Best Fluttua HF Touch White 80 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

= Komponenter som inte tillhör produktens
standardutrustning.
PU2: minimal känslighet
PU3: medelkänslighet
PU4: maximal känslighet
Tryck på knappen PU5 för att spara inställningen.
Alarm filter:
När motorn har varit igång i 30 timmar aktiveras alarmet för
fettfilter (alla lysdioder tänds). Alarmet aktiveras när motorn är
avstängd och förblir synlig under 30 timmar.
För att deaktivera alarmet håll en av knapparna intryckt under
2 sekunder då alarmet visas.
När motorn har varit igång i 120 timmar aktiveras alarmet för
kolfilter (alla lysdioder tänds). Alarmet aktiveras när motorn är
avstängd och förblir synlig under 30 timmar.
För att deaktivera alarmet håll en av knapparna intryckt under
2 sekunder då alarmet visas.
KOMMANDON
P1: krátke stlacenie ˜ zapnutie/vypnutie svetiel,zapnutie/
vypnutie kontrolky LED P1.
P2: Stlacením pri vypnutom motore: motor sa spustína
prvú rýchlost. Stlacením pri motore spustenom na 1^:dôjde
k vypnutiu motora. tlacením pri motore spustenomna
rýchlost ¹ z 1^ uvedie motor na 1^. Uvedenie do
danejrýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky LED.
P3: Stlacením pri vypnutom motore: motor sa spustína 2^
rýchlost.Stlacením pri motore spustenom na rýchlost ¹ z 2^
uvedie motor na 2^. Uvedenie do danej rýchlosti je
signalizovanérozsvietením kontrolky LED.
P4: Stlacením pri vypnutom motore: motor sa spustína 3^
rýchlost.Stlacením pri motore spustenom na rýchlost ¹ z 3^
uvediemotor na 3^. Uvedenie do danej rýchlosti je
signalizovanérozsvietením kontrolky LED.
P5: Stlacením pri vypnutom motore: motor sa spustína 4^
rýchlost.Stlacením pri motore spustenom na rýchlost ¹ z 4^
uvediemotor na 4^. Uvedenie do danej rýchlosti je
signalizovanérozsvietením kontrolky LED.
P6: Aktivuje/deaktivuje sa funkcia casomerac: 5’, coje
signalizované rozsvietením P6.
P7: Resetovanie filtrov: ked došlo k aktivovaniu
alarmufiltrov (po 30 hod. alebo 120 hod.), dôjde k
resetovaniupocítaca hodín a vypnutiu príslušnej kontrolky
LED.Ak sa pri vypnutom motore aktivuje funkcia
casomerac:5’, motor sa spustí na 1^.
Buzzer:Pri ka•dom stlacení tlacidlo zabzucí.Zobrazenie
alarmu filtrov: Po uplynutí 30 hod. fungovania motora sa po
ka•domvypnutí motora na 30’’ rozsvieti kontrolka LED P7
˜alarm protitukovýchfiltrov. Po uplynutí 120 hod. fungovania
motora po ka•domvypnutí motora zacne kontrolka LED na
30’’ blikat ˜alarm uhlíkových filtrov. Za úcelom
RESETOVANIA alarmu je treba pocas zobrazeniaalarmu
stlacit P7.
UNDERHÅLL
! Ta bort spänningen innan du ska göra rent eller utföra
underhållsåtgärder.
! Att inte respektera föreskrifterna för rengöring av apparaten
och byte av filter medför en risk för brand. Följ de anvisningar
som anges.
Rengöring av spiskåpan
RENGÖR: regelbundet, både invändigt och utvändigt.
UTVÄNDIG RENGÖRING: använd en trasa som har fuktats
med ljummet vatten och milt rengöringsmedel (för lackerade
spiskåpor); använd specifika produkter som är till för spiskåpor
i stål, koppar eller mässing.
INVÄNDIG RENGÖRING: använd en trasa som fuktats med
ett neutralt flytande rengöringsmedel.
ANVÄND INTE: alkohol eller produkter med slipande eller
korroderande effekt (som t.ex. metallsvampar, alltför styva
borstar, aggressiva rengöringsmedel o.s.v.).
Rengöring av fettfilter
AVLÄGSNA FILTREN: genom att trycka handtaget nedåt och
dra ut filtret från spiskåpan.
RENGÖR: minst en gång i månaden eller när systemet för
“larm filter” signalerar att så krävs.
HUR SKA MAN RENGÖRA FILTREN: tvätta för hand eller i
diskmaskin med milt rengöringsmedel. Vid tvätt i diskmaskin
kan en eventuell blekning ske som inte påverkar filtrens
funktion på något sätt.
Byte av kolfiltret (P)
(Endast för filtrerande spiskåpa)
BYT FILTER: minst var 4:e månad och/eller utifrån filtrets
mättnadsgrad.
FÖR ATT TA BORT DEN: vid användning av apparaten i den
filtrerande versionen kommer det att vara nödvändigt att byta
ut kolfiltret.
Byt ut filtret och sätt tillbaka filterspärren (M).
Om LED-belysningen är trasig ska den bytas ut av
producenten, en autoriserad serviceentreprenör eller en
annan person med liknande behörigheter, vilket minskar
risken för att problem uppstår.
DRIFTFEL
Om det verkar som att någonting inte fungerar utför
följande enkla kontroller innan du ringer vår Kundtjänst:
Om spiskåpan inte fungerar:
Kontrollera att:
- det inte är strömavbrott.
- en hastighet har valts.
• Om spiskåpan har låg kapacitet:
Kontrollera att:
- Den hastighet som har valts för motorn är tillräcklig för
den mängd rök och ånga som släpps ut.
- Köket är tillräckligt ventilerat för att tillåta luftintag.
- Kolfiltret inte är mättat (spiskåpa i filtrerande version).
Om spiskåpan har stängts av under normal drift:
Kontrollera att: - det inte är strömavbrott.
- den allpoliga brytaren inte är utlöst.
P1
P2
P3
P4 P5 P6 P7
M
P
! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo
usposobljeno osebje.
Ak je napájací kábel poškodený, je treba ho nechať
vymeniť zo strany výrobcu alebo strediska technickej
podpory, výmenu v každom prípade musí vykonať osoba
s podobnou kvalifikáciou tak, aby nedošlo k
akémukoľvek riziku.
!
Pri vykonávaní inštalačných a údržbárskych úkonov
používajte okuliare.
ODVOD VZDUCHU
(Pri verziách s odvodom vzduchu)
! Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer 150mm).
! Použite rúrku s minimálnou použiteľnou dĺžkou.
! Použite rúrku s čo najmenším počtom ohybov (maximálny
uhol ohybu: 90°).
! Vyhýbajte sa prudkým zmenám plochy odvodnej rúrky.
! Použite rúrku s čo najhladšími vnútorným povrchom.
! Materiál odvodnej rúrky musí spĺňať požiadavky platných
noriem.
! Nezapájajte odsávač pár ku odvodom a komínom, ktoré
odvádzajú dymy spaľovania (kotol, kozub, sporáky a pod.).
! Odvádzaný vzduch musí spĺňať podmienky predpisov
príslušných zodpovedných orgánov. Okrem toho sa
odvádzaný vzduch nesmie odvádzať otvorom v múre, ak
tento otvor nie je určený iba na tento účel.
! V miestnosti zabezpečte otvory na prívod vzduchu, aby sa
predišlo tomu, že sa činnosťou odsávača pár vytvorí v
miestnosti negatívny tlak (ktorý nesmie prekročiť 0,04 mbar);
teda, ak sa odsávač pár používa súčasne so spotrebičmi,
ktoré na svoju prevádzku využívajú iný ako elektrický zdroj
energie (plynové sporáky, olejové piecky, sporák na uhlie a
pod.), môže dôjsť k javu, kedy tepelný zdroj vysaje spaliny.
! Pre inštaláciu s výpustným otvorom v stene odporúčame,
aby ste napájanie zapojili v mieste označenom
na vŕtacej
šablóne.
S FILTROVANÍM ALEBO S ODVODOM
VZDUCHU?
Odsávač pár môže byť vo verzii s odsávaním alebo s filtrovaním
vzduchu. Hneď na začiatku sa rozhodnite o druhu inštalácie.
Na zabezpečenie čo najvyššej účinnosti odporúčame
nainštalovať odsávač pár vo verzii s odsávaním vzduchu (ak
je to možné).
Verzia s odsávaním vzduchu
Odsávač čistí vzduch a odvádza ho von cez výpustné potrubie
alebo výpustný otvor (priemer 150 mm).
Verzia s filtrovaním vzduchu
Odsávač pár čistí vzduch a čistý ho opäť vháňa do miestnosti.
Pre tento typ je treba: krytu na ochranu pred vniknutím, redukcie
a uhlíkového filtra. Vo verzii s rúrkami musia byť otvory na
vypúšťanie vzduchu hornej rúrky umiestnené v hornej časti a
v mieste krytu proti vniknutiu je treba použiť deflektor.
Len pre odsávače vybavené elektronickým ovládaním:
4. (intenzívna) rýchloseť sa po 5 minútach fungovania
automaticky zníži na 3. rýchloseť, aby došlo k
optimalizácii spotreby energie
*PU1: ZAP/VYP Osvetlenia
- Bzučiak:
Pri každom stlačení tlačidla ovládač “pípne”.
- AUTOMATICKÉ fungovanie (senzora)
Po stlačení tlačidla PU5 sa rýchlosť motora nastaví
automaticky senzorom a rozsvieti sa príslušná kontrolka LED
(trvale). Pri každej zmene rýchlosti v automatickom režime
kontrolka LED PU5 na 5 sekúnd zabliká. Počas fungovania v
automatickom režime možno každopádne zmeniť rýchlosť
motora s použitím príslušných tlačidiel. Ak je funkcia aktívna,
stlačením tlačidla PU5 sa spustí/vypne motor.
Nastavenie citlivosti senzora
V stave, keď je vypnutý motor a funkcia AUTOMATICKÝ režim je
deaktivovaná, stlačte na 3 sekundy súčasne tlačidlá PU1 a
PU5. Kontrolka LED PU2 (minimálna citlivosť) alebo PU3
(stredná citlivosť) alebo PU4 (maximálna citlivosť) blikaním
udáva stávajúcu úroveň citlivosti.
Zvoľte požadovanú úroveň citlivosti:
PU2: minimálna citlivosť
PU3: stredná citlivosť
PU4: maximálna citlivosť
Stlačte tlačidlo PU5, čím sa voľba uloží.
- Alarm filtrov:
Po 30 hodinách činnosti motora sa aktivuje alarm filtrov na
zachytávanie tukov (rozsvietia sa všetky kontrolky). Alarm sa
aktivuje pri vypnutom motore a ostane viditeľný po dobu 30”.
OVLÁDAČE
Zobrazovanie rýchlosti
PU2: ZAP/VYP Motora pri 1. rýchlosti
PU3: ZAP Motora pri 2. rýchlosti
PU4: ZAP Motora pri 3. rýchlosti.
Cea de a doua atingere, cu motor
4 rýchlosti.
PU2: AUTOMATICKÉ (senzora)
*Len pre model SMOOTH
Po dlhom stlačení tlačidla PU1 sa
rozsvieti/zhasne aj horná kontrolka
LED odsávača.
Slovensky
TLAČIDLA
LED
- Ak bude odsávač pár zapnutý (svetla a/alebo motor), to
po 10 hodinách v prípade chýbajúcich príkazov zo strany
užívateľa, bude automaticky nastavený na režim OFF, a
všetky funkcie budú vypnuté.
Vždy, keď bude vydaný pokyn pomocou klávesnice alebo
diaľkového ovládača (voliteľne), bzučiak vydá zvukový
signál „beep”.
- Ak sa v pracovnej dobe odsávača pár vyskytne
prestávka v napájaniu elektrickým prúdom, odsávač pár
sa automaticky vypne, a jeho tlačidlo prechádza do
polohy OFF. Je preto nutné opätovne naštartovať motor
ručne.
= Diely, ktoré sa nedodávajú spolu s
výrobkom
Aby ste alarm vypli, stlačte jedno z tlačidiel na 2”, kým sa
zobrazuje alarm. Po 120 hodinách činnosti motora sa aktivuje
alarm uhlíkových filtrov (všetky kontrolky blikajú). Alarm sa
aktivuje pri vypnutom motore a ostane viditeľný po dobu 30”.
Aby ste alarm vypli, stlačte jedno z tlačidiel na 2”, kým sa
zobrazuje alarm.
OVLÁDAČE
P1: krátke stlačenie _ zapnutie/vypnutie svetiel, zapnutie/
vypnutie kontrolky LED P1.
P2: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na
prvú rýchlosť. Stlačením pri motore spustenom na 1^:
dôjde k vypnutiu motora. tlačením pri motore spustenom
na rýchlosť¹ z 1^ uvedie motor na 1^. Uvedenie do danej
rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky LED.
P3: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na
2^ rýchlosť. Stlačením pri motore spustenom na
rýchlosť¹ z 2^ uvediemotor na 2^. Uvedenie do danej
rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky LED.
P4: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na
3^ rýchlosť. Stlačením pri motore spustenom na
rýchlosť¹ z 3^ uvedie motor na 3^. Uvedenie do danej
rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky LED.
P5: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na
4^ rýchlosť. Stlačením pri motore spustenom na
rýchlosť¹ z 4^ uvedie motor na 4^. Uvedenie do danej
rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky LED.
P6: Aktivuje/deaktivuje sa funkcia časomerač: 5, čo je
signalizované rozsvietením P6.
P7: Resetovanie filtrov: keď došlo k aktivovaniu alarmu
filtrov (po 30 hod. alebo 120 hod.), dôjde k resetovaniu
počítača hodín a vypnutiu príslušnej kontrolky LED. Ak
sa pri vypnutom motore aktivuje funkcia časomerač: 5,
motor sa spustí na 1^.
Buzzer:Pri každom stlačení tlačidlo zabzučí. Zobrazenie
alarmu filtrov: Po uplynutí 30 hod. fungovania motora sa
po ka•dom vypnutí motora na 30’ rozsvieti kontrolka LED
P7 _ alarm protitukovýchfiltrov. Po uplynutí 120 hod.
fungovania motora po ka•dom vypnutí motora začne
kontrolka LED na 30’’ blikať_ alarm uhlíkových filtrov.Za
účelom RESETOVANIA alarmu je treba počas
zobrazenia alarmu stlačiť P7.
ÚDRŽBA
! Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte spotrebič
od elektrického napájania.
! V prípade nedodržania pokynov pre čistenie zariadenia a
výmenu filtrov môže dôjsť k riziku požiaru. Riaďte sa
uvedenými pokynmi.
Čistenie odsávača pár
KEDY ČISTIŤ: často, a to jak z vonkajšku, tak vnútri.
ČISTENIE POVRCHU: používajte utierku navlhčenú vo
vlažnej vode s neutrálnym čistiacim prostriedkom (pre
lakované odsávače pár); používajte špecifické prípravky na
antikorové, medené alebo mosadzné odsávače pár.
ČISTENIE ZVNÚTRA: použite vlhkú handru a neutrálny tekutý
čistiaci prostriedok
M
P
ČO NEROBIŤ: nepoužívajte alkohol alebo abrazívne či
korozívne produkty (napríklad kovové špongie, príliš
tvrdé kefy, veľmi agresívne čistiace prostriedky atď.).
Čistenie filtrov na zachytávanie tukov
AKO ODSTRÁNIŤ FILTRE: potlačte na rukoväť smerom
dole a potiahnite za filter smerom von z odsávača.
KEDY ČISTIŤ: čistite aspoň jednou za mesiac, alebo keď
systém „alarm filtrov” ukazuje, že je treba vykonať čistenie.
AKO ČISTIŤ FILTRE: umyte ich neutrálnym čistiacim
prostriedkom ručne alebo v umývačke riadu. V prípade
umývania v umývačke riadu môže dôjsť k zmene farby
filtrov, čo však v žiadnom prípade neovplyvní ich účinnosť.
Výmena uhlíkového filtra (P)
(Iba v prípade odsávačov s filtrovaním vzduchu)
KEDY VYMENIŤ: aspoň každé 4 mesiace a v každom
prípade s ohľadom na jeho znečistenie.
AKO HO VYBRAŤ: v prípade používania spotrebiča vo verzii
s filtrovaním vzduchu bude nevyhnutné vymeniť uhlíkový
filter.
Vymeňte ho a vráťte na svoje miesto úchytky filtrov (M).
Ak je svetlo LED poškodené, musí byť vymenené
výrobcom, autorizovaným technickým servisom alebo
osobou s podobnými kvalifikáciami, čo umožní predísť
ohrozeniu každého druhu.
CHYBY PRI PREVÁDZKE
Ak sa vám zdá, že niečo nefunguje správne, predtým, ako
zavoláte prevádzku Servisu, vykonajte nasledujúce
jednoduché kontroly:
Ak odsávač pár nefunguje:
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
- bola nastavená nejaká rýchlosť.
Ak je výkonnosť odsávača pár slabá:
Skontrolujte, či:
- Nastavená rýchlosť motora stačí na odsávanie
uvoľneného množstva dymu a pár z prípravy jedál.
- V kuchyni je dostatočné vetranie, ktoré zabezpečí
dostatočný prívod vzduchu.
- Uhlíkový filter nie je znečistený (v prípade odsávača pár s
filtrovaním vzduchu).
Ak sa odsávač pár počas bežnej činnosti vypne:
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
- nezasiahol dvojpólový bezpečnostný spínač.
P1
P2
P3
P4 P5 P6 P7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Best Fluttua HF Touch White 80 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre