Sennheiser Consumer Audio 508337 Užívateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken
indeholder | Pakkaussisältö
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |
Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
Instruction manuals and product support | Bedienungsan-
leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp |
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/16, A02
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) |
Audiokaapelin käyttö (lentotila)
Folding and storing
| Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Piegare e conservare |
Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i
przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Taittami-
nen kokoon ja säilyttäminen
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |
Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand
nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible
para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con
nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer
functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para
outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z
dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed
for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus,
joka sisältää monia lisätoimintoja
PXC 550
Wireless Headphones
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
Skrócona instrukcja
Kvikguide
Pikaopas
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
PL
DA
FI
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni
musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* |
Musiikkitoiminnot*
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* |
Telefoonfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* |
Puhelutoiminnot*
*
Accessories not included.
*
*
3 h
CHARGING TIME
*
Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |
Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones
del LED de la batería | Guida display LED a batteria | LED-indica-
tie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria |
Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-display-
guide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi-
vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i
łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en
Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus,
ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC,
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut-
tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio,
przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | Lydmodus, ANC-knap,
Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, Bluetoo-
th-katkaisin
Effect mode
control
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
4
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-
tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og
slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja
pois päältä
› power on ‹
› power off ‹
Click!
Click!
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se
brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
SCBT5
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel pairen
en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC |
Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning
til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodostaminen
NFC-laitteen kanssa
EVEREST
NEXT
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
+HOLD
REWIND
EVEREST
+HOLD
F-FORWARD
ACCEPT
END
EVEREST
1s
REJECT
Right
R
VOL +
VOL -
EVEREST
1x
PLAY / PAUSE
EVEREST
1x
EVEREST
1x
EVEREST
2x
TALKTHROUGH
HOLD
EVEREST
MUTE
UNMUTE
EVEREST
EVEREST
2x
› connected
Menu
Add device
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
3X
20 cm
› power on ‹
› pairing ‹*
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Ensure Bluetooth
is switched on.
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Menu
NFC on
NFC off
Left
L
scan
pairing
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected
3X
Ensure Bluetooth
is switched on.
LED in running sequence.
Sound
Settings
Call
Enhancement
Smart
Pause
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Paketet innehåller |
Комплект поставки | Ambalaj içeriği |
| | | 포장 내용물 | P aket
termasuk
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών | Ladda
dina hörlurar | Зарядка аккумуляторов наушников | Kulaklık
setini şarj etme | | |
| 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone
Pairing and connecting to an NFC device |
Ζεύξη και σύνδεση σε
συσκευή NFC
| Anslut till en NFC-enhet | Согласование и
подключение к устройству NFC | NFC cihazına eşleşme ve
bağlanma | NFC | NFC
| NFC | 페어링 및 NFC 장비에 연결 |
Waktu pengisian
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ
καιν υποστήριξη προϊόντος | Bruksanvisningar och produkt-
support | Инструкция по эксплуатации и техническая
поддержка | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği |
| |
| 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual petunjuk, dan
dukungan produk
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/16, A02
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και
σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Anslut till en Bluetooth-enhet
| Согласование и подключение к устройству Bluetooth |
Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Bluetooth
| |
| 페어링 및 블루투스 장비에 연결 | Mempasang-
kan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Λειτουργία ήχου,
πλήκτρο ANC, διακόπτης Bluetooth | Ljudläge, ANC-knapp,
Bluetooth brytare | Режим звука, кнопка шумоподавления,
выключатель Bluetooth | Ses modu, ANC düğmesi, Bluetooth
şalteri | ANC Bluetooth |
ANC | ANC
| 사운드 모드, Bluetooth 스위| Mode suara, Tombol ANC,
Sakelar Bluetooth
Using the audio cable (flight mode) | Χρήση καλωδίου ήχου
(λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) |
Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses
kablosunu kullanma (uçak modu) |
| |
| 오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunak an
kabel audio (mode penerbangan)
Folding and storing | Δίπλωµα και αποθήκευση | Förpackning
och förvaring | Складирование | Katlama ve saklama |
| | | 접기 및 보관 |
Melipat dan menyimpan
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Εφαρµ
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες
|
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner |
Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций |
Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir |
CapT une |
CapTune | 추가 기능이 가능한 Sennheiser
CapTune | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa
fungsi lainnya
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός
Snabbguide
Краткая инструкция
Hızlı Kılavuz
빠른 안내서
Panduan ringkas
PXC 550
Wireless Headphones
Quick guide
Safety guide
EN
GR
SV
RU
TR
JA
ZH
TW
KO
ID
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Musik funktioner* | Функции прослушивания музыки* |
Müzik işlevleri* | * | * | * | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Ring funktioner* | Функции телефона* | Çağrı işlevleri* |
* | * | * | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
*
Accessories not included.
*
*
3 h
CHARGING TIME
*
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
4
Battery LED display guide | Οδηγός ενδείξεων LED µπαταρίας |
Batteri LED display guide | Индикация состояния батареи | Pil
LED gösterim kılavuzu | LED | LED
| LED | 배터리LED 디스플레이 가이드 |
Panduan tampilan LED baterai
Switching the headphones on/off |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Hörlurar slås
på/av | Включение/выключение наушников | Kulakkları
açma/kapatma | |
| | 헤드폰 켜기/끄기 전환 |
Menyalakan/mematikan headphone
› power on ‹
› power off ‹
Click!
Click!
SCBT5
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | İşlevlerin tam listesi için
kullanma kılavuzuna başvurun. | | | | 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada
manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
EVEREST
NEXT
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
+HOLD
REWIND
EVEREST
+HOLD
F-FORWARD
ACCEPT
END
EVEREST
1s
REJECT
Right
R
VOL +
VOL -
EVEREST
1x
PLAY / PAUSE
EVEREST
1x
EVEREST
1x
EVEREST
2x
TALKTHROUGH
HOLD
EVEREST
MUTE
UNMUTE
EVEREST
EVEREST
2x
› connected
Menu
Add device
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
3X
20 cm
› power on ‹
› pairing ‹*
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Ensure Bluetooth
is switched on.
Effect mode
control
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Menu
NFC on
NFC off
Left
L
scan
pairing
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected
3X
Ensure Bluetooth
is switched on.
LED in running sequence.
Sound
Settings
Call
Enhancement
Smart
Pause
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Package includes | Съдържание на опаковката | Balení obsahuje |
Komplektis on | A csomag tartalma | Áirítear sa phacáiste |
Iepakojum
ā ietilpst | Pakuotės turinys | Il-pakkett jinkludi | Conţinutul
pachetului | Balenie obsahuje | Vsebina paketa
Charging the headphones | Зареждане на слушалките | Nabíjení
sluchátek | Kõrvaklappide laadimine | A fejhallgató feltöltése | Na
cluasáin a luchtú | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | Il-pakkett
jinkludi | Încărcarea căştilor audio | Nabíjanie slúchadiel | Polnjenje
slušalk
Instruction manuals and product support | Наръчници с
инструкции и поддръжка на продукта | Návod k použití
a podpora výrobku | Kasutusjuhised ja tootetugi | Használati
utasítások és terméktámogatás | Lámhleabhair agus tacaíocht
don táirge | Instrukciju rokasgr
āmatas un izstrādājuma atbalsts |
Naudojimo instrukcijos ir produkto aptarnavimas | Manwali ta
struzzjoni u appo
ġġ tal-prodott | Manuale cu instrucţiuni şi
suport pentru produs | Návod na použitie a produktová podpora
| Priročniki za uporabo in podpora za izdelek
Switching the headphones on/off | Включване/изключване на
слушалките | Zapínání a vypínání sluchátek | Kõrvaklappide
sisse/välja lülitamine | A fejhallgató be-/kikapcsolása | Na cluasáin
a chasadh air/as | Austi
ņu ieslēgšana/izslēgšana | Ausinių įjungimas
ir
išjungimas | Tixgħel/tit l-headphones | Pornirea şi oprirea căştilor
audio (on/off) | Zapínanie/vypínanie slúchadiel | Vklop/izklop
slušalk
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/16, A02
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Сдвояване и
свързване към Bluetooth устройство | Párování a připojení k
přístroji Bluetooth | Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse
loomine teise seadmega | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetooth
készülékhez | Péireáil agus nascadh le gléas Bluetooth | Pieslēgšana
un pievienošana Bluetooth ierīcei | Siejimas ir prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio | Pari u konnessjoni ma’ apparat Bluetooth |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth | Spárovanie
a pripojenie k Bluetooth zariadeniu | Seznanjanje in vzpostavitev
povezave z napravo Bluetooth
Battery LED display guide | Указание за Дисплей със светодиоди
за батерия | LED displej akumulátoru | LED-ekraani akunäidik | Az
akkumulátor LED-kijelzőjének ismertetése | Treoir taispeántais LED
ceallra | Baterijas LED displeja pam
ācība | Baterijos šviesos indikatorių
legenda | Gwida tal-wiri tal-batterija LED | Ghid pentru afişajul cu
leduri al bateriei | Sprievodca LED displejom batérie | Zaslonski
vodič za baterijsko svetilko LED
Using the audio cable (flight mode) | Използване на аудио кабел
(режим полет)
| Použití audio kabelu (režim v letadle) | Audiokaabli
kasutamine (lennukirežiim) | Az audiokábel használata (repülési
üzemmód) | An cábla fuaime a úsáid (modh eitilte) | Audiokabe
ļa
izmantošana (lidmaš
īnas režīms) | Garso kabelio naudojimas
(skrydžio režimas) | L-użu tal-kejbil tal-awdjo (modalità tat-titjira)
| Utilizarea cablului audio (mod zbor) | Použitie audio kábla
(lietadlový režim)| Uporaba avdio kabla (letalski način)
Folding and storing |
Сгъване и съхранение | Sklápění a ukládání |
Kokkupanek ja hoiundamine | Összehajtás és tárolás | Filleadh agus
stóráil | Saloc
īšana un glabāšana | Lankstymas ir saugojimas | Tiwi u
ħżin | Împachetarea şi depozitarea | Zloženie a uskladnenie |
Zlaganje in shranjevanje
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Приложението Sennheiser CapTune се предлага за допълнителни
функции | Další funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune
společnosti Sennheiser | Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab
kasutada lisafunktsioone | Sennheiser CapTune alkalmazás további
funkciókhoz | Tá aip Sennheiser CapTune ar fáil de bhreis feidhme-
anna | Papildu funkcijām pieejama Sennheiser CapTune lietotne |
„Sennheiser CapTune“ programa suteikia daugiau funkcijų |
Sennheiser CapTune app disponibbli għal aktar funzjonijiet | Pentru
mai multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser
| Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií |
Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij
PXC 550
Wireless Headphones
Quick Guide
Бърз наръчник
Stručná příručka
Kiirjuhised
Gyors ismertető
Treoir Thapa
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Gwida fil-Qosor
Ghid rapid
Rýchly sprievodca
Hitri vodič
Quick guide
Safety guide
EN
BG
CS
ET
HU
IE
LV
LT
MT
RO
SK
SL
Music functions* | Музикални функции* | Hudební funkce* | Muusikafunktsioonid* | Zenei funkciók* |
Feidhmeanna ceoil* | Muzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Funzjonijiet tal-mużika* | Funcţii
pentru muzică* | Hudobné funkcie* | Funkcije za glasbo*
Call functions* | Функции за обаждания* | Telefonní funkce* | Kõne funktsioonid* | Hívási funkciók* |
Feidhmeanna glao* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funzjonijiet taċ-ċempil* | Funcţii de
apelare* | Funkcie volania* | Funkcije za klicanje*
*
Accessories not included.
*
*
3 h
CHARGING TIME
*
Pairing and connecting to an NFC device | Сдвояване и свързване
към NFC устройства | Párování a připojení k přístroji NFC |
Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Párosítás
és kapcsolódás egy NFC készülékhez | Péireáil agus nascadh le gléas
NFC | Pieslēgšana un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungi-
mas prie „NFC“ įrenginio | Pari u konnessjoni ma’ apparat NFC |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date
la mică distanţă) | Spárovanie a pripojenie k NFC zariadeniu |
Seznanjanje in vzpostavitev povezave z napravo NFC
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Направете справка в наръчника на потребителя за пълния списък с функции. | Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. | Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | A teljes funkciólista a
felhasználói kézikönyvben található. | Féach ar lámhleabhar an úsáideora do liosta iomlán na bhfeidhmeanna. | Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā. | Visą funkcij
ų sąrašą galite rasti naudotojo vadove. | Irreferi għal manwal tal-użu għal-lista sħiħa ta funzjonijiet. |
Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo.
SCBT5
Effect mode
control
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Режим на звук, ANC
бутон, Bluetooth превключвател
| Režim zvuku, tlačítko ANC, spínač
Bluetooth | Helirežiim, ANC-nupp, Bluetoothi lüliti | Hangüzemmód,
ANC gomb, Bluetooth kapcsoló | Modh fuaime, cnaipe ANC, lasc
Bluetooth | Skaņas režīms, ANC poga, Bluetooth slēdzis | Garso
režimas, ANC mygtukas, „Bluetooth“ jungiklis | Modalità tal-ħoss,
buttuna ANC, swiċċ Bluetooth | Mod sunet, buton ANC (eliminarea
zgomotului de fond), comutator Bluetooth | Režim zvuku, ANC
tlačidlo, Bluetooth spínač | Zvočni način, gumb ANC, stikalo
Bluetooth
› connected
Menu
Add device
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
3X
20 cm
› power on ‹
› pairing ‹*
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Ensure Bluetooth
is switched on.
› power on ‹
› power off ‹
Click!
Click!
Menu
NFC on
NFC off
Left
L
scan
pairing
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected
3X
Ensure Bluetooth
is switched on.
LED in running sequence.
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
4
Sound
Settings
Call
Enhancement
Smart
Pause
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
EVEREST
NEXT
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
+HOLD
REWIND
EVEREST
+HOLD
F-FORWARD
ACCEPT
END
EVEREST
1s
REJECT
Right
R
VOL +
VOL -
EVEREST
1x
PLAY / PAUSE
EVEREST
1x
EVEREST
1x
EVEREST
2x
TALKTHROUGH
HOLD
EVEREST
MUTE
UNMUTE
EVEREST
EVEREST
2x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser Consumer Audio 508337 Užívateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre