Avertizare:
Controlați dacă există posibile pericole în zona de lucru
(instalații electrice și alte pericole) înainte de utilizarea
duzelor laterale sau lancea de pulverizare.
Avertizare:
Zona de lucru trebuie asigurată după pulverizare. Pericol
de alunecare.
Notă:
Controlați compatibilitatea chimică a materialelor din
zona de lucru cu substanțele chimice utilizate.
Începerea lucrului
Avertizare:
După încheierea activității, zona de lucru trebuie
asigurată până la uscarea completă a podelei.
Zona blocată poate accesată din nou cel mai devreme
după 15 min.
Terminarea lucrului
Curățarea unității de pulverizare
Umpleți unitatea de pulverizare cu apă curată la încheie-
rea ecărei activități.
Utilizați următorii pași:
1. Goliți canistra și umpleți-o cu apă curată.
2. Porniți mașina în modul Hand-Tool și clătiți-o minim
1 minut.
3. Purjați toate posibilitățile de utilizare (adică pentru
pulverizator pentru podea, pulverizator lateral și
pulverizator manual).
Începerea pulverizării
Varianta A:
Varianta B:
5 minutes
Перед первым вводом в эксплуатацию
в обязательном порядке прочтите руководство
по эксплуатации и указания по технике
безопасности. Бережно храните руководство
по эксплуатации в доступном месте для
получения справочной информации в любое
время.
RU Русский
Предупреждение:
После окончания операции оградить рабочую зону
до полного высыхания пола.
Входить в огражденную зону разрешается не ранее,
чем через 15 минут.
Предупреждение:
Перед использованием боковых форсунок или
распылителя проверьте рабочую зону на наличие
возможных опасностей (электрооборудование
и другие опасные факторы).
Предупреждение:
После опрыскивания рабочая зона должна быть
ограждена. Существует опасность поскальзывания.
Указание:
Перед началом работ проверьте распылительный
блок на наличие повреждений.
Указание:
Проверьте материалы в рабочей зоне на химическую
совместимость с используемыми химическими
веществами.
Указание:
Перед заменой шланга давление в распылительном
блоке должно быть сброшено. Давление
в распылителе должно сбрасываться рычагом
управления.
Использование по назначению
IntelliSpray предназначен для промышленного
применения. При строгом соблюдении этого
руководства он служит для дезинфекции
помещений разбрызгиванием. Он предназначен для
использования исключительно внутри помещений.
Химические продукты
Должны неукоснительно соблюдаться национальные
предписания, а также инструкции изготовителей
по применению химических продуктов.
Используйте только рекомендованные компанией
Diversey химические продукты и в обязательном
порядке соблюдайте инструкцию по применению этих
продуктов.
Окончание операции
Очистка распылительного блока
Каждый раз после окончания операции промывайте
распылительный блок чистой водой.
Выполните следующие этапы:
1. Опорожните канистры и наполните чистой водой.
2. Включите машину в режиме ручного управления
и промойте не менее 1 минуты.
3. Промойте все системы, которые применялись
(например донный, боковой и ручной
опрыскиватель).
Перед вводом в эксплуатацию
У распылительного блока есть три различных
системы использования.
1. Донные форсунки, 2. Боковые форсунки,
3. Распылитель
Начало распыления
Вариант А:
Вариант Б:
Начало работы
Подготовка распылительного блока
1. Донные форсунки, 2. Боковые форсунки,
3. Распылитель
1
2
3
5 minutes
Внимание:
Пользователи должны иметь на себе комплексные
средства защиты для органов дыхания, зрения
и кожи, если только оценка рисков и контроль
воздействия окружающей среды не позволят прийти
к другому заключению. Кроме того, необходимо
принимать во внимание свойства продукта,
указанные в паспорте безопасности.
Средний размер капель при распылении из форсунок:
65 микрон
Нанесение раствора на «черепашьей скорости»
машины составляет 10 мл/м
2
.
Внимание:
Не разрешается распылять продукт на людей
и животных.
Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
Рабочая зона
Помещение и рабочая зона, в которой проводится
дезинфекция распылением, должны быть перед
началом работ закрыты или ограждены.
В помещении не должны находиться работники, если
только они не имеют на себе комплексные средства
защиты для органов дыхания, зрения и кожи.
Помещение/зона должны быть четко обозначены.
Перед распылением следует убедиться, что все
продукты и напитки удалены из рабочей зоны или
накрыты. Обеспечьте достаточную вентиляцию.
После распыления должно пройти 15 минут, прежде
чем будет разрешен доступ работников в рабочую
зону без комплексных средств защиты органов
дыхания, зрения и кожи.
Pred prvým použitím stroja si bezpodmienečne
prečítajte návod na používanie a bezpečnostné
pokyny. Návod na používanie si odložte, aby bol
vždy kedykoľvek k dispozícii.
SK Slovenčina
Varovanie:
Pred použitím postranných dýz alebo striekacej násady
skontrolujte pracovný priestor z hľadiska možných rizík
(elektrické inštalácie alebo iné riziká).
Varovanie:
Po postreku musí byť pracovný priestor zabezpečený.
Hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia.
Upozornenie:
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či rozprašova-
cia jednotka nie je poškodená.
Upozornenie:
Skontrolujte materiály v pracovnom priestore z hľadiska
chemickej kompatibility použitých chemických látok.
Upozornenie:
Pred výmenou hadice musí byť tlak z rozprašovacej jed-
notky uvoľnený. Tlak v striekacej násade sa musí uvoľniť
pomocou ovládacej páčky.
Určené použitie stroja
IntelliSpray je určený na komerčné použitie. Pri prísnom
dodržiavaní týchto pokynov sa používa na dezinfekciu
priestorov postrekom. Je určený výlučne na používanie
v interiéri.
Chemické produkty
Dôsledne dodržiavané musia byť predpisy platné v danej
krajine, ako aj pokyny výrobcu týkajúce sa používania
chemických produktov.
Používajte len chemické produkty, odporúčané
spoločnosťou Diversey a bezpodmienečne dodržiavajte
informácie o produkte.
Pred uvedením do prevádzky
Rozprašovacia jednotka má tri rôzne aplikačné možnosti.
1. Podlahová striekacia dýza, 2. Postranné striekacie
dýzy, 3. Striekacia násada
Začíname s prácou
Príprava rozprašovacej jednotky
1. Podlahová striekacia dýza, 2. Postranné striekacie
dýzy, 3. Striekacia násada
1
2
3
Upozornenie:
Používatelia musia používať kompletnú ochranu dýcha-
cích ciest, očí a pokožky. S výnimkou, keď zo špecické-
ho posúdenia rizika a monitorovania expozície vyplynú
iné odporúčania. V tomto prípade zohľadnite vlastnosti
výrobku uvedené na karte bezpečnostných údajov.
Priemerná veľkosť kvapiek zo striekacích dýz: 65
mikrónov
Nanesený roztok pri «korytnačej rýchlosti» stroja 10 ml/
m
2
.
Upozornenie:
Nie je bezpečné vykonávať postrek na ľudí alebo
zvieratá.
Osobné ochranné prostriedky (OOP)
Pracovné prostredie
Priestor a okolie, v ktorom bude vykonávaná dezinfekcia
postrekom, musia byť pred začatím práce zabezpečené.
V priestore sa nesmú nachádzať žiadne osoby, pokiaľ
nepoužívajú kompletnú ochranu dýchacích ciest, zraku
a pokožky.
Priestor/oblasť musia byť zreteľne označené.
Pred začatím postreku sa uistite, či sú z prostredia
odstránené, prípadne či sú zakryté všetky potraviny a
nápoje.
Zabezpečte dostatočné vetranie. Nenechajte niko-
ho vstúpiť do priestoru 15 minút po postreku, pokiaľ
nepoužíva kompletnú ochranu dýchacích ciest, očí a
pokožky.