Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder,
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der
Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige
Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ,
Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an
Ihrem Gerät angebrachten Schild.
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser
efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la
marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina
(modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la
placa de identificación situada en la máquina.
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela
marca.
Ao chamá los, indique a referência completa do seu apa-
relho
(modelo, tipo e número de série). Estas informações
figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Eventuel vedligeholdelse af apparatet skal foretages:
- enten af Deres forhandler,
- eller af en kvalificeret fagmand, som er anerkendt til dette
mærke.
Når De ringer op, skal De angive apparatets fulde refe-
rence (model, type, serienummer). Disse oplysninger står
på typeskiltet, der sidder på apparatet.
ETE 6110K
EN
After Sales Service :
FR
Service après vente :
DE
Kundendienst :
ES
Servicio postventa :
PT
Serviços autorizados :
DA
Kundeservice :
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent
for the brand appliances.
When making an appointment, state the full reference of
your equipment (model, type and serial number). This
information appears on the manufacturer's nameplate
attached to your equipment.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent
être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de
votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces ren-
seignements figurent sur la plaque signalétique fixée sur
votre appareil.
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce,
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem.
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho
přístroje (model, typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uve-
deny na výrobním štítku přístroje.
,
:
- , ,
- ,
.
(, ). !
",
.
.
Οι ενδεχόμενες επεμβάσεις πάνω στη συσκευή σας θα
πρέπει να διενεργούνται:
- είτε από τον προμηθευτή σας,
- είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε, θα πρέπει να
αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας (μοντέλο,
τύπο και αριθμό σειράς).Τα στοιχεία αυτά
αναγράφονται στην ετικέτα των χαρακτηριστικών του
κατασκευαστή που βρίσκεται πάνω στη συσκευή.
NL
Serviceafdeling :
PL
Usługi serwisowe :
CS
Záruční servis :
RU
Cepcoe ocyae :
EL
Tεχνική υποστήριξη :
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uit-
gevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit
merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op
te geven van uw machine (model, type, serienummer).
Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
Wszelkie czynności serwisowe wykonywane na urządze-
niu muszą być wykonane przez:
- sprzedawcę,
- wyspecjalizowany zakład naprawczy posiadający atest
producenta.
Aby przyspieszyć i ułatwić obsługę prosimy o podanie
dokładnych danych dotyczących urządzenia (model, typ,
numer seryjny). Wszystkie te dane znajdują się na
tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
B9677A - 06/09