© 2018 Sony Corporation
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadávania a prehrávania
nahratých súborov či zmenu nastavení Rekordér vo formáte Linear PCM.
Vybrať
(
/
)
Enter
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú zoradené v tomto poradí:
Recorded
Files
Nahrávanie NastaveniaBluetooth Back
to XX*
Hudba
Znasledujúcich možností vyberte požadovanú funkciu:
Hudba
Môžete si vybrať aprehrať jeden zo súborov, ktoré ste
importovali zpočítača. Ak chcete vyhľadať hudobný súbor,
vyberte možnosť „All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo
„Folders“.
Pri importovaní súborov dbajte na to, aby sa súbory uložili
do priečinka MUSIC.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov, ktoré ste
nahrali pomocou Rekordér vo formáte Linear PCM. Ak chcete
vyhľadať nahratý súbor, vyberte možnosť „Latest Recording“,
„Search by REC Date“, „Search by REC Scene“ alebo „Folders“.
Nahrávanie
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného režimu
nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
Bluetooth
Môžete zobraziť obrazovku ponuky pre položky, ktoré
využívajú funkciu Bluetooth, ako napríklad REC Remote, NFC
a zvukové zariadenia Bluetooth
Okrem toho môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Bluetooth,
alebo vykonať registráciu zariadenia (párovanie).
Nastavenia
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a podľa potreby
zmeniť nastavenia Rekordér vo formáte Linear PCM.
Back to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola zobrazená
pred obrazovkou ponuky HOME.
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
¼
Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred otvorením ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií vrátane zmeny
nastavení Rekordér vo formáte Linear PCM.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
Enter
Tlačidlo OPTION
Vybrať
(/)
Vponuke HOME vyberte požadovanú funkciu apotom stlačte tlačidlo
OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadovanú možnosť nastavenia.
Kopírovanie súborov zo
Rekordér vo formáte Linear PCM do počítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo Rekordér vo formáte Linear PCM do počítača,
kde ich môžete uložiť.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie“ pripojte Rekordér vo formáte Linear PCM
kpočítaču.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte zpriečinka
„PCMRECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny disk vpočítači.
Kopírovanie súborov alebo priečinkov (presunutím)
1
kliknite na súbor alebo priečinok apodržte ho,
2 presuňte ho
3 apotom ho pustite.
PCMRECORDER
alebo MEMORY
CARD
Počítač
Odpojte Rekordér vo formáte Linear PCM od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
Softvér Sound Organizer umožňuje výmenu súborov medzi
Rekordér vo formáte Linear PCM a počítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých médií,
súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež ich prenášať do
Rekordér vo formáte Linear PCM.
Poznámky
• Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom Windows. Nie je
kompatibilný so systémom Mac.
• Tento Rekordér vo formáte Linear PCM je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
• Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa odstránia. (Odstráni sa aj
inštalačný softvér Sound Organizer.)
¼
• Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou správcovského konta.
• Postup inštalácie môže byť rôzny vzávislosti od verzie systému Windows. Ako príklad
uvádzame postup platný pre systém Windows10.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie“ pripojte Rekordér vo formáte Linear PCM
kpočítaču.
Uistite sa, že počítač úspešne rozpoznal Rekordér vo formáte Linear PCM.
Počas pripojenia Rekordér vo formáte Linear PCM k počítaču sa na displeji
Rekordér vo formáte Linear PCM zobrazí a zostane zobrazené hlásenie
„Connecting“.
Pravým tlačidlom myši kliknite v ľavom dolnom rohu pracovnej plochy a
následne v ponuke kliknite na položku [File Explorer].
Dvakrát kliknite na položku [PCMRECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2001] (alebo [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Keď sa zobrazí okno [Welcome to Sound Organizer 2 Installer], kliknite na
tlačidlo [Next].
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami začiarknutím políčka
[I accept the terms in the license agreement] akliknite na tlačidlo [Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard] alebo
[Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke avykonajte
nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na tlačidlo
[Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer 2 has been installed successfully.]
začiarknite políčko [Launch Sound Organizer 2 Now] akliknite na tlačidlo
[Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer 2 možno budete musieť reštartovať počítač.
Bezpečnostné upozornenia
Napájanie
Striedavý prúd, 3,7V: zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria
Jednosmerný prúd, 5,0V: pri nabíjaní cez USB
Menovitá spotreba prúdu: 500mA
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas riadenia motorového
vozidla.
Manipulácia
• Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom.
• Ak sa do zariadenia dostane nejaký pevný predmet alebo tekutina, vyberte batériu
apred ďalším použitím nechajte zariadenie skontrolovať kvalifikovanému pracovníkovi.
• Pri používaní Rekordér vo formáte Linear PCM vždy dodržiavajte uvedené preventívne
opatrenia, aby ste zabránili funkčnému zlyhaniu Rekordér vo formáte Linear PCM,
prípadne deformácii krytu.
– Skôr ako si sadnete, uistite sa, že nemáte Rekordér vo formáte Linear PCM v zadnom
vrecku.
– NedávajteRekordér vo formáte Linear PCM do tašky omotaný káblom slúchadiel
azabráňte silným nárazom do tašky.
• Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je vodotesné.
Dávajte pozor najmä vnasledujúcich situáciách:
– Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
– Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu alebo vlhkosti.
– Vsituáciách, keď sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými rukami alebo ak ho
vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie môže navlhnúť.
• Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch.
• Z dôvodu bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas šoférovania
ani bicyklovania.
• Túto jednotku nepoužívajte na mieste, kde by ste sa pre neschopnosť počuť okolité
zvuky mohli ocitnúť vnebezpečenstve.
• Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel pociťovať bolesť
vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina akumulovaná vo
vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať nosením nesyntetických odevov, ktoré
bránia jej vytváraniu.
Rušenie
• Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého prúdu, žiarivky
alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní alebo pri prehrávaní počuť rušenie.
• Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt, napríklad váš
prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte mäkkú handričku mierne navlhčenú vo vode.
Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte alkohol, benzín ani
riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia, poraďte sa
snajbližším predajcom spoločnosti Sony.
Poznámky ofunkcii Bluetooth
• Bezdrôtová technológia Bluetooth umožňuje vytvoriť spojenie na diaľku až 10m.
Skutočný dosah sa však môže líšiť vzávislosti od prekážok (ľudia, kovy, steny apod.)
alebo stavu signálu.
• Keďže zariadenia pripojené cez Bluetooth abezdrôtovú sieť LAN (IEEE802.11b/g)
využívajú rovnakú frekvenciu (2,4GHz), môže dôjsť krušeniu signálu anáslednému
zníženiu rýchlosti komunikácie, šumu, prípadne knemožnosti vytvoriť pripojenie, ak
komunikácia cez Bluetooth prebieha vblízkosti zariadenia pripojeného kbezdrôtovej
sieti LAN. Vtakých prípadoch urobte nasledujúce opatrenia:
– Pri prepájaní Rekordér vo formáte Linear PCM azariadenia Bluetooth by komunikácia
cez rozhranie Bluetooth mala prebiehať vo vzdialenosti aspoň 10m od zariadenia
pripojeného kbezdrôtovej sieti LAN.
– Rekordér vo formáte Linear PCM položte čo najbližšie kzariadeniu Bluetooth.
– Ak má komunikácia cez Bluetooth prebiehať vo vzdialenosti menej než 10metrov od
zariadenia pripojeného kbezdrôtovej sieti LAN, toto zariadenie vypnite.
• Rádiové vlny vysielané zariadením Bluetooth môžu mať negatívny vplyv na fungovanie
zariadení, ako sú elektronické zdravotnícke pomôcky. Na nasledujúcich miestach
rekordér vo formáte Linear PCM aj iné zariadenia Bluetooth vypnite, vopačnom
prípade môžu niekoho ohroziť.
– Vnemocniciach, pri sedadlách pre zdravotne postihnutých vprostriedkoch verejnej
dopravy, vlietadlách, na miestach svýskytom horľavých plynov, ako sú čerpacie
stanice, vblízkosti automatických dverí alebo požiarnych alarmov.
UPOZORNENIE
• Batérie (akumulátor ani inštalované batérie) nevystavujte dlhodobo nadmernej
teplote, napríklad zo slnečného žiarenia, ohňa apodobne.
• Sekundárne články ani batérie nerozoberajte, neotvárajte ani nerozrezávajte.
• Články ani batérie nevystavujte vysokej teplote ani ohňu. Nenechávajte ich na
priamom slnečnom svetle.
• Ak niektorý článok vyteká, dajte pozor, aby sa vám unikajúca tekutina nedostala na
pokožku alebo do očí. Ak by k tomu došlo, postihnutú oblasť si riadne vypláchnite
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
• Sekundárne články a batérie treba pred použitím nabiť. Pri nabíjaní vždy postupujte
presne podľa pokynov na nabíjanie, ktoré nájdete v pokynoch výrobcu alebo v príručke
kzariadeniu.
• Ak ste články alebo batérie dlhšie nepoužili, možno ich budete musieť viackrát za
sebou nabiť avybiť, aby ste zaistili ich maximálny výkon.
• Pri ich likvidácii dodržiavajte predpísaný postup.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Vymieňajte ju len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ.
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu. Použité batérie zlikvidujte
podľa pokynov.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited.
Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo súladu produktu snormami vEurópe zašlite
oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia
smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenou verziou softvéru
uvedenou vo vyhlásení ozhode EÚ. Softvér uložený vtomto rádiovom zariadení
preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
Verziu softvéru si môžete pozrieť výberom položiek „ Settings“ – „Common Settings“
– „System Information“ vponuke HOME.
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli poškodeniu
sluchu.
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým
v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako
3metre spĺňa limity stanovené vsmernici oelektromagnetickej kompatibilite.
Likvidácia odpadových batérií, elektrického aelektronického
vybavenia (platné vEurópskej únii aostatných krajinách so
zavedenými systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že sproduktom abatériou
nemožno zaobchádzať ako sdomovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Chemická značka olova
(Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako 0,004% olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov abatérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie aľudské zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú produkty zbezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené kvstavanej
batérii, takúto batériu musí vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí
životnosti batérie, elektrických aelektronických zariadení treba tieto produkty odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie oiných typoch batérií
nájdete včasti obezpečnom vybratí batérie zproduktu. Batériu odovzdajte na
príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie orecyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský
úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, vktorom
ste produkt alebo batériu kúpili.
Prevádzková frekvencia a maximálny výstupný výkon bezdrôtového systému
Bezdrôtový systém Prevádzková frekvencia Maximálny výstupný výkon
Bluetooth 2400 – 2483,5MHz < 8 dBm
NFC 13,56MHz -
Oznámenie pre používateľov
Všetky práva vyhradené. Táto príručka ani softvér vnej popisovaný, vcelku ani po
častiach, sa nemôžu reprodukovať, prekladať ani konvertovať do žiadnej formy čitateľnej
počítačmi bez písomného schválenia spoločnosťou Sony Corporation.
Zhotovené nahrávky slúžia iba na osobné účely apoužitie. Zákony oautorských právach
zakazujú iné formy použitia bez povolenia držiteľov autorských práv.
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*¹*²)
16GB (približne 12,80GB = 13,743,895,347bajtov)
Maximálny čas nahrávania*³ (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch:
LPCM 96kHz/24bitov (STEREO) 6hodín 35minút
LPCM 48kHz/24bitov (STEREO) 13hodín 15minút
LPCM 48kHz/16bitov (STEREO) 19hodín 50minút
LPCM 44,1kHz/24bitov (STEREO) 14hodín 25minút
LPCM 44,1kHz/16bitov (STEREO) 21hodín 35minút
MP3 320kb/s (STEREO) 95hodín 25minút
MP3 192kb/s (STEREO) 159hodín
MP3 128kb/s (STEREO) 238hodín
MP3 48kb/s (MONO) 636hodín
Výdrž batérie (zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria)*⁴
Všetky tu uvedené doby životnosti batérie sú iba približné obdobia.
Životnosti batérie Rekordér vo formáte Linear PCM v akomkoľvek ďalšom režime nájdete
v príručke Pomocníka.
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie
cez
zabudovaný
reproduktor
Prehrávanie
cez
slúchadlá
Nahrávanie
cez aplikáciu
REC Remote
Prehrávanie
cez pripojenie
Bluetooth
LPCM
96kHz/24bitov
15 hodín 9hodín 18hodín 10 hodín 14 hodín
LPCM
44,1kHz/16bitov
20 hodín 9hodín 22hodín 12hodín 18hodín
MP3 192kb/s 22hodín 10 hodín 25 hodín 12hodín 18hodín
Hudobný
súbor (LPCM
192kHz/24bitov)
- 7 hodín 13hodín - 10 hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov)
Približne 39,2mm×109,5mm×16,0mm
Hmotnosť
Približne 82g
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C–35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota -10°C až +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
• Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
• Karty microSDXC s kapacitou 64GB alebo viac
*¹ Určité malé množstvo zabudovanej pamäte sa používa na správu súborov apoužívateľ ho preto nemôže
využívať ako úložisko.
*² Pri naformátovaní zabudovanej pamäte pomocou Rekordér vo formáte Linear PCM.
*³ Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*⁴ Namerané hodnoty boli získané pri našich podmienok merania. Tieto hodnoty môžu klesnúť v závislosti od
podmienok používania.
Ochranné známky alicencie
• Microsoft, Windows aWindows Media sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation vUSA alebo iných krajinách.
• Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami spoločnosti SD-3C, LLC.
• Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer-3apríslušné patenty poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Google Play je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
• Apple, logo Apple, iPhone a Mac sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc.,
ktoré sú registrované v USA a iných krajinách.
App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná vUSA ainých
krajinách.
• Použitie loga Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne
na pripojenie kproduktu alebo produktom Apple uvedeným na logu avývojárska
spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad sbezpečnostnými
aregulačnými normami.
• Kompatibilné modely zariadení iPhone
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
• Slovná značka alogá BLUETOOTH® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. aspoločnosť Sony Corporation používa takéto
známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
• N-Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti
NFC Forum, Inc., vUSA aviných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné známky sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Vtejto
príručke zároveň nie sú vždy uvedené značky „™” a„®”.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribuovanie takejto technológie oddelene
od produktu zakázané.
Softvér Sound Organizer2 využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Poznámky klicencii
TentoRekordér vo formáte Linear PCM sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na
základe licenčných zmlúv s vlastníkmi softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové aplikácie máme
povinnosť vás informovať onasledujúcich skutočnostiach. Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (vangličtine) sú zaznamenané vzabudovanej pamäti
Rekordér vo formáte Linear PCM. Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi
Rekordér vo formáte Linear PCM a počítačom, aby ste si mohli prečítať licencie v
priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
VRekordér vo formáte Linear PCM sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa
vzťahuje licencia GNU General Public License (vtomto dokumente označovaná ako GPL)
alebo licencia GNU Lesser General Public License (vtomto dokumente označovaná ako
„LGPL“).
Táto licencia informuje o práve zákazníka na prístup kzdrojovému kódu pre tieto
softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade spodmienkami dodanej
licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať ztejto webovej adresy:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že sa na nás nebudete obracať vsúvislosti sobsahom zdrojového kódu.
Licencie (vangličtine) sú zaznamenané vzabudovanej pamäti
Rekordér vo formáte Linear PCM. Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi
Rekordér vo formáte Linear PCM a počítačom, aby ste si mohli prečítať licencie v
priečinku „LICENSE“.
Tlačidlo
BACK/HOME