HP LaserJet 9000 Multifunction Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
HUWW
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
Bevezető
Jelen elektronikus dokumentum használata azt jelenti, hogy ön elfogadja a Szerzői jogok és licencfeltételek feltételeit.
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A termék használatával, karbantarsával és hibaelhárításával kapcsolatosan a www.hp.com/support/lj9000 weboldalon, illetve a
használati útmutató című kézikönyvben talál további tájékoztatást.
2
HUWW
Szerzői jogok és licencfeltételek
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői
jogról szóló törvények által megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett
garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem
vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Az ehhez a felhasználói útmutatóhoz kapcsolódó Hewlett-Packard nyomtató használóját a következő licencjogok illetik
meg: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói útmutatót, azzal a
kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más
módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói útmutató egy elektronikus példányát a hálózati
kiszolgálóra, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyvhöz kapcsolódó
Hewlett-Packard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik.
Edition 1, 10/2003
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan
Az Adobe® PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre
kerülhetett.
A Microsof és a Windows® a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A TrueType
TM
az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
3
HUWW
HP ügyfélszolgálat
Gratulálunk Önnek a készülék megvásárlásához! A jelen Bevezető útmutatón kívül a www.hp.com/support/lj9000
címen szerezhet további információkat a Hewlett-Packard 9000 MFP és HP LaserJet 9000Lmfp sorozatú
nyomtatókról.
A készülék megvásárlásával a készüléken kívül a HP és támogató partnerei részéről támogatási szolgáltatások széles
köre is rendelkezésére áll. E szolgáltatásokat úgy alakították ki, hogy gyorsan és szakszerűen biztosítsák a felhasználó
számára a kívánt eredményeket.
Online szolgáltatások
Az Interneten keresztül a nap 24 óráján keresztül az alábbi szolgáltatások segítségével juthat információkhoz:
Világháló
Nyomtatóillesztő-programok, HP nyomtatószoftverek frissítései, valamint termék- és kiegészítő információk az alábbi
címeken szerezhetők be:
az Egyesült Államokban: www.hp.com
Európában: www.hp.com
Kínában: www.hp.com.cn
Japánban: www.jpn.hp.com
Koreában: www.hp.co.kr
Tajvanon: www.hp.com.tw
vagy a helyi illesztőprogram webhelyen: www.dds.com.tw
Firmware frissítések
Lehetővé teszi a firmware Internetről való elektronikus letöltésének lehetőségét. A legfrissebb firmware letöltéséhez
keresse fel a www.hp.com/go/lj9000_firmware oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP Web
JetAdmin szoftver segítségével több nyomtatóra is könnyedén elküldheti a firmware frissítéseit. (Látogassa meg a
www.hp.com/go/webjetadmin címet.)
4
HUWW
Segédprogramok és elektronikus információk szerzése
Egyesült Államok és Kanada
Telefon:
(1) (661) 257-5565
Fax:
(1) (661) 257-6995
Postacím:
HP Distribution
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
U.S.A.
Ázsia és a csendes-óceáni térség országai
Forduljon a Mentor Mediához, a (65) 740-4477-es telefonszámon (Hongkong SAR, Indonézia,
Fülöp-szigetek, Malajzia vagy Szingapúr).
Koreában hívja a (82) (2) 3270-0700-es telefonszámot.
Ausztrália, Új-Zéland és India
Ausztráliában hívja a (03) 8877-8000-es telefonszámot.
Új-Zélandon hívja a (64) (9) 356-6640-es számot.
Indiában hívja a (91) (11) 682-6035-ös telefonszámot.
Európai angol nyelvű hívószám
+44 (0) 207 512 52 02.
5
HUWW
Tartozékok és fogyóeszközök rendelése a HP direct-en keresztül
Az Egyesült Államokban hívja az (1) (800) 752-0900-es számot. Kanadai hívószám: (1) (800) 387-3867.
HP Support Assistant kompakt lemez
Ez a támogatóeszköz olyan átfogó online információs rendszert kínál, amely HP termékekről nyújt műszaki és
termékinformációkat. Ha elő akar fizetni a negyedéves szolgáltatásra az Egyesült Államokban vagy Kanadában, hívja
az (1) (800) 457-1762 telefonszámot. Hongkongban (SAR), Indonéziában, Malajziában vagy Szingapúrban a Fulfill
Plus lehetőséget hívja a (65) 740-4477 számon.
HP szerviztájékoztatás
Az Egyesült Államokban a hivatalos HP-márkakereskedők eléréséhez hívja az (1) (800) 243-9816 számot. A kanadai
hivatalos márkakereskedőkről az (1) (800) 387-3867 számon szerezhet tájékoztatást.
HP szervizmegállapodások
Hívószám az Egyesült Államokban: (1) (800) 743-8305. Kanadai hívószám: (1) (800) 268-1221. A bővített
szervizellátás ügyében hívja az (1) (800) 446-0522 számot.
6
HUWW
Ügyfélszolgálati lehetőségek világszerte
Ügyfélszolgálat és termékjavítási támogatás az Egyesült Államokban és Kanadában
z
Az Egyesült Államokban hívja az (1)-(208) 323-2551 számot hétfőtől péntekig reggel 6
ÓRÁTÓL
este 18
ÓRÁIG
, a
Sziklás-Hegység övezetének zónaideje szerint.
z
Kanadában hívja az (1) (905) 206-4663 vagy az (1) (800) 387-3867 számot hétfőtől péntekig reggel 8
ÓRÁTÓL
este 20
ÓRÁIG
, a Sziklás-hegység övezetének zónaideje szerint.
A támogatás a garancia ideje alatt ingyenes. A telefonhívás normál díjszabású. A telefonálás közben tartózkodjon a
készülék közvetlen közelében, valamint készítse elő a gyártási számot.
Ha tudja, hogy a készüléket javítani kell, hívja az (1) (800) 243-9816 smot, ahol megtudhatja, hol van a legközelebbi
hivatalos HP-szerviz.
Tartalomjegyzék 7
HUWW
Tartalomjegyzék
1 Alapvető tudnivalók
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Termékjellemzők és előnyök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alkatrészek és tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A nyomtató és kellékeinek külső nézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adagolótálcák feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Az 1. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A 2. és 3. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az 4. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A papírméret beállítása egy tálcánál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A készülék üzeneteinek értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Súgórendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
„Mi ez?” Súgó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
„Mutasd meg” súgó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 A kezelőpanel
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A kezelőpanel áttekintése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A kezelőpanel elrendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kezelőpanel jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Navigálás a kezelőpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Állapotsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tartalomjegyzék 8
HUWW
Kezelőpanel alapértelmezett érintőképernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eredeti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Képmódosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Küldési opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Digitális küldés a készülékről
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A küldés alapvető tudnivalói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bevezetés a digitális küldés használatába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dokumentumok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dokumentum küldése a gyári alapértékek használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Közbeeső másolás
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Másolási alapműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A másolás gyári alapbeállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Másolás egy gombnyomással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Saját másolási beállítások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Másolás a papír mindkét oldalára (duplexelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Könyvek másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A másolási beállítások módosítása a pillanatnyi feladathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A másolás kontrasztjának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Másolatok kicsinyítése vagy nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Másolatok minőségének javítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Nyomtatás számítógépről
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nyomtatás a szoftver segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplexelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Feladatvisszatartás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tartalomjegyzék 9
HUWW
6 Kimeneti eszközök
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3000 lapos lerakó kellék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3000 lapos tűző/lerakó tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A tűző használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tűző betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Többfunkciós befejezőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A tűző használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kapcsok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Füzetek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7 Karbantartás
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tudnivalók a nyomtatópatronról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nyomtató karbantartási csomagja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A Specifikációk
Papírspecifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Támogatott adagolási és kimeneti papírméretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Támogatott papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Írásvetítő fóliák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kartonlapok és nehéz papírok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tartalomjegyzék 10
HUWW
Környezeti specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Teljesítményfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hálózati teljesítményigény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Zajkibocsátási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Áramköri kapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Működési környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
B Webfunkció
A webfunkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tárgymutató
1 Alapvető tudnivalók 11
Áttekintés HUWW
1
Alapvető tudnivalók
Áttekintés
A fejezet a készülék alábbi alapfunkcióit és alapműveleteit mutatja be:
z
Termékjellemzők és előnyök
z
A készülék és a kellékek külső nézete
z
Adagolótálcák feltöltése
z
A készülék üzeneteinek értelmezése
z
Súgórendszer
1 Alapvető tudnivalók 12
Termékjellemzők és előnyök HUWW
Termékjellemzők és előnyök
Ez a rész a legfontosabb készülékfunkciókat tartalmazza.
Funkciók
z
kétoldalas másolás
z
képmódosítás
z
digitális küldés színesben
z
széles formátumú nyomtatás
z
dokumentumok kivitelezése
Sebesség és teljesítmény
z
Letter vagy ISO A4 méretű papír használatakor percenként 50 lap (50 ppm) beolvasása és nyomtatása (csak
HP LaserJet 9000mfp esetén)
z
40 ppm beolvasás és nyomtatás Letter vagy ISO A4 méretű papírral (csak HP LaserJet 9000Lmfp esetén)
z
100 lap befogadóképességű automatikus lapadagoló (ADF)
z
25 – 400 százalékos átméretezési lehetőség az üveglap használata esetén
z
25 – 200 százalékos átméretezési lehetőség az ADF használata esetén
z
Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE technológia
z
Nyolc másodperces készenlét az első oldalig
z
Terhelési ajánlás 300.000 oldal havonta
z
300 megahertzes (MHz) mikroprocesszor
Felbontás
z
600 pont per hüvelyk (dpi) Resolution Enhancement technology (REt) segítségével
z
FastRes 1200 segítségével 1200 dpi minőség nyerhető teljes sebesség mellett
z
220 szürkeárnyalat
1 Alapvető tudnivalók 13
Termékjellemzők és előnyök HUWW
Memória
z
128 megabájt (MB) közvetlen elérésű memória (RAM), amely kiterjeszthető 384 MB-ra, ipari szabványnak
megfelelő 100-tűs duális belső memóriamodul (DIMM) segítségével
z
Memory Enhancement technology (Memóriabővítési technológia - ME
T
), amely tömöríti az adatokat a RAM
hatékonyabb kihasználása érdekében
Nyelvek és betűkészletek
z
HP nyomtató-parancsnyelv (PCL) 6 illesztőprogram
z
HP PCL 5e illesztőprogram a korábbi készülékekkel való kompatibilitás érdekében
z
Printer Job Language (PJL, nyomtatási feladatnyelv)
z
Nyomtatókezelő-nyelv
z
80 méretezhető TrueType
TM
betűkészlet
z
PostScript® (PS) Level 3 emulációs szabvány
Fogyóeszköz-kezelés
z
Állapotlap, amely a toner mennyiségét, a lapszámláló állását és a felhasznált média méretadatait tartalmazza
z
Internetes fogyóeszközrendelés
z
Nem rázandó patron
z
Nem kihúzható kazetta
1 Alapvető tudnivalók 14
Termékjellemzők és előnyök HUWW
Alkatrészek és tartozékok
Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Rendelésszám
Papírkezelés
3000 lapos lerakó kellék Egy 3000 lapos lerakó készülék. C8084A
3000 lapos tűző/lerakó
kelk
Egy 3000 lapos lerakó készülék, amely
dokumentumonként 50 lap összetűzését teszi
lehetővé.
C8085A
Többfunkciós
befejezőegység
Befejezőegység, amely 1000 oldalas lerakó,
füzetenként 50 oldal kapacitású tűzési és hajtási,
valamint legfeljebb 10 lapot tartalmazó füzetekhez
gerincfűzési funkciót biztosít.
C8088A
Kapocspatron HP 5000 csere-kapocspatron a 3000 lapos
tűző/lerakóhoz.
HP 5000 csere-kapocspatron a többfunkciós
befejezőegységhez.
C8091A
C8092A
Nyomtatási
fogeszközök
Nyomtatópatron
(30 000 kép)
A HP maximális kapacitású, speciális nyomtatópatron
cseréje.
C8543X
1 Alapvető tudnivalók 15
Termékjellemzők és előnyök HUWW
Memória,
betűkészletek és
tömegtárolás
SDRAM DIMM-ek
(100 tűs)
Megnöveli a nyomtató nagyméretű nyomtatási
feladatok kezelésére vonatkozó képességét
(maximum 192 MB HP márkájú DIMM-ekkel):
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
C7843A
C7845A
C7846A
C9121A
Flash DIMM memória
(100 tűs)
Betűkészletek és formanyomtatványok állandó
tárolása a memóriában.
16 MB C9147AA
EIO merevlemez 10 GB állandó tárhely a betűkészletek és
formanyomtatványok számára. Engedélyezi a RIP
ONCE technológiát olyan nyomtatási feladatoknál,
amelyek túl nagyok a RIP ONCE művelet RAM-ban
történő elvégzéséhez.
J6054B
Kábel- és illesztő
kellékek
EIO kártyák
z
HPJetdirect 615N nyomtatószerver Fast Ethernet
(10/100BaseTX) hálózatokhoz (csak RJ-45)
(tartozék)
z
HP Jetdirect 615N nyomtatószerver Token Ring
hálózatokhoz (RJ-45, DB-9) (opcionális)
z
HP Jetdirect összekötő kártya USB, soros és
LocalTalk kapcsolathoz (tartozék)
J6057A
J4167A
J4135A
Karbantartási készlet Nyomtatókarbantartási
készlet
Tartalék beégetőművet, átvivőhengert, valamint
adagoló- felvevő- és elválasztóhengereket tartalmaz.
110 voltos készülékekhez
220 voltos készülékekhez
C9152A
C9153A
Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Rendelésszám
1 Alapvető tudnivalók 16
A nyomtató és kellékeinek külső nézete HUWW
A nyomtató és kellékeinek külső nézete
1.tálca
Jobb oldali ajtó
Függőleges átvivőajtó
4.tálca
2.tálca
Bal oldali ajtó
(a kimeneti tartozék
mögött)
3000 lapos lerakó kellék
(tipikus kimeneti eszköz)
Elülső ajtó
ADF kimenet
Kétoldalas nyomtatási tartozék
(a készüléken belül)
3.tálca
ADF
1. tálca
(nyomtatott oldallal felfelé)
2. tálca
(nyomtatott oldallal lefelé)
Kezelőpanel érintőképernyős grafikus
kijelzővel
ADF fedél
Áramellátás gomb
Megjegyzés A 3000 lapos lerakó vagy a 3000 lapos tűző/lerakó esetén az 1. tálca csak nyomtatott oldallal felfelé,
a 2. tálca pedig csak nyomtatott oldallal lefelé tartalmazza a lapokat. Amennyiben a többcélú
befejezőegységet választja kimeneti eszközként, az 1. tálca mind nyomtatott oldallal felfelé, mind pedig
lefelé irányban használható, és a 2. tálca a füzetek számára használható.
1 Alapvető tudnivalók 17
Adagolótálcák feltöltése HUWW
Adagolótálcák feltöltése
Ez a rész a szabványos és egyéni méretű média a négy adagolótálcába történő betöltésével kapcsolatban nyújt
információkat.
VIGYÁZAT! Az elakadás elkerülése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt nyomtatás közben az 1. tálcába,
ne nyissa ki a 2. tálcát, a 3. tálcát vagy a 4. tálcát.
A nyomtató megrongálódásának elkerülése érdekében címkéket és borítékokat kizárólag az 1. tálcából
nyomtasson. A címkéket és borítékokat a nyomtatott oldallal felfelé tálcába küldje. A címkék és borítékok
esetében csak az egyik oldalra nyomtasson.
Az 1. tálca betöltése
Az 1. tálca legfeljebb 100 papírlap vagy 10 boríték befogadására képes. Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt
a(z) 80. oldal.
1 Alapvető tudnivalók 18
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Nyissa ki az 1. tálcát.
2 ltsön be A4 vagy Letter méretű papírt a készülékbe, hosszú élével
a készülék felé. Egyéni méretek betöltésével kapcsolatban lásd:
Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
VIGYÁZAT!
Az elakadások elkerülése érdekében egyszerre csak egy címkelapra
nyomtasson.
3 A papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a
papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt.
4 Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők fülei alatt van, és nincs
a maximumot jelző vonal felett.
Megjegyzés
Ha A3 vagy Ledger méretű papírra nyomtat, húzza ki ütközésig a
tálcahosszabbítót is.
Megjegyzés
Alapértelmezésben az 1. tálca mérete a Bármely. Ha nem ad meg
papírméretet, a nyomtató minden feladatot az 1. tálcából fog nyomtatni,
ha az fel van töltve.
2
3
1
1 Alapvető tudnivalók 19
Adagolótálcák feltöltése HUWW
A 2. és 3. tálca betöltése
A papír specifikációkat a következő részben találja: Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
VIGYÁZAT!
A papírelakadások megelőzése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen
be papírt az adott tálcába nyomtatás közben.
1 Húzza ki a 2. tálcát ütközésig.
2 Töltsön be kb. 100 papírlapot a méretnek megfelelően.
3 Állítsa be a bal oldali (Y) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a vezetőt a csomag széléhez.
Megjegyzés
Fejléces vagy előnyomott papír egyoldalas nyomtatásához a nyomtatni
kívánt oldal lefelé nézzen. Fejléces vagy előnyomott papír kétoldalas
nyomtatása esetén az elsőként nyomtatni kívánt oldal nézzen felfelé.
2
3
1
1 Alapvető tudnivalók 20
Adagolótálcák feltöltése HUWW
4 Állítsa be az elülső (X) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a vezetőt a papír széléhez.
5 Ha kívánja, töltse be a megmaradt papírt (legfeljebb 500 normál
méretű lapot).
6 A kart állítsa Szabványosra, ha mindkét vezető ugyanannál a
szabványjelzésnél (pl. letter vagy A4) helyezkedik el. Egyébként
állítsa Egyénire.
7 Megállásig nyomja be a tálcát.
8 Ismételje meg az 1.-7. lépéseket a 3. tálca betöltéséhez.
Megjegyzés
Ha szabványos médiát töltött be, a grafikus kijelzőn megjelennek méretei.
Ha egyéni méretű médiát tölt be, jegyezze fel a bal oldali (Y) és az elülső
(X) vezetőnél kijelzett milliméter értékeket, és folytassa a következőnél:
A papírméret beállítása egy tálcánál” című részt a 24. oldal.
4
6
7
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

HP LaserJet 9000 Multifunction Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre