu používat.
Pokud má být klimatizační jednotka znovu
použita.
Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci
při následujícím nastavení.
• Typ provozu: režim provozu ventilátoru.
• Tímto je vysušen vnitřní mechanismus.
Vypněte pojistku.
Když nebudete klimatizační jednotku delší
dobu používat, vypněte pojistku.
Mohou se zde hromadit nečistoty a způsobit
požár.
Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte
jej do pokojové jednotky. (Více o čiště-
ní viz strana 10.)
Zkontrolujte, že přívod a odvod vzdu-
chu pokojové/venkovní jednotky nejsou
blokovány.
Zkontrolujte, že je správně připojen
zemnicí vodič. Může být připojen k
pokojové jednotce.
Dávejte pozor, abyste míst-
nost nepřechladili.
Zvyšuje se spotřeba energie a
mohlo by dojít k poškození
vašeho zdraví.
Nechte stažené žaluzie a zata-
žené závěsy.
Pokud je klimatizace v provo-
zu, nedovolte, aby do míst-
nosti pronikalo přímé sluneč-
ní světlo.
Udržujte v místnosti stálou
teplotu.
Seřiďte svislé a vodorovné
proudění vzduchu tak, abyste
v místnosti zajistili jednotnou
teplotu.
Ujistěte se, že jsou dveře a
okna pevně uzavřena.
Snažte se co nejméně otevírat
okna a dveře, abyste v míst-
nosti udrželi studený vzduch.
Pravidelně čistěte vzduchový
filtr.
Nečistoty ve vzduchovém filt-
ru snižují proudění vzduchu a
snižují účinky chlazení a
odvlhčování. Čištění prová-
dějte nejméě jednou za dva
týdny.
Občas pokoj vyvětrejte.
Protože jsou okna obvykle
zavřená, je dobré je občas
otevřít a vyvětrat.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 11
?
Servis a údržba
12 Vnitřní jednotka
Než se obrátíte na servisní službu
Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body…
Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce.
Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze!
• Neudělali jste chybu při
nastavování časovače?
• Není pojistka spálená
nebo vypnutá?
• Překontrolujte, zda se
nejedná o zápach z vlh-
kých stěn, koberce,
nábytku nebo tkanin v
místnosti.
• Ke srážení vody dochá-
zí, pokud proud vzdu-
chu z klimatizační jed-
notky ochlazuje teplý
vzduch v místnosti.
• Jedná se o ochranný
mechanizmus.
• Vyčkejte asi tři minuty a
jednotka začne praco-
vat.
Klimatizační jednotka
nepracuje.
V místnosti je zvláštní
zápach.
Zdá se, že z klimatizač-
ní jednotky uniká vys-
rážená voda.
Po opětovném spuště-
ní klimatizační jednot-
ka asi 3 minuty nepra-
cuje.
Chlazení ani topení
nejsou dostatečné.
Provoz klimatizační
jednotky je hlučný.
Je slyšet praskot. Displej dálkového ovlá-
dání je nezřetelný nebo
vůbec nesvítí.
• Není vzduchový filtr
znečištěný? Viz pokyny
k čištění vzduchového
fi
• V místnosti mohlo být
při zapnutí jednotky
velmi horko. Nechte
jednotku běžet po delší
dobu, a umožněte jí tak
lépe vychladit místnost.
• Nebyla nastavena špat-
ná teplota?
• Nejsou nasávací a
vyfukovací otvory poko-
jové jednotky ucpány?
• Hluk, který zní jako
proudění vody.
-Jedná se o zvuk prou-
dění freonu uvnitř kli-
matizační jednotky.
• Zvuk, který zní, jako
když do ovzduší uniká
stlačený vzduch.
-Jedná se o zvuk
vysoušení vody, které
probíhá uvnitř klimati-
zační jednotky.
• Tento zvuk je vyvoláván
rozpínáním/smršťováním
předního panelu atd. vli-
vem změny teplot.
• Poté, co filtr vyčistíte,
stiskněte po dobu 3
vteřin tlačítko časovače
a tlačítko na kabelo-
vém dálkovém ovládá-
ní.
• Nejsou baterie vybité?
• Vložili jste baterie
správně (+, -)? 
VODĚODOLNOST: Venkovní jednotka je VODĚODOLNÁ.
Vnitřní jednotka není voděodolná a neměla by tedy být vystavována nadměrnému
množství vody.
LED filtru SVÍTÍ.
(7)MFL67870201,체체체 17. 7. 24. 체체 2:08 Page 12
(1)MFL67870201(영영) 17. 7. 24. 영영 2:05 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU12GTLC4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu