Bosch TKA8631 Návod na obsluhu

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 847 (2012.08) O / 242 UNI
Rotak
32 LI | 32 High Power
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-28503-003.fm Page 1 Friday, August 17, 2012 10:53 AM
Slovensky | 121
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-garden.com
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku zahradního nářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům
zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou
být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká
přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní
požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě
zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a
akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Nevyhazujte zahradní nářadí, nabíječky a
akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí
být neupotřebitelná elektrická a elektronická
zařízení a podle evropské směrnice 2006/66/ES
vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie
rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-ion:
Dbejte prosím upozornění v odstavci
Přeprava.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Dôležité upozornenie! Starostlivo si prečítajte pokyny
uvedené v nasledujúcom texte. Dobre sa oboznámte s
obslužnými prvkami a so správnym používaním tohto
záhradníckeho náradia. Návod na používanie si láskavo
starostlivo uschovajte na neskoršie používanie.
Vysvetlenia symbolov na záhradníckom náradí
Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo.
Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie.
Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili
blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími
telieskami.
Postarajte sa o to, aby osoby, ktoré sa nachádza
v blízkosti, mali bezpečný odstup od pracovného
priestoru záhradníckeho náradia.
Ostrý nôž/ostré nože. Chráňte sa pred stratou
prstov na nohách alebo na rukách.
Záhradnícke náradie vypnite a uvoľnite
odpojovač elektrického obvodu pred každou
údržbou alebo pred každým čistením, alebo vždy
vtedy, keď záhradnícke náradie nechávate hoci
len na krátku chvíľu bez dozoru.
Netýka sa daného typu.
Skôr ako sa budete dotýkať niektorých súčiastok
náradia, počkajte, kým sa všetky súčiastky úplne
zastavia. Po vypnutí tohto záhradníckeho náradia
nože ešte rotujú ďalej a mohli by Vám spôsobiť
poranenie.
Nepoužívajte toto záhradnícke náradie v daždi,
ani ho vplyvom dažďa nevystavujte.
Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom.
Netýka sa daného typu.
Nabíjačku používajte len v suchých
miestnostiach.
Táto nabíjačka je vybavená bezpečnostným
transformátorom.
Obsluha
f Nikdy nedovoľte používať toto záhradnícke náradie deťom
ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne
oboznámené s jeho používaním. Predpisy niektorej krajiny
môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby.
STOP
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 121 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
122 | Slovensky
F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools
Keď záhradnícke náradie nepoužívate, uschovávajte ho
tak, aby nebolo dosiahnuteľné pre deti.
f Toto záhradnícke náradie nie je určené na používanie pre
osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, s výnimkou prípadu, ak na ne dozerá
kompetentná osoba, alebo ak od nej dostali presné
pokyny, ako majú toto záhradnícke náradie používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú
môcť s týmto záhradníckym náradím hrať.
f Nikdy nekoste vtedy, keď sa v bezprostrednej blízkosti
zdržiavajú nejaké osoby, predovšetkým deti, alebo
domáce zvieratá.
f Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy
a škody spôsobené iným ľuďom alebo za škody na ich
majetku.
f Nepracujte s týmto záhradníckym náradím vtedy, keď ste
bosý, alebo keď máte obuté otvorené sandále. Pri práci
noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice.
f Dôkladne preskúmajte plochu, ktorú budete kultivovať a
odstráňte kamene, palice, drôty, kosti a iné cudzie telesá.
f Pred použitím vždy zrakom skontrolujte, či nie sú nôž,
skrutky noža a konštrukčná rezacia skupina opotrebované
alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené nože a
skrutky nožov vymieňajte vždy po celých súpravách, aby
ste zabránili nevyváženosti.
f Pracujte iba za denného svetla alebo za dobrého umelého
osvetlenia.
f Podľa možnosti nepoužívajte záhradnícke náradie vtedy,
keď je tráva mokrá.
f Kráčajte vždy pokojne, nikdy rýchlo nebežte.
f Toto záhradnícke náradie sa zásadne nesmie používať s
poškodenými ochrannými prvkami, krytmi alebo bez
bezpečnostných zariadení, ako sú napríklad ochranný kryt
a/alebo zberací kôš na trávu.
f Práca na svahu môže byť nebezpečná.
Nekoste žiadne príliš strmé svahy.
Na šikmých plochách alebo na mokrej tráve dávajte vždy
pozor na bezpečnú chôdzu.
Na šikmých plochách vždy postupujte pri kosení priečne,
nikdy nie smerom hore a smerom dole.
Mimoriadne opatrne postupujte pri zmene smeru na
svahoch.
Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte pri chôdzi dozadu
alebo pri ťahaní záhradníckeho náradia smerom dozadu.
Pri kosení trávnika posúvajte záhradnícke náradie vždy
smerom dopredu a nikdy ho neťahajte smerom k svojmu
telu.
f Nože musia byť vždy zastavené, keď potrebujete
záhradnícke náradie preklopiť kvôli transportu, keď
prechádzate krížom cez plochy, ktoré nie sú zarastené
trávou, a keď plánujete záhradnícke náradie prepraviť na
inú plochu, ktorú chcete pokosiť, a takisto aj späť.
f Záhradnícke náradie pri štartovaní alebo pri spúšťaní
motora nenakláňajte, s výnimkou prípadu, ak je to
potrebné na spustenie vo vysokej tráve. V takomto prípade
stranu odvrátenú od obsluhy nenadvihujte stláčaním
rukoväte viac, ako je bezpodmienečne potrebné. Dávajte
pozor na to, aby ste mali ruky položené na rukoväti, keď
náradie opätovne spúšťate do pracovnej polohy.
f Zapnite záhradnícke náradie podľa popisu v Návode na
používanie a dávajte pozor na to, aby ste mali chodidlá v
dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich súčiastok.
f Nedávajte svoje ruky ani chodidlá do blízkosti rotujúcich
súčiastok ani pod ne.
f Keď budete pracovať s týmto záhradníckym náradím,
buďte vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacej
zóny.
f Záhradnícke náradie nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte
vtedy, keď je motor v chode.
f V žiadnom nerobte prípade na záhradníckom náradí
nejaké zmeny. Nedovolené zmeny by mohli negatívne
ovplyvniť bezpečnosť Vášho záhradníckeho náradia a mať
za následok zvýšenie hluku a vibrácií.
f Pravdelne kontrolujte prívodnú šnúru aj použitú
predlžovaciu šnúru. Poškodenú šnúru nepripájajte na
elektrickú sieť, resp. nedotýkajte sa jej predtým, ako ju
odpojíte od elektrickej siete. Ak je šnúra poškodená, môže
sa dotýkať súčiastok, ktoré sú pod prúdom. Chráňte sa
pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom.
Uvoľnenie odpojovača elektrického obvodu:
vždy vtedy, keď sa od záhradníckeho náradia vzdialite,
keď chcete odstrániť blokovanie (blokujúce nečistoty),
keď budete záhradnícke náradie kontrolovať, čistiť, alebo
na ňom niečo iné robiť (opravovať ho),
napríklad po kolízii s cudzím telesom. Ihneď záhradnícke
náradie prezrite, či nie je poškodené a dajte ho podľa
potreby opraviť,
ak začne záhradnícke náradie nezvyčajne vibrovať
(okamžite skontrolujte).
Údržba
f Keď s niečím manipulujete, alebo keď niečo robíte v
priestore ostrých nožov, používajte vždy záhradnícke
pracovné rukavice.
f Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, zavŕtané skrutky
a ostatné skrutky dobre utiahnuté, aby bol zaručený
bezpečný prevádzkový stav záhradníckeho náradia.
f Pravidelne kontrolujte stav a opotrebovanie zberacieho
kôša na trávu.
f Kontrolujte pravidelne svoje záhradnícke náradie a keď
zistíte, že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo
poškodené, preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti
vymeňte.
f Používajte výlučne rezacie nože, ktoré sú určené pre dané
záhradnícke náradie.
f Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné
súčiastky značky Bosch.
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 122 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
Slovensky | 123
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s
akumulátorom
f Postarajte sa o to, aby bolo záhradnícke náradie
vypnuté, keď doň idete vkladať akumulátor. Vkladanie
akumulátorov do záhradníckeho náradia, ktoré je zapnuté,
môže spôsobiť úraz.
f Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti.
Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa
nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu
akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
f Nenabíjajte žiadne cudzie akumulátory (iných
značiek). Táto nabíjačka je určená len na nabíjanie lítiovo-
iónových akumulátorov Bosch s napätiami uvedeným v
časti Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
a výbuchu.
f Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia
hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
f Pred každým použitím produktu prekontrolujte
nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte
nabíjačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie.
Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len
kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím
originálnych náhradných súčiastok. Poškodené
nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom
podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp.
ani v horľavom prostredí. Zohrievanie nabíjačky, ktoré
vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru.
f Používajte do tohto záhradníckeho náradia len určené
akumulátory značky Bosch. Používanie iných
akumulátorov môže mať za následok poranenie alebo
spôsobiť požiar.
f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami,
mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže mať za následok popálenie alebo môže
spôsobiť vznik požiaru.
f Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo
skratovania.
f Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred
trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a
vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
f Akumulátor neskratujte. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
f Po poškodení akumulátora alebo v prípade
neodborného používania môžu z akumulátora
vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod
čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte
lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie
cesty.
f Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
f Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 °C do
50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený
v automobile.
f Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým
jemným a suchým štetcom.
Symboly
Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto
Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a
ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto
symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať
toto ručné elektrické náradie.
Používanie podľa určenia
Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri
súkromnom používaní.
Symbol Význam
Smer reakcie
Smer pohybu
Používajte ochranné pracovné rukavice
Hmotnosť
Zapnutie
Vypnutie
Dovolená manipulácia
Zakázaný druh manipulácie
Príslušenstvo/náhradné súčiastky
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 123 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
124 | Slovensky
F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované podľa
2000/14/ES (výška 1,60 m, vzdialenosť 1 m).
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je
typicky: Hladina akustického tlaku 74 dB(A); hladina
akustického výkonu 86 dB(A). Nespoľahlivosť merania
K =0,42 dB.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)
zisťované podľa normy EN 60335: Hodnota emisie vibrácií
a
h
<2,5m/s
2
, Nespoľahlivosť merania K=1,5 m/s
2
.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok,
popísaný nižšie v časti Technické údaje, sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi:
EN 60335, EN 50338 (akumulátorové náradie) a EN 60335
(nabíjačka akumulátorov) podľa ustanovení smerníc
2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Nameraná hladina akustického tlaku 87 dB(A).
Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy VI.
Kategória produktu: 32
Poverené pracovisko:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Akumulátorová kosačka na trávu Rotak 32 LI Rotak 32 High Power
Vecné číslo
3 600 H85 D*0 3 600 H85 D*1
Šírka nožov
cm 32 32
Pracovná výška nožov
mm 30 60 30 60
Objem zberacieho koša na trávu
l3131
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 10,4 10,4
Sériové číslo
pozri typový štítok na záhradníckom náradí
Akumulátor
lítiovo-iónový lítiovo-iónový
Vecné číslo
F 016 800 302 F 016 800 301
Menovité napätie
V= 36 36
Kapacita
Ah 1,3 2,6
Nabíjacia doba (akumulátor vybitý)**
min 60 95
Počet akumulátorových článkov
10 20
Nabíjačka
AL 3620 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
Vecné číslo
EU
UK
AU
SK
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 662
2 607 225 668
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 662
2 607 225 668
Nabíjací prúd
A2,02,0
Prípustný rozsah teploty nabíjania
°C045 0 45
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,6 0,6
Trieda ochrany
/II /II
Nabíjačka
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
Vecné číslo EU
UK
AU
SK
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 111
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 111
Nabíjací prúd
A4,04,0
Prípustný rozsah teploty nabíjania
°C045 0 45
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,0 1,0
Trieda ochrany
/II /II
**s nabíjačkou AL 3620 CV Professional
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho záhradníckeho náradia. Obchodné názvy jednotlivých kusov záhradníckeho náradia sa môžu
odlišovať.
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 124 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
Slovensky | 125
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Súbor technickej dokumentácie (2000/14/ES,
2011/65/EÚ) sa nachádza u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
31.05.2012
Montáž a používanie
Uvedenie do prevádzky
Pre Vašu bezpečnosť
f Dôležité upozornenie! Záhradnícke náradie vypnite,
uvoľnite odpojovač elektrického obvodu a demontujte
z náradia akumulátor pred každou údržbou a pred
každým čistením náradia. To isté platí v prípade, ak je
poškodený, narezaný alebo zauzlený kábel vypínača.
f Po vypnutí záhradníckeho náradia sa nože ešte
niekoľko sekúnd otáčajú ďalej.
f Pozor nedotýkajte sa rotujúceho rezacieho noža.
Nabíjanie akumulátorov
f Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku. Dodávaná nabíjačka
je priamo konštruovaná na nabíjanie lítiovo-iónových
akumulátorov zabudovaných do Vášho záhradníckeho
náradia.
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať
hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného
elektrického náradia. Ručné elektrické náradie označené
pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou, ktorá dovolí
nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a
45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť
akumulátora.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez
toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie
nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou elektronickej ochrany článku Electronic Cell
Protection (ECP). Keď je akumulátor vybitý, záhradnícke
náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Rezací nôž
sa už nepohybuje.
Po automatickom vypnutí záhradníckeho
náradia už viac vypínač nestláčajte.
Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Nabíjanie
Nabíjanie začína vo chvíli, keď sa zasunie zástrčka nabíjačky
do zásuvky a akumulátor je zasunutý do nabíjacej šachty.
Inteligentné nabíjanie automaticky spozná stav nabitia
akumulátora a nabíja ho optimálnym nabíjacím prúdom v
závislosti od konkrétnej teploty a napätia akumulátora.
Takýmto spôsobom sa šetrí akumulátor a počas uloženia v
nabíjačke zostáva vždy úplne nabitý.
Rýchlonabíjanie
Rýchlonabíjanie je signalizované blikaním zelenej indikácie
LED.
Indikačný prvok na akumulátore: Počas nabíjacieho procesu
sa tri zelené diódy LED akumulátora rozsvecujú jedna po
druhej a zakrátko zhasínajú. Akumulátor je úplne nabitý
vtedy, keď všetky tri zelené diódy LED svietia trvalo. Asi
5 minút po úplnom nabití akumulátora tri zelené diódy LED
opäť zhasnú.
Upozornenie: Rýchlonabíjanie je možné len vtedy, keď leží
teplota akumulátora v prípustnom rozsahu nabíjacích teplôt,
pozri odsek Technické údaje.
Akumulátor nabitý
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product
Certification
Cieľ činnosti Obrázok
Obsah dodávky (základná výbava) 1
Montáž oblúkov rukoväte 2
Poskladanie zberacieho koša na trávu 3
Vyberanie/vkladanie zberacieho koša na trávu 4
Nabíjanie akumulátorov 5
Vkladnie akumulátora 6
Uvoľnite odpojovač elektrického obvodu a dajte
ho do parkovacej polohy
7
Vyberanie akumulátora 8
Nastavenie pracovnej výšky nožov 9
Zapnutie 10
Vypnutie 10
Pokyny na používanie 10 11
Údržba nožov 12
Voľba príslušenstva 13
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
POZOR
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 125 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
126 | Slovensky
F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools
Trvalé svetlo zelenej diódy LED signalizuje, že akumulátor je
úplne nabitý.
Okrem toho sa ozve na dobu cca 2 sekundy zvukový signál,
ktorý akusticky signalizuje úplné nabitie akumulátora.
Akumulátor sa potom dá ihneď vybrať na okamžité
používanie.
Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svetlo
zelenej indikácie LED, že zástrčka nabíjačky je zasunutá v
sieti a nabíjačka je pripravená na prevádzku.
Teplota akumulátora pod 0 °C alebo nad 45 °C
Trvalé svetlo červenej indikácie LED signalizuje, že teplota
akumulátora sa nachádza mimo dovoleného rozsahu teploty
0 °C45 °C. Len čo sa dosiahne teplota v prípustnom
rozsahu, nabíjačka sa automaticky prepne na rýchlonabíjanie.
Ak sa akumulátor nachádza mimo dovoleného rozsahu
teploty, zasvieti pri vložení akumulátora do nabíjačky červená
dióda LED akumulátora.
Nabíjanie nie je možné
Ak sa vyskytne iná porucha nabíjacieho procesu, bude táto
signalizovaná blikaním červenej indikácie LED.
Proces nabíjania sa nemôže spustiť a nabíjanie akumulátora
nie je možné (pozri odsek Hľadanie porúch).
Pokyny pre nabíjanie
Pri nepretržitých nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní
jeden za druhým bez prerušenia, sa nabíjačka môže
zohrievať. To je však neškodné a nie je to prejavom technickej
poruchy nabíjačky.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Chladenie akumulátora (Active Air Cooling)
Regulácia ventilátora zabudova do nabíjačky kontroluje
teplotu vloženého akumulátora. Ak je táto teplota vyššia ako
30 °C, akumulátor sa pomocou ventilátora ochladí na
optimálnu nabíjaciu teplotu. Zapnutý ventilátor vydáva
ventilačný hluk.
Keď ventilátor nebeží, teplota akumulátora sa nachádza v
optimálnom rozsahu teploty nabíjania, alebo ventilátor je
pokazený. V takomto prípade sa doba nabíjania akumulátora
predĺži.
Pokyny na používanie
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Akumulátor je vybavený indikáciou stavu nabitia, ktorá
indikuje stav nabitia akumulátora. Indikácia stavu nabitia
akumulátora sa skladá z 3 zelených diód LED.
Stlačte tlačidlo indikácie stavu nabitia akumulátora, keď
chcete aktivovať indikáciu stavu nabitia akumulátora. Po cca
5 sekundách indikácia stavu nabitia akumulátora automaticky
zhasne.
Stav nabitia akumulátora sa dá skontrolovať aj vtedy, keď je
akumulátor vybratý.
Ak po stlačení tlačidla nezasvieti žiadna dióda LED, je
akumulátor pokazený a treba ho vymeniť.
Z bezpečnostných dôvodov sa dá uskutočniť kontrola stavu
nabitia akumulátora len vtedy, keď záhradnícke náradie
nebeží.
Počas nabíjacieho procesu sa tri zelené diódy LED
akumulátora rozsvecujú jedna po druhej a zakrátko zhasínajú.
Akumulátor je úplne nabitý vtedy, keď všetky tri zelené diódy
LED svietia trvalo. Asi 5 minút po úplnom nabití akumulátora
tri zelené diódy LED opäť zhasnú.
Indikácia kontroly teploty
Červená dióda LED indikácie kontroly teploty signalizuje, že
akumulátor alebo elektronika hradníckeho náradia (pri
vloženom akumulátore) sa nenachádza v optimálnom rozsahu
teploty. V takomto prípade záhradnícke náradie nepracuje,
alebo nepracuje na plný výkon.
Monitorovanie (kontrola) teploty akumulátora
Červená kontrolná dióda LED bliká pri stlačení tlačidla alebo
vypínača (pri vloženom akumulátore): Akumulátor sa
nachádza mimo prevádzkového rozsahu teploty od 10 °C
do +60 °C.
Pri teplote nad 70 °C sa akumulátor vypne dovtedy, kým sa
teplota dostane do optimálneho rozsahu.
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
Indikácia LED Kapacita
akumulátora
Trvalé svetlo 3 zelené diódy LED 2/3
Trvalé svetlo 2 zelené diódy LED 1/3
Trvalé svetlo 1 zelená dióda LED 1/3
Blikajúce svetlo 1 zelená dióda LED Rezerva
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 126 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
Slovensky | 127
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Kontrola teploty elektroniky záhradníckeho
náradia
Červená dióda LED pri stlačení vypínača trvalo svieti:
Teplota elektroniky náradia je nižšia ako 5 °C alebo vyššia ako
75 °C.
Pri teplote nad 90 °C sa elektronika záhradníckeho náradia
vypne dovtedy, kým sa opäť dosiahne teplota v rámci
prípustného prevádzkového rozsahu teploty.
Rezací výkon (doba použitia akumulátora)
Rezací výkon kosačky (doba použitia akumulátora) závisí od
vlastností trávnika, napr. od hustoty trávy, jej vlhkosti, od
dĺžky trávy a nastavenej pracovnej výšky nožov.
Časté zapínanie a vypínanie záhradníckeho náradia počas
kosenia takisto znižuje rezací výkon (skracuje dobu použitia
akumulátora).
Na dosiahnutie optimálneho rezacieho výkonu (doby použitia
akumulátora) odporúčame kosiť častejšie, zväčšiť pracovnú
výšku nožov a pri práci postupovať primeraným tempom.
Príklad uvedený v ďalšom texte ukazuje súvislosti medzi
nastavenou pracovnou výškou nožov a rezacím výkonom
kosačky na jedno nabitie akumulátora.
Aby ste zvýšili dobu použitia kosačky, môžete si v
autorizovanom servisnom stredisku pre záhradnícke náradie
značky Bosch zakúpiť akumulátor s väčšou kapacitou (Ah).
Hľadanie porúch
Podmienky na kosenie
Veľmi riedka suchá tráva Riedka suchá tráva
Rezací výkon (Rotak 32 LI)
do 150 m
2
do 100 m
2
Rezací výkon (Rotak 32 LI High Power)
do 300 m
2
do 150 m
2
6cm
4cm
8cm
4cm
STOP
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Záhradnícke náradie
nebeží
Náradie môže byť upchaté (zablokované) Uvoľnenie odpojovača elektrického obvodu:
Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade
potreby ju uvoľnite (vyčistite) (používajte pritom
vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Akumulátor nie je celkom nabitý Nabíjanie akumulátorov
Akumulátor nie je (celkom alebo správne) zasunutý Vloženie akumulátora
Tráva je príliš vysoká Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov
záhradníckeho náradia a naklopte stroj tak, aby ste
znížili začiatočné zaťaženie motora
Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť a nastavte väčšiu
pracovnú výšku nožov
Akumulátor je príliš studený/príliš horúci Akumulátor zohrejte/nechajte vychladnúť
Odpojovač elektrického obvodu nebol vložený
správne/nebol vložený úplne
Vložte správne
Po zapnutí vypínača sa motor spustí s malým
časovým oneskorením
Podržte vypínač v stlačenej polohe na dobu cca
1 3 sek., aby ste spustili motor
Motor sa spustí a
potom sa hneď znova
zastaví
Akumulátor nie je celkom nabitý Nabíjanie akumulátorov
Odpojovač elektrického obvodu nebol vložený
správne/nebol vložený úplne
Vložte správne
Akumulátor nie je (celkom alebo správne) zasunutý Vloženie akumulátora
Akumulátor je príliš studený/príliš horúci Akumulátor zohrejte/nechajte vychladnúť
Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov
Záhradnícke náradie
beží prerušovane
Vnútorná kabeláž záhradníckeho náradia je
porušená
Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu
Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť a nastavte väčšiu
pracovnú výšku nožov
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 127 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
128 | Slovensky
F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools
Údržba a servis
Ošetrovanie akumulátora
f Dôležité upozornenie! Záhradnícke náradie vypnite,
uvoľnite odpojovač elektrického obvodu a demontujte
z náradia akumulátor a takisto zberací kôš na trávu
pred každou údržbou a pred každým čistením náradia.
f Keď s niečím manipulujete, alebo keď niečo robíte v
priestore ostrých nožov, používajte vždy záhradnícke
pracovné rukavice.
Aby ste dosiahli optimálne využitie akumulátora, dodržiavajte
nasledujúce pokyny a opatrenia:
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 °C do
50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený
v automobile.
Ak svieti na záhradnícke náradie priame slnečné svetlo,
nenechávajte akumulátor v náradí.
Akumulátor v kosačke 5 °C.
Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým
jemným a suchým štetcom.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
www.bosch-garden.com
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia.
Záhradnícke náradie
zanecháva
nepravidelne
pokosený trávnik
a/alebo
Motor pracuje ťažko
Pracovná výška nožov je príliš nízka Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov
Nože sú tupé Výmena nožov
Náradie môže byť upchaté (zablokované) Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade
potreby ju uvoľnite (vyčistite) (používajte pritom
vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Nôž je namontovaný nesprávne Nôž je namontovaný nesprávne (naopak)
Rezací výkon (doba
použitia akumulátora)
nie je dostatočný/
dostatočná
Pracovná výška nožov je príliš nízka Nastavte väčšiu pracovnú výšku a pri práci
postupujte pomalšie
Tráva je príliš vysoká Nastavte väčšiu pracovnú výšku a pri práci
postupujte pomalšie
Tráva je príliš mokrá alebo vlhká Počkajte, kým tráva vyschne a pracujte pomalšie
Tráva je príliš hustá Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov, pri kosení
postupujte pomalšie a koste častejšie
Prídavný akumulátor si môžete objednať
prostredníctvom autorizovaného servisného
strediska pre záhradné náradie značky Bosch
Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu
Po zapnutí
záhradníckeho náradia
sa rezací nôž neotáča
Nôž je zablokovaný trávou Záhradnícke náradie vypnite
Odstráňte blokujúce nečistoty (používajte pritom
vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Matica noža/skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm)
Silné vibrácie/hluk Matica noža/skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm)
Nôž je poškodený Výmena nožov
Nabíjanie nie je možné Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty akumulátora; napríklad
viacnásobným zasunutím a vysunutím akumu-
látora, prípadne akumulátor vymeniť za nový
Akumulátor je poškodený, pretože je prerušený
spoj vo vnútri akumulátora (medzi jednotlivými
článkami)
Akumulátor vymeniť za nový
Indikácie LED sa po
zasunutí zástrčky do
zásuvky elektrickej
siete nerozsvietia
Zástrčka nabíjačky nie je (nie je správne) zasunutá
do zásuvky
Zástrčku zasuňte do zásuvky (zasuňte ju celkom)
Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je
poškodená
Skontrolujte sieťové napätie a prípadne dajte
nabíjačku skontrolovať v autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 128 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
Magyar | 129
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri
príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom
pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Neodhadzujte opotrebované záhradnícke náradie, nabíjačky
ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické a
elektronické prístroje (elektrospotrebiče) a
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
musia poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Lítiovo-iónové akumulátory:
Dodržte láskavo pokyny uvedené v odseku
Transport.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép
előírásszerű használatával. Őrizze meg biztos helyen a
későbbi használathoz az Üzemeltetési Utasítást.
A kerti kisgépen található jelek és jelzések
magyarázata
Általános tájékoztató a veszélyekről.
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót.
Ügyeljen arra, hogy a berendezésből kirepülő
idegen anyagok ne sebesithessék meg a közelben
álló személyeket.
Gondoskodjon arról, hogy a közelben álló
személyek a kerti kisgéptől biztonságos
távolságban maradjanak.
Éles kés(ek). Vigyázzon, nehogy levágja a kéz-
vagy lábujjait.
A kerti kisgépen végzett karbantartási vagy
tisztítási munkák megkezdése előtt, valamint ha a
kerti kisgépet akár csak rövid időre is felügyelet
nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja
ki az áramkör megszakítót.
Nem vonatkozik rá.
Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része
teljesen leállt, mieltt hozzáérne valamelyik
alkatrészhez. A kések a kerti kisgép kikapcsolása
után még tovább forognak és sérüléseket
okozhatnak.
Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki
az eső hatásának.
Védekezzen az áramütés lehetősége ellen.
Nem vonatkozik rá.
A töltőkészüléket csak száraz helyiségekben
szabad használni.
A töltőkészülék egy biztonsági transzformátorral
van felszerelve.
Kezelés
f Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen
előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a kerti
kisgépet használják. Az Ön országában érvényes előírások
lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet
nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető
helyen tárolja.
STOP
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 129 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241

Bosch TKA8631 Návod na obsluhu

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre