Philips MCI500H/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
Registrujte výrobok a získajte podporu na stránkach
www.philips.com/welcome
Návod na obsluhu
MCi500H/05
MCi500H/12
2
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0822-MCi500H
(číslo dokladu)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
My,
Philips Consumer Lifestyle
(název výrobce)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(adresa výrobce)
prohlašujeme na svou zodpovědnost, že elektrický výrobek:
Philips MCi500H/12, /05
(název) (typ)
Bezdrátový Mikro Hi-Fi systém,
(popis výrobku)
jehož se toto prohlášená týká, je ve shodě s následujícími normami:
EN 55022 : 2006 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002
EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.7.1 : 2006
EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(titul a/nebo číslo a rok vydání normy),
následovanými ustanoveními Směrnice R&TTE 1999/5/EC (vč. 73/23/EEC &
2004/108/EEC & 93/68/EEC) a je vyráběn v továrně se systémem ISO 9000.
Leuven
29. května 2008
(místo, datum)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(podpis, jméno a funkce)
(názov výrobcu)
(adresa výrobcu)
PREHLÁSENIE O ZHODE EC
prehlasujeme na svoju zodpovednosť, že elektrický výrobok:
(názov)
ktorého sa toto prehlásenie týka, je v súlade s nasledujúcimi normami:
(titul a/alebo číslo a rok vydania normy),
Bezdrôtový Mikro Hi-Fi systém,
nasledovnými ustanoveniami Smernice R&TTE 1999/5/EC (vc. 73/23/EEC &
2004/108/EEC & 93/68/EEC) a je vyrábaný v továrni so systémom ISO 9000.
(miesto, dátum)
(podpis, meno a funkcia)
29. mája 2008
3
Obsah
1 Dôležité ............................................................................................................. 5
Bezpečnosť ......................................................................................................................5
Poznámky ........................................................................................................................6
Likvidácia použitého výrobku a obalu .................................................................................. 6
2 Bezdrôtový mikro Hi-Fi systém ...................................................................... 8
Popis výrobku ..................................................................................................................8
Pohľad spredu .....................................................................................................................8
Pohľad zozadu ..................................................................................................................... 8
Diaľkový ovládač .................................................................................................................. 9
3 Príprava .......................................................................................................... 10
Vloženie batérií do ovládača ..........................................................................................10
Umiestnenie MCi500H ...................................................................................................10
Pripojenie sieťovej šnúry ...............................................................................................10
Zapnutie/vypnutie do stand-by .......................................................................................10
Prvá inštalácia ...............................................................................................................11
Voľba jazyka ..................................................................................................................11
4 Pripojenie k domácej sieti ............................................................................ 12
Vytvorenie bezdrôtového pripojenia s automatickou IP adresou ...................................12
Vytvorenie bezdrôtového pripojenia so statickou IP adresou ........................................
12
Vytvorenie drôtového pripojenia s automatickou IP adresou .........................................13
Vytvorenie drôtového pripojenia so statickou IP adresou ..............................................13
5 Vytvorenie hudobnej knihovne na pevnom disku ...................................... 14
Import hudby z PC .........................................................................................................14
Prevod hudby z CD do MCi500H ...................................................................................14
Záznam hudby ...............................................................................................................15
6 Prehrávanie .................................................................................................... 16
Prehrávanie CD .............................................................................................................16
Internetové rádio ............................................................................................................16
Zaregistrujte MCi500H u Philips ........................................................................................ 16
Počúvanie internetového rádia .......................................................................................... 16
Označenie staníc internetového rádia ako Obľúbených .................................................... 16
Počúvanie Obľúbených staníc ........................................................................................... 17
Manuálne pridanie stanice internetového rádia ................................................................. 17
Počúvanie My Media ......................................................................................................... 17
Rádio FM .......................................................................................................................18
Počúvanie FM rádia ........................................................................................................... 18
Zmena frekvencie .............................................................................................................. 18
Automatické ladenie .......................................................................................................... 18
Automatické vyhľadanie stanice & uloženie ...................................................................... 19
Voľba predvolieb ................................................................................................................ 19
Manuálne vyhľadanie stanice & uloženie .......................................................................... 19
Prenos hudobného streamu zo zariadenia UPnP / PC ..................................................19
Inštalácia Windows Media Player 11 ................................................................................. 19
Konfigurácia PC na zdielanie hudby
.................................................................................. 19
Prehrávanie z USB flash pamäti....................................................................................20
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0822-MCi500H
(číslo dokladu)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
My,
Philips Consumer Lifestyle
(název výrobce)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(adresa výrobce)
prohlašujeme na svou zodpovědnost, že elektrický výrobek:
Philips MCi500H/12, /05
(název) (typ)
Bezdrátový Mikro Hi-Fi systém,
(popis výrobku)
jehož se toto prohlášená týká, je ve shodě s následujícími normami:
EN 55022 : 2006 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002
EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.7.1 : 2006
EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(titul a/nebo číslo a rok vydání normy),
následovanými ustanoveními Směrnice R&TTE 1999/5/EC (vč. 73/23/EEC &
2004/108/EEC & 93/68/EEC) a je vyráběn v továrně se systémem ISO 9000.
Leuven
29. května 2008
(místo, datum)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(podpis, jméno a funkce)
4
Pripojenie zvukových zariadení (AUX) ..........................................................................20
Prehrávanie hudby z HD ................................................................................................21
7 Možnosti prehrávania ................................................................................... 22
Opakované prehrávanie ................................................................................................22
Náhodné prehrávanie ....................................................................................................22
Prehrávanie podľa interpreta .........................................................................................22
Prehrávanie podľa žánru ...............................................................................................22
Vytvorenie playlistu ........................................................................................................
22
Pridanie zvukových súborov do playlistu .......................................................................23
Prehrávanie playlistu .....................................................................................................23
8 Nahrávanie z HD na USB .............................................................................. 24
9 Alfanumerické vyhľadávanie ........................................................................
25
10 Informácie o CD s Gracenote® ....................................................................26
11 Nastavenia ..................................................................................................... 27
Nastavenie hlasitosti ......................................................................................................27
Umlčanie ............................................................................................................................ 27
Zmena nastavenia Ekvalizéra (EQ) ...............................................................................27
Spustenie Smart EQ .......................................................................................................... 27
Nastavenie výšok a basov .............................................................................................27
Nastavenie Dynamic Bass Boost (DBB) ........................................................................27
Spustenie zvuku Incredible Surround ............................................................................27
Nastavenie času ............................................................................................................27
Synchronizácia s RDS stanicou ......................................................................................... 28
Manuálne nastavenie času ................................................................................................ 28
Voľba formátu hodín ..........................................................................................................
28
Nastavenie časovača vypnutia .......................................................................................... 28
Zmena rýchlosti záznamu ..............................................................................................28
Zmena kvality záznamu .................................................................................................28
Zmena jazyka ................................................................................................................29
Údržba ...........................................................................................................................29
Čistenie .............................................................................................................................. 29
Aktualizácia ........................................................................................................................ 29
Aktualizácia prostredníctvom PC ....................................................................................... 29
Návrat k počiatočnému nastaveniu .................................................................................... 30
12 Pridanie bezdrôtovej hudobnej stanice Philips ......................................... 31
Pridanie bezdrôtovej hudobnej stanice Philips k MCi500H ...........................................31
Vysielanie hudby do bezdrôtovej hudobnej stanice Philips ...........................................31
Music Follows Me ..........................................................................................................32
Vymazanie bezdrôtovej hudobnej stanice z MCi500H ...................................................
32
Umiestnenie pripojených MCi500H a bezdrôtovej hudobnej stanice Philips .................32
13 Technické údaje ............................................................................................. 33
MCi500H – Dodávané príslušenstvo .............................................................................34
Požiadavky na pripojený PC ..........................................................................................34
14 Odstraňovanie problémov ............................................................................ 35
15 Slovník ............................................................................................................
37
5
1 Dôležité
Bezpečnosť
Zoznámte sa s týmito bezpečnostnými
symbolmi
Symbol blesku znamená, že dotyk
neizolovaných častí vo vnútri zariadenia môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom. Pre ochranu
osôb vo vašom okolí nikdy neskladajte kryty
zariadenia. Symbol výkričníka upozorňuje
na informáciu, ktorú by ste si mali dôkladne
preštudovať, aby ste zabránili problémom pri
obsluhe a údržbe zariadenia.
VAROVANIE: Nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti a neklaďte na a do jeho blízkosti
nádoby s kvapalinami, napr. vázy. Zabránite
tak vzniku nebezpečenstva požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
POZOR: Koncovku sieťovej šnúry vždy riadne
zasuňte do schválenej zásuvky, zabránite
úrazu elektrickým prúdom.
Prečítajte si tento návod.
Dodržte jeho inštrukcie.
Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
Postupujte podľa pokynov.
Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody.
Čistite ho len suchou tkaninou.
Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte
podľa pokynov výrobcu.
Výrobok neumiestňujte do blízkosti zdrojov
tepla, ako sú radiátory, kachle a pod.,
alebo do blízkosti iných zariadení (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Na sieťovú šnúru nešľapte ani ju
nezaťažujte, neťahajte za ňu a neohýbajte
ju v blízkosti koncovky ani v mieste
priechodu do zariadenia.
Používajte len výrobcom odporúčané
príslušenstvo.
 Používajte len vozíky, stojany, statívy
a stolíky odporúčané výrobcom alebo
dodávané spolu s výrobkom. Pri použití
vozíka na sťahovanie dajte pozor,
aby nedošlo k prevráteniu vozíka a k
poraneniu.
 Počas búrky, alebo ak zariadenie dlhší
čas nepoužívate, odpojte ho od elektrickej
siete.
 Opravy prenechajte vždy kvalifikovanej
osobe. Servisný zásah je nevyhnutný pri
akomkoľvek poškodení zariadenia, napr.
pri poškodení a nesprávnej funkcii sieťovej
šnúry a jej koncovky, vyliatí kvapaliny
alebo vniknutí predmetu dovnútra
zariadenia, vystavení zariadenia dažďu
a vlhkosti, pádu zariadenia alebo jeho
neobvyklom správaní.
6
 VAROVANIE pri použití batérií - Vytečenie
batérií môže viesť k poraneniu, škodám na
majetku a poškodení zariadenia. Zabránite
mu takto:
Batérie vložte správne pri dodržaní
polarity + a -, ako je vyznačené v
priestore batérií.
Nepoužívajte súčasne rôzne typy
batérií ani batérie rôzneho stavu a
veku.
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate
alebo sa batérie vybijú, vyberte ich.
 Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
 Na zariadenie a do jeho blízkosti
neumiestňujte nebezpečné predmety
(vázy s vodou, zapálené sviečky a pod.).
 Tento výrobok môže obsahovať olovo
a ortuť. Likvidácia takýchto výrobkov
podlieha pravidlám pre ochranu životného
prostredia. Pre informácie týkajúce sa
správnej likvidácie a recyklácie sa obráťte
na miestne orgány alebo ich nájdete pri
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
Varovanie!
• Z MCi500H nikdy neskladajte kryty.
• Žiadnu časť MCi500H nikdy neolejujte.
• MCi500H umiestnite na rovný, plochý a stabilný
povrch.
• Nikdy neumiestňujte MCi500H na iné elektrické
alebo elektronické zariadenia.
• MCi500H používajte vždy v interiéri. Udržujte
MCi500H mimo dosahu vody, vlhkosti a nádob s
kvapalinou.
• Udržujte MCi500H mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a tepla.
Poznámky
Symbol spotrebiča triedy II
Tento symbol znamená, že zariadenie je
vybavené dvojitou izoláciou od siete.
Likvidácia použitého výrobku a obalu
Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený z
vysoko kvalitných materiálov a dielov, ktoré je
možné recyklovať a opätovne použiť.
Označenie výrobku symbolom preškrtnutého
odpadkového koša znamená, že výrobok
vyhovuje európskej smernici 2002/96/EC.
Informujte sa o miestnych predpisoch a
systéme oddeleného zberu elektrického
a elektronického odpadu. Pri likvidácii
nepotrebného výrobku postupujte podľa
miestnych predpisov a nevyhadzujte ho do
bežného domáceho odpadu. Správny spôsob
likvidácie zníži negatívny dopad na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Všetky nadbytočné časti obalu boli
vynechané. Spravili sme všetko preto, aby
bolo možné obalový materiál jednoducho
roztriediť na jednotlivé materiály. Pri likvidácii
obalu postupujte podľa miestnych predpisov.
Informácie týkajúce sa ochrany životného
prostredia
Všetky nadbytočné časti obalu boli
vynechané. Spravili sme všetko preto, aby
bolo možné obalový materiál jednoducho
roztriediť na tri časti: kartón (krabica), penový
polystyrén (vložka) a polyetylén (vrecká a
ochranný penový obal).
7
Systém je vyrobený z materiálov, ktoré
je možné recyklovať a po rozobratí
špecializovanou firmou opätovne použiť. Pri
likvidácii obalového materiálu, vybitých batérií
a nepotrebného zariadenia postupujte podľa
miestnych predpisov.
Informácie týkajúce sa manipulácie s
batériami
Batérie (vrátane vstavaného akumulátora)
obsahujú zložky, ktoré predstavujú hrozbu pre
životné prostredie. Pred likvidáciou výrobku ho
vždy dopravte do servisu za účelom vybratia
vstavanej batérie. Všetky použité batérie je
potrebné odovzdať v oficiálnych zberných
miestach.
8
2 Bezdrôtový
mikro Hi-Fi
systém
Gratulujeme vám k zakúpeniu tohto výrobku a
vítame vás u spoločnosti Philips!
Ak chcete úplne využiť podporu, ktorú Philips
ponúka, zaregistrujte si výrobok na
www.philips.com/welcome
.
Popis výrobku
Pohľad spredu
USB konektor
-VOLUME+ hlasitosť zvýšiť/znížiť
vysunutie CD
zastavenie
skok dopredu
OK/ potvrdenie/prehrávanie/
pozastavenie
navigácia
skok dozadu
REC záznam
 vypínač
 HOME
 MENU
 Anténa Wi-Fi
Pohľad zozadu
Anténa Wi-Fi
~ AC MAINS zásuvka pre sieťový prívod
FM ANTENNA konektor antény FM
SPEAKERS L/R konektory pre
reproduktory
ETHERNET
AUX IN L/R konektor pre externý zdroj
signálu
9
Diaľkový ovládač
HOME
FM TUNER
SEARCH
VIEW
MENU
navigácia
OK/ potvrdenie/prehrávanie/
pozastavenie
skok dopredu
-VOL+ hlasitosť zvýšiť/znížiť
 MUSIC FOLLOWS ME
 SHUFFLE náhodné prehrávanie
 INCR:SURR. zvuk Incredible Suround
 RDS/NEWS
 SAME GENRE
 SAME ARTIST
 DDB Dynamic Bass Boost
 SMART EQ
 SLEEP časovač vypnutia
 REPEAT
 MUSIC BROADCAST
 Numerické tlačidlá
 MUTE
 SCROLL

 CLEAR . skok dozadu
 REC záznam
 MARK/UNMARK
 AUX voľba externého zariadenia
 HD hudba z pevného disku
 MP3-CD/CD
10
3 Príprava
Vloženie batérií do ovládača
Pozor
• Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Batérie
nevystavujte vysokým teplotám, priamemu slnku
ani ohňu. Batérie nehádžte do ohňa.
• Nebezpečenstvo zníženia životnosti batérií!
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií ani rôzne
staré batérie.
• Hrozí poškodenie zariadenia! Ak ovládač dlhší čas
nepoužívate, vyberte z neho batérie.
1 Otvorte priestor batérií.
2 Vložte 2 batérie veľkosti AAA so správnym
usporiadaním podľa polarity (+/-), ako je to
zobrazené v priestore pre batérie.
3 Zatvorte priestor batérií.
Umiestnenie MCi500H
Pozor
• Hrozí poškodenie zariadenia! Zariadenie MCi500H
umiestnite na vodorovný, rovný povrch, ktorý je
schopný zariadenie bezpečne uniesť.
Pripojenie sieťovej šnúry
Varovanie
• Hrozí poškodenie zariadenia! Uistite sa, či napätie
v sieti zodpovedá menovitej hodnote na štítku na
zadnej alebo spodnej strane MCi500H.
1 Pripojte MCi500H do sieťovej zásuvky.
MCi500H sa zapne a je pripravený na
nastavenie pred použitím.
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na zadnej alebo spodnej
strane MCi500H.
Zapnutie/vypnutie do stand-by
Môžete si vybrať niektorý z týchto
prevádzkových stavov:
Zapnuté
Stand-by
Aktívna pohotovosť. Tlačidlom
na
ovládači môžete MCi500H zapnúť.
Eco stand-by
Pasívny režim stand-by. Zariadenie
môžete zapnúť len tlačidlom na
hornom paneli MCi500H.
11
Poznámka
Ak nie je v priebehu 20 minút stlačené žiadne
tlačidlo, MCi500H sa prepne do režimu stand-by.
1 MCi500H zapnete stlačením tlačidla .
2 Do režimu stand-by prepnete MCi500H
stlačením tlačidla .
3 Do režimu eco stand-by prepnete
MCi500H stlačením a podržaním tlačidla
na hornom paneli.
Poznámka
Ak nie je v priebehu 20 minút stlačené žiadne
tlačidlo, MCi500H sa prepne do režimu stand-by.
Prvá inštalácia
Pri prvom pripojení MCi500H k sieti sa spustí
proces automatickej inštalácie. Jeho prvým
krokom je voľba jazyka.
Voľba jazyka
Pri prvom pripojení MCi500H k sieti:
1 Počkajte na zobrazenie ponuky voľby
jazyka.
2 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
jazyk.
Na displeji sa zobrazuje ponuka Home.
Pri voľbe sieťového nastavenia
postupujte podľa krokov ako pri
pripojení k sieti (podľa kap. „Pripojenie
k domácej sieti“.
Tip
• Po prvom nastavení jazyka môžete aj naďalej
meniť jazyk ponúk v ponuke Settings.
12
4 Pripojenie k
domácej sieti
Pred pripojením MCi500H k routeru:
Uistite sa, či PC spĺňa minimálne
požiadavky. (Viď „Požiadavky na pripojený
PC“.)
Môžete voliť tieto režimy pripojenia:
Bezdrôtové pripojenie s automatickou IP
adresou (viď „Vytvorenie bezdrôtového
pripojenia s automatickou IP adresou“).
Bezdrôtové pripojenie so statickou IP
adresou (viď „Vytvorenie bezdrôtového
pripojenia so statickou IP adresou“).
Drôtové pripojenie s automatickou IP
adresou (viď „Vytvorenie drôtového
pripojenia s automatickou IP adresou“).
Drôtové pripojenie so statickou IP adresou
(viď „Vytvorenie drôtového pripojenia so
statickou IP adresou“).
Vytvorenie bezdrôtového
pripojenia s automatickou IP
adresou
Táto kapitola sa zoberá vytvorením
bezdrôtového pripojenia k domácej sieti s
automatickou IP adresou.
1 Zaistite si dostupnosť svojho šifrovacieho
kľúča (ak je to potrebné).
2 Uistite sa, či je zapnutý bezdrôtový
prístupový bod alebo bezdrôtový router so
širokopásmovým prístupom k Internetu.
3 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
4 Na MCi500H stlačte tlačidlo MENU.
5 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Settings] > [Network].
6 Tlačidlami alebo zvoľte [Wireless].
7 Stlačte .
8 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
sieť.
Pomocou ovládača zadajte šifrovací
kľúč a stlačením OK / pokračujte
(ak je nevyhnutný).
9 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Automatic] > (Apply settings?) [Yes].
MCi500H zobrazí potvrdzujúcu správu
o uložení nastavenia.
Vytvorenie bezdrôtového
pripojenia so statickou IP
adresou
Táto kapitola sa zoberá vytvorením
bezdrôtového pripojenia k domácej sieti so
statickou IP adresou.
1 Zaistite si dostupnosť svojho šifrovacieho
kľúča (ak je to potrebné).
2 Uistite sa, či je zapnutý bezdrôtový
prístupový bod alebo bezdrôtový router so
širokopásmovým prístupom k Internetu.
3 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
4 Na MCi500H stlačte tlačidlo MENU.
5 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Settings] > [Network].
6 Tlačidlami alebo zvoľte [Wireless].
7 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
sieť.
Pomocou ovládača zadajte šifrovací
kľúč a stlačením OK / pokračujte
(ak je nevyhnutný).
8 Tlačidlami alebo zvoľte [Static].
9 Numerickými tlačidlami zadajte statickú IP
adresu a stlačte .
10 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
(Apply settings?) [Yes].
MCi500H zobrazí potvrdzujúcu správu
o uložení nastavenia.
13
Vytvorenie drôtového
pripojenia s automatickou IP
adresou
Táto kapitola sa zaoberá vytvorením
drôtového pripojenia k domácej sieti s
automatickou IP adresou.
1 Sieťovým káblom Ethernet (predávaný
samostatne) pripojte MCi500H k routeru,
ktorý je pripojený k domácej sieti so
širokopásmovým prístupom k Internetu.
2 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
3 Na MCi500H stlačte tlačidlo MENU.
4 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Settings] > [Network].
5 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Wired]
> [Automatic] > (Apply settings?)
[Yes].
MCi500H zobrazí potvrdzujúcu správu
o uložení nastavenia.
Vytvorenie drôtového
pripojenia so statickou IP
adresou
Táto kapitola sa zaoberá vytvorením
drôtového pripojenia k domácej sieti so
statickou IP adresou.
1 Sieťovým káblom Ethernet (predávaný
samostatne) pripojte MCi500H k routeru,
ktorý je pripojený k domácej sieti so
širokopásmovým prístupom k Internetu.
2 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
3 Na MCi500H stlačte tlačidlo MENU.
4 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Settings] > [Network].
5 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Wired]
> [Static].
6 Numerickými tlačidlami zadajte statickú IP
adresu a stlačte .
7 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
(Apply settings?) [Yes].
MCi500H zobrazí potvrdzujúcu správu
o uložení nastavenia.
14
5 Vytvorenie
hudobnej
knihovne na
pevnom disku
Pri vytváraní hudobnej knihovne na pevnom
disku máte tieto možnosti:
prevod hudby (rip) z CD (viď „Prevod hudby
z CD do MCi500H“)
import hudby z PC (viď „Import hudby z
PC“)
nahrať hudbu z FM rádia (viď „Záznam
hudby“)
nahrať hudbu z externého zdroja (viď
„Záznam hudby“).
Technológia rozoznania hudby a potrebné
dáta poskytuje Gracenote ®. Gracenote
je priemyselný štandard v technológii
rozoznávania hudby a poskytovaní
potrebného obsahu.
Informácie nájdete na www.gracenote.com.
Autorské práva k dátam k CD a hudobnému
obsahu patrí Gracenote, Inc., copyright ©
2000-2007 Gracenote. Gracenote Software,
copyright © 2000-2007 Gracenote.
Tento výrobok a služby môžu používať
niektorý z týchto U.S. patentov: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 a ďalšie
patenty platné alebo v príprave. Gracenote
a CDDB sú registrovanými obchodnými
známkami Gracenote. Logo Gracenote,
logotyp a logo „Powered by Gracenote“ sú
obchodnými známkami Gracenote.
Buďte zodpovední
Rešpektujte autorské práva
Import hudby z PC
Importovať hudbu z PC do MCi500H
vám pomôže program WADM (Wireless
Audio Device Manager) z priloženého PC
inštalačného disku. Pred začiatkom importu
hudby z PC pripojeného k domácej sieti je
nevyhnutné pripojiť MCi500H k PC.
Prevod hudby z CD do
MCi500H
Hudbu z CD na pevný disk MCi500H môžete
prevádzať (ripovať) vysokou rýchlosťou:
(Audio CD, MP3/WMA CD)
Poznámka
Ak MCi500H prevádza hudbu, je možné použiť len
funkciu zastavenia .
Tip
• V priebehu počúvania môžete prevádzať hudbu
stlačením tlačidla REC pri prehrávaní.
1 Do mechaniky MCi500H vložte CD
potlačenou stranou smerom hore.
2 V okne zoznamu skladieb stlačte REC .
3 Stlačením MARK/UNMARK zvoľte/zrušte
voľbu skladieb. (V počiatočnom nastavení,
keď nie sú žiadne skladby označené,
MCi500H prevedie všetky skladby z CD.)
Dlhým stlačením
MARK/UNMARK
označíte/zrušíte označenie všetkých
skladieb.
4 Stlačením REC spustite prevod.
5 Ďalší CD disk prevediete opakovaním
krokov 1 až 4.
6 Prevod zastavíte stlačením .
15
Tip
• Informácie o možnostiach nastavenia kvality
prevodu hľadajte v kapitole Nastavenie.
Záznam hudby
Hudbu môžete nahrávať z dvoch rôznych
zdrojov.
1 Stlačte
AUX pre záznam z externého
zariadenia,
FM TUNER pre záznam z FM rádia.
2 Stlačte REC .
3 Záznam zastavíte stlačením .
16
6 Prehrávanie
Prehrávanie CD
1 Stlačením otvorte CD nosič.
2 Vložte CD potlačenou stranou hore.
3 Stlačením zatvorte CD nosič.
4 Stlačením OK / spustíte prehrávanie.
Internetové rádio
Poznámka
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
• Funkcia internetového rádia vyžaduje registráciu.
Zaregistrujte MCi500H u Philips
1 Nasledujúce kroky vám uvádzajú postup
registrácie k funkcii internetového rádia.
2 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
3 Uistite sa, či je MCi500H pripojený k
Internetu.
4 Uistite sa, či máte platnú e-mailovú
adresu.
5 Stlačte HOME.
6 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Internet Radio].
Na displeji sa zobrazí registračné okno
internetového rádia.
7 Numerickými tlačidlami na ovládači
zadajte svoju platnú e-mailovú adresu.
8 Stlačte .
Zobrazí sa potvrdenie odoslania
automatickej správy do vašej e-mailovej
schránky.
9 Skontrolujte e-mailovú schránku
a vyhľadajte správu od
predmetom
Your Streamium Registration..
.
10 Podľa návodu v správe dokončite
registračný proces na stránkach Philips.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Počúvanie internetového rádia
1 Zaregistrujte svoj MCi500H u spoločnosti
Philips podľa uvedených krokov.
2 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
3 Uistite sa, či je MCi500H pripojený k
Internetu.
4 Stlačte HOME.
5 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Internet Radio].
Zobrazia sa možnosti.
Tlačidlami alebo a potom zvoľte
stanicu.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Poznámka
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
Označenie staníc internetového rádia
ako Obľúbených
Stanicu internetového rádia môžete označiť
ako Obľúbenú (Favorites), takže ju nabudúce
jednoducho nájdete.
1 Zaregistrujte svoj MCi500H u spoločnosti
Philips podľa uvedených krokov.
2 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
3 Uistite sa, či je MCi500H pripojený k
Internetu.
4 Pri počúvaní internetového rádia stlačením
označte stanicu.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
17
Pri budúcom pripojení k internetovému
rádiu sa stanica zobrazí v ponuke
Favorite Stations.
Poznámka
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
Počúvanie Obľúbených staníc
Pred použitím tejto funkcie musíte uložiť
stanicu internetového rádia ako Obľúbenú.
1 Zaregistrujte svoj MCi500H u spoločnosti
Philips podľa uvedených krokov.
2 Uvedeným postupom označte stanicu ako
Obľúbenú.
3 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
4 Uistite sa, či je MCi500H pripojený k
Internetu.
5 Stlačte HOME.
6 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Internet Radio] > [Favorite Stations].
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Poznámka
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
Tip
• Svoje obľúbené stanice môžete taktiež organizovať
v Streamium Management na stránkach Philips.
Manuálne pridanie stanice
internetového rádia
Táto kapitola popisuje postup pridania
individuálnej URL adresy stanice
internetového rádia pomocou PC.
1 Zaregistrujte svoj MCi500H u spoločnosti
Philips podľa uvedených krokov, ak ste tak
zatiaľ nevykonali.
2 Na stránke zaregistrovaného výrobku
kliknite na odkaz na Streamium
Management.
3 Zvoľte My Media.
4 Kliknite na záložku Music.
5 Zadajte URL adresu internetového rádia
do prvého stĺpca.
6 Do druhého stĺpca zadajte prezývku
(nickname).
Prezývka (nickname) predstavuje
identifikáciu stanice internetového
rádia, ktorá sa zobrazí na MCi500H.
7 Do tretieho stĺpca zadajte popis stanice
(description).
8 Kliknutím na Save potvrďte zadanie.
Poznámka
Ak je manuálne zadaná stanica internetového
rádia dostupná a vysiela v kompatibilnom formáte,
môžete ju počúvať na MCi500H.
• Manuálne pridané stanice internetového rádia
nájdete v zozname My Media v MCi500H.
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
Počúvanie My Media
My Media vám umožní počúvať internetové
rádia, ktoré nie sú súčasťou štandardných
služieb.
1 Zaregistrujte svoj MCi500H u spoločnosti
Philips podľa uvedených krokov.
2 Uvedeným postupom pridajte manuálne
stanicu (viď „Manuálne pridanie stanice
internetového rádia“).
3 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
4 Uistite sa, či je MCi500H pripojený k
Internetu.
5 Stlačte HOME.
6 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[Internet Radio Services].
7 Tlačidlami alebo a potom zvoľte
[My Media].
18
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Poznámka
• Funkcia internetového rádia vyžaduje
širokopásmové pripojenie k sieti Internet.
Rádio FM
Po pripojení priloženej antény môžete s
MCi500H počúvať rádio v pásme FM:
Počúvanie FM rádia
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Uistite sa, či je koncovka FM antény
správne pripojený do konektora.
3 Stlačte HOME.
4 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Tip
• Príjem môžete vylepšiť otáčaním anténou FM.
• Pre naladenie predvolieb môžete použiť funkciu
automatického vyhľadania & uloženia staníc.
Zmena frekvencie
Na jemné doladenie príjmu stanice môžete
použiť možnosť nastavenia frekvencie.
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Stlačte HOME.
3 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
4 Tlačidlami nastavte frekvenciu.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Tip
• Príjem môžete vylepšiť otáčaním anténou FM.
Automatické ladenie
MCi500H umožňuje automatické vyhľadanie
dostupných staníc.
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Stlačte HOME.
3 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
4 Stlačením a podržaním tlačidiel alebo
spustíte automatické vyhľadávanie.
Po nájdení stanice sa vyhľadávanie
zastaví.
5 Stlačte MENU.
6 Zvoľte [Save to preset].
7 Tlačidlami alebo zvoľte predvoľbu a
potom stlačením potvrďte.
Frekvencia stanice sa uloží do zvolenej
predvoľby.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
19
Automatické vyhľadanie stanice &
uloženie
MCi500H umožňuje automatické vyhľadanie
a uloženie až 60 dostupných staníc do
predvolieb.
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Stlačte HOME.
3 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
Stlačte MENU.
4 Zvoľte [Autostore radio].
MCi500H vyhľadáva a ukladá stanice.
Po nájdení všetkých dostupných staníc
sa vyhľadávanie zastaví.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Voľba predvolieb
Požadovanú stanicu môžete vyhľadať v
zozname predvolieb.
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Stlačte HOME.
3 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
4 Stlačením zobrazíte čísla predvolieb.
5 Tlačidlami zvoľte a potom stlačte .
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Manuálne vyhľadanie stanice &
uloženie
Stanice môžete naladiť a uložiť do predvolieb
aj manuálne.
1 Uistite sa, či je MCi500H zapnutý.
2 Stlačte HOME.
3 Stlačte FM TUNER.
Zobrazí sa aktuálna frekvencia.
4 Tlačidlami nastavte frekvenciu.
5 Stlačte MENU.
6 Zvoľte [Save to preset].
7 Tlačidlami zvoľte predvoľbu a potom
stlačte .
Frekvencia je uložená do zvolenej
predvoľby.
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Tip
• Už naladené predvoľby môžete prepisovať inými
frekvenciami.
Prenos hudobného streamu
zo zariadenia UPnP / PC
Môžete vysielať hudobný stream do MCi500H
z pripojeného UPnP zariadenia, napr. PC,
v ktorom je nainštalovaný Windows Media
Player 11 a je nakonfigurovaný pre zdielanie
hudby. (Ak je Windows Media Player 11 už
nainštalovaný v PC, môžete preskočiť
inštaláciu a pokračovať v konfigurácii.)
Inštalácia Windows Media Player 11
1 Do mechaniky PC vložte dodávaný CD
disk s programami.
Inštalácia sa spustí.
Ak sa inštalácia nespustí automaticky,
kliknite na ikonu
v Prieskumníkovi.
2 Postupujte podľa pokynov na monitore PC
a nainštalujte Windows Media Player 11.
Konfigurácia PC na zdielanie hudby
S MCi500H môžete zdielať hudbu z PC.
1 Podľa pokynov nainštalujte program
Windows Media Player 11.
2 V PC kliknite na Start > Programy >
Windows Media Player
.
20
3 V rozhraní Windows Media Player kliknite
na vyskakovaciu ponuku Library a zvoľte
Media sharing...
4 Vo vyskakovacom okne Media sharing...
zvoľte Share my media a potvrďte
stlačením OK.
Po pripojení MCi500H k domácej sieti
sa na displeji zobrazuje MCi500H s
varovnou ikonou: .
5 Kliknite na MCi500H.
6 Zvoľte Allow a potvrďte OK.
7 Na MCi500H stlačte HOME.
8 Stlačte alebo , potom stlačením
zvoľte [UPnP].
Príprava PC na zdielanie médií môže
trvať niekoľko minút.
Displej zobrazuje [Searching for UPnP
servers...] a zoznam mediálnych
serverov.
9 Stlačte alebo , potom stlačením
zvoľte PC.
10 Stlačením alebo zvoľte skladbu,
potom stlačením OK / prehrávajte (viď
„Prehrávanie“).
Prehrávanie z USB flash
pamäti
Hudbu môžete prehrávať aj z USB zariadenia.
Môžete taktiež prenášať hudobnú knihovňu z
MCi500H do USB pamäťového zariadenia.
1 Zasuňte USB konektor USB zariadenia do
USB konektora na MCi500H.
2 Na MCi500H stlačte HOME.
3 Stlačte alebo , potom stlačením
zvoľte [USB].
Na displeji sa zobrazuje USB
zariadenie.
4 Stlačte alebo , potom stlačením
zvoľte obsah USB
Do hlavnej ponuky sa vrátite stlačením
HOME.
Pripojenie zvukových
zariadení (AUX)
Môžete prehrávať hudbu z externých
zvukových zdrojov, ktoré sú pripojené do AUX
vstupu MCi500H.
1 Pred pripojením priloženého zvukového
kábla do výstupu externého zariadenia si
preštudujte návod k zariadeniu.
2 Opačný koniec kábla pripojte do AUX IN
konektora na MCi500H.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips MCI500H/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka