Whirlpool AKR 400 IX Užívateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Užívateľská príručka
5019 318 33291
INSTALACJA I UŻYTKOWANIE
Uwaga dotycząca instalacji: Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której
ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu NIE POWINNA BYĆ mniejsza niż 60 cm w
przypadku kuchni elektrycznej oraz 70 cm w przypadku kuchni gazowej lub mieszanej.
Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej przewidziana została większa odległość w stosunku
do odległości tutaj wskazanej, należy ją zastosować.
UWAGA: Urządzenie jest ciężkie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny być wykonywane przez
co najmniej dwie osoby.
Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji: Przed przystąpieniem do instalowania lub eksploatacji
okapu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Wykonawca nie będzie ponosił żadnej
odpowiedzialności za wszelkie problemy, szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie, a
wynikające z nieprzestrzegania instrukcji.
Okap powinien być zainstalowany przez wykwalifikowanego technika. Podczas instalacji należy
przestrzegać wszystkich odległości instalacyjnych podanych w tabliczce znamionowej modelu/serii.
INSTALACE A POUŽITÍ
Poznámka k instalaci: Minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí
kuchyňského odsavače NESMÍ BÝT menší než 60 cm u elektrických sporáků a 70 cm u sporáků na
plyn nebo kombinovaných sporáků.
Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče určena větší vzdálenost, než je uvedená
vzdálenost, je nutné ji dodržet.
UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k tomu, že je odsavač par velmi těžký, mu jeho stěhování a instalaci
provádět nejméně dvě osoby.
Poznámka k instalaci a použití: před instalací nebo použitím odsavače si pozorně přečtěte tento
návod. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za případné potíže, škody nebo požár způsobené
spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce.
Elektrické připojení odsavače par smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Instalační technik musí
dodržovat vzdálenosti uvedené na typovém štítku modelu/série.
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE
Poznámka pre inštaláciu: Minimálna vzdialenost’ medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti
odsávača pár NESMIE BYT’ menšia ako 60 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 70 cm v prípade
plynovej alebo kombinovanej varnej doske.
Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost’ ako je špecifikovaná,
dodržiavajte ich.
UPOZORNENIE: Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a
inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.
Poznámka pre inštaláciu a používanie: Pred inštaláciou alebo používaním odsávača si pozorne
prečítajte tento návod. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost’ za prípadné problémy, škody alebo
požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov uvedených v tomto návode.
Odsávač pár musí nainštalovat’ vyškolený technik. Technik musí pri inštalácii dodržiavat’ vzdialenosti
uvedené na výrobnom štítku modelu/série.
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT
Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen
kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén legalább 60 cm, gáz- vagy
vegyes tűzhely esetén pedig legalább 70 cm nagyságúnak KELL LENNIE.
Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell
betartani.
FIGYELMEZTETÉS: Nagy súlya miatt a készülék mozgatását és üzembe helyezését legalább két
vagy több személynek kell végeznie.
Megjegyzés a beépítéshez és a használathoz: A szagelszívó beépítése és használata előtt
figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a készülékben
esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért vagy tüzekért, amelyeket a jelen
füzetben foglalt utasísok be nem tartása okoz.
A készülék felszerelését szakembernek kell elvégeznie. A felszerelés során be kell tartani a típus/
széria adattábláján feltüntetett szerelési távolságokat.
PL
CZ
SK
H
5019 318 33291
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Примечание к установке: Расстояние между опорной поверхностью для посуды на плите и
самой нижней частью вытяжки ДОЛЖНО СОСТАВЛ
ЯТЬ НЕ МЕНЕЕ 60 см в случае электрических
плит и не менее 70 см в случае газовых или комбинированных плит.
Если инструкциями по установке газового прибора предусмотрено большее расстояние, то
данное указание должно быть соблюдено.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данный прибор отличается большим весом; для его переноски и установки
требуется не менее двух человек.
Примечание к установке и эксплуатации: Перед установкой и использованием вытяжки
необходимо внимательно ознакомиться с данными инструкциями. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за какие3либо последствия, ущерб или пожар, которые могут возникнуть
в результате несоблюдения инструкций, приведенных в настоящем руководстве.
Установка вытяжки должна выполняться квалифицированным специалистом. Установщик обязан
тщательно соблюдать монтажные расстояния, указанные на паспортной табличке вытяжки.
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
Забележка при инсталиране: Минималното разстояние между повърхността, на която се
поставят съдовете върху уреда за готвене и най3ниската част на кухненския аспиратор, НЕ
ТРЯБВА ДА БЪДЕ по3малко от 60 см за електрическите печки и 70 см за печки на газ или
комбинирани.
Ако в инструкциите на устройството за готвене на газ е указано по3голямо разстояние за
тази спецификация, трябва да се изпълнява това разстояние.
ВНИМАНИЕ: Уредът е с много голямо тегло, преместването и инсталирането на
аспиратора трябва да се извършва от най3малко от двама или повече души.
Бележка за инсталиране и употреба: Преди инсталиране или употреба на аспиратора,
прочетете внимателно това ръководство. Отказва се всякаква отговорност за евентуални
неудобства, повреди или запалвания на уреда, произтичащи от неспазване на
инструкциите, посочени в това ръководство.
Аспираторът трябва да се инсталира от квалифициран техник. Инсталиращият трябва да спазва
разстоянията при инсталиране, който са указани върху табелка с данните за модел/серия.
INSTALAREA ȘI UTILIZAREA
Notă privind instalarea: Distanţa minimă între suprafaţa de sprijin a recipientelor de pe mașina de
gătit și partea cea mai joasă a hotei de bucătărie TREBUIE SĂ NU FIE mai mică de 60 cm în cazul
plitelor electrice și de 70 cm în cazul plitelor cu gaz sau mixte.
Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea
indicată, trebuie să ţineţi cont de ea.
ATENŢIE: Produs cu greutate mare, deplasarea și instalarea hotei trebuie efectuate de cel puţin
două sau mai multe persoane.
Notă privind instalarea și utilizarea: Înainte de a instala sau de a utiliza hota, citiţi cu atenţie acest
manual. Producătorul nu-și asumă nicio răspundere pentru eventualele inconveniente, pagube sau
incendii provocate aparatului, rezultate din nerespectarea instrucţiunilor din acest manual.
Hota trebuie să fie instalată de un tehnician calificat. Instalatorul are obligaţia să respecte distanţele de
instalare specificate pe plăcuţa cu datele tehnice ale modelului/seriei.
INSTALLATION AND USE
For installation: The minimum distance between the pan supports on the cooking appliance and the lowest part
of the cooker hood MUST NOT BE less than 60 cm for electric cookers or 70 cm for gas or combination cookers.
If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into account.
WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.
Note on installation and use: Read this manual before installing or using the hood. The Manufacturer declines
all liability for any faults, damage or fires caused by the appliance as a result of failure to observe the instructions
and recommendations given in this manual.
This hood must be installed by a qualified technician. The installer must observe the installation distances
indicated on the rating plate of the product/range.
RUS
BG
RO
GB
5019 318 33291
?
5019 318 33291
.
* tylko w niektórych modelach
* pouze u některých modelů
* iba na niektorých modeloch
* csak egyes típusoknál
* имеется только на
некоторых моделях
* съществува само в някои
модели
* prezent doar la unele modele
* only present on some models
5019 318 33291
Filtr tłuszczu
Tukový filtr
Tukový filter
Zsírszűrők
Жироулавливающий фильтр
Филтър за мазнини
Filtrul pentru grăsime
Grease filter
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Uhlíkový filter
Szénszűrő
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtrul pe bază de carbon
Carbon filter
5019 318 33291
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
1. Ambalajul
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% și este marcat
cu simbolul reciclării . Pentru eliminarea acestuia
respectaţi normele locale. Materialele de ambalare (saci de
plastic, bucăţi de polistiren etc.) nu trebuie ţinute la
îndemâna copiilor întrucât reprezintă o potenţială sursă de
pericol.
2. Produsul
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) (Deșeurile de Echipament Electric și
Electronic).
Asigurându-se că acest produs este eliminat în mod corect,
utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative pentru mediul înconjurător și pentru sănătate.
Simbolul , de pe produs sau de pe documentaţia care îl
însoţește, indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat
împreună cu deșeurile menajere, ci trebuie predat la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea
aparatelor electrice și electronice.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în
conformitate cu normele locale privind eliminarea
deșeurilor.
Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea,
valorificarea și reciclarea acestui produs, contactaţi
administraţia locală, serviciul de eliminare a deșeurilor
menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANŢA
ATENŢIE: pentru a reduce riscul de accidente, de
electrocutare, de rănire a persoanelor sau de pagube când
se folosește hota, respectaţi măsurile de precauţie de
bază, inclusiv următoarele.
1. Hota trebuie deconectată de la reţeaua electrică înainte
de a efectua orice operaţie de instalare și de întreţinere
a aparatului.
2. Instalarea trebuie să fie efectuată de un tehnician
specializat, în conformitate cu instrucţiunile
fabricantului și cu respectarea normelor locale în
vigoare referitoare la siguranţă.
3. Împământarea aparatului este obligatorie. (Nu este
posibil pentru hotele din Clasa II).
4. Nu utilizaţi în niciun caz prize multiple sau
prelungitoare.
5. După terminarea instalării, componentele electrice nu
trebuie să mai fie accesibile utilizatorului.
6. Nu atingeţi hota cu părţi ale corpului ude și nu o folosiţi
dacă sunteţi desculţi.
7. Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a
scoate ștecherul din priză.
8. Serviciul de asistenţă pentru clienţi utilizatori – nu
reparaţi și nu înlocuiţi nicio parte a hotei dacă nu se
recomandă în mod specific în manual. Toate celelalte
servicii de întreţinere trebuie să fie executate de un
tehnician specializat.
9. Când găuriţi peretele, aveţi grijă să nu deterioraţi
conexiunile electrice și/sau ţevile.
10. Canalele pentru ventilaţie trebuie întotdeauna să fie
evacuate la exterior.
11. Fabricantul nu își asumă nicio răspundere pentru
utilizările neadecvate sau pentru reglarea incorectă a
comenzilor.
12. Utilizarea aparatului nu este permisă persoanelor
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau lipsite de experienţă și cunoștinţe,
decât dacă au primit instrucţiuni cu privire la utilizarea
aparatului de la persoane responsabile de siguranţa
lor.
13. Copiii nu trebuie lăsaţi în apropierea aparatului.
14. Pentru a reduce riscul de incendiu, utilizaţi exclusiv o
conductă de aspiraţie din metal.
15. Copiii trebuie controlaţi ca să nu se joace cu aparatul.
16. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în
conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor.
17. Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea,
valorificarea și reciclarea acestui produs, contactaţi
administraţia locală, serviciul de eliminare a deșeurilor
menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
18. O întreţinere și o curăţare constante garantează o bună
funcţionare și prestaţii optime ale hotei. Curăţaţi des
toate crustele de pe suprafeţele murdare pentru a evita
acumularea grăsimilor. Scoateţi și curăţaţi sau
schimbaţi filtrul frecvent.
19. Nu gătiţi mâncarea cu flacără (“flambé”) sub hotă.
Folosirea unei flăcări libere ar putea provoca un
incendiu.
20. Încăperea trebuie să dispună de o aerisire suficientă
când hota e utilizată în același timp cu alte aparate care
folosesc gaz și alţi combustibili.
21. Aerul evacuat nu trebuie eliminat printr-o conductă
utilizată pentru evacuarea fumului produs de aparate
cu combustie pe bază de gaz sau de alţi combustibili, ci
trebuie să aibă o ieșire independentă. Trebuie
respectate toate normele naţionale referitoare la
evacuarea aerului prevăzută de art. 7.12.1 din CEI EN
60335-2-31.
22. Dacă hota e utilizată împreună cu alte aparate care
folosesc gaz sau alţi combustibili, presiunea negati a
încăperii nu trebuie să fie mai mare de 4 Pa (4 x 10
-5
bar). Din acest motiv, asiguraţi-vă că încăperea este
aerisită în mod corespunzător.
23. Nu lăsaţi tigaia nesupravegheată când prăjiţi alimente,
întrucât uleiul de prăjire ar putea să se aprindă.
24. Înainte de a atinge becurile asiguraţi-vă că sunt reci.
25. Hota nu este o suprafaţă de sprijin, prin urmare nu
puneţi obiecte pe ea și nu supraîncărcaţi hota.
26. Nu utilizaţi și nu lăsaţi hota fără becuri corect montate:
posibil risc de electrocutare.
27. Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi
mănuși de protecţie.
28. Produsul nu este adecvat pentru utilizarea la exterior.
29. Aerul aspirat de către hotă nu trebuie să fie eliminat
prin hornul instalaţiei de încălzire sau al altor aparate
care folosesc gaz sau alţi combustibili.
