LG BCL1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Lưu ý đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng và đặt hướng dẫn
sử dụng ở nơi dễ thấy cho bạn và người thân.
www.lg.com
MẪU
BCL1
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Máy rửa mặt
chuyển động
kép
MFL71383716
1910_Rev03
Bản quyền © 2019 LG Electronics Inc.
Bảo lưu mọi quyền.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 1 2019-10-30  12:17:19
Mục lục2
Mục lục
1 Thông tin an toàn cho
da

3
Hướng Dẫn Sử Dụng An
Toàn ................3
2 Cài đặt

10
Tính năng độc đáo....10
Thông báo ..........11
Các bộ phận.........12
Mô tả thiết bị ........13
3 Vận hành

14
Rửa mặt............14
Sạc pin.............18
Sạc . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kiểm tra trạng thái sạc
.21
Kiểm tra trạng thái pin
. 22
Cách sử dụng .......23
Điều chỉnh tốc độ rửa mặt
và mức độ..........23
Đầu chải . . . . . . . . . . . 24
Thay đổi cài đặt thời gian
rửa mặt ............27
Cài đặt Hướng dẫn sử
dụng bằng giọng nói ..27
Cài đặt ngôn ngữ ....27
Tính năng đèn UV....28
4 Xử lý sự cố

29
Xử lý sự cố..........29
5 Lưu ý

30
Thông số kỹ thuật ....30
Bảo dưỡng..........31
Xử lý thiết bị ........31
6
Khuyến cáo về an toàn
32
Thông tin an toàn.....32
1 Thông tin an toàn cho da
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 2 2019-10-30  12:17:19
Thông tin an toàn cho da 3
1 Thông tin an toàn cho da
Hướng Dẫn Sử Dụng An Toàn
y Không sử dụng thiết
bị này trong vòng hai
tháng sau khi thực hiện
các thủ thuật liên quan
đến da, phẫu thuật
thẩm mỹ hoặc điều trị
rụng tóc. Trong trường
hợp này, vui lòng chỉ
sử dụng thiết bị sau
khi tham khảo ý kiến từ
chuyên gia.
y Đây là phương pháp
điều trị áp dụng cho
da mặt, không nên sử
dụng cho làn da cơ thể.
y Không sử dụng thiết
bị trên niêm mạc bao
gồm cả khoang miệng.
Không đặt thiết bị này
trực tiếp lên tai của
bạn.
y Khi sử dụng thiết bị này
trên cổ, hãy tránh phần
cổ nơi có tuyến giáp.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 3 2019-10-30  12:17:19
Thông tin an toàn cho da4
y Mức độ tác động của công nghệ được áp dụng cho Pra.L là mức
độ nhẹ chỉ có thể gây tác dụng phụ ở mức tối thiểu, hiệu quả và
độ an toàn của thiết bị được xác nhận bởi cơ quan giám định
khách quan, vì vậy thiết bị hoàn toàn an toàn khi sử dụng.
y Tuy nhiên, trong trường hợp những người mắc bệnh lý nghiêm trọng
hoặc đang trong quá trình điều trị, vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ
trước khi sử dụng.
y Tình trạng da của bạn có thể tạm thời thay đổi do sự chuyển mùa và
các yếu tố bên ngoài, không liên quan tới việc sử dụng thiết bị. Ngoài
ra, các yếu tố bên trong như uống rượu hoặc căng thẳng cũng dẫn
đến thay đổi tình trạng của da. Nếu tình trạng da thay đổi, vui lòng tạm
ngừng sử dụng thiết bị. Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng lại thiết bị
sau khi tình trạng da trở lại trạng thái bình thường hoặc sau khi tham
khảo ý kiến bác sĩ.
y Nếu bạn đang mắc bệnh hoặc đang trong quá trình điều trị bệnh
liên quan đến tuyến giáp, vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ trước
khi sử dụng.
y Tùy thuộc vào tình trạng da của từng người, thiết bị có thể gây ra
một số kích ứng nhẹ trên da, trong trường hợp này xin vui lòng tạm
ngừng sử dụng.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 4 2019-10-30  12:17:20
Thông tin an toàn cho da 5
y Phụ nữ đang mang
thai, có kinh nguyệt,
cho con bú được
khuyến cáo không
nên sử dụng. (Mất
cân bằng nội tiết tố
có thể gây ra các vấn
đề tạm thời về da.)
y Không để những
người không thể
biểu đạt rõ ràng ý
muốn của mình, kể
cả trẻ nhỏ, sử dụng.
y Không sử dụng thiết
bị này ngay sau khi
cạo râu.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 5 2019-10-30  12:17:20
Thông tin an toàn cho da6
y Không sử dụng thiết
bị này trong khi lái
xe hoặc đi bộ.
y Không giữ nguyên
đầu di tại một điểm
cố định, vui lòng sử
dụng theo hướng
dẫn trong sách
hướng dẫn này.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 6 2019-10-30  12:17:20
Thông tin an toàn cho da 7
y Trước khi sử dụng,
vui lòng tháo đồ
trang sức bằng kim
loại quý mà thiết bị
này chạm vào.
y Không sử dụng
thiết bị cho các mục
đích không có trong
hướng dẫn này.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 7 2019-10-30  12:17:20
Thông tin an toàn cho da8
Hỏi & Đáp
Tôi nên sử dụng loại mỹ phẩm nào cùng với
thiết bị này?
H1
Nên sử dụng sữa rửa mặt có nhiều bọt, phù hợp với loại da.
Tránh sử dụng các loại sữa rửa mặt tẩy da chết có các hạt
massage nhỏ.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 8 2019-10-30  12:17:20
Thông tin an toàn cho da 9
Tôi phải làm sao khi lông bàn chải sợi siêu nhỏ
(làm sạch sâu, ít gây kích ứng) bị chuyển màu
vàng?
H2
Khi sử dụng ở trạng thái chưa tẩy trắng hoặc sử dụng quá thời
gian khuyên dùng hoặc phơi dưới ánh sáng trực tiếp trong thời
gian dài thì lông bàn chải sợi siêu nhỏ (làm sạch sâu, ít gây kích
ứng) sẽ bị chuyển màu.
Nên thay bàn chải sợi siêu nhỏ (làm sạch sâu, ít gây kích ứng)
3 tháng một lần, và tránh để dưới ánh sáng trực tiếp trong thời
gian dài.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 9 2019-10-30  12:17:20
Cài đặt10
2 Cài đặt
Tính năng độc đáo
Rửa mặt sạch nhẹ nhàng
Hai loại đầu chổi (silicon, sợi nhỏ) dễ thay thế sẽ đem đem lại
hiệu quả làm sạch sâu hơn với cảm giác vô cùng mềm mại.
y Đầu chổi silicon: dễ dàng diều chỉnh với 2 mức độ rung
cùng đầu chổi silicon mềm mại, ít gây kích ứng, giúp rửa mặt
sạch hơn. Đầu chổi silicon thưa ở phía trong và dày dần ở
phía ngoài theo dạng xoắn ốc Fibonacci giúp tăng khả năng
làm sạch và giảm thiểu tối đa sự kích ứng với da mặt.
y Đầu chổi sợi nhỏ: Những sợi siêu nhỏ xoay tròn theo 2 mức
độ điều chỉnh sẽ làm sạch nhẹ nhàng mà không hề gây kích
ứng.
Đế sạc UV
Đế sạc với đèn UV giúp bảo quản đầu chải sạch sẽ.
Hỗ trợ chống nước
Có thể sử dụng thiết bị khi tắm và vệ sinh thiết bị bằng nước.
Hiệu quả chống nước có thể bị giảm đi do hao mòn tự nhiên của
sản phẩm
Hướng dẫn bằng giọng nói
Thiết bị có tích hợp phương pháp sử dụng bằng giọng nói để
việc sử dụng sản phẩm trở nên dễ dàng hơn.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 10 2019-10-30  12:17:20
Cài đặt 11
Thông báo
Các biểu tượng được sử dụng trong hướng dẫn
này
,
Lưu ý
Cho biết ghi chú đặc biệt và các tính năng vận hành.
>
Thận trọng
Cho biết những biện pháp thận trọng để phòng tránh thiệt hại có
thể có do sử dụng sai.
Trước khi sử dụng, vui lòng kiểm tra xem đầu bàn chải đã
được lắp đúng chưa.
,
Lưu ý
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 11 2019-10-30  12:17:21
Cài đặt12
Các bộ phận
Đầu chải sợi nhỏ
(Làm sạch sâu và ít
gây kích ứng)
Nắp đầu bàn chải (2)
Củ sạc Đế sạc
Thân máy/
đầu chải silicon
(làm sạch nhẹ
nhàng hàng ngày)
Túi đựng Sách hướng dẫn
sử dụng / Hướng
dẫn bắt đầu nhanh
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 12 2019-10-30  12:17:22
Cài đặt 13
Mô tả thiết bị
Thiết bị
Đế sạc
Lỗ sạc
Nút LEVEL
(mức độ)
1 (Nguồn)
Lỗ’ sạc
Đèn hiển thị LEVEL
(mức độ)
Đầu bàn chải
Đèn hiển thị lượng
pin
Loa phát
hướng dẫn
bằng giọng nói
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 13 2019-10-30  12:17:22
Vận hành14
Rửa mặt
Thời gian sử dụng khuyên dùng sử dụng khuyên
dùng
Nên sử dụng sản phẩm 1 ngày 1 lần.
Nếu sử dụng từ 2 lần trở lên, da mặt sẽ trở nên nhạy cảm.
Sản phẩm làm sạch
Nên sử dụng sữa rửa mặt có nhiều bọt, phù hợp với loại da.
Nên tránh sử dụng các loại sữa rửa mặt tẩy da chết, sử dụng
các hạt dưỡng chất nhỏ.
Nên vẩy sạch nước trước khi sử dụng. Nếu nước đọng ở
loa phát hướng dẫn bằng giọng nói thì âm thanh hướng dẫn
có thể không phát ra được.
>
Thận trọng
3 Vận hành
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 14 2019-10-30  12:17:22
Vận hành 15
1. Vui lòng tẩy trang sạch trước khi bắt đầu rửa mặt bằng thiết
bị này.
2. Làm ướt da mặt hoặc đầu chổi của thiết bị bằng nước ấm.
3. Sử dụng sữa rửa mặt phù hợp với loại da, tạo bọt rồi bôi lên
mặt.
Nên tạo bọt trước khi sử dụng thiết bị này.
,
Lưu ý
4. Ấn nút 1 (Nguồn) để bật thiết bị rồi ấn nút LEVEL để lựa
chọn tốc độ và mức độ làm sạch.
- Đầu chải silicon (làm sạch nhẹ nhàng hàng ngày): rung
- Đầu chải sợi nhỏ (làm sạch sâu và ít gây kích ứng): xoay
tròn
Vui lòng sử dụng thiết bị một cách tự nhiên như cầm bút chì.
,
Lưu ý
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 15 2019-10-30  12:17:22
Vận hành16
5. Làm theo hướng dẫn bằng giọng nói, di chuyển nhẹ nhàng
đầu bàn chải, làm sạch theo vòng tròn nhỏ, tránh khu vực
xung quanh mắt. Có 5 mức độ làm sạch và thời gian làm
sạch là 70 giây/120 giây. (Cài đặt ban đầu: 70 giây/ phương
pháp cài đặt: tham khảo trang 27)
-
70 giây
: a Má bên trái (10 giây) b Má bên phải (10
giây) c Mũi (20 giây) d Cằm (10 giây) e Trán
(20 giây)
Tắt nguồn
-
120 giây
: a Má bên trái (20 giây) b Má bên phải (20
giây) c Mũi (30 giây) d Cằm (20 giây) e Trán
(30 giây)
Tắt nguồn
ba
Khi hướng dẫn bằng giọng nói bắt
đầu phát ra, sử dụng đầu bàn chải
nhẹ nhàng làm sạch bằng cách di
chuyển theo đường tròn nhỏ ở hai
bên má, từ má trái qua má phải.
c
Chầm chậm di chuyển đầu bàn chải
từ má bên phải xuống mũi.
Làm sạch nhẹ nhàng xung quanh
mũi bằng cách di chuyển theo đường
tròn nhỏ.
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 16 2019-10-30  12:17:23
Vận hành 17
d
Tiếp tục làm theo hướng dẫn bằng
giọng nói di chuyển đầu bàn chải từ
mũi xuống cằm.
Làm sạch nhẹ nhàng xung quanh
cằm bằng cách di chuyển theo
đường tròn nhỏ.
e
Giọng nói từ thiết bị sẽ tiếp tục
hướng dẫn bạn làm sạch xung
quanh trán bằng cách di chuyển đầu
bàn trải theo đường tròn nhỏ trước
khi quá trình rửa mặt kết thúc.
Sau khi kết thúc, thiết bị sẽ tự động
tắt.
6. Sau khi làm sạch, rửa lại mặt bằng nước ấm.
7.
Sau khi sử dụng xong, tháo đầu bàn chải khỏi thân máy rồi rửa
bằng nước và vẩy sạch. Dùng khăn khô hoặc vải để lau nước
trên thân máy và đầu bàn chải. Phơi khô ở nơi thoáng gió.
Trường hợp tắt hướng dẫn bằng giọng nói (tắt tiếng), sẽ
không có hướng dẫn bằng giọng nói có hiệu ứng âm thanh
phát ra.
,
Lưu ý
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 17 2019-10-30  12:17:23
Vận hành18
Sạc pin
Sạc
Vui lòng sạc đầy pin trước khi sử dụng thiết bị.
y Phải sử dụng phích cắm sạc đi kèm với sản phẩm.
y Việc sử dụng phích cắm khác có thể dẫn đến hỏng thiết
bị và sự hỏng hóc này sẽ không được bảo hành.
y Trước khi đặt thân máy lên đế sạc, vui lòng kiểm tra xem
nắp đầu bàn chải đã được tháo hay chưa.
y Vui lòng sạc thiết bị với đầu cọ được gắn vào.
>
Thận trọng
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 18 2019-10-30  12:17:23
Vận hành 19
ba
c
1. Kết nối dây cáp của đế sạc vào phích cắm.
2. Cắm phích cắm vào ổ điện.
3. Khi cắm thiết bị đúng vào lỗ sạc trên đế sạc thì bắt đầu sạc
pin. (Đảm bảo điểm tiếp xúc trên thiết bị và đế sạc khớp
nhau.)
Lỗ sạc
Tham khảo phần kiểm tra trạng thái pin và kiểm tra trạng thái
sạc để biết trạng thái sạc pin. (Trang 21-22)
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 19 2019-10-30  12:17:24
Vận hành20
y Sau khi đã sạc đầy pin, tháo nguồn để tiết kiệm năng
lượng.
y Thiết bị này có thể sạc với cục sạc có điện áp 5V và
cường độ dòng điện từ 1A trở lên.
y Không sử dụng được thiết bị trong khi sạc. Chỉ sử dụng
sau khi đã sạc xong.
,
Lưu ý
BCL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383716_N_.indd 20 2019-10-30  12:17:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG BCL1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka