Wacker Neuson VP1135A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na obsluhu
Vibračná doska
VP
Typ stroja VP1135, VP1340, VP1550, VP2050
Číslo materiálu 5100056090
Verzia 2
Dátum 12/2020
Jazyk [sk]
5100056090
Tiráž
Vydavateľ a vlastník práv:
WackerNeusonProduktionGmbH&Co.KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen, Germany
Sídlo spoločnosti: Reichertshofen
Registračný súd a číslo registrácie v OR: Okresný súd Ingolstadt, HRA3195
IČ DPH/VAT Nummer: DE277138620
Telefón: +49 (0) 8453-3403200
www.wackerneuson.com
Originálny návod na obsluhu
Všetky práva vyhradené, najmä autorské právo, právo na rozmnožovanie a právo na rozširovanie.
Dokumentáciu smie príjemca používať len na daný účel. Bez predošlého písomného súhlasu sa nesmie žiadnym
spôsobom celá ani čiastočne rozmnožovať ani prekladať.
Dodatočná tlač alebo preklad, aj po častiach, sú povolené len s písomným súhlasom spoločnosti Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Každý priestupok proti zákonným ustanoveniam, obzvlášť proti ochrane autorského práva bude stíhaný podľa
civilného a trestného práva.
Spoločnosť Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG si vyhradzuje právo na zmenu svojich výrobkov a tech-
nických špecifikácií za účelom ich technického zdokonalenia, a to kedykoľvek a bez toho, aby bolo z toho možné
odvodiť nárok na zmenu už dodaných strojov. Platia vždy informácie v technickej dokumentácii, ktorá bola doda-
ná spolu s výrobkom.
Stroj na titulnom obrázku slúži len na ilustráciu a môže mať špeciálne vybavenie (voliteľnú výbavu).
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, zmeny a omyly vyhradené, vytlačené v Germany
Copyright © 2020
Obsah
iii
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
Obsah
1 Vyhlásenie ES o zhode
2 Predslov
2.1 Úvod.................................................................................................................................................. 9
2.2 Miesto na uchovávanie návodu na obsluhu...................................................................................... 9
2.3 Predpisy na ochranu pred nehodami.............................................................................................. 10
2.4 Zmluvný partner spoločnosti Wacker Neuson ................................................................................ 11
2.5 Obmedzenie zodpovednosti ........................................................................................................... 11
2.6 Označenie stroja............................................................................................................................. 11
2.7 Použitie návodu na obsluhu............................................................................................................ 12
3 Použitie
3.1 Používanie na určený účel.............................................................................................................. 13
3.2 Používanie s rozpore s určením ..................................................................................................... 13
4 Bezpečnosť
4.1 Bezpečnostné symboly a výstražné slová ...................................................................................... 14
4.2 Zásada............................................................................................................................................ 14
4.3 Konštrukčné úpravy ........................................................................................................................ 15
4.4 Zodpovednosť prevádzkovateľa ..................................................................................................... 15
4.5 Povinnosti prevádzkovateľa............................................................................................................ 16
4.6 Kvalifikácia personálu ..................................................................................................................... 16
4.7 Všeobecné bezpečnostné pokyny .................................................................................................. 16
4.8 Špecifické bezpečnostné upozornenia týkajúce sa vibračných dosiek........................................... 18
4.9 Bezpečnostné zariadenia ............................................................................................................... 19
4.10 Údržba ............................................................................................................................................ 20
5 Popis stroja
5.1 Rozsah dodávky ............................................................................................................................. 23
5.2 Typové štítky a nálepky .................................................................................................................. 23
5.3 Komponenty.................................................................................................................................... 25
5.4 Ovládacie prvky .............................................................................................................................. 25
6 Preprava
6.1 Bezpečnostné upozornenia k preprave .......................................................................................... 27
6.2 Podmienky a príprava..................................................................................................................... 27
6.3 Zdvihnite stroj.................................................................................................................................. 27
6.4 Priviazanie stroja ............................................................................................................................ 28
7 Uvedenie do prevádzky
7.1 Kontroly pred uvedením do prevádzky ........................................................................................... 29
7.2 Bezpečnostné upozornenia k prevádzke........................................................................................ 29
7.3 Uviesť do prevádzky ....................................................................................................................... 30
8 Obsluha
Obsah
iv
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
8.1 Prevádzkovanie stroja .................................................................................................................... 33
8.2 Odstavenie z prevádzky ................................................................................................................. 33
9 Údržba
9.1 Bezpečné pokyny k údržbe............................................................................................................. 34
9.2 Plán údržby..................................................................................................................................... 36
9.3 Práce údržby................................................................................................................................... 36
10 Prevádzkové poruchy
10.1 Odstraňovanie porúch stroja........................................................................................................... 42
11 Odstavenie
11.1 Prechodné odstavenie .................................................................................................................... 43
11.2 Definitívne odstavenie .................................................................................................................... 43
12 Príslušenstvo
12.1 Príslušenstvo .................................................................................................................................. 44
13 Technické údaje
13.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................................... 45
13.2 Hodnoty hluku a vibrácií ................................................................................................................. 45
13.3 VP ................................................................................................................................................... 45
13.4 Spaľovací motor.............................................................................................................................. 49
Vyhlásenie o zhode ES
robca
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Za vystavenie vyhlásenia o zhode nesie zodpovednosť výhradne výrobca.
robok
VP1135
Postup posudzovania zhody
2000/14/ES, príloha VIII
Notifikovaný orgán
Druh výrobku
Vibračná doska
Funkcia výrobku
Zhutňovanie zemín
Číslo materiálu
5100029063, 5100029064, 5100029065, 5100029066
Inštalovaný užitočný výkon
2,6 kW
Nameraná hladina akustického výkonu
100 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
105 dB(A)
Generálny riaditeľ
__VP1135_CE_sk
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Smernice a normy
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok zodpovedá príslušným ustanoveniam a požiadavkám
nasledujúcich smerníc a noriem:
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2014/30/EÚ, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Splnomocnený zástupca pre technickú dokumentáciu
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Helmut Bauer
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Reichertshofen, 06.12.2019
Vyhlásenie o zhode ES
robca
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Za vystavenie vyhlásenia o zhode nesie zodpovednosť výhradne výrobca.
robok
VP1340
Postup posudzovania zhody
2000/14/ES, príloha VIII
Notifikovaný orgán
Druh výrobku
Vibračná doska
Funkcia výrobku
Zhutňovanie zemín
Číslo materiálu
5100029058, 5100029059, 5100029060, 5100029061,
5100029062
Inštalovaný užitočný výkon
3,6 kW
Nameraná hladina akustického výkonu
100 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Smernice a normy
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok zodpovedá príslušným ustanoveniam a požiadavkám
nasledujúcich smerníc a noriem:
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2014/30/EÚ, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Splnomocnený zástupca pre technickú dokumentáciu
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Generálny riaditeľ
__VP1340_CE_sk
Reichertshofen, 06.12.2019
Helmut Bauer
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Vyhlásenie o zhode ES
robca
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Za vystavenie vyhlásenia o zhode nesie zodpovednosť výhradne výrobca.
robok
VP1550
Postup posudzovania zhody
2000/14/ES, príloha VIII
Notifikovaný orgán
Druh výrobku
Vibračná doska
Funkcia výrobku
Zhutňovanie zemín
Číslo materiálu
5100029054, 5100029055, 5100029056, 5100029057,
5100051526
Inštalovaný užitočný výkon
3,6 kW
Nameraná hladina akustického výkonu
101 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Smernice a normy
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok zodpovedá príslušným ustanoveniam a požiadavkám
nasledujúcich smerníc a noriem:
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2014/30/EÚ, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Splnomocnený zástupca pre technickú dokumentáciu
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Generálny riaditeľ
__VP1550_CE_sk
Reichertshofen, 06.12.2019
Helmut Bauer
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
__VP2050_CE_sk
Vyhlásenie o zhode ES
robca
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Za vystavenie vyhlásenia o zhode nesie zodpovednosť výhradne výrobca.
robok
VP2050
Postup posudzovania zhody
2000/14/ES, príloha VIII
Notifikovaný orgán
Druh výrobku
Vibračná doska
Funkcia výrobku
Zhutňovanie zemín
Číslo materiálu
5100029050, 5100029051, 5100029052, 5100029053
Inštalovaný užitočný výkon
3,6 kW
Nameraná hladina akustického výkonu
103 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Smernice a normy
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok zodpovedá príslušným ustanoveniam a požiadavkám
nasledujúcich smerníc a noriem:
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2014/30/EÚ, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Splnomocnený zástupca pre technickú dokumentáciu
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Helmut Bauer
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Reichertshofen, 06.12.2019
Generálny riaditeľ
Predslov
Úvod 2.1
9
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
2 Predslov
2.1 Úvod
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie a pokyny na bez-
pečné, odborné a hospodárne prevádzkovanie tohto stroja spoločnosti
Wacker Neuson. Dôkladné oboznámenie sa s návodom, jeho pochopenie
a dodržanie umožní zamedziť nebezpečenstvám, minimalizuje náklady
na opravu a prestoje a tým pádom zvýši prevádzkyschopnosť a životnosť
stroja.
Tento návod na obsluhu nie je návodom pre rozsiahle práce údržby a
opráv. Tieto práce musia byť realizované servisných útvarom spoločnosti
Wacker Neuson alebo osvedčeným odborne spôsobilým personálom.
Stroj spoločnosti Wacker Neuson musí byť prevádzkovaný a udržiavaný
v súlade s údajmi uvedenými v tomto návode na obsluhu. Neodborná ob-
sluha alebo nesprávna údržba môže vyvolať nebezpečenstvo.
Chybné diely stroja treba okamžite vymeniť!
V prípade otázok týkajúcich sa prevádzky alebo údržby je vám kedykoľ-
vek k dispozícii zmluvný partner firmy Wacker Neuson.
2.2 Miesto na uchovávanie návodu na obsluhu
Tento návod na obsluhu sa musí uchovávať v bezprostrednej blízkosti
stroja a musí byť nepretržite dostupný pre personál.
Pri strate alebo potrebe druhého exempláru tohto návodu na obsluhu
existujú na výber dve možnosti, ako môžete získať náhradný kus:
Prevzatie z internetu - http://www.wackerneuson.com
Kontaktovanie kontaktnej osoby v spoločnosti Wacker Neuson.
2.2.1 Pochopenie tohto návodu
Tento odsek pomôže v tom, ako pochopiť návod a znázornenia, ktoré sa
v ňom nachádzajú.
Cieľová skupina
Osoby, ktoré pracujú s týmto strojom, musia byť pravidelne školené o
nebezpečenstvách pri narábaní s týmto strojom.
Návod na prevádzku je určený pre:
Personál obsluhy:
Tieto osoby boli na stroj zaučené a informované o potenciálnych
nebezpečenstvách pri nesprávnom počínaní.
Odborne spôsobilý personál:
Tieto osoby majú odborné vzdelanie a ďalšie vedomosti a
skúsenosti. Sú v stave posúdiť prideľované úlohy a identifikovať
potenciálne nebezpečenstvá.
Vysvetlenie značiek
Značka Vysvetlenie
1., 2., 3… Označuje činnosť. Poradie konkrétnych krokov sa musí dodržať.
2
Predslov
2.3 Predpisy na ochranu pred nehodami
10
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
Značka Vysvetlenie
Označuje výsledok alebo predbežný výsledok kroku.
Označuje predpoklady, ktoré sa musia vytvoriť pre činnosť.
Označuje vymenovaný zoznam, napr. keď sa po sebe špecifikujú viaceré súčiastky.
- Označuje vymenovaný podzoznam, napr. keď sa súčiastky skladajú z viacerých súčiastok.
I
Označuje polohu, väčšinou súčiastky alebo ovládací prvok na obrázku. Číslovanie môže byť
priebežné alebo uvedené rímskymi číslami.
1; A Označuje vo vysvetľujúcich textoch názov súčiastok. Je identické s vedľajšími položkami na
obrázkoch.
III
III
Označuje smer pohybu alebo rôzne polohy pri spínaní.
Označuje zabránenie nebezpečenstvu v upozorneniach.
[52] Označuje krížový odkaz v tabuľkách. V tomto prípade napr. odkaz na stranu 52
2.2.1.1 Vysvetlenie symbolov
Ďalej sú vysvetlené symboly použité v tomto návode na obsluhu. Sym-
boly sa používajú iba vo varovných alebo environmentálnych upozorne-
niach alebo informáciách. Vždy je potrebné dodržiavať upozornenia, aby
ste chránili obsluhu a tretie strany pred zranením osôb a poškodením
majetku.
Symbol upozornení
Tento symbol označuje všeobecné upozornenia. Používa
sa na ochranu pred možnými nebezpečenstvami, napr.
pred rizikom zranenia alebo nehody.
Symbol pre upozornenia na technické poškodenia
Tento symbol označuje upozornenia, ktoré poukazujú na
nebezpečenstvo technických poškodení. Používa sa na
označenie zvláštnych situácií, pri ktorých hrozí poškodenie
stroja alebo škody na vlastníctve tretích osôb.
Symbol ekologického upozornenia
Tento symbol označuje ekologické upozornenie. Používa
sa, aby vystríhal pred možným ohrozením životného pro-
stredia.
Symbol informácie
Tento symbol označuje informácie. Tieto informácie môžu
byť napr. tipy ohľadom ovládania. Pomáhajú lepšie pocho-
piť a používať stroj.
2.3 Predpisy na ochranu pred nehodami
Okrem pokynov a bezpečnostných upozornení uvedených v tomto návo-
de na obsluhu platia miestne predpisy ochrany proti úrazom a národné
pravidlá bezpečnosti práce.
Predslov
Zmluvný partner spoločnosti Wacker Neuson 2.4
11
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
2.4 Zmluvný partner spoločnosti Wacker Neuson
V závislosti od krajiny môže byť zmluvným partnerom spoločnosti Wacker
Neuson servisné oddelenie Wacker Neuson, dcérska spoločnosť Wacker
Neuson alebo obchodník spoločnosti Wacker Neuson.
Navštívte stránku - http://www.wackerneuson.com.
2.5 Obmedzenie zodpovednosti
V prípade nasledujúcich nedodržaní pokynov odmieta výrobca akúkoľvek
zodpovednosť za ublíženie na zdraví a škody na majetku:
Konanie v rozpore s týmto návodom na prevádzku.
Používanie, ktoré nie je v súlade s určením.
Nasadenie nepoučeného personálu.
Používanie neschválených náhradných dielov a súčastí príslušen-
stva.
Nesprávna manipulácia.
Konštrukčné úpravy akéhokoľvek typu.
Nedodržanie všeobecných obchodných podmienok (VOP).
2.6 Označenie stroja
Údaje na typovom štítku
Typový štítok obsahuje údaje, ktoré jednoznačne identifikujú tento stroj.
Tieto údaje sú potrebné na objednávanie náhradných dielov a pri technic-
kých konzultáciách týkajúcich sa stavu stroja.
Zadajte údaje stroja do nasledujúcej tabuľky:
Označenie Vaše údaje
Skupina - typ
Číslo materiálu (č. mat.)
Verzia stroja (Verzia)
Číslo stroja (č. str.)
Rok výroby
2
Predslov
2.7 Použitie návodu na obsluhu
12
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
2.7 Použitie návodu na obsluhu
Tento návod na obsluhu:
treba považovať za súčasť stroja a musí byť uschovaný v priebehu
celej životnosti.
je potrebné odovzdať ďalšiemu majiteľovi alebo obsluhe tohto stroja.
platí pre rôzne typy stroja z jednej série výrobku. Z tohto dôvodu mô-
žu byť niektoré obrázky odlišné od vzhľadu nadobudnutého stroja.
Okrem toho môžu tu byť popísané komponenty, ktoré sa líšia podľa
variantu a ktoré nie sú súčasťou dodávky.
Spoločnosť Wacker Neuson si vyhradzuje právo na neohlásené zmeny
týchto informácií v tomto návode.
Musí sa zabezpečiť, aby boli možné zmeny alebo doplnenia bezodkladne
zapracované výrobcom do tohto návodu na obsluhu.
Skupina - typ Číslo materiálu (č. mat.)
VP1135A 5100029066
VP1135Aw 5100029065
VP1340A 5100029061
VP1340Aw 5100029060
VP1340Aw 5100029062
VP1550A 5100029057
VP1550Aw 5100029056
VP1550Aw 5100051526
VP2050A 5100029053
VP2050Aw 5100029052
VP1135A US 5100029064
VP1135AW US 5100029063
VP1340A US 5100029059
VP1340AW US 5100029058
VP1550A US 5100029055
VP1550AW US 5100029054
VP2050A US 5100029051
VP2050AW US 5100029050
Použitie
Používanie na určený účel 3.1
13
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
3 Použitie
3.1 Používanie na určený účel
K používaniu podľa určenia patrí aj dodržiavanie všetkých pokynov a
bezpečnostných upozornení uvedených v návode na obsluhu a taktiež
dodržiavanie podmienok údržby a starostlivosti.
Stroj sa používa na:
zhutňovanie zeminy a štrkov.
zhutňovanie zmiešaných a zrnitých zemín.
zhutňovanie asfaltu.
vibračné baranenie dlažby.
Iné alebo rozsah prekračujúce použitie sa považuje za použitie nie v
súlade s určením. Za škody, ktoré z neho vyplývajú, výrobca neručí. Rizi-
ko znáša prevádzkovateľ sám.
3.2 Používanie s rozpore s určením
Výrobca neručí za ublíženie na zdraví a škody na majetku, ktoré vyplýva-
jú z používania v rozpore s určením. V rozpore s určením je, okrem iné-
ho, vykonávanie nasledujúcich činností:
zhutňovanie veľmi súdržných zemín.
zhutňovanie zmrznutých zemín.
zhutňovanie tvrdých zemín, ktoré sa nedajú zhutňovať.
zhutňovanie neprenášaných zemín.
3
Bezpečnosť
4.1 Bezpečnostné symboly a výstražné slová
14
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
4 Bezpečnosť
4.1 Bezpečnostné symboly a výstražné slová
Nasledujúci symbol označuje bezpečnostné upozornenia. Používa sa,
aby sa vystríhalo pred možnými nebezpečenstvami, ktoré hrozia osobám.
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO označuje situáciu, ktorá vedie k smrti alebo k
vážnym zraneniam, ak sa jej nezabráni.
Následky pri nerešpektovaní.
Zabránenie zraneniam alebo smrti.
VÝSTRAHA
VAROVANIE označuje situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo k
vážnym zraneniam, ak sa jej nezabráni.
Následky pri nerešpektovaní.
Zabránenie zraneniam alebo smrti.
POZOR
POZOR označuje situáciu, ktorá môže viesť k zraneniam, ak sa jej
nezabráni.
Následky pri nerešpektovaní.
Zabránenie zrneniam.
UPOZORNENIE
OZNÁMENIE označuje situáciu, ktorá pri nerešpektovaní vedie
kvecným škodám.
Následky pri nerešpektovaní
Zabránenie vecných škôd.
4.2 Zásada
Stroj je vyrobený podľa najnovšieho stavu techniky a osvedčených bez-
pečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môžu pri neodbornom po-
užívaní vzniknúť nebezpečenstvá a prísť k ohrozeniu používateľa, tretích
osôb, príp. poškodeniu stroja a iných vecných hodnôt.
Prečítajte si pokyny a bezpečnostné upozornenia uvedené v tomto návo-
de na obsluhu a dodržujte ich. Zanedbanie týchto pokynov môže spôso-
biť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia, ako aj po-
škodenie stroja a/alebo škody na iných predmetoch.
Uchovajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre budúce použitie.
Bezpečnosť
Konštrukčné úpravy 4.3
15
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
4.3 Konštrukčné úpravy
Konštrukčné úpravy nesmú byť vykonané bez písomného povolenia vý-
robcu. Pri realizácii nepovolených konštrukčných úprav môže tento stroj
predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu a/alebo tretie osoby a tiež mô-
že dôjsť ku škodám na stroji.
Taktiež neposkytuje výrobca záruku v prípade nepovolených konštrukč-
ných úprav.
Za konštrukčné úpravy sa považujú najmä:
otvorenie stroja a dlhodobé odstránenie komponentov.
Použitie náhradných dielov, ktoré nie sú originálnymi dielmi spoloč-
nosti Wacker Neuson alebo ktoré nemajú rovnocenné prevedenie a
kvalitu ako originálne diely.
Montáž príslušenstva akéhokoľvek druhu, ktoré nepochádza zo
spoločnosti Wacker Neuson.
Náhradné diely alebo príslušenstvo, ktoré pochádza zo spoločnosti Wac-
ker Neuson, môže byť zabudované alebo namontované bez váhania. Pre
ďalšie informácie navštívte stránku - http://www.wackerneuson.com.
4.4 Zodpovednosť prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ je osoba, ktorá prevádzkuje tento stroj na komerčné
alebo hospodárske účely alebo ho odovzdáva tretej strane na použitie /
využitie a nesie právnu zodpovednosť za výrobok v súvislosti s ochranou
pracovníkov alebo tretích osôb počas prevádzky.
Prevádzkovateľ musí kedykoľvek sprístupniť návod na obsluhu personálu
obsluhy a uistiť sa, že si operátor tento návod na obsluhu prečítal a
porozumel mu.
Návod na obsluhu musí byť stále k dispozícii na stroje alebo v mieste
jeho nasadenia.
Obsluha musí odovzdať návod na obsluhu každému ďalšiemu prevádz-
kovateľovi alebo následnému vlastníkovi stroja.
Musia sa tiež dodržiavať miestne predpisy, normy a smernice pre preven-
ciu úrazov a ochranu životného prostredia. Návod na obsluhu musí byť
doplnený ďalšími pokynmi na zváženie prevádzkových, úradných,
národných alebo všeobecných bezpečnostných pokynov.
4
Bezpečnosť
4.5 Povinnosti prevádzkovateľa
16
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
4.5 Povinnosti prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ musí poznať a aplikovať platné predpisy o bezpeč-
nosti a ochrane zdravia.
V rámci hodnotenia rizika musí prevádzkovateľ identifikovať nebezpe-
čenstvá vyplývajúce z pracovných podmienok na pracovisku.
Prevádzkovateľ musí spracovať pracovné pokyny na prevádzku tohto
stroja.
Prevádzkovateľ musí pravidelne kontrolovať, či zodpovedá návod na
obsluhu aktuálnemu stavu predpisov.
Prevádzkovateľ musí jednoznačne určiť a definovať zodpovednosti za
montáž, prevádzku, odstránenie problémov, údržbu a čistenie.
Prevádzkovať musí školiť personál v pravidelných intervaloch a infor-
movať ho o možných nebezpečenstvách.
Prevádzkovať musí v pravidelných intervaloch opakovať inštruktáž.
Prevádzkovateľ musí uchovávať záznamy o vykonanej inštruktáži a
na požiadanie ich sprístupniť príslušnému orgánu.
Prevádzkovateľ musí poskytnúť personálu potrebné osobné ochran-
né pracovné prostriedky.
4.6 Kvalifikácia personálu
Tento stroj smú uviesť do prevádzky a obsluhovať iba oprávnené osoby.
V prípade nesprávneho použitia, zneužitia alebo prevádzky stroja ne-
školeným personálom môže byť ohrozené zdravie obsluhy a / alebo
tretích osôb, a môže dôjsť k poškodeniu alebo úplnému zlyhaniu stroja.
Okrem toho sa na operátora vzťahujú tieto požiadavky:
musí byť fyzicky a duševne spôsobilý.
minimálny vek 18 rokov.
reakčná schopnosť nesmie byť ovplyvnená drogami, alkoholom alebo
liekmi.
je oboznámený s bezpečnostnými upozorneniami uvedenými v tomto
návode na obsluhu.
je oboznámený s použitím tohto stroja v súlade s určením.
je inštruovaný pre samostatné obsluhovanie stroja.
4.7 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny v tejto kapitole obsahujú "Všeobecné bezpečnost-
né pokyny", ktoré musia byť uvedené v návode na obsluhu v súlade s
platnými normami. Môže obsahovať pokyny, ktoré nie sú pre tento stroj
relevantné.
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné pokyny 4.7
17
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
4.7.1 Pracovisko
Pred začatím práce sa oboznámte s pracovným prostredím, napr. s
nosnosťou podlahy alebo prekážkami v okolí.
Zabezpečte pracovný priestor v zóne verejnej dopravy.
Vykonajte potrebné zabezpečenie stien a stropov, napr. vo výkopoch.
Neoprávnené osoby a deti nesmú byť v blízkosti stroja v prevádzke.
Rozptýlenie môže viesť k strate kontroly nad strojom, pracujte pozor-
ne.
Stroj vždy zaistite proti prevráteniu, nakláňaniu, kĺzaniu a pádu.
Nebezpečenstvo zranenia!
Udržujte pracovný priestor v čistote. Neporiadok na pracovisku alebo
neosvetlené pracovisko môže byť zdrojom úrazu.
Dbajte na premenlivé pôdne pomery, najmä pri nerovnej a mäkkej
pôde alebo na svahoch. Stroj zaistite proti skĺznutiu!
Pri prácach v blízkosti jám, výkopov alebo pláni pracujte opatrne!
Nosnosť podkladu musí bezpečne uniesť hmotnosť stroja a obsluhy.
4.7.2 Bezpečnosť osôb
Práca pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov môže viesť k vážnemu
zraneniu.
Pri všetkých prácach treba používať vhodné ochranné prostriedky.
Osobné ochranné prostriedky značne znižujú riziko zranenia.
Nepoužívajte široké alebo voľné oblečenie a ochranné rukavice,
nenoste šperky a dlhé vlasy v blízkosti pohybujúcich sa / rotujúcich
častí stroja. Riziko zamotania!
Vždy dbajte na bezpečný postoj, vždy stojte na zemi obidvoma noha-
mi.
Pri dlhodobejšej práci s týmto strojom sa nedajú úplne vylúčiť škody
spôsobené vibráciami. Zaťaženie vibráciami, pozri Technické údaje
na strane 45.
Zabezpečte, aby sa v nebezpečnej oblasti nenachádzali žiadne iné
osoby.
Osobné ochranné pracovné prostriedky
VÝSTRAHA
Riziko poškodenia sluchu v dôsledku prekročenia povoleného limitu
hluku špecifického pre danú krajinu!
Práca so strojom bez ochrany sluchu môže viesť k trvalému poškodeniu
sluchu.
Používajte ochranu sluchu.
S ochranou sluchu pracujte mimoriadne opatrne a obozretne.
4
Bezpečnosť
4.8 Špecifické bezpečnostné upozornenia týkajúce sa vibrač-
ných dosiek
18
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
4.7.3 Manipulácia a použitie
So strojmi sa zaobchádzajte opatrne. Stroje, ktorých komponenty
alebo ovládacie prvky sú chybné, neuvádzajte do prevádzky. Chybné
komponenty alebo ovládacie prvky nechajte hneď vymeniť. Stroje s
chybnými komponentmi alebo ovládacími prvkami predstavujú vyso-
ké riziko poranenia!
Ovládacie prvky stroja sa nesmú uzamknúť, nesmie sa s nimi mani-
pulovať alebo ich nevhodne meniť.
Nepoužívaný stroj zaistite proti neoprávnenému uvedeniu do pre-
vádzky. Stroj smie byť obsluhovaný iba oprávneným personálom.
So strojom sa zaobchádzajte opatrne. Chybné diely nechajte bezod-
kladne vymeniť pred uvedením tohto stroja do prevádzky. Chybné
stroje predstavujú vysoké riziko poranenia.
Používajte stroj, príslušenstvo, nástroje atď. v súlade s týmit pokynmi.
Stroj po použití skladujte v uzavretom, čistom, pred mrazom chráne-
nom a suchom mieste, ktoré je neprístupné pre iné osoby a deti.
4.8 Špecifické bezpečnostné upozornenia týkajúce sa vibračných
dosiek
4.8.1 Vonkajšie vplyvy
Stroj neprevádzkujte pri pôsobení nasledujúcich vonkajších vplyvov:
pri silnom daždi na naklonených rovinách. Nebezpečenstvo pošmyk-
nutia!
vo výbušnom prostredí. Nebezpečenstvo výbuchu!
Pri úniku metánového plynu z pôdy v okolí naftových polí. Nebezpe-
čenstvo výbuchu!
V suchej, ľahko zápalnej vegetácii. Nebezpečenstvo požiaru!
V blízkosti otvoreného ohňa. Nebezpečenstvo požiaru!
Bezpečnosť
Bezpečnostné zariadenia 4.9
19
[sk] | 12/2020 | 5100056090 | VP | Návod na obsluhu
4.8.2 Bezpečnosť prevádzky
Pri prevádzke stroja dbajte na to, aby sa nepoškodilo žiadne plynové,
vodovodné alebo elektrické vedenie, ako ani žiadne potrubie.
V blízkosti roklín alebo na úbočiach pracujte s maximálnou pozornos-
ťou. Nebezpečenstvo pádu!
Počas prevádzky stroja neodchádzajte z miesta určeného pre ob-
sluhu.
V jamách a priekopách venujte maximálnu pozornosť bočným ste-
nám, aby boli stabilné a nepadli pôsobením vibrácií. Nebezpečenstvo
zasypania!
Stroj nikdy nenechávajte v prevádzke bez dozoru. Nebezpečenstvo
zranenia!
Pracovný priestor dostatočne ohraďte a zabráňte vstupu neoprávne-
ných osôb. Nebezpečenstvo zranenia!
Obsluha tohto stroja musí dbať na to, aby osoby, ktoré sa nachádzajú
v pracovnom priestore, dodržiavali minimálnu vzdialenosť 2 metre od
stroja v prevádzke.
Pri prevádzke stroja na naklonených plochách vždy postupujte
smerom zdola a stojte nad strojom na svahu. Stroj zaistite proti skĺz-
nutiu alebo prevráteniu.
4.8.2.1 Bezpečnostné vzdialenosti
Zhutňovacie práce v blízkosti stavieb môžu spôsobiť poškodenie budov.
Z tohto dôvodu je nutné vopred overiť možné vplyvy a vibrácie na okolité
budovy.
Rešpektujte platné predpisy a pravidlá pre meranie, hodnotenie a znižo-
vanie vplyvu otrasov, najmä normu DIN 4150-3.
Výrobca neručí za škody vzniknuté na budovách.
4.9 Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia chránia obsluhu tohto stroja pred vznikajúcimi
rizikami. Ide o prekážky (oddeľujúce ochranné zariadenia) alebo iné tech-
nické opatrenia, ktoré slúžia na odvrátenie alebo zníženie nebezpečen-
stva.
VÝSTRAHA
Horúci výfuk!
Dotyk môže viesť k popáleninám.
Stroj prevádzkujte len vtedy, ak sú bezpečnostné zariadenia správne
nainštalované.
Nevykonajte úpravy na bezpečnostných zariadeniach ani ich neods-
traňujte.
4
Bezpečnosť
4.10 Údržba
20
Návod na obsluhu | VP | 5100056090 | 12/2020 | [sk]
Ochrana klinového remeňa 1 chráni obsluhu pred pomliaždením a zachy-
tením.
4.10 Údržba
Na zapnutom stroji sa nesmú vykonávať údržbárske zásahy, opravy,
nastavenia alebo čistenia.
Dodržiavajte intervaly údržby podľa plánu údržby. Akékoľvek práce,
ktoré nie sú uvedené v zozname, nechajte zveriť servisnému par-
tnerovi.
Opotrebované alebo poškodené časti stroja okamžite vymeňte. Po-
užívajte výlučne náhradné diely od výrobcu.
Stroj udržujte v čistote.
Chýbajúce, poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné štítky okam-
žite vymeňte. Bezpečnostné a upozorňujúce nálepky obsahujú dô-
ležité informácie na ochranu obsluhy.
Údržbárske práce vykonávajte v čistom a suchom prostredí (napr.
vdielni).
4.10.1 Servisné zásahy
Stroj nechávajte opravovať alebo udržiavať iba kvalifikovaným perso-
nálom.
Používajte výlučne originálne náhradné diely a príslušenstvo. Vďaka
tomu bude zachovaná prevádzková bezpečnosť stroja.
4.10.1.1 Skrutkové spoje
Všetky skrutkové spoje musia vyhovovať špecifikáciám a musia byť pev-
ne zaskrutkované. Dodržujte hodnoty uťahovacieho momentu! Skrutky a
matice nesmú byť poškodené, ohnuté alebo deformované.
Osobitne treba dbať na nasledovné:
Samoistiace matice a mikroenkapsulované skrutky sa nesmú po
uvoľnení sa nesmú znovu použiť. Bezpečnostný efekt sa stratí.
Skrutkové spoje s lepiacimi tmelmi / tekutými lepidlami (napr. Loctite)
sa musia po uvoľnení vyčistiť a ošetriť novým lepidlom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Wacker Neuson VP1135A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka