Bauknecht ETMI 8740/IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK116
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy presne dodržiavať.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým
prúdom a poučujú o správnom používaní spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu a údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov.
Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickej siete.
- Aby inštalácia spotrebiča vyhovovala platným normám, treba zapojiť bipolárny spínač s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
- Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
- Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými časťami tela ani ak máte bosé nohy.
- Spotrebič je určený výhradne na prípravu jedál v domácnosti. Nie je povolené iné používanie (napr. vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
- Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami ani osoby, ktoré
nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez toho, že by boli pod dozorom alebo že by boli dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali.
- Počas a po používaní sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča, pretože by ste sa mohli popáliť. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s utierkami
alebo iným horľavým materiálom, kým sa časti spotrebiča dostatočne neochladia.
- Na zloženie hrncov a príslušenstva používajte rukavice alebo chňapky a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov.
- Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavý materiál. Ak by ste spotrebič náhodne zapli, materiál by sa mohol vznietiť.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál obsahujúcich veľké množstvo tuku a oleja na ne dohliadajte.
- Tento spotrebič vyhovuje platným bezpečnostným predpisom a predpisom o elektromagnetickej kompatibilite. Napriek tomu by tento spotrebič nemali používať
osoby s pacemakerom. Nie je možné zaručiť, že všetky tieto zariadenia na trhu vyhovujú platným predpisom a sú elektromagneticky kompatibilné, preto môže
hroziť nebezpečenstvo škodlivých interferencií. Okrem toho je možné, že osoby s inými druhmi zariadení, ako sluchové pomôcky, môžu mať určité problémy.
- Na varnú zónu neklaďte kovové predmety, ako kuchynské pomôcky (nože, vidličky, lyžice, pokrievky a pod.), pretože by sa mohli veľmi zohriať.
- V priestore pod spotrebičom musíte nainštalovať oddeľovací panel, ktorý nie je súčasťou výbavy.
- V prípade, že sa povrch varnej dosky poškodí (praskliny alebo rozbitie skla), spotrebič nepoužívajte a zavolajte servisné stredisko.
- Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom externého časovača ani samostatným diaľkovým ovládačom.
Likvidácia spotrebičov
- Tento výrobok je vyrobený z recyklovateľného alebo znovu použiteľného materiálu. Likvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Pred
odovzdaním spotrebiča do zberu odrežte prívodný elektrický kábel, aby sa spotrebič nedal použiť.
- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii spotrebov si vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde
ste výrobok kúpili.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Toto je symbol nebezpečenstva týkajúci sa bepečnosti, ktorý upozorňuje na možné riziká pre používateľa a pre iné osoby.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne poranenia.
SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie Strana
41901130.book Page 116 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK117
Likvidácia obalu
Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o
likvidácii odpadov.
Likvidácia výrobku
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať
v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia.
Úspora energie
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám:
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Ak je to možné, nechávajte hrnce počas varenia prikryté pokrievkami (okrem používania režimu “SENZOR”).
Zeleninu, zemiaky a pod. varte v malom množstve vody, aby ste skrátili čas prípravy.
Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu úsporu energie a skrátite dobu varenia (nepoužívajte ho spolu s režimom “SENZOR”).
Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny nakreslenej na varnej doske.
- Tento spotrebič, ktorý prichádza do styku s potravinami, vyhovuje nariadeniu ( ) č.1935/2004 a bol navrhnutý, skonštruovaný a uvedený na trh v súlade s
bezpečnostnými požiadavkami smernice “o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza 73/2 3/EHS v znení nasledujúcich úprav) a s ochrannými požiadavkami
smernice “EMC” 2004/108/ES.
Aby ste skontrolovali, či je nádoba vhodná na varenie na indukčnej varnej doske, použite magnet: nádoby nie sú vhodné, ak nepriťahujú magnet.
- Dávajte pozor, aby dno hrncov nebolo drsné, pretože by mohlo poškriabať povrch varnej dosky. Skontrolujte riad.
- Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na ovládací panel varnej dosky. Mohli by ho poškodiť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
PREHLÁSENIE O ZHODE
PRED POUŽÍVANÍM
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné zóny sa nezapnú. Používajte výhradne hrnce so symbolom “INDUKČNÝ SYSTÉM”
(Ako na obrázku vedľa). Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na želanú varnú zónu.
NÁDOBY, KTORÉ MÁTE DOMA
ODPORÚČANÉ ROZMERY DNA HRNCA
NIEOK
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (Duálna zóna)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
Ø
16 cm
28,5 cm
18 cm
Ø 18 cm
28,5 x 18 cm
Max.
Min.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: hodnoty priemerov
dna hrncov vhodných pre zóny, na ktorých sa
aktivovať funkcia SENZOR si pozrite v odseku
“Funkcia SENZOR”.
41901130.book Page 117 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK118
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodil a v prípade problémov zavolajte predajcu alebo servisné stredisko.
Príprava otvoru na zabudovanie
Pripojenie k svorkovnici
Pri elektrickom zapojení použite kábel typu H05RR-F, podľa údajov v tabuľke dolu.
Zapojte uzemňovací žlto-zelený vodič ku koncovke so symbolom .
Uvedený vodič musí byť dlhší ako ostatné.
1. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním skrutky a vložte kryt do závesu (B) svorkovnice.
2. Odstráňte pribl. 70 mm izolácie napájacieho kábla.
3. Odstráňte pribl. 10 mm izolácie vodičov. Potom vsuňte elektrický prívodný kábel do úchytky a zapojte vodiče ku svorkovnici, ako je uvedené v schéme zapojenia
zobrazenej vedľa samotnej svorkovnice.
4. Prívodný elektrický kábel upevnite pomocou úchytky.
5. Zatvorte kryt (C) a zaskrutkujte ho ku svorkovnici skrutkou, ktorú ste vybrali podľa pokynov v bode (1).
Po každom zapojení do elektrickej siete varná doska vykoná automatickú kontrolu trvajúcu niekoľko sekúnd.
V prípade, že varná doska je už vybavená prívodným elektrickým káblom, postupujte podľa pokynov na štítku pripevnenom na prívodnom elektrickom kábli. Vykonajte
zapojenie k pevnej sieti prostredníctvom viacpólového spínača s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
- Pod varnú dosku nainštalujte
oddeľovací panel.
- Spodná časť spotrebiča nesmie byť po
inštalácii prístupná.
- V prípade, že pod varnou doskou bude
nainštalovaná rúra, oddeľovací panel
neinštalujte.
Vzdialenosť medzi spodnou stranou spotrebiča a oddeľovacím panelom pod ním musí zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku.
Aby bola zaručená správna činnosť spotrebiča, nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky.
Pred vložením varnej dosky do kuchynskej linky vyrežte otvor a pozorne odstráňte piliny alebo zvyšky po pílení.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny na inštaláciu.
- Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
časti.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa varná doska dala vybrať z pracovnej plochy.
- Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku nachádzajúcom sa na spodnej strane spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete v
domácnosti, ku ktorej bude spotrebič pripojený.
- Nepoužívajte predlžovacie prívodné káble.
Vodiče Počet x veľkosť
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(iba pre Austráliu)
230 V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 X 1,5 mm
2
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (iba pre Austráliu)
230 V ~ (iba pre Veľkú Britániu)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (iba pre Belgicko)
400 V 2N ~ (iba pre Holandsko)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
41901130.book Page 118 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK119
Popis ovládacieho panela
Panel je vybavený dotykovými tlačidlami: pri ich používaní stačí dotknúť sa príslušného symbolu (nemusíte stláčať silno).
Prvé použitie / použitie po prerušení dodávky elektriny
Po zapojení varnej dosky do elektrickej siete je ovládací panel zablokovaný (svieti svetelná kontrolka nad tlačidlom).
Aby ste ovládací panel odblokovali, stlačte tlačidlo na 3 sekundy. Svetelná kontrolka zhasne a varná doska sa bude dať používať bežným spôsobom.
Zapnutie/vypnutie varnej dosky
Aby ste varnú dosku zapli, podržte stlačené tlačidlo približne 2 sekundy: rozsvieti sa svetelná kontrolka nad tlačidlom a vnútri krúžkov identifikujúcich varné zóny
sa zobrazia pomlčky.
Aby ste varnú dosku vypli, dotknite sa toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú.
Aktivácia a regulácia varných zón
Po zapnutí varnej dosky položte hrniec na zvolenú varnú zónu.
Zapnite zónu stlačením príslušného okrúhleho tlačidla: vnútri krúžku sa zobrazí číslo 5, ktoré zodpovedá strednej úrovni výkonu.
Aby ste zmenili úroveň výkonu, posuňte prst vodorovným pohybom po posuvnej klávesnici: číslo vnútri krúžku sa mení v závislosti od polohy prsta na klávesnici, od
minimálnej hodnoty 1 po maximálnu hodnotu 9. Prostredníctvom posuvnej klávesnice sa dá aktivovať funkcia doplnkového ohrevu booster stlačením “BOOST” (“P” na
displeji).
VOD NA POUŽITIE
Varná doska sa vypne automaticky, ak do 10 sekúnd od zapnutia nenastavíte žiadnu funkciu.
Varná doska sa vypne automaticky, ak do 10 sekúnd od zapnutia nenastavíte žiadnu funkciu. Ak by hrniec nebol vhodný pre indukčnú varnú plochu, ak
by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí “neprítomnosť hrnca” (obrázok vedľa). Ak varná zóna do 60 sekúnd
neidentifikuje žiaden hrniec, varná doska sa vypne.
Ak by bolo zapnutých viac varných zón, posuvná klávesnica umožňuje zmeniť výkon zvolenej varnej zóny, ktorá sa dá rozoznať podľa svetelnej body
dolu vpravo na indikátore výkonu. Na zvolenie niektorej zóny stačí stlačiť príslušné okrúhle tlačidlo.
Na voľbu a aktiváciu varných zón
Zapnutie/Vypnutie
varnej dosky
Na reguláciu
časomera
Prerušenie činnosti
varnej dosky
Posuvná klávesnica Zablokovanie ovládacieho panelaNa zapnutie jednej z automatických funkcií
i
Indikuje, že jedna z automatických funkcií je aktívna
Časomer varnej zóny
Tlačidlo na voľbu zóny a displej na indikovanie zvolejenj varnej zóny/úrovne výkonu
Posuvná klávesnica (regulácia výkonu)
41901130.book Page 119 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK120
Vypnutie varných zón
Zvoľte varnú zónu, ktorú chcete vypnúť, stlačením príslušného okrúhleho tlačidla (na displeji sa zobrazí bodka vpravo dolu od úrovne výkonu). Stlačte ovládač OFF na
posuvnej klvesnici.
Voľba časomera
Časomer je časový vypínač, ktorý ponúka možnosť nastaviť dobu varenia na maximálne 99 minút.
Zvoľte varnú zónu, s ktorou má fungovať časomer (vpravo dolu vedľa indikátora úrovne výkonu sa zobrazí svetelná bodka), potom nastavte želanú dobu tlačidlami +
a - funkcie časomera: doba v minútach sa zobrazí vedľa displeja varnej zóny.
Po niekoľkých sekundách od posledného dotyku začne časomer odpočítavať čas (svetelná bodka varnej zóny začne blikať).
Po uplynutí doby zaznie zvukový signál a varná zóna sa automaticky vypne.
Zablokovanie ovládacieho panela
Funkcia zablokuje ovládače varnej dosky, aby sa predišlo náhodnej aktivácii výrobku (napr. počas čistenia).
Na tri sekundy stlačte tlačidlo : zaznie zvukové znamenie a svetelná kontrolka nad symbolo, zámku bude signalizovať aktiváciu. Ovládací panel je zablokovaný, s
výnimkou funkcie vypnutia. Aby ste zablokovanie funkcií zrušili, zopakujte postup ako pri aktivácii. Svetelná kontrolka zhasne a ovládací panel bude znovu aktívny.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: prítomnosť vody, vykypená kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet položený na tlačidle pod symbolom žu spôsobiť náhodnú
aktiváciu alebo vypnutie funkcie zablokovania tlačidiel.
Prestávka
Funkcia umožňuje dočasné zablokovanie prevádzky varnej dosky, potom sa obnovia všetky nastavenia (okrem nastaveného časomera). Stlačte tlačidlo : namiesto
úrovní výkonu sa zobrazí blikajúci symbol . Na obnovenie varu znovu stlačte tlačidlo .
Popis automatických funkcií
Funkcia Simmering
Funkcia simmering automaticky nastaví na zvolenej varnej zóne teplotu, ktorá udržiava nepretržitý mierny var. Po uložení hrnca zapnite varnú dosku a zvoľte varnú
zónu. Stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí “A”, rozsvieti sa svetelná kontrolka. Aby ste funkciu vypli, stačí stlačiť OFF na posuvnej klávesnici.
Funkcia Melting
Funkcia melting udržiava nízku a rovnomernú teplotu varnej zóny. Po položení hrnca/nádoby na zvolenú varnú zónu zapnite varnú dosku a zvoľte varnú zónu. Stlačte
tlačidlo : na displeji sa zobrazí “A”, rozsvieti sa svetelná kontrolka. Aby ste funkciu vypli, stačí stlačiť OFF na posuvnej klávesnici.
Funkcia Senzor
Funkcia SENZOR automaticky zvolí úroveň výkonu ideálnu na zovretie vody a signalizuje jeho dosiahnutie.
Po položení hrnca s vodou na varnú zónu zapnite varnú dosku a zvoľte želanú varnú zónu. Stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí “A”, rozsvieti sa svetelná kontrolka.
Počas fázy ohrevu sa v políčku vedľa zóny zobrazuje pohybujúci sa symbol.
Po dosiahnutí varu varná zóna vydá zvukový signál. Tento signál sa zopakuje trikrát v pravidelných intervaloch. Po druhom signáli sa automaticky aktivuje časomer,
ktorý zaznamená dobu varu. Po treťom signáli varná doska automaticky zvolí nižšiu úroveň výkonu, vhodnú na udržiavanie varu. Odteraz budete môcť pridať suroviny
podľa želania, nastaviť časomer alebo zmeniť úroveň výkonu. Zmenou úrovne výkonu alebo prerušením prevádzky funkciou “prestávka” funkciu SENZOR zrušíte.
Varná zóna sa vypne a ak je oblasť teplá, v krúžku sa zobrazí písmeno “H”.
“H” je indikátor zvyškového tepla. Varná doska ja vybavená týmto indikátorom pre každú varnú zónu; signalizuje, ktoré varné zóny majú ešte vysokú
teplotu. Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
Varná doska je vybavená niektorými automatickými funkciami priradenými k varným zónam. Vedľa tlačidla voľby každej varnej zóny sú symboly funkcií,
ktoré sú k dispozícii. Vždy pri voľbe automatickej funkcie sa vedľa sybolu rozsvieti svetelná kontrolka a na displeji zvolenej varnej zóny sa zobrazí
písmeno “A”.
Na dosiahnutie správnej činnosti funkcie SENZOR sa odporúča:
- používať výhradne vodu (pri teplote prostredia);
- nepridávať soľ, iné suroviny alebo pochutiny pred dosiahnutím varu;
- nemeniť úroveň výkonu zóny ani nedvíhať a nepremiestňovať hrniec;
- nepoužívať tlakový hrniec;
- naplniť hrniec aspoň do 1/3 svojho objemu (min. 1 liter) a nikdy až po okraj
(pozrite tabuľku vedľa).
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu sa okrem toho odporúča:
- pri používaní funkcie SENZOR na hrniec neklásť pokrievku;
- nezapínať funkciu SENSOR, ak je zóna už ohriada (na displeji vidno písmeno “H”).
Priemer varnej
zóny
Priemer dna hrnca pri
použití funkcie SENZOR
Maximálne
množstvo vody v
hrnci
18 cm 17-19 cm 5 litrov
28 cm 24-28 cm 7 litrov
Funkcia sa zruší pri “prerušení” prevádzky varnej dosky.
- Varná doska samostatne riadi používanie funkcie SENZOR a úrovní booster, preto sa v niektorých prípadoch môže stať, že sa nebude dať aktivovať
booster s už aktívnou funkciou SENZOR.
- Výkonnosť funkcie SENZOR môže byť ovplyvnená kvalitou používaného hrnca.
i
i
41901130.book Page 120 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK121
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani drôtenky. Ich používanie by časom mohlo zničiť sklo.
Po každom použití nechajte varnú dosku ochladiť a očistite ju, aby ste odstránili zvyšky jedál a škvrny od jedál.
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru varnú dosku poškodia, preto ich treba ihneď odstrániť.
Soľ, cukor a piesok by mohli sklenený povrch poškriabať.
Používajte mäkkú utierku, papierové kuchynské utierky alebo špecifické výrobky určené na čistenie varnej dosky (dodržiavajte pokyny výrobcu).
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti “Pokyny na používanie.
Zapojte varnú dosku do elektrickej siete a skontrolujte, či nebola prerušená dodávka energie.
Po čistení povrch varnej dosky dôkladne osušte.
Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od elektrickej siete.
Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazi alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v tabuľke.
Skôr ako zavoláte servis
1. Skontrolujte, či problém neviete vyriešiť sami podľa bodov popísaných v kapitole “Príručka na odtraňovanie problémov”.
2. Vypnite a znovu zapnite spotrebič, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Ak porucha pretrváva aj po hore uvedených kontrolách, spojte sa s najbližším servisom popredajných služieb.
Nahláste tieto údaje:
krátky popis poruchy;
presný typ a model varnej dosky;
servisné číslo (t.j. číslo uvedené po slove “Service” na výrobnom štítku), umiestnenom pod varnou doskou (na kovovej platničke). Servisné číslo sa uvádza aj na
záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
Ak je potrebná oprava, spojte sa s autorizovaným strediskom popredajných služieb (aby ste zaručili, že budú použité originálne náhradné diely a že opravy budú
vykonané odborne).
ČISTENIE
VAROVANIE
- Na čistenie spotrebiča nikdy nesmiete použiť prístroje pôsobiace prúdom pary.
- Pred čistením skontrolujte, čivarné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla (“H”).
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
KÓD CHYBY POPIS MOŽNÉ PRÍČINY ODSTRÁNENIE CHYBY
Varná doska sa vypne a po 10 sekundách
zaznie zvukový signál, vždy po
30 sekundách.
Neustály tlak na oblasť s ovládacími
prvkami.
Voda alebo kuchynské pomôcky na
oblasti s ovládacími prvkami.
Očistite oblasť s ovládacími
prvkami.
C81, C82, C83 Oblasť s ovládacími prvkami sa vypne
následkom príliš vysokej teploty.
Vnútorná teplota elektronických častí je
príliš vysoká.
Pred opätovným použitím varnej
dosky počkajte, kým nevychladne.
F42 alebo F43 Varná doska nie je zapojená do siete so
správnym napätím.
Senzor zistil napätie odlišné od napätia
na zapojenie.
Odpojte varnú dosku a skontrolujte
zapojenie.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Zavolajte servisné stredisko a oznámte kód chyby.
SERVIS
Tu nalepte jednu z nálepiek s údajmi o
spotrebiči, ktoré sa v dvoch výtlačkoch
nachádzajú v záručnom liste.
41901130.book Page 121 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK122
TABUĽKA VÝKONOV
Úroveň výkonu Druh varenia Používanie úrovne
(indikácia je iba orientačná, pomôžu vám aj skúsenosti a zvyky pri varení)
Max výkon
Boost Rýchly ohrev Ideálny na ohrev jedla v krátkej dobe až do varu a rýchle zovretie vody alebo kvapalín
8-9 Smaženie - varenie
Ideálne na osmaženie, uvedenie do varu na začiatku prípravy jedla, smaženie mrazených jedál,
rýchle zovretie vody
Vysoký výkon
7-8
Osmaženie - opečenie -
varenie - grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie silnejšieho varu, varenie a grilovanie (na krátku dobu,
5-10 minút)
6-7
Osmaženie - varenie - dusenie
- opečenie - grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie mierneho varu, varenie a grilovanie (na strednú dobu,
10-20 minút), predohrejte nádoby
Stredný výkon
4-5
Varenie - dusenie - opečenie -
grilovanie
Ideálny na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie (počas dlhej doby). Dovarenie cestovín
spolu s omáčkou
3-4
Varenie - pomalý var -
zahustenie - dovarenie
cestovín s omáčkou
Ideálny na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave alebo s prídavkom inej
kvapaliny (napr. voda, víno, vývar, mlieko), dovarenie cestovín
2-3
Ideálny na dlhé varenie (s objemom menej ako liter: ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave
alebo s prídavkom inej kvapaliny (napr. voda, víno, vývar, mlieko)
Nízky výkon
1-2 Rozpúšťanie - rozmrazovanie Ideálny na zmäkčenie masla, pomalé rozpustenie čokolády, rozmrazenie malých kusov potravín
1
Udržiavanie v teple -
dovarenie cestovín
Ideálny na udržiavanie v teple malých porcií práve uvareného jedla alebo udržiavanie teploty
jedál na servírovanie, dovarenie rizota
VYP
Nulo
kon
Odkladacia plocha
Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla na konci
varenia, signalizované písmenom H)
Funkcia Popis funkcie
Simmering
Identifikuje vhodnú úroveň výkonu na dlhodobé mierne varenie jedál. Vhodná na varenie paradajkových omáčok, ragú,
polievok, vývarov, kde treba udržiavať mierny var (ideálna pre varenie na vodnom kúpeli). Predchádza nepríjemným
vykypeniam jedla a pripáleniu ku dnu, ku ktorým často dochádza.
Melting
Identifikuje vhodnú úroveň výkonu na pomalé rozpustenie citlivých jedál bez toho, že by sa narušili ich organoleptické
vlastnosti (čokoláda, maslo a pod.).
Senzor
Automaticky identifikuje dosiahnutie varu vody a znižuje výkon na hodnotu, ktorá zaručuje udržiavanie varu pri súčasnom
pridaní surovín. Po zovretí vody zaznie zvukový signál a bude možné pridať želané suroviny (napr. pochutiny, cestoviny, ryžu,
zeleninu, mäso a ryby na varenie), ale aj pripravovať zaváraniny alebo sterilizovať pomôcky.
41901130.book Page 122 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
SK123
TABUĽKA VARENIA
Kategórie
potravín
Jedlá alebo
druh varenia
Úroveň výkonu a priebeh varenia
Prvá fáza Výkony Druhá fáza Výkony
Cestoviny,
ryža
Čerstvé cestoviny Ohrev vody Booster - 9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
7-8
Sušené cestovny Ohrev vody Booster - 9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
7-8
Vare ryža Ohrev vody Booster - 9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
5-6
Rizoto Opečenie a osmaženie 7-8 Varenie 4-5
Zelenina,
strukoviny
Varené Ohrev vody Booster - 9 Varenie 6-7
Smažené Ohrev oleja 9 Smaženie 8-9
Dusené Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 6-7
Dusenie Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 3-4
Osmaženie Ohrev príslušenstva 7-8 Osmaženie do zlata 7-8
Mäso
Pečené mäso Opečenie mäsa v oleji (ak na masle, použite výkon 6) 7-8 Varenie 3-4
Na rošte Predohrev roštu 7-8
Grilovanie na oboch
stranách
7-8
Opečenie Opečenie na oleji (ak s maslom, použite výkon 6) 7-8 Varenie 4-5
Varenie v šťave/
dusenie
Opečenie na oleji (ak s maslom, použite výkon 6) 7-8 Varenie 3-4
Ryby
Na rošte Predohrev roštu 7-8 Varenie 7-8
Varenie v šťave/
dusenie
Opečenie na oleji (ak s maslom, použite výkon 6) 7-8 Varenie 3-4
Smažené Ohrev oleja alebo tuku 8-9 Smaženie 7-8
Vačka
Husté omelety Ohrev panvice s maslom alebo tukom 6 Varenie 6-7
Omelety Ohrev panvice s maslom alebo tukom 6 Varenie 5-6
Na hniličku/tvrdé Ohrev vody Booster - 9 Varenie 5-6
Lievance Ohrev panvice s maslom 6 Varenie 6-7
Omáčky
Paradajky Opečenie na oleji (ak s maslom, použite výkon 6) 6-7 Varenie 3-4
Ragů Opečenie na oleji (ak s maslom, použite výkon 6) 6-7 Varenie 3-4
Bešamel Príprava základu (rozpustenie masla a prídavok múky) 5-6 Uvedenie do mierneho varu 3-4
Sladkosti,
krémy
Vanilkový krém Uvedenie mlieka do varu 4-5 Udržiavanie mierneho varu 4-5
Pudingy Uvedenie mlieka do varu 4-5 Udržiavanie mierneho varu 2-3
Ryžová kaša Ohrev mlieka 5-6 Varenie 2-3
41901130.book Page 123 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht ETMI 8740/IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre