Evolveo wireless pir detector Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre bezdrôtový širokouhlý PIR detektor EVOLVEO Sonix. Som pripravený zodpovedať vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania a riešenia problémov s týmto zariadením. Príručka obsahuje informácie o umiestnení detektora, prevádzke, výmene batérie a ďalších dôležitých detailoch.
  • Aké je odporúčaná výška inštalácie detektora?
    Čo mám robiť, ak sa rozsvieti žltá LED kontrolka?
    Ako môžem predísť falošným poplachom?
CZ
Bezdrátový širokoúhlý PIR detektor pro GSM alarm EVOLVEO Sonix
PIR detektor je určen pro vnitřní použití. Detekční úhel, citlivost a možné falešné alarmy jsou ovlivněny volbou umístění přístroje. Doporučujeme dodržet
následující pokyny pro volbu umístění a instalaci čidla.
I. Instalace
Nejprve vložte baterii.
Následně připevněte držák detektoru na zeď a vložte do něj PIR čidlo. Doporučená ideální výška detektoru je přibližně 2,1 m, přičemž by měl být
nakloněn detekčním čidlem k zemi v úhlu 12° (počítáno od svislé stěny).
Abyste předešli falešným poplachům a zajistili standardní funkčnost detektoru, umístěte jej dostatečně daleko od oken, klimatizací, ventilátorů,
chladničky, trouby atd. Tyto přístroje a okna mohou vyvolávat rychlé změny teploty a narušovat tak činnost čidla. Nezaměřujte čidlo na tepelné zdroje;
nevystavujte je průvanu; neinstalujte je mimo uzavřené prostory; upevněte je na pevnou zeď s rovným povrchem; chraňte detektor před přímým slunečním
světlem.
Detektor je nejcitlivější na křížový pohyb, proto by měl být směr natočení detektoru v určitém úhlu či chráněnému prostoru (chodbě), jak je
naznačeno na obrázku 2.
II. Indikátor slabé baterie
Když se trvale rozsvítí žlutá LED kontrolka, znamená to, že je třeba baterii v čidle vyměnit. Detektor přestává při žluté kontrolce vysílat.
Poznámka:
Citlivost na tepelnou detekci je závislá na směru natočení čidla vůči pohybujícímu se objektu. Pokud se bude objekt pohybovat přímo k čidlu detektoru, bude
citlivost menší, než kdyby prošel chráněnou zónou kolmo k čidlu detektoru. Viz obrázek 1.
Obrázek 1
Detektor by měl být umístěn kolmo k předpokládanému pohybu objektů.
Doporučená výška umístění nad podlahou je v rozsahu 2 ~ 2,2 metrů, aby byla pokryta co největší oblast (viz obrázek 2).
Obrázek 2
Detektor umístěte jej dostatečně daleko od klimatizace, topení, chladničky, sporáku nebo jiných zdrojů tepla, aby nedocházelo ke zkreslení detekce a
falešným poplachům.
Aktivní plocha detektoru nesmí být zakryta žádnými objekty, jako například pokojovými rostlinami nebo nábytkem.
Detektor by neměl směřovat přímo vůči oknu, protože proudění vzduchu za oknem nebo vnější pohybující se objekty by mohly spustit falešný poplach. Pokud
musí být čidlo otočeno proti oknu, zatáhněte před aktivací alarmu závěsy nebo spusťte žaluzie, čímž zajistíte spolehlivější činnost PIR detektoru.
Neumisťujte detektor v příliš zarušeném prostřední rádiovými vlnami, poblíž sálavých zdrojů tepla nebo v místech s nadměrným pohybem vzduchu.
Obrázek 3
III. Popis tepelné detekce
Obrázek 4
Obličej, lokty a paže vyzařují více tepla než spodní polovina lidského těla. Pokud je detektor umístěn výše, než je průměrná lidská výška, je třeba jej
sklopit k zemi , aby zůstala zóna A čidla plně funkční. Pokud je detektor umístěn níže, než je průměrná lidská výška, není třeba dalších úprav sklonu.
Obrázky 5 a 6 ukazují, jarozsah a pokrytí jednotlivé zóny mají. ření proběhlo při umístění detektoru ve výšce 2 metry se sklonem k zemi, přičemž
pohybující se objekt je vysoký 1 metr a vyzařuje teplo.
Obrázek 5 Obrázek 6
IV. Specifikace PIR detektoru
Napájecí napětí: 9V (6F22)
Napájecí proud: ≤120uA (v klidu); ≤20mA (dynamický)
Senzor: Dvouprvkový PIR senzor
Pokrytí: Vzdálenost 6-8 metrů, úhel 100°(viz obrázek 1)
Výška instalace: Přibližně 2,1 metrů nad zemí (doporučená hodnota)
Dosah vysílaného signálu: ≥ 80 m (přímá viditelnost, zcela vytažená anténa)
Kódování vysílání: 2262/1527
Frekvence vysílání: 433/315 MHz
Provozní teplota: -10 +50
Provozní vlhkost: 5% 95%
Podpora EVOLVEO:
soubory ke stažení, nastavení, manuály a další informace týkající se produktů EVOLVEO hledejte na www.evolveo.eu
Copyright © 2012 ABACUS Electric s.r.o.
Všechna práva vyhrazena. Vzhled a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tiskové chyby vyhrazeny.
SK
Bezdrôtový širokouhlý PIR detektor pre GSM alarm EVOLVEO Sonix
PIR detektor je určený pre vnútorné použitie. Detekčné uhol, citlivosť a možné falošné alarmy sú ovplyvnené voľbou umiestnenia prístroja. Odporúčame
dodržať nasledovné pokyny na voľbu umiestnenie a inštaláciu snímača.
I. Inštalácia
Najprv vložte batériu.
Následne pripevnite držiak detektora na stenu a vložte do neho PIR snímač. Odporúčaná ideálna výška detektora je približne 2,1 m, pričom by mal byť
naklonený detekčným snímačom k zemi v uhle 6 °~12 ° (počítané od zvislej steny).
Aby ste predišli falošným poplachom a zaistili štandardnú funkčnosť detektora, umiestnite ho dostatočne ďaleko od okien, klimatizácie, ventilátorov,
chladničky, rúry atď. Tieto prístroje a okná môžu vyvolávať rýchle zmeny teploty a narúšať tak činnosť snímača. Nezameriavajte snímač na tepelné zdroje;
nevystavujte je prievanu; neinštalujte je mimo uzavreté priestory; upevnite je na pevnú stenu s rovným povrchom; chráňte detektor pred priamym slnečným
svetlom.
Detektor je najcitlivejší na krížový pohyb, preto by mal byť smer natočenia detektora v určitom uhle voči chránenému priestoru (chodbe), ako je
naznačené na obrázku 2.
II. Indikátor slabej batérie
Keď sa trvalo rozsvieti žltá LED kontrolka, znamená to, že je potrebné batériu v snímači vymeniť. Detektor prestáva pri žltej kontrolke vysielať.
Poznámka:
Citlivosť na tepelnú detekciu je závislá na smeru natočenia snímača voči operujúcemu objektu. Ak sa bude objekt pohybovať priamo k snímaču detektora,
bude odozva menšia, ako keby prešiel chránenou zónou kolmo k snímaču detektora. Pozri obrázok 1.
Obrázok 1
Detektor by mal byť umiestnený kolmo k predpokladanému pohybu objektov.
Odporúčaná výška umiestnenia nad podlahou je v rozsahu 2~2,2 metrov, aby bola pokrytá čo najväčšia oblasť (pozri obrázok 2).
Obrázok 2
Detektor umiestnite dostatočne ďaleko od klimatizácie, kúrenia, chladničky, sporáku alebo iných zdrojov tepla, aby nedochádzalo ku skresleniu detekcie a
falošným poplachom.
Aktívna plocha detektora nesmie byť zakrytá žiadnymi objektmi, ako napríklad izbovými rastlinami alebo nábytkom.
Detektor by nemal smerovať priamo voči oknu, pretože prúdenie vzduchu za oknom alebo vonkajšie pohybujúce sa objekty by mohli spustiť falošný poplach.
Ak musí byť snímač otočený proti oknu, zatiahnite pred aktiváciou alarmu závesy alebo spustite žalúzie, čím zaistíte spoľahlivejšiu činnosť PIR detektora.
Neumiestňujte detektor v príliš rušnom prostredí s rádiovými vlnami, v blízkosti sálavých zdrojov tepla alebo v miestach s nadmerným pohybom vzduchu.
Obrázok 3
III. Popis tepelnej detekcie
Obrázok 4
Tvár, lakte a paže vyžarujú viac tepla ako spodná polovica ľudského tela. Ak je detektor umiestnený vyššie, než je priemerná ľudská výška, je potrebné ho
sklopiť k zemi, aby zostala zóna A snímača plne funkčná. Ak je detektor umiestnený nižšie, než je priemerná ľudská výška, nie sú potrebné ďalšie úpravy
sklonu.
Obrázky 5 a 6 ukazujú, aký rozsah a pokrytie jednotlivé zóny majú. Meranie prebehlo pri umiestnení detektora vo výške 2 metre so sklonom 6° k zemi,
pričom pohybujúci sa objekt je vysoký 1 meter a vyžaruje teplo.
Obrázok 5 Obrázok 6
IV. Špecifikácia PIR detektora
Napájacie napätie: 9V (6F22)
Napájací prúd: ≤ 120uA (v izbe); ≤ 20mA (dynamický)
Snímač: duálny PIR snímač
Pokrytie: Vzdialenosť 6-8 metrov, uhol 100° (pozri obrázok 1)
Výška inštalácie: Približne 2,1 metrov nad zemou (odporúčaná hodnota)
Dosah vysielaného signálu: ≥80 m (priama viditeľnosť, úplne vytiahnutá anténa)
Kódovanie vysielania: 2262/1527
Frekvencia vysielania: 433/315 MHz
Prevádzková teplota: -10C ~ +50C
Prevádzková vlhkosť: 5% ~ 95%
Podpora EVOLVEO:
súbory ku stiahnutiu, nastavenie, manuály a ďalšie informácie týkajúce sa produktov EVOLVEO Ohľadajte na www.evolveo.eu
Copyright © 2012 ABACUS Electric s.r.o.
Všetky práva vyhradené. Vzhľad a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Tlačové chyby vyhradené.
PL
Bezprzewodowy szerokokątny detektor PIR dla GSM alarmu EVOLVEO Sonix
Detektor PIR jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Szerokość kąta czujnika, czułość i możliwe fałszywe alarmy są uzależnione od
miejsca umieszczenia detektora. Należy stosować się do poniżej podanych zaleceń dotyczących sposobu i miejsca instalacji urządzenia.
I. Instalacja
Najpierw należy włożyć baterię.
Następnie należy przymocować uchwyt detektora do ściany a następnie włożyć do uchwytu czujnik PIR. Zalecana idealna wysokość umieszczenia
czujnika to około 2,1 m, przy czym powinien on być nachylony w kierunku ziemi pod kątem 6°12° (licząc od pionowej ściany).
Aby zapobiec fałszywym alarmom oraz zapewnić standardową funkcjonalność detektora, należy go umieścić wystarczająco daleko od okien, klimatyzacji,
wentylatorów, lodówki, piekarnika itp. Te urządzenia i okna mogą powodować szybkie i nagłe zmiany temperatury otoczenia i przez to wpływać na działanie
urządzenia. Nie należy kierować urządzenia na urządzenia grzewcze ani umieszczać w miejscu przeciągów; nie wolno umieszczać go poza pomieszczeniami
zamkniętymi, należy umocować go na ścianie o równej powierzchni oraz należy chronić detektor przed działaniem bezpośrednich promieni słonecznych.
Detektor jest bardzo czuły na ruch krzyżowy, dlatego umieszczenie detektora powinno obejmować odpowiednio szeroki kąt obserwacji chronionego
objektu (rysunek 2).
II. Wskaźnik słabej baterii
Jeśli stale świeci się żółta dioda LED, oznacza to, że należy wymienić baterię w czujniku. Przy świecącej się żółtej diodzie czujnik przestaje działać.
Uwaga:
Czułość na zmiany temperatury jest uzależniona od kierunku umieszczenia czujnika w stosunku do poruszającego się obiektu. Jeśli obiekt będzie się poruszał
bezpośrednio w kierunku czujnika to czułość będzie mniejsza niż wtedy gdy będzie przecinał chroniony obszar. Patrz rysunek 1.
Rysunek 1
1) Detektor powinien być umieszczony prostopadle do przewidywalnego kierunku poruszania się obiektu.
2) Zalecana wysokość umieszczenia czujnika nad podłogą to 2 ~ 2,2 metrów, aby chroniona była jak największa powierzchnia. (patrz rysunek 2).
Rysunek 2
Detektor należy umieścić wystarczająco daleko od klimatyzacji, ogrzewania, lodówki, piekarnika i innych źródeł ciepła aby nie dochodziło do zakłóceń w
działaniu urządzenia i włączaniu s fałszywych alarmów.
Aktywne pole działania czujnika nie może być zasłonięte żadnymi obiektami jak na przykład rośliny domowe lub meble.
Detektor nie pownien być skierowany bezpośrednio w kierunku okna dlatego, że przeciągi oraz poruszające się za oknem obiekty mogły by uruchamiać
fałszywe alarmy. W przypadku gdy czujnik musi być skierowany w kierunku okna to należy okno zasłnić np żaluzjami, co zapewni lepsze działanie czujnika.
Nie należy umieszczać czujnika w miejscach gdzie może dochodzić do zakłóceń spowodowanych działaniem fal radiowych, w pobliżu źródeł ciepła oraz w
miejsach o nadmiernym ruchu powietrza.
Rysunek 3
III. Opis wykrywania termicznego
Obrázek 4
Twarz, łokcie i pachy wydzielają więcej ciepła niż dolne części ciała ludzkiego. Jeśli detektor jest umieszczony wyżej niż zalecana wysokość to należy go
skierować w dół aby strefa A była w pełni chroniona. Jeśli detektor jest umieszczony poniżej zalecanej wysokości to należy poprawić kąt jego zasięgu.
Rysunki 5 i 6 pokazują jaki zasięg i pokrycie poszczególnych stref. Jest to pokazane dla punktu umieszczenia czujnika na wysokości 2 metrów nad podłogą
i pod kątem 6° do ziemi, przy czym poruszający s obiekt ma wysokość 1 metra i wydziela ciepło.
Rysunek 5 Rysunek 6
IV. Specyfikacja detektora PIR
Napięcie zasilające: 9V (6F22)
Prąd zasilający: ≤120uA (w odpoczynku); ≤20mA (dynamiczny)
Czujnik: Dwuczęściowy czujnik PIR
Pokrycie: Odległość 6-8 metrów, kąt 100°(patrz rysunek 1)
Wysokość instalacji: około 2,1 metra nad ziemią (zalecana wysokość)
Zasięg wysyłanego sygnału: ≥ 80 m (bezpośrednia widoczność, całkowicie wyciągnięta antena)
Kodowanie wysyłania: 2262/1527
Częstotliwość wysyłania: 433/315 MHz
Praca w temperaturze: -10 +50
Praca przy wilgotności: 5% 95%
Wsparcie EVOLVEO:
pliki do ściągnięcia, ustawienia, instrukcje obsługi i inne informacje dotyczące produktów EVOLVEO można znaleźć na www.evolveo.eu
Copyright © 2012 ABACUS Electric s.r.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wygląd i specyfikacja mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Zmiany w druku są zastrzeżone.
HU
Az EVOLVEO Sonix GSM riasztóhoz tartozó vezeték nélküli, széles látószögű PIR érzékelő
A PIR érzékelő kizárólag beltéri használatra tervezték. Az érzékelési szögre, az érzékelő érzékenységi fokára, valamint a hamis riasztások gyakoriságara nagy
hatással lehet az eszköz telepítésére nem megfelelően kiválasztott terület. Azt ajánljuk, mielőtt a kívánt helyre telepítené az érzékelőt, figyelmesen olvassa
el az alábbi pontokat.
I. Telepítés
Előbb helyezze a készülékbe az elemeket.
Ezután megfelelően erősítse fel az érzékelő konzolját a falra, majd rögzítse bele az érzékelőt. Az érzékelő ajánlott ideális telepítési magassága kb. 2,1
m úgy, hogy az érzékelő 12°érzékelési szöget zárjon be a földdel (függőleges faltól viszonyítva).
Hogy elkerülje a hamis riasztásokat és bebiztosítsa az érzékelő helyes működését, kérjük, ne telepítse az ablakok, klimatizációk, ventillátorok, hűtők,
stb. közelébe, mivel ezek a berendezések és az ablakok, gyors hőmérsékletingadozást okozhatnak, amivel megzavarhatják az érzékelő működését. Az
érzékelőt ne irányítsa közvetlen hőforrásokra; csak zárt térbe telepítse; rögzítse megfelelően (stabil és sima felületre); óvja az érzékelőt a közvetlen
napsugárzás elől.
Az érzékelő a keresztirányú mozgásokra a legérzékenyebb, ezért az érzékelő iránya a megfelelő szögre kell néznie, ahogyan az a 2. számú ábrán látható.
II. Az elemek alacsony energiaszintjének a jelzése
Amennyiben folyamatosan világít a sárga LED jelzőfény, az azt jelenti, hogy az érzékelőben található elemek cserére szorulnak. Az érzékelő a sárga
jelzőfény folyamatosan világítása során nem továbbít semmilyen jelet.
Megjegyzés:
Az érzékelő hő érzékelésének a foka függ az érzékelő és a mozgó test által bezárt szögtől és az iránytól. Amennyiben a mozgó test merőlegesen
közelít/távolodik az érzékelőre, abban az esetben az érzékenység számottevőn alacsonyabb lesz, mintha a mozgó test útja keresztezné az érzékelő
megfigyelési zónáját. Lásd 1. ábra
1. ábra
Az érzékelőt úgy rögzítse, hogy a mozgó test feltételezhető mozgása keresztezze az érzékelő megfigyelési zónáját.
Az érzékelő ajánlott telepítési magassága a padlótól számított 2 ~ 2,2 méter, hogy az érzékelő minél nagyobb területet lefedjen (lásd 2. ábra).
2. ábra
Az érzékelőt ne telepítse az ablakok, klimatizációk, ventillátorok, hűtők, stb. közelébe, mivel ezek a berendezések és az ablakok, gyors
hőmérsékletingadozást okozhatnak, amivel megzavarhatják az érzékelő működését, amely hamis riasztásokhoz vezethetnek.
Az érzékelő aktív felületét nem takarhatja el semmilyen zavaró tárgy, mint pl.: növények, vagy bútorok.
Az érzékelőt ne irányítsa közvetlenül az ablakra, mert az ablaktól érkező légmozgások és a kültérben mozgó tárgyak hamis riasztás okozhatnak. Amennyiben
az érzékelőt mégis muszáj az ablak felé fordítania, az érzékelő aktiválása előtt húzza be a függönyt, ill. a sötétítőt, ezzel is megbízhatóbbá válik a PIR
érzékelő működése.
Ne telepítse az érzékelőt túl sok rádióhullámmal telített környezetbe, valamint külső hőforrásnak és folyamatos légmozgásnak ne tegye ki a készüléket.
3. ábra
III. A hő érzékelés leírása
4. ábra
Az emberi felsőtest (arc, kezek, mellkas) több hőt termel, mint az emberi alsótest. Amennyiben az érzékelő magasabb magasságban van telepítve, mint
az átlagos emberi magasság, abban az esetben szükséges az érzékelő és a fal által bezárt szöget csökkentenie. Erre azért van szükség, hogy az érzéke
érzékelési zónája a megfelelő módon legyen bekalibrálva. Amennyiben az érzékelő telepítési magassága megegyezik az átlagos emberi magasságnak, nincs
szüksége további kalibrálásra.
Az 5. és 6. ábra azt jelöli, hogy az egyes zónák milyen érzékelési területet fednek le. A méréseket a következő adatok mellett rögzítettük: érzékelő
telepítési magassága 2 méteren felül volt, az érzékelő és a padló 6° szöget zártak be egymással, emellett a mozgó test 1 méter magas volt és hő energiát
bocsátott ki magából.
5. ábra 6. ábra
IV. PIR érzékelő műszaki adatai
Bemeneti feszültség: 9V (6F22)
Bemeneti áramerősség: ≤120uA (készenléti állapot); ≤20mA (dinamikus)
Szenzor: kételemű PIR érzékelő
Lefedettség: távolság 6-8 méter, szög 100°(lásd 1. ábra)
Telepítési magasság: kb. 2,1 méter a padlótól számítva (ajánlott érték)
Sugárzott jel hatótávolsága: ≥ 80 m (közvetlen látótávolság, teljes antenna hosszúság mellett)
Sugárzás kódolása: 2262/1527
Sugárzás frekvenciája: 433/315 MHz
Üzemi hőmérséklet: -10 +50
Üzemi páratartalom: 5% 95%
EVOLVEO támogatás:
Letölthető fájlok, beállítások, leírások és további információk az EVOLVEO termékeket kapcsolatosan a www.evolveo.eu honlapon találhatóak.
Copyright © 2012 ABACUS Electric s.r.o.
Minden jog fenntartva. A dizájn és a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztathatóak.
Nyomdai hibák fenntartva.
EN
Wireless wide angle PIR Detector for GSM alarm EVOLVEO Sonix
PIR Detector is for indoor application. Detection range, sensitivity, and false alarm are decided by the installation location. The following are strongly
recommend for selecting location and installing the system.
I. Installation
First install battery
Then fix the bracket of detector to the wall with screw and mount the detector. The idea height recommended of about 2.1m , and keep the tedector
face downward with an included angle of 6°12° against the wall .
To avoid false alarms and maintain a normal working condition,keep the detector away from air-conditioner,electrical fan,window or other objects such
as refrigerator, oven, etc. which may bring on the change of temperature. Do not aim at heat sources ; do not expose to air drafts ; do not install outdoors;
mount on solid, stable surfaces of wall ; prevent direct sunlight from reaching the detector .
Detector if most senstive to the cross motion, therefore the detection direction of detector and the protected passage (route way) should form a certain
angle as shown in Figure2.
II. Low power indication
When the Low power LED turns into yellow and keep on, it means the battery within the detector is weak and must be replaced . The detector will stop
emitting signals.
NOTE:
Sensitivity of heat detection is decided by the direction of the moving object. If the object is moving towards to the lens of the console, sensitivity of heat
detection will be less accurate than moving cross the zone. Shown as Picture - 1
Picture 1
System should face potential cross passage of moving object. Recommended height for installation is 2.0~2.2 meters to cover maximal detection area shown as
Picture-2.
Picture 2
Console should keep away from air-conditioner, refrigerator, heater, gas burner, or some other heat radiation source, which will affect detection sensitivity
and cause false alarm.
Console lens should not be blocked by blockades such as shield, plants, or other furniture.
Console should avoid facing window directly, which outdoor air flow or other moving object will cause false alarm. Before arming the system, pull curtain or
blind to cover the window for better performance.
Console should avoid the location of high density RF, heat radiation, or strong air flow.
Picture 3
III. About Heat Detection
Picture 4
Face, elbow, and arm have stronger heat radiation than lower potion of human body. If location is higher than a human height, console should adjust
downward to keep zone A of lens in function. If location is lower than human height, no adjustment is needed.
Pictures 5 and 6 indicate how the detection zones distribute and range; they are measured under conditions of installation at 2 meters high, angle 6°
downward, and the moving object is over 1 meter tall with heat radiation.
Picture 5 Picture 6
IV. Specifications of PIR Detector
Provinces Voltage : 9V (6F22)
Provinces Current : ≤120uA (Quiescent) ; ≤20mA (Dynamic)
Sensor : Dual-element PIR Sensor
Coverage : 6-8 meters length , 100°(F-1)
Installation Height : Around 2.1 meters (recommended)
Transmit distance from host : ≥80m (no obstacle,pull out the antenna wholly)
Wireless Encoding : 2262 /1527 Encoding
Wireless Frequency : 433/315 MHz
Operation Temperature : -10 +50
Operation Humidity : 5% 95%
EVOLVEO support:
Settings, manuals and other information relating to the products EVOLVEO can be found on www.evolveo.eu
Copyright © 2013 ABACUS Electric s.r.o.
All rights reserved. Design and specification can be changed without prior notice.
RU
Безпроводной широкоугольный PIR детектор
PIR-детектор предназначается для внутреннего использования. Угол детектирования, чувствительность и включение сигнала ложной тревоги
зависят от места размещения устройства.
Рекомендуем соблюдать следующие правила выбора размещения и установки датчика.
I. Установка
Прежде всего вложите батарею.
Далее прикрепите држатель датчика на стену и вложите в него PIR датчик. Рекомендуемая высота установки приблизительно 1,2м над уровнем
пола, причем датчик детектора должен быть наклонен к земле под углом 12° (исходя из вертикальной стены).
Во избежание сигнала ложной тревоги и обеспечения стандартной работы детектора разместите устройство на достаточном расстоянии от окон,
кондиционеров воздуха, вентиляторов, холодильника, духовки ит.д. Указанное оборудование и окна могут вызывать резкие изменения температуры и
таким образом нарушать работу датчика. Не направляйте датчик на источники тепла; не подвергайте воздействию сквозняка; не размещайте вне
закрытых помещений; прикрепляйте устройство на прочные стены с ровной поверхностью; предохраняйте датчик от прямого солнечного света.
Датчик наиболее чувствителен к перекрестному движению, поэтому необходимо соблюдать направленнность детектора под определенным
углом по отношению к охраняемой зоне (коридору)(см. Рис.2)
II. Индикатор разряженной батареи
В случае, что постоянно светится желтый LED индикатор, необходимо заменить батарею в датчике. Детектор прекращает свою работу в случае
загорания желтого света.
Примечание:
Чувствительность к тепловому детекированию зависит от направления поворота детектора по отношению к движущемуся объекту. Если объект
будет двигаться прямо к датчику детектора, то чувствительность будет ниже, чем в случае прохождения объектом через охраняемую зону
перпендекулярно к датчику детектора.(см. Рис 1
Рисунок 1
Детектор должен быть расположен перпендикулярно по отношению к предполагаемому движению.
Рекомендуемая высота над уровнем пола 2 ~ 2,2 м для наибольшего охвата зоны охраны (см. Рис. 2).
Рисунок 2
Детектор разместите достаточно далеко от кондиционера воздуха, отопления, холодильника, плиты, источника тепла во избежание погрешности
детектирования и ложной тревоги
Активная зона детектора не должна быть закрыта никакими объектами (комнатные растения, мебель и т.п.)
Детектор не должен быть направлен прямо против окна, так как движение воздуха за окном или внешние движущиеся объекты могут вызвать ложный
сигнал тревоги. В случае необходимости размещения детектора напротив окна перед включением детектора необходимо затянуть шторы или спустить
жалюзи и таким образом обеспечить надежную работу PIR детектора.
Не размещайте детектор в среде, значительно загрязненной радиопомехами, вблизи источников, излучающих тепло или в местах с повышенным
движением воздуха.
Рисунок 3
III. Детектирование тепла
Рисунок 4
Лицо, локти и руки излучают больше тепла, чем нижняяя половина человеческого тела. В случае, когда детектор размещен выше среднего
человеческого роста, необходимо его наклонить к земле и тем самым обеспечить полную работоспособность зоны А.
В случае, когда детектор размещен ниже среднего человеческого роста, никаких других дополнительных мер не требуется.
На рисунках 5 и 6 указаны диапазон и охраняемая площадь отдельных зон. Измерение было проведено при установке детектора на высоте 2 м с
наклоном к земле под углом при росте 1 м движущегося и излучающего тепло объекта.°
Рисунок 5 Рисунок 6
IV. Спецификация PIR детектора
Напряжение питания: 9В (6F22)
Электропитание: ≤120uA (в нерабочем режиме); ≤20mA (динамический)
Сенсор: Двухэлементный PIR сенсор
Охватываемая зона: Удаленность 6-8 м, угол 100°(см. Рис. 1)
Высота для установки: около 2,1 м над уровнем пола (рекомендуемое значение)
Досягаемость передаваемого сигнала: ≥ 80 м (прямая видимость, полностью вынутая антенна)
Кодирование передачи : 2262/1527
Частота передачи: 433/315 MHz
Рабочая температура: -10 +50
Рабочая влажность: 5% 95%
Поддержка EVOLVEO:
файлы для загрузки, настройки, руководства и другие информации, относящиеся к продуктам EVOLVEO найдете на сайте
www.evolveo.eu
Copyright © 2012 ABACUS Electric s.r.o.
Все права защищены. Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
RO
Detector PIR fără fir cu unghi de detecţie larg pentru echipamentul de alarmare GSM EVOLVEO Sonix
Detectorul PIR
este destinat pentru aplicaţiile în spaţii interioare. Gama, sensibilitatea de detecţie şi rata alarmelor false depind de locul de instalare. În ceea ce
priveşte alegerea locului de instalare şi instalarea sistemului se recomandă următoarele.
I. Instalarea
Întâi se montează bateria.
Apoi se fixează cadrul de fixare a detectorului de perete cu un şurub şi se montează detectorul. 6 °-12 ° faţă de perete.
Pentru a evita alarmele false şi a păstra condiţii de lucru normale, detectorul seva păstra departe de echipamentele de aer condiționat, de
ventilatoarele electrice, de ferestre sau de alte obiecte, precum frigiderele, cuptoarele etc., care ar putea modifica temperatura. Detectorul nu
se va orienta către surse de căldură, nu se va expune curenţilor de aer, nu se va monta în exterior, se va monta pe suprafeţe de perete solide,
stabile, urmărindu-se să se prevină acţiunea directă a razelor solare asupra detectorului.
Detectorul este deosebit de sensibil la mişcarea transversală, motiv pentru care direcţia de detecţie a detectorului şi ruta protejată vor forma un
unghi conform celor ilustrate în figura 2.
II. Indicaţie baterie descărcată
Atunci când ledul de culoare galbenă se aprinde, aceasta indică faptul bateria din detector este descărcată şi este necesară înlocuirea sa.
Detectorul nu va mai emite semnale dacă bateria este slabă.
Observaţie:
Sensibilitatea detecţiei termice este dată de direcţia de mişcare a obiectelor. Dacă obiectul se deplasează către lentila unităţii, sensibilitatea de
detecţie va fi mai puţin precisă, decât în cazul unei deplasări transversale, aşa cum este ilustrat în figura 1.
Figura 1.
Sistemul este necesar să poată face faţă eventualelor deplasări transversale ale obiectelor. Înălţimea recomandată de montaj pentru acoperirea
unei zone de detecţie maxime este de 2,0-2,2 metri, aşa cum se ilustrează în figura 2.
Figura 2
Unitatea va fi amplasată departe de echipamentele de aer condiționat, de ventilatoarele electrice, de alte obiecte, precum frigiderele,
cuptoarele sau alte surse de radiaţie care ar afecta sensibilitatea de detecţie şi ar putea cauza alarme false.
Lentila unităţii nu va fi blocată de ecrane, plante sau obiecte de mobilier.
Se va evita orientarea directă a unităţii către ferestre, către curenţi de aer de exterior sau alte obiecte aflate în mişcare care ar putea cauza
alarme false. Înainte de armarea sistemului, se vor trage perdelele sau se va acoperi fereastra pentru a obţine performanţe maxime.
Se va evita amplasarea unităţii în zone cu densităţi ridicate de frecvenţe radio, de radiaţii termice sau în curenţi de aer.
Către Soare Sursă de căldură Aplicaţii de exterior Obiecte de blocare a acţiunii detectorului
III. Detecţia termică
Lentile multizonale
Figura 4
Faţa, umărul şi braţul au radiaţii termice mai puternice decât părţile inferioare ale corpului uman. Dacă amplasarea este într-un punct mai înalt ca
înălţimea medie a corpului uman, unitatea se va orienta către în jos, pentru a păstra în funcţiune zona A a lentilei. Dacă amplasarea este mai joasă
decât înălţimea medie a corpului uman, nu sunt necesare reglaje de orientare.
Figurile 5 şi 6 indică modul de distribuire a zonelor de detecţie; acestea sunt măsurate în cazul montajului la o înălţime de 2 metri, o orientare în
jos cu un unghi de 6 °, iar obiectul radiant termic este mai înalt de un metru.
Vedere laterală Vedere de sus
Figura 5 Figura 6
IV. Specificaţiile detectorului PIR
Tensiune de alimentare: 9 V (6F22)
Curent de alimentare: ≤ 120 μA (în stare pasivă); ≤ 20 mA (în stare activă)
Senzor: Senzor PIR cu element dual
Acoperire: lungime de 6-8 metri, unghi de 100 ° (F-1)
Înălţime de montaj: în jur de 2,1 metri (recomandată)
Distanţă de transmisie: ≥ 80 m (vizibilitate în linie dreaptă, antenă ridicată complet)
Codare semnal comunicaţie fără fir: codare 2262/1527
Frecvenţă transmisie fără fir: 433/315 MHz
Temperatură de funcţionare: -10 °C - + 50 °C
Umiditate relativă de funcţionare: 5%- 95%
Suport EVOLVE: fişierele de descărcat, setările, manualele şi alte informaţii legate de produsele EVOLVE se găsesc pe pagina de internet
www.evolve.eu
Copyright © 2013 ABACUS Electric s. r. o.
Toate drepturile rezervate. Designul şi specificaţiile echipamentului pot fi modificate fără obligaţia de informare prealabilă.
/