SKCZPL H
RUS
BG RO
GB
5019 318 33291
Racordarea electrică
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea
indicată pe eticheta cu caracteristicile tehnice, situată în
interiorul hotei. Dacă hota este prevăzută cu ștecher,
conectaţi-o la o priză conformă cu normele în vigoare,
situată într-o zonă accesibilă. Dacă hota nu este prevăzu
cu ștecher (conexiune directă la reţeaua electrică) sau
dacă priza nu e situată într-o zonă accesibilă, montaţi un
întrerupător bipolar omologat care să asigure
deconectarea completă de la reţea pentru categoria de
supratensiune III, conform regulilor de instalare.
ATENŢIE: înainte de a conecta din nou circuitul hotei la
alimentarea de la reţea și de a verifica funcţionarea sa
corectă, controlaţi întotdeauna să fie montat corect cablul
de reţea și să NU fi fost strivit în locașul hotei în timpul
instalării. Se recomandă ca această operaţie să fie
executată de un tehnician specializat.
Curăţarea hotei
ATENŢIE! Dacă nu se înlătură uleiurile/grăsimile (cel
puţin 1 dată pe lună), se poate provoca un incendiu.
Folosiţi o cârpă moale cu un detergent neutru. Nu folosiţi
niciodată substanţe abrazive sau alcool.
Înainte de folosirea hotei
Pentru utilizarea cât mai eficientă a hotei dumneavoastră,
invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire și să
le păstraţi în caz de nevoie.
Materialele de ambalare (saci de plastic, bucăţi de
polistiren etc.) nu trebuie ţinute la îndemâna copiilor
întrucât reprezintă o potenţială sursă de pericol.
Verificaţi ca hota să nu se fi deteriorat în timpul
transportului.
Declaraţie de conformitate
Acest produs a fost proiectat, construit și introdus pe piaţă
în conformitate cu:
- obiectivele de siguranţă din Directiva “Joasă Tensiune”
2006/95/CE (care înlocuiește directiva 73/23/CEE și
amendamentele succesive)
- normele de protecţie din Directiva “EMC” 89/336/CEE
modificată de Directiva succesivă 93/68/CEE.
Ghidul de detectare a defecţiunilor
Dacă hota nu funcţionează:
Ștecherul este introdus corect în priza de curent?
S-a întrerupt curentul?
Dacă hota nu aspiră bine:
Aţi ales viteza corectă?
Este necesară curăţarea sau înlocuirea filtrelor?
Orificiile de ieșire a aerului sunt astupate?
Dacă becul nu funcţionează:
Este necesară înlocuirea becului?
Becul a fost montat corect?
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a chema Serviciul de Asistenţă
1. Controlaţi dacă nu vă este posibil să eliminaţi singuri
inconvenientele (vezi “Ghidul de detectare a
defecţiunilor”).
2. Stingeţi și puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a
vă asigura că inconvenientul a fost eliminat.
3. Dacă rezultatul este negativ, contactaţi Serviciul de
Asistenţă.
Comunicaţi:
tipul de defecţiune,
modelul produsului, indicat pe plăcuţa cu datele tehnice
situată în interiorul hotei, care se vede după ce au fost
scoase filtrele pentru grăsime,
adresa dv. completă,
numărul dv. de telefon și prefixul,
numărul de service (numărul ce se află sub cuvântul
SERVICE, pe plăcuţa cu datele tehnice, situată în
interiorul hotei, în spatele filtrului pentru grăsime).
Dacă e necesară o reparaţie, adresaţi-vă unui Centru de
Asistenţă Tehnică autorizat (pentru a fi siguri că se vor
folosi piese de schimb originale și că reparaţia se va
executa corect).
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate compromite
siguranţa și calitatea produsului.
SKCZPL H
RUS
BG RO
GB
5019 318 33291
Instalare cu versiunea cu aspiraţie (A): Aburii sunt aspiraţi și evacuaţi la exterior printr-un tub de evacuare care
este fixat de flanșa C (îmbinare în baionetă), închideţi totdeauna orificiul de evacuare neutilizat cu dopul D1 din
dotare (dacă e furnizat - îmbinare în baionetă).
Important: la unele modele, orificiul superior B1 este furnizat închis: Apăsaţi ferm pentru a desprinde partea pre-
decupată care închide orificiul de evacuare și scoateţi-o; aceasta nu mai poate fi montată la loc, de aceea trebuie să
executaţi această operaţie numai dacă sunteţi siguri de tipul de instalare care trebuie efectuat.
Important! La unele modele, pentru a utiliza orificiul de evacuare posterior B2 e nevoie să se scoată piesa de
plastic D2 sau D3, cu ajutorul unui clește și al unui briceag.
Instalarea cu versiunea filtrantă (F): În cazul în care nu e posibil să se evacueze fumul și aburii la exterior, se
poate utiliza hota în versiune filtrantă montând un filtru/filtre pe bază de cărbune (trebuie cumpărat/e), fumul și
aburii sunt reciclate prin grătarul anterior, aflat deasupra panoului de comandă.
Verificaţi poziţia butonului-selector aspirant/filtrant (în interiorul hotei) G.
Fixarea de perete - Sprijiniţi hota de perete (sau utilizaţi șablonul H, dacă e furnizat) și marcaţi cu un creion orificiile
(3 sau 4 orificii Ø 8 mm), executaţi orificiile, introduceţi diblurile J în orificiile executate și 2 șuruburi K în orificiile
superioare, scoateţi grătarul și suspendaţi hota de cele 2 șuruburi, apoi, de la interior, introduceţi al treilea (și al
patrulea) șurub L și înșurubaţi-le pe toate.
Fixarea de dulapul suspendat - Sprijiniţi hota (sau utilizaţi șablonul H, dacă e furnizat) și marcaţi cu un creion cele
4 orificii de străpungere Ø 6 mm, ce urmează a fi executate în partea posterioară a dulapului suspendat.
Fixaţi hota cu 4 șuruburi M din interiorul dulapului suspendat.
Panoul de coman
Lumina: deplasaţi butonul spre dreapta sau apăsaţi pe buton pentru a aprinde.
Puterea/viteza de aspiraţie: deplasaţi butonul spre dreapta sau apăsaţi pe butonul următor pentru a mări
puterea/viteza.
Filtrul pentru grăsime - poate fi de următoarele tipuri:
Filtrul de hârtie trebuie înlocuit o dată pe lună sau, dacă e colorat pe partea superioară, când culoarea devine
vizibilă prin orificiile grătarului.
Filtrul metalic trebuie să fie spălat o dată pe lună, manual sau în mașina de spălat vase, la temperatură joasă și cu
ciclul scurt.
Pentru a ajunge la filtrul pentru grăsime deschideţi grătarul cu ajutorul clapetelor E1 sau E2 sau E3 și deblocaţi-l
din opritoarele R1 sau R2.
Filtrul metalic autoportant nu are grătar de sprijin, pentru a-l scoate trageţi arcurile de deblocare E1 spre înapoi și
extrageţi filtrul spre în jos.
Important! Cu timpul, filtrul metalic ar putea să se opacizeze, dar puterea sa filtrantă rămâne oricum
neschimbată.
Filtrul pe bază de cărbune - poate fi de următoarele tipuri:
Profilat V1: Scoateţi capacul W rotind cu 90° mânerele O.
Introduceţi plăcuţa de cărbune în interiorul locașului corespunzător și fixaţi-o rotind cu 90° mânerul O, închideţi
capacul. Înlocuiţi o dată la 4 luni.
Dreptunghiular V2: introduceţi partea posterioară T și agăţaţi-o în faţă (U) - înlocuiţi o dată la 6 luni.
Circular V3: Îmbinare în baionetă poziţionaţi-l în centru astfel încât să acopere grătarul care protejează motorul,
având grijă ca semnul de referinţă X1 sau X2 sau X3 sau X4 de pe filtrul pe bază de cărbune să corespundă cu
semnul Y de pe dispozitivul de aspirare, rotiţi apoi în sens orar; în caz de demontare rotiţi în sens antiorar, dacă e
prevăzut cu o clapeZ amintiţi-vă ca mai întâi să o ridicaţi puţin. Înlocuiţi o dată la 4 luni.
Înlocuirea becului/becurilor - Scoateţi filtrele și scoateţi becul ce trebuie înlocuit (bec cu incandescenţă de 40 W
max E14). Montaţi la loc filtrele.
Bec cu halogen de 20 W max - G4: utilizaţi o mică șurubelniţă ascuţită sau o altă ustensilă potrivită pentru a fi
utilizată drept pârghie.
Montaţi la loc plafoniera (la fixare se aude un declic).
SKCZPL H
RUS
BG RO
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AKR 400 IX Užívateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch