IKEA RENLIGFWM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RENLIG
FWMND6
BG
HU
RO
CZ
БЪЛГАРСКИ 4
MAGYAR 34
ROMÂNA 60
ČESKY 87
Съдържание
Информация за безопасност 4
Описание на уреда 7
Командно табло 8
Първа употреба 11
Персонализация 12
Всекидневна употреба 12
Полезни препоръки и съвети 15
Програми за измиване 16
Данни за потреблението 21
Грижи и почистване 21
Как да постъпите, ако 24
Технически данни 28
Инсталиране 29
Свързване към електрическата мрежа
29
Опазване на околната среда 30
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 30
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
За вашата безопасност и правилна
работа на уреда прочетете това ръ-
ководство внимателно преди инсталира-
не и употреба. Съхранявайте тези ин-
струкции с уреда, дори ако го премести-
те или продадете. Потребителите тряб-
ва изцяло да познават функциите за ра-
бота и безопасност на уреда.
Производителят не носи отговорност за
повреди в
резултат на неправилно ин-
сталиране и употреба.
Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
Не позволявайте на лица, в това число
деца, с понижена физическа сетив-
ност, намалени умствени функции или
липса на опит и познания да използват
уреда. Те трябва да са под надзора
или да бъдат инструктирани за работа
с
уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност.
Съхранявайте опаковъчните материа-
ли далеч от деца. Съществува опас-
ност от задушаване.
Съхранявайте всички миещи препара-
ти на безопасно място. Не позволя-
вайте на децата да пипат миещите
препарати.
Не позволявайте на деца или домаш-
ни животни да влизат в барабана.
Преди да
използвате уреда, проверете
вътрешността на барабана.
Този уред е снабден със специална
функция, която не допуска деца и до-
машни животни да останат затворени
в барабана.
За да активирате
този уред, завър-
тете бутона (без
да го натискате)
вътре във вра-
тичката по посока
на часовниковата
стрелка, докато
жлебът застане в
хоризонтална по-
зиция. Ако е нео-
бходимо, използ-
вайте монета.
За да деактиви-
рате този уред и
да възстановите
възможността за
затваряне на вра-
тичката, завърте-
те бутона обрат-
но
на часовнико-
вата стрелка, до-
като жлебът за-
стане във верти-
кална позиция.
Общи мерки за безопасност
Не променяйте спецификациите и не
видоизменяйте този уред. Съществува
опасност от нараняване и повреда на
уреда.
БЪЛГАРСКИ 4
Ако уредът е доставен през зимните
месеци, когато са налице минусови
температури, го оставете на стайна
температура в продължение на 24 ча-
са, преди да го използвате за първи
път. Прочетете раздел "Опасност от
замръзване".
Този уред е предназначен за употреба
при нормална стайна температура.
Производителят не носи отговорност
за повреди в резултат на
замръзване.
Винаги изваждайте щепсела на уреда
от контакта и затваряйте крана за во-
дата след употреба, почистване и тех-
ническо обслужване.
Инсталиране
Свързването към електрическата и во-
допроводната система трябва да се
извърши от квалифицирано и компе-
тентно лице.
Този електроуред е тежък. Внимавай-
те, когато го премествате.
Уверете се,
че уредът не е бил повре-
ден при транспортиране. Не включвай-
те повреден уред. При необходимост
се свържете с оторизиран център за
следпродажбено обслужване.
Отстранете всички опаковъчни мате-
риали и транспортни болтове, преди
да използвате уреда за първи път. Ако
това не бъде спазено, уредът или на-
миращи се в съседство мебели
могат
да бъдат сериозно повредени.
Запазете всички приспособления, из-
ползвани за превоза, така че да могат
да бъдат поставени пак, ако уредът
трябва да бъде транспортиран отново.
Разгледайте съответните стъпки в ин-
струкциите за монтаж.
Никога не поставяйте картон, дървени
или подобни материали под уреда, за
да компенсирате неравности на пода.
Нивелирайте
уреда подобаващо и за-
тегнете задържащите гайки, за да
предотвратите вибрации, шум и изме-
стване на уреда по време на работа.
Ако уредът е инсталиран върху килим,
регулирайте крачетата, така че възду-
хът под него да може да циркулира
свободно.
Уверете се, че уредът не е застъпил
маркучите за подаване и
източване на
вода и работния плот, или че задната
му част не притиска захранващия ка-
бел към стената.
След инсталирането задължително
проверете дали няма изтичане на во-
да от маркучите и техните съедине-
ния.
Ако уредът е монтиран на място, къде-
то може да замръзне, направете
справка с раздел "Опасност от замръз
-
ване".
Употреба
Този уред е предназначен само за упо-
треба в домашни условия. Не използ-
вайте уреда за търговски, промишлени
или други цели.
Само оторизиран сервизен техник мо-
же да ремонтира този уред. Използ-
вайте само оригинални резервни ча-
сти.
Преди пране разгледайте инструкции-
те на етикета на всеки артикул
(дреха).
Не претоварвайте уреда. Вижте табли-
цата с програмите за пране:
Преди пране проверете дали всички
джобове са празни, копчетатазакоп-
чани и циповетезатворени.
Всякакви предмети като монети, безо-
пасни игли, карфици, винтове, камъни
или други твърди или остри материали
могат да причинят голяма повреда и
не трябва да се
поставят в уреда.
Преди пране обработете петната от
боя, мастило, ръжда, трева и др.
Употребявайте само препоръчаните
количества омекотител за тъкани и пе-
рилни препарати. Ако сложите повече,
може да повредите тъканите. Вижте
препоръчаните от производителя ко-
личества.
БЪЛГАРСКИ 5
Изпирайте малките по обем дрехи, на-
пример чорапи, връзки, колани и т. н. в
торбичка или калъфка за възглавница,
тъй като могат да попаднат между ка-
зана и вътрешния барабан.
Не използвайте Вашия уред за пране
на дрехи с банели, без подгъви или
оръфани и скъсани дрехи. Сутиени с
банели НЕ трябва
да се перат с този
уред.
Дрехи, които са били в контакт с лет-
ливи петролни продукти, не трябва да
се перат в машината. Ако са използва-
ни летливи почистващи препарати, те
трябва много внимателно да се от-
странят от дрехите, преди да бъдат
поставени в машината.
Обикновено водата, която използваме,
съдържа варовик. Добра идея е перио-
дично в машината да се използва оме-
котител за вода. Това трябва да се на-
прави, когато в барабана няма пране,
в съответствие с инструкциите на
производителя на омекотителя за во-
да. Това ще помогне да се предотвра-
ти образуването на варовикови отла-
гания и
ще доведе до по-голяма ефек-
тивност на уреда.
Никога не дърпайте захранващия ка-
бел, за да извадите щепсела от кон-
такта; винаги хващайте самия щепсел.
Никога не използвайте уреда, ако за-
хранващият кабел, командното табло,
работната повърхност или основата са
повредени, така че вътрешността на
уреда да е достъпна.
Водоснабдяване
Този уред трябва да се свърже към из-
точник на студена вода.
Не използвайте захранващи маркучи
от стари уреди за свързване към из-
точника на вода.
Налягането на водата трябва да бъде
в рамките на ограниченията (вж. раз-
дел "Технически спецификации"). Уве-
рете се, че местната водоснабдителна
компания осигурява средното наляга
-
не на мрежата за Вашия регион.
Уверете се, че няма прегъвания в мар-
куча за подаване на вода, и че той не
е смачкан или усукан.
Преди свързване на уреда към нов
тръбопровод или такъв, който не е бил
използван за известно време, пуснете
достатъчно количество вода, за да
промиете всякакви остатъци
, които мо-
гат да са се насъбрали в тръбите.
Завъртете маркуча за подаване на во-
да, намиращ се на гърба на уреда, на-
ляво или надясно, така че да съответ-
ства на инсталацията.
Маркучът за подаване на вода не
трябва да бъде удължаван. Ако той е
прекалено къс, а вие
не желаете да
местите крана, трябва да купите нов,
по-дълъг маркуч, направен специално
за такива цели.
Преди да отворите крана за вода, за-
тегнете добре пръстеновидната гайка,
за да се избегнат течове.
Източване на вода
Уверете се, че краят на маркуча за из-
точване не може да се откачи, когато
уредът
източва вода. Това може да се
направи чрез привързване на маркуча
към крана с парче шнур или чрез за-
крепяне на маркуча за стената.
Маркучът за източване трябва да бъде
разположен на височина не по-малко
44 cm и не повече от 90 cm. Разгле-
дайте книжката с инструкции за инста-
лиране.
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Почистете външната част на корпуса
само със сапун и вода и подсушете на-
пълно.
Отделението за дозиране на перилни
препарати и добавки трябва да се по-
чиства редовно.
БЪЛГАРСКИ 6
Проверявайте помпата редовно и осо-
бено ако:
уредът не източва и/или не центро-
фугира
уредът издава необичаен шум по
време на източване поради попада-
не на предмети като безопасни игли,
монети и др., които блокират помпа-
та.
Никога не сваляйте капака на помпата
по време на пране. Винаги изчаквайте,
докато всичката вода се източи от уре-
да. Ако сте избрали програма за пране
с висока температура, изчакайте, до-
като водата се охлади.
Уверете се, че капакът на помпата е
добре затегнат, за да се избегнат те-
чове.
Описание на уреда
1 2
3
4
5
6
1 Отделение за дозиране на перилни
препарати
2 Контролно табло
3 Дръжка за отваряне на вратичката
4 Табелка с данни
5 Помпа за източване на водата
6 Регулируеми крачета
БЪЛГАРСКИ 7
Отделение за дозиране на перилни
препарати
Отделение за перилен препарат, из-
ползван по време на предпране и фаза
на накисване, или препарат за премах-
ване на петна, използван по време на
фазата за действие върху петна (ако е
предвидено). Перилният препарат за
предпране и фаза на накисване се при-
бавя в началото на програмата за пра-
не. Препаратът
за премахване на пет-
на се прибавя по време на фазата за
действие върху петна.
Отделение за прах или течни препа-
рати, използвани за основното пране.
Ако използвате течен перилен препа-
рат, налейте го точно преди стартира-
не на програмата.
Отделение за течни добавки (омеко-
тител за тъкани, препарат за колосва-
не).
Следвайте препоръките на произ-
водителя относно количествата,
които трябва да бъдат използвани, и
не превишавайте маркирания с "MAX"
знак в отделението за дозиране на пе-
рилни препарати. Всички омекотители
за тъкани и препарати за колосване
трябва да се изсипят в отделението
преди стартиране на програмата за
пране.
Командно табло
По-долу е представена илюстрация на командното табло. Показан е кръговият
селектор на програмите, както и бутоните и индикаторните лампички. Те са пред-
ставени от съответните номера на следващите страници.
21
5678910
3 4
1 Селектор за програмите 2 Описание
БЪЛГАРСКИ 8
3 Индикаторна лампичка за заключена
вратичка
4 Бутон "Отложен старт"
5 Бутон "Старт/Пауза"
6 Бутон за допълнително изплакване
7 Бутон "Лесно гладене"
8 Бутон за предпране
9 Бутон "Мулти-функции"
10 Бутон за намаляване скоростта на
центрофугата
Таблица на символите
= Вкл./Изкл. - Нулиране
= Центрофуга
= Памук = Без центрофугиране
= Студено пране
= Задържане на изплакването
= Синтетични тъкани = Опции
= Фини тъкани = Икономично
= Ръчно пране = Бързо изпиране
= Вълна = Предпране
= Специални програми = Лесно гладене
= Джинси = Допълнително изплакване
= Накисване = Старт/Пауза
= Изплаквания = Заключена вратичка
= Източване = Отложен старт
Селектор за програмите Позволява да включвате/изключвате уреда и/или да из-
берете програма.
Бутон за намаляване
скоростта на центрофу-
гата
Чрез натискане на този бутон можете да промените ско-
ростта на центрофугиране за избраната програма.
Опция "Без центрофугиране": щом изберете тази оп-
ция, всички фази на центрофугиране се премахват и
се заменят
от източване, за да не се намачка прането.
Препоръчва се за изключително фини тъкани.
Опция "Задържане на изплакването": когато е избрана
тази опция, водата за последното изплакване не се
източва, за да се предпазят тъканите от намачкване.
Преди да отворите вратичката е необходимо да изто-
чите водата. За да източите водата
, прочетете абзац
"След приключване на програмата".
БЪЛГАРСКИ 9
Бутон "Мулти-функции": Чрез този бутон можете да изберете само една от оп-
циите. Съответната индикаторна лампичка ще светне.
Икономична: препоръчвана програма за пране на па-
мучни и синтетични дрехи с леко или нормално замър-
сяване при температура от 40° C или повече. Времето
за пране ще се удължи, а температурата за пране
ще
се намали. Можете да използвате тази опция, ако
искате да изперете нормално изцапано пране и съще-
временно да спестите енергия.
Супер бързо: много кратък цикъл за леко замърсени
дрехи, които са били носени за кратко време.
Бутон за предпране При избиране на тази опция уредът изпълнява цикъл на
предпране преди фазата на
основното пране. Времето
за пране ще се удължи. Тази опция се препоръчва за
силно замърсено пране.
Бутон "Лесно гладене" При избирането на тази опция дрехите се изпират и цен-
трофугират внимателно, за да се избегне намачкването
им. По този начин гладенето става по-лесно. Освен това
машината ще извърши няколко допълнителни изплаква-
ния за памучно и синтетично пране. Максималната ско-
рост на центрофугиране за програмите за пране на па-
мук се намалява автоматично.
Бутон за допълнително
изплакване
Този електроуред е проектиран така, че да пести елек-
троенергия. Ако е необходимо да изплакнете прането с
използване на допълнително количество вода (допълни-
телно изплакване), изберете тази
опция. Ще се извър-
шат няколко допълнителни изплаквания. Тази опция се
препоръчва за хора, които са алергични към перилни
препарати или за региони, където водата е много мека.
Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъсне-
те избраната програма за пране.
Индикаторна лампичка
за заключена вратичка
Индикаторната лампичка 3
свети при стартирането на
програмата и показва дали вратичката може да се отва-
ря:
свети: вратичката не може да бъде отворена. Маши-
ната работи или е спряла с вода останала в казана
не свети: вратичката може да се отвори. Програмата е
приключила или водата е източена.
мига вратичката се отваря
след няколко минути.
Бутон "Отложен старт" С помощта на този бутон програмата за пране може да
бъде забавена от 30 мин – 60 мин – 90 мин, 2 часа, а
след това с по още 1 час до максимум 20 часа.
БЪЛГАРСКИ 10
Описание
10.1 10.2
На дисплея се показва следната информация:
10.1
Заключване за безопасност на децата.
Устройството ви дава възможност да оставите уре-
да без надзор по време на работа
10.2
Времетраене на избраната програма.
След избирането на програмата продължителността
се показва в часове и минути (например
).
Времетраенето се изчислява автоматично на базата
на максималното препоръчително натоварване за
всеки вид тъкан. След като програмата стартира,
времето се обновява на всяка минута.
Отложен старт.
Избраното отлагане, настроено със съответния бу-
тон, се появява на екрана за няколко секунди, после
продължителността на избрана програма се показва
отново Стойността, зададена за отложен
старт, на-
малява с една единица на всеки час и след като
остане 1 час, започва да намалява с всяка минута.
Кодове на аларма.
При появата на проблеми в работата могат да се
покажат някои кодове за аларма, например
(вж. раздел "Как да постъпите, ако...").
Неправилен избор на опция.
Ако е избрана опция, която не е съвместима с на-
строената програма за пране, съобщението за греш-
ка Err се появява за няколко секунди в дъното на
дисплея, а вградената червена индикаторна лам-
пичка на бутона 5 започва да мига.
Край на програмата.
Когато програмата завърши, се появява мигащата
нула (
), индикаторната лампичка на вратичката 3
и индикаторната лампичка на бутон 5 изгасват и
вратичката може да се отвори.
Първа употреба
1. Уверете се, че електрическите и вод-
ните съединения са изпълнени спо-
ред инструкциите за инсталиране.
2. Отстранете всички материали от ба-
рабана.
3. Налейте 2 литра вода в отделението
за основно пране
на отделението
за перилни препарати, за да активи-
рате ECO вентила.
След това изберете цикъл за пране
на памук на най-високата температу-
ра без никакво пране в уреда, за да
отстраните евентуални остатъци от
производството по барабана и каза-
на.
Излейте половин доза от перилния
препарат в отделението за основно
пране и пуснете
уреда.
БЪЛГАРСКИ 11
Персонализация
Звукови сигнали
Машината е снабдена с устройство, кое-
то издава звуков сигнал в следните слу-
чаи:
след завършване на програмата
при наличие на грешка.
При едновременно натискане на бутони
7 и 8 за около 6 секунди, звуковият сиг-
нал се изключва (освен при неизправ-
ност). При повторно натискане на тези 2
бутона звуковият
сигнал се включва от-
ново.
заключване за безопасност на децата
Това устройство ви дава възможност да
оставите уреда без наблюдение, без да
се притеснявате, че децата може да се
наранят или да повредят уреда. Тази
функция може да се използва дори кога-
то пералната машина не работи
Има два различни начина за задаване
на
тази функция:
1. Преди да натиснете бутон 5: няма да
можете да стартирате машината.
2. След натискане на бутон 5: няма да
можете да сменяте на никоя друга
програма или опция.
За да активирате или деактивирате тази
опция, натиснете едновременно за около
6 секунди бутоните 9 и 10, докато икона-
та
се покаже или изчезне от дисплея.
Всекидневна употреба
Отворете вратичката
Отворете вратичката, като издърпате
внимателно дръжката й навън.
Зареждане на прането
Поставете пране-
то в барабана, ка-
то слагате дрехите
една по една и ги
разтърсвате, кол-
кото е възможно
повече.
Затворете вратич-
ката, като натисне-
те рамката й.
Измерване на перилния препарат и
омекотителя за тъкани
1
Поставете пери-
лен препарат в от-
делението за ос-
новно пране
или в съответното
отделение в зави-
симост от избра-
ната програма/оп-
ция (за повече ин-
формация разгле-
дайте "Отделение
за дозиране на пе-
рилни препара-
ти").
За да поставите
правилното коли-
чество перилен
препарат, разгле-
дайте "Степени на
твърдост на вода-
та".
БЪЛГАРСКИ 12
2 Заредете омекоти-
теля за тъкани в
съответното отде-
ление
(не тряб-
ва да се надвиша-
ва знакът "MAX" в
отделението).
Затворете внимателно отделението
Изберете необходимата програма
чрез завъртане на селектора за
програмите (1)
Уредът е вече включен. Индикаторната
лампичка на бутон 5 започва да мига.
На края на програмата кръговият селек-
тор трябва да бъде завъртян на позиция
O за изключване на уреда.
За
описание на всеки цикъл на пра-
не, както и за съвместимост между
програмите за пране и опциите разгле-
дайте раздел "Програми за пране".
ВНИМАНИЕ! Ако завъртите
кръговия селектор на програмите на
друга програма по време на работа на
уреда, червената индикаторна лампичка
на бутон 5 премигва 3 пъти и се показва
съобщение за грешка Err
за да укаже, че
сте направили грешен избор. Уредът
няма да изпълни новоизбраната
програма.
Намалете скоростта на
центрофугиране или изберете "Без
центрофугиране" или "Задържане на
изплакването", като натиснете бутона
10
Когато е избрана необходимата програ-
ма, уредът автоматично предлага макси-
малната възможна скорост на центрофу-
гиране за тази програма.
Натиснете бутон 10 неколкократно, за да
промените скоростта, в случай че искате
да центрофугирате дрехите на друга
скорост. Съответната индикаторна лам-
пичка светва.
Изберете наличните опции, като
натискате бутони 6, 7, 8 и 9
В зависимост от програмата могат да се
комбинират различни функции. Те могат
да се изберат след избиране на желана-
та програма и преди стартиране
на про-
грамата.
Когато тези бутони бъдат натиснати, съ-
ответните индикаторни лампички све-
тват. Когато тези бутони бъдат натисна-
ти отново, индикаторните лампички угас-
ват. Ако бъде избрана неправилна оп-
ция, вградената червена индикаторна
лампичка на бутона 5 премигва 3 пъти и
дисплеят извежда съобщение за грешка
Err.
Вж. глава "Програми за пране
" за
съвместимостта на програмите за
пране с опциите.
Изберете "Отложен старт" чрез
натискане на бутон 4
Преди да стартирате програмата, ако
желаете да отложите старта, натиснете
този бутон неколкократно, за да избере-
те желаното забавяне.
Стойността на избраното забавяне се
появява на екрана за няколко секунди,
после се показва отново продължител-
ността на програмата
Трябва
да изберете тази опция, след ка-
то сте избрали програмата, но преди да
сте я стартирали.
Можете да промените или отмените вре-
мето на забавяне по всяко време, преди
да натиснете бутон 5.
Избиране на отложен старт :
1. Изберете програмата, а след това
желаните опции.
2. Изберете отложен старт чрез нати-
скане на
бутон 4.
БЪЛГАРСКИ 13
3. Натиснете бутон 5:
машината започва отброяването на
часовете.
програмата ще започне, след като
избраното време на забавяне изте-
че.
Отмяна на отложения старт след старти-
ране на програмата:
1. Задайте ПАУЗА на пералната маши-
на, като натиснете бутон 5.
2. Натиснете бутон 4 веднъж. На дис-
плея ще се появи
'.
3. Отново натиснете бутон 5, за да стар-
тирате програмата.
Избраното отлагане може да се
промени само след повторно из-
биране на програмата за пране.
По време на забавянето вратичка-
та ще е заключена. Ако се наложи
да отворите вратичката, първо
трябва да зададете ПАУЗА на пе-
ралнята, като натиснете
бутон 5, и
след това да изчакате няколко ми-
нути, преди да отворите вратичка-
та. След затваряне на вратичката
натиснете отново същия бутон.
Опцията "Отложен старт" не може
да бъде избрана с програмата за
източване.
Стартирайте програмата, като
натиснете бутон 5
За да пуснете избраната програма, на-
тиснете този бутон, като съответната зе-
лена
индикаторна лампичка спира да
мига.
Индикаторната лампа 3 светва, за да по-
каже, че уредът започва да работи и
вратичката е заключена.
Ако сте избрали отложен старт, перална-
та машина започва отброяването.
Ако бъде избрана неправилна оп-
ция, съобщението Err се появява на
дисплея за няколко секунди и червената
индикаторна лампичка на
бутона 5 мига
3 пъти.
Промяна на опция или работеща
програма
Възможно е да промените някои опции,
преди те да бъдат изпълнени от програ-
мата.
Преди да направите промяна, трябва да
изберете ПАУЗА на уреда, като натисне-
те бутон 5.
Можете да промените работеща програ-
ма само като я нулирате. Завъртете кръ-
говия селектор на програмите на
O и
след това на позицията на новата про-
грама. Стартирайте новата програма, ка-
то натиснете отново бутона5. Водата за
пране в казана няма да се източи.
Прекъсване на програма
За да прекъснете действащата програ-
ма, натиснете бутон 5съответната зе-
лена индикаторна лампичка започва да
мига.
Натиснете същия бутон, за да
стартира-
те отново програмата.
Отмяна на програма
Завъртете селектора за програмите на
O, за да отмените програмата, която ра-
боти.
Сега можете да изберете нова програма.
Отваряне на вратичката, след като
програмата е започнала
Първо задайте пауза на машината, като
натиснете бутона 5.
Ако индикаторната лампичка 3 мига и
след няколко минути изгасне, вратичката
може да бъде отворена.
Ако индикаторната лампичка 3 остане
включена, това означава, че машината
вече загрява или че нивото на водата е
твърде високо. В никакъв случай не се
опитвайте да отворите вратичката със
сила!
Ако не може да отворите вратичката, а
се налага да я отворите, трябва да из-
ключите машината, като завъртите
кръ-
говия селектор на
. След няколко ми-
нути вратичката може да бъде отворена.
БЪЛГАРСКИ 14
След затваряне на вратичката е необхо-
димо да изберете програмата и опциите
отново, и да натиснете бутон 5.
ВНИМАНИЕ! Обърнете внимание на
нивото и температурата на водата!
След завършване на програмата
пералната машина автоматично спира.
Прозвучават акустични сигнали и на дис-
плея се появява мигаща
, а индикатор-
ната лампичка на бутона 5 и индикатор-
ната лампичка на бутона 3 изгасват.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода, останала в казана, ин-
дикаторната лампичка 3 продължава да
свети и вратичката остава заключена, за
да покаже, че водата трябва да бъде из-
точена, преди да се
отвори вратичката.
За да източите водата
1. Завъртете кръговия селектор на про-
грамите на
.
2. Изберете програма за източване или
центрофугиране.
3. Ако е необходимо, намалете скорост-
та на центрофугирането чрез нати-
скане на бутон 10.
4. Натиснете бутон 5.
След края на програмата, вратичката се
отключва и може да се отваря. Завърте-
те селектора на програмите в положение
, за да изключите машината.
Извадете прането от барабана и внима-
телно проверете дали барабанът е пра-
зен. Ако не възнамерявате да пускате
още пране, затворете крана за водата.
Оставете вратичката отворена, за да
предотвратите формирането на плесен и
неприятни миризми.
Готовност: когато програмата приключи,
след няколко минути ще се активира сис-
темата
за пестене на енергия. Яркостта
на дисплея се намалява. При натискане
на произволен бутон уредът ще излезе
от състоянието на икономия на енергия.
Полезни препоръки и съвети
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране
върху етикета на всяка дреха, както и ин-
струкциите за пране от производителя.
Сортирайте прането, както следва: бяло
пране, цветно пране, синтетични тъкани,
фини тъкани, вълна.
Премахване на петна
Упоритите петна може да не могат да
бъдат премахнати само с вода и препа-
рат
за пране. По тази причина е препо-
ръчително да се третират преди самото
пране.
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. При сухи петна
накиснете дрехата за една нощ във вода
с препарат за отстраняване на петна,
след което ги изтъркайте с вода и сапун.
Боя на маслена основа: намокрете с
бензолов
препарат за отстраняване на
петна, поставете дрехата върху мека
кърпа и попийте петното; третирайте ня-
колко пъти.
Засъхнали мазни петна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху ме-
ка повърхност и попийте петното с па-
мучна кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена в
гореща вода, или препарат за премахва-
не на ръжда
, който се използва студен.
Внимавайте с петната от ръжда, които
не са отскоро, защото целулозната
структура вече ще е разрушена и тъкан-
та може да се скъса.
Петна от пръст: третирайте с белина, из-
плакнете добре (само белите памучни
дрехи и тези с трайни цветове).
БЪЛГАРСКИ 15
Трева: насапунисайте леко и третирайте
с белина (само белите памучни дрехи и
тези с трайни цветове).
Мастило от химикалка и лепило: навлаж-
нете с ацетон
1)
, поставете дрехата вър-
ху мека кърпа и попийте петното.
Червило: навлажнете с ацетон, както в
по-горния случай, след което третирайте
петната с метилен спирт. Третирайте
всички остатъчни петна с белина.
Червено вино: накиснете във вода и пе-
рилен препарат, изплакнете и третирай-
те с оцетна или лимонова киселина,
след което отново
изплакнете. Третирай-
те всички остатъчни петна с белина.
Мастило: в зависимост от мастилото
първо навлажнете тъканта с ацетон
1)
, а
след това с оцетна киселина; третирайте
всички остатъчни петна върху белите тъ-
кани с белина и след това изплакнете
цялостно.
Петна от катран: първо третирайте с
препарат за почистване на петна, мети-
лен спирт или бензинен препарат, а
след това изтъркайте с паста за премах-
ване на петна.
Степени на твърдост на
водата
Твърдостта на водата се класифицира в
т. нар. "степени" на твърдост. Информа-
ция за степента на твърдост на водата
във Вашия район може да бъде получе-
на от съответната водоснабдителна ком-
пания или от местните органи.
Характеристика
Степени на твърдост на водата
Немски градуси °dH Френски градуси °T.H.
Мека 0-7 0-15
Средна 8-14 16-25
Твърда 15-21 26-37
Много твърда > 21 > 37
Когато водата е със средна до висока степен на твърдост, трябва да се добави
омекотител за вода. Следвайте указанията на производителя. След това количе-
ството перилен препарат може винаги да се регулира (намали) за степен на твърдост
на водата "мека".
Програми за измиване
Винаги обръщайте внимание на символа за грижи на дрехата и избирайте про-
грама за пране в зависимост от този символ.
1) не прилагайте ацетон върху изкуствена коприна
БЪЛГАРСКИ 16
Програма/
Температура
Тип
пране
Описание
на цикъла
Макс. зареждане
Нам. зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ПАМУЧНИ
ТЪКАНИ
90°-60°
Бяло памучно пра-
не (силно замърсе-
ни дрехи).
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 1200
об./мин
6 кг
3 кг
1)
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Икономич-
но
2)
Супер бър-
зо
Предпране
Лесно гла-
дене
Допълни-
телно из-
плакване
3)
ПАМУЧНИ
ТЪКАНИ
40°-30°- сту-
дена вода
Цветни памучни тъ-
кани (нормално за-
мърсени памучни
дрехи).
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 1200
об./мин
6 кг
3 кг
1)
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Икономич-
но
2)
Супер бър-
зо
Предпране
Лесно гла-
дене
Допълни-
телно из-
плакване
3)
БЪЛГАРСКИ 17
Програма/
Температура
Тип
пране
Описание
на цикъла
Макс. зареждане
Нам. зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
СИНТЕТИКА
60°-40°- 30°-
студена вода
Синтетични или
смесени тъкани:
бельо, цветни дре-
хи, несвиващи се
ризи, блузи.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 900
об./мин
3 кг
1.5 кг
1)
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Икономич-
но
2)
Супер бър-
зо
Предпране
Лесно гла-
дене
Допълни-
телно из-
плакване
3)
ФИНИ ТЪКА-
НИ
40°-30°- сту-
дена вода
Фини материи: на-
пример пердета.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 700
об./мин
3 кг
1.5 кг
1)
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Супер бър-
зо
Предпране
Допълни-
телно из-
плакване
3)
РЪЧНО
ПРАНЕ
30° - Студе-
на вода
Специална програ-
ма за фини тъкани
със символ "ръчно
пране".
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 900
об./мин
2 кг
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
БЪЛГАРСКИ 18
Програма/
Температура
Тип
пране
Описание
на цикъла
Макс. зареждане
Нам. зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ВЪЛНА
40°
Специална програ-
ма за вълнени дре-
хи с етикет "Чиста
нова вълна, не се
свива, за машинно
пране"
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 900
об./мин
2 кг
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
ДЖИНСИ
40°
Благодарение на
тази програма мо-
жете да перете
дрехи като джинсо-
ви панталони, ризи
или якета, както и
блузи от високотех-
нологични материа-
ли.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 900
об./мин
3 кг
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Предпране
Допълни-
телно из-
плакване
4)
3)
НАКИСВА-
НЕ
5)
30°
Специална програ-
ма за силно замър-
сено пране. Уредът
изпълнява накисва-
не при 30° C. След
изтичане на време-
то уредът спира ав-
томатично с оста-
нала в казана вода.
Преди да стартира-
те нова програма
на изпиране, изто-
чете водата.
Предпране
Накисвай-
те около 40
минути
Спиране с
вода в ка-
зана 6 кг
3)
БЪЛГАРСКИ 19
Програма/
Температура
Тип
пране
Описание
на цикъла
Макс. зареждане
Нам. зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ИЗПЛАКВА-
НИЯ
С тази програма е
възможно да се из-
плакват и центро-
фугират памучни
дрехи, предвари-
телно изпрани на
ръка. Уредът из-
вършва няколко из-
плаквания, следва-
ни от финална дъл-
га центрофуга. Ско-
ростта на центро-
фугиране може да
се намали.
Изплаква-
ния
Макс. край-
на центро-
фуга 1200
об./мин
6 кг
Центрофу-
гиране
Без цен-
трофугира-
не
Задържане
на изплак-
ването
Лесно гла-
дене
Допълни-
телно из-
плакване
ИЗТОЧВАНЕ За източване на во-
дата от последното
изплакване в про-
грамите с избрана
опция "Задържане
на изплакването".
Източване
на водата
6 кг
ЦЕНТРОФУ-
ГИРАНЕ
Отделно центрофу-
гиране за дрехи, из-
прани на ръка, и
след програмите с
опция "Задържане
на изплакването".
Можете да избере-
те оборотите на
центрофугиране
чрез съответния бу-
тон и да ги нагласи-
те
според тъканите
за центрофугиране.
Макс. край-
на центро-
фуга 1200
об./мин
6 кг
Центрофу-
гиране
1) Ако изберете опцията СУПЕР БЪРЗО, е препоръчително да намалите максималното количество
пране, както е показано. (Нам. зареждане = намалено количество заредено пране). Допустимо е и пълно
зареждане, но с известно понижаване на качеството на изпиране.
2) Тази опция не е активна при температура, по-ниска от 40° C.
3) Ако използвате течни препарати за пране,
трябва да изберете програма без ПРЕДПРАНЕ.
4) Опцията "ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ" ще се активира автоматично.
5) Вижте параграфа за чекмеджето за дозиране на перилните препарати, за да налеете препарата за
програмата за накисване.
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

IKEA RENLIGFWM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch