Groupe Brandt BT8603ME Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
YTTÖOPAS FI
Εγχειρίδιο οδηγιών EL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD NA POUŽITIE SK
NÁVOD K POUŽITÍ CS
Pyykinpesukone
Πλυντήριο ρούχων
PRALKA
Automatická práčka
Pračka
41
SK
Vážená klientka, vážený klient,
kúpili ste si výrobok značky BRANDT. Ďakujeme vám za dôveru, ktorú ste
nám venovali.
Tento výrobok sme navrhli a vyrobili s ohľadom na vás, váš spôsob života,
vaše potreby, tak, aby spĺňal čo najlepšie vaše očakávania. Vkladáme doň
naše know-how, nášho ducha inovácie a vášeň, ktorá nás poháňa viac ako
60 rokov.
V pokračujúcej snahe vždy lepšie splniť vaše potreby je náš zákaznícky
servis k dispozícii a pripravený vypočuť si odpovede na všetky vaše otázky
alebo návrhy.
Môžete sa tiež prihlásiť na našu stránku www.brandt.com
, kde nájdete
naše posledné inovácie, ako aj užitočné a doplňujúce informácie.
Značka BRANDT vás bude s radosťou sprevádzať každý deň a želá vám,
aby ste mali radosť so svojho nákupu.
Dôležité upozornenie: Skôr ako zariadenie zapnete, pozorne
si prečítajte tento návod na inštaláciu a použitie, aby ste sa
rýchlejšie oboznámili s jeho fungovaním.
42
SK -
SK
Toto zariadenie je určené výhradne na domáce použí-
vanie na pranie bielizne.
BEZPEČNOSŤ
ODPORÚČANÉ MNOŽSTVÁ:
Maximálna kapacita zariadenia je 6 kg.
Je nevyhnutné dodržiavať nasledujúce pokyny:
INŠTALÁCIA:
Tento prístroj je určený výhradne na domáce a podobné používa-
nie ako napríklad:
- v kuchynských kútoch určených pre personál obchodov, kancelá-
rií a iných profesionálnych priestoroch;
- na farmách,
- využívanie zákazníkmi hotelov, motelov a iných podobných ubyto-
vacích priestorov;
- v prostrediach typu hotelových izieb.
Tlak vody sa musí nachádzať v rozmedzí 0,1 až 1 MPa (1 až 10 barov).
Nepoužívajte predlžovací kábel, adaptér, viacnásobnú zásuvku ani
programovateľnú zásuvku.
Elektrická inštalácia musí byť schopná odolať maximálnemu napä-
tiu uvedenému na výrobnom štítku a zásuvka musí byť náležite uzem-
nená.
Po inštalácii zariadenia musí zásuvka zostať prístupná.
Používajte výhradne prívodnú hadicu a nové tesnenia dodané
so zariadením.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť popredajný ser-
vis alebo kvalifikovaný odborník, aby sa predišlo akémukoľvek prí-
padnému riziku.
Zariadenie sa neodporúča inštalovať na koberec alebo kovral, aby
sa neblokovala cirkulácia vzduchu pod podstavcom.
V prípade, že nemôžete problém vyriešiť sami (pozri stranu 51),
nezasahujte do zariadenia a kontaktujte servisného technika pre-
dajcu alebo výrobcu.
G
43
SK
BEZPEČNOSŤ
(pokračovanie)
POUŽÍVANIE:
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj
osoby, ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu
schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo
vedomosti, ak budú poučené o bezpečnom používaní tohto zariade-
nia a rizikách, ktoré z toho vyplývajú, alebo ak ho budú používať pod
dohľadom. Je potrebné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s
týmto zariadením nehrajú, a je potrebné vzdialiť deti mladšie ako 3
roky, okrem prípadov, ak sú pod dohľadom.
Čistenie a údržbu tohto zariadenia nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
Bielizeň ošetrenú prostriedkom na odstraňovanie škvŕn, riedidlom
alebo horľavým prostriedkom nevkladajte hneď po ošetrení do tohto
zariadenia (riziko výbuchu).
Táto práčka je vybavená bezpečnostným systémom, ktorý
umožňuje predchádzať akémukoľvek prípadnému vyliatiu vody.
Dbajte na to, aby ste na konci cyklu nezabudli zatvoriť prívod vody
a odpojiť kábel.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Pri návrhu tejto práčky sa brali do úvahy predpisy
týkajúce sa ochrany životného prostredia.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Prací prostriedok dávkujte podľa úrovne
znečistenia bielizne a tvrdosti vody, pričom
neprekračujte dávku odporúčanú výrobcom pra-
cieho prostriedku.
Obalové materiály tohto zariadenia sú
recyklovateľné.
Podieľajte sa na ochrane životného prostredia a
zaneste ich do komunálnych kontajnerov určených
na tento účel.
Práčka obsahuje mnoho recyklovateľných
materiálov a je označená týmto logo, ktoré
informuje o tom, že použité zariadenia sa
nesmú likvidovať spolu s iným odpadom.
V dôsledku toho sa zariadenie bude recyklovať vnaj-
lepších podmienkach vsúlade seurópskou smerni-
cou 2012/19/EÚ o likvidácii odpadu z elektrických
aelektronických zariadení.
Podrobné informácie o najbližších zberných mies-
tach opotrebovaných zariadení získate od mests-
kého úradu alebo predajcu.
ÚSPORA ENERGIE
Predpranie programujte iba vtedy, keď je nevyh-
nutne nutné. Pri mierne alebo normálne znečistenej
bielizni stačí použiť program s nízkou teplotou.
44
SK
2 - OBSLUHU
1 - INŠTALÁCIA
1.1 - VYBAĽOVANIE
(Obr. 1.1.2 až 1.1.4)
Je nevyhnutné dodržiavať nasledujúce pokyny:
Vyberte kliny z veka a príklopy bubna a potom
opatrne otvorte a zatvorte bubon.
Práčku zdvihnite a odstráňte podstavec a klin
motora
(Obr. 1.1.2)
.
A
B
Odstráňte priečny nosník a otvory zakryte
krytmi
(Obr. 1.1.3)
.
C
D
Odstráňte 3 podporné krúžky hadice a
bezpodmienečne zakryte 3 otvory krytmi
(Obr. 1.1.4)
.
1.2 - PRIPOJENIE PRÍVODU VODY
(Obr. 1.2)
Prívodnú hadicu s novými tesneniami pripojte k
prípojke na zadnej strane práčky a k prívodnému
ventilu vybavenému závitovou koncovkou s Ř
20x27.
1.3 - ODTOK
(Obr. 1.3)
Pri umiestňovací odtokovej hadice s rúrkou
dbajte na to, aby ste dodržali pokyny z výkresu a
najmä, aby pripojenie nebolo nepriepustné:
E
F
H
ponechajte priestor na cirkuláciu vzduchu medzi
odtokovou hadicou a odtokom, aby sa predišlo
akémukoľvek nasatiu použitej vody do zariadenia a
akýmkoľvek zápachom.
1.4 - VYROVNANIE
(Obr. 1.4)
Zariadenie sa musí inštalovať na horizontálny
povrch. Ak je práčka vybavená nastaviteľnými
nožičkami umiestnenými v prednej časti zariadenia,
je možné ju v prípade potreby stabilizovať úpravou
nožičiek. Ak je zariadenie vybavené vyťahovacími
kolieskami, je možné ho premiestniť ráznym
potiahnutím páky v spodnej časti zariadenia doľava.
1.5 - ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
(Obr. 1.1.1)
Dbajte na to, aby sa dodržiavali pokyny uvedené na
výrobnom štítku zariadenia.
1.6 - OČISTENIE PRED POUŽITÍM
Po inštalácii je potrebné práčku najprv očistiť
naprogramovaním cyklu na pranie bavlnenej
bielizne pri 90 °C s polovičnou dávkou pracieho
prostriedku a bez bielizne.
POUŽÍVANIE:
Bielizeň pred vložením roztrieďte podľa farby,
úrovne znečistenia a typu tkaniny.
Vyprázdnite vrecká, zatvorte zipsy, vyberte háčiky
zo záclon a malé kúsky bielizne vložte do pracej
sieťky.
— Odstráňte nedostatočne prišité gombíky, špend-
líky a spony.
— Zaviažte opasky, stuhy na zásterách a pod.
2.1 - NALOŽENIE BIELIZNE
(Obr. 2.1)
Stlačte rukoväť na veku a bubon otvorte stlačením
tlačidla .
A
Po vložení bielizne skontrolujte, či je bubon
správne zatvorený. Skontrolujte, či je okraj
tlačidla dobre viditeľný.
2.2 - PRACIE PROSTRIEDKY A PRÍSADY
(Obr. 2.2)
Nádobka na pracie prostriedky sa skladá z 3 pries-
torov: " " predpranie (prášok), " " pranie (prá-
šok alebo tekutý prací prostriedok) " " aviváž.
— Používajte iba čistiace prostriedky certifikované
pre práčky určené na domáce použitie.
— Pri cykle s predpraním a/alebo oddialeným
štartom nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky.
— Neprekračujte maximálne množstvo.
45
SK
1 -
3 - PROGRAMOVANIE
4
3.1 - OVLÁDACÍ PANEL
1
2
Zapnúť/Vypnúť
Spustiť/Pozastaviť
4
3
5
Výber programu
Voliteľné možnosti
Displej
1
2
3
5
11
10
12
9
7
6
Stupeň znečistenia
8
Výber rýchlosti odstreďovania
9
Oneskorený štart
11
10
Kontrolka funkcie „Easy start“
12
Kontrolka zamknutia dverí
ÚDAJE DISPLEJA
7
6
8
Výber teploty
Kontrolka detskej poistky
46
Z
APNUTIE ZARIADENIA
Stlačte tlačidlo „Zapnúť/Vypnúť“ . Na začiatku
používania práčky vám bude ponúknutý program
výrobcu a potom sa pomocou funkcie „Easy start“
(Jednoduchý štart) automaticky zobrazí váš prefero-
vaný program. Rozsvieti sa kontrolka . Ak vám
tento program vyhovuje, stlačte tlačidlo
„Štart/Pozastavenie“ na spustenie tohto
programu.
V opačnom prípade môžete zmeniť program
otočením voliča . Rozsvieti sa kontrolka LED
zodpovedajúca zvolenému programu. Na práčke sa
rozsvieti teplota a rýchlosť odstreďovania zvoleného
programu a trvanie cyklu.
V prípade potreby môžete zmeniť teplotu
postupným stláčaním tlačidla
(Obr. 3.2.1)
.
Poznámka: Pre pranie pri nízkej teplote zvoľte
teplotu „0“.
Pomocou tlačidla môžete:
- zmeniť rýchlosť odstreďovania (automatické
obmedzenie pri niektorých programoch)
(Obr. 3.2.2)
- zvoliť si vypúšťanie
(Obr. 3.2.3)
. Cyklus Lxtrae sa
skončí vypúšťaním práčky odstreďovaním
- alebo úplným zastavením nádrže
(Obr. 3.2.4)
.
Môžete vybrať prípadné možnosti pomocou tlačidiel
a . Rozsvieti sa kontrolka LED
zodpovedajúca vašej voľbe. Výstražný zvuko
signál vás upozorní na nekompatibilný výber
možností s daným programom.
Stlačením tlačidla „Štart/Pozastavenie“ spustíte
svoj program. Rozsvieti sa kontrolka zamknutia
dvierok
(Obr. 3.2.5)
.
Po spustení cyklu a po niekoľkých minútach sa
vykoná aktualizácia trvania v závislosti od množstva
a typu vloženej bielizne.
7
1
10
2
3
8
4
6
2
12
SK
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
3.2 - PROGRAMOVANIE PRACIEHO CYKLU
ODDIALENÝ ŠTART PROGRAMU
Zvoľte si program.
Stlačte tlačidlo „Oneskorený štart“ na
oneskorenie začiatku času naprogramovaných
hodín, kým sa nedosiahne požadovaný čas (max.
24 h).
Potvrďte svoju voľbu programu stlačením tlačidla
„Štart/Pozastavenie“ .
Zobrazí sa lehota čakania do začiatku cyklu. Displej
vás bude informovať o čase, ktorý zostáva do spus-
tenia programu v hodinách a v poslednej hodine po
minútach.
9
2
47
3.2 - P
ROGRAMOVANIE PRACIEHO CYKLU
(
pokračovanie
)
VLOŽENIE ALEBO VYBRATIE BIELIZNE POČAS
PRANIA (nemožné počas odstreďovania)
Dlho stlačte tlačidlo „Spustiť/Pozastaviť“ s
cieľom pozastavenia programu.
Zostávajúci čas bude blikať a kontrolka zablokova-
nia dvierok sa vypne.
Vložte alebo vyberte jeden alebo viac kusov bie-
lizne.
Doba zaistenia veka závisí od teploty vo
vnútri zariadenia a z bezpečnostných
dôvodov to môže trvať niekoľko minút.
Program môžete znova zapnúť stlačením tlačidla
„Spustiť/Pozastaviť“ . Odpočítavanie bude
pokračovať.
Poznámka: Ak ste nastavili oddialený štart, máte
dočasne prístup k bubnu počas doby, ktorá pred-
chádza spusteniu pracieho cyklu.
ZRUŠENIE PROGRAMU
Dlho stlačte tlačidlo „Zapnúť/Vypnúť“ .
Zhasnú všetky kontrolné svetlá.
Tento úkon je možné vykonať kedykoľvek počas
cyklu alebo počas programovania, aj počas pozas-
tavenia.
Poznámka: V každom prípade je po zrušení
potrebné všetko znova naprogramovať od začiatku
(pozri odsek 3.2)
.
KONIEC PRANIA
Na displeji sa zobrazí „End“
(obr. 3.2.7)
a kontrolka
zablokovania dverí sa vypne.
Môžete naprogramovať nový cyklus bez stláčania
tlačidla „Zapnúť/Vypnúť“ .
Displej sa vypne automaticky maximálne po 5 minú-
tach na šetrenie energie pomocou pohotovostného
režimu.
Niektoré modely sú vybavené funkciou, ktorá auto-
maticky odblokuje otváranie bubna v hornej polohe
na konci cyklu, aby sa uľahčil prístup k bielizni
(posistop). Táto operácia môže trvať až tri minúty,
aby sa zvýšila doba prania.
Otvorte veko a vyberte bielizeň.
Dlho stlačte tlačidlo „Zapnúť/Vypnúť“ na účel
vypnutia práčky.
2
2
1
1
12
12
1
DETSKÁ BEZPEČNOSTNÁ POISTKA
Na zablokovanie programovania vyberte možnosť
„Detská poistka! súčasným stlačením tlačidiel a
.
Po aktivácii tejto bezpečnostnej funkcie
sa rozsvieti kontrolné svetlo príslušného symbolu
()
(obr. 3.2.8)
.
Ak chcete „Detskú bezpečnostnú poistku“
deaktivovať, znova súčasne stlačte tie isté tlačidlá.
6
7
11
Informácia:
V prípade výpadku prúdu sa cyklus automaticky
znova spustí po obnovení napájania tam, kde sa
zastavil.
SK
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
48
SK
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
DENNÝ PROGRAM OPTIA 39’
Pranie bežne zašpinenej bielizne z bavlny alebo
zmiešaného materiálu za 39 minút, ktoré zaručí
dokonalé výsledky čistenia. Musíte pridať 3 minúty,
ak je váš model vybavený funkciou „Posistop“.
PROGRAM BAVLNA /PENA
Pre náplň bielizne pozostávajúcej z peny, odolnej
bielej alebo farebnej bavlny.
PROGRAM BAVLNA ECO
Na pranie bežne zašpinenej bavlnenej textílie, ktorý
zaručí optimálnu spotrebu energie a vody.
PROGRAM BAVLNA s predpraním
Umožňuje odstrániť zeminu, piesok, krv... a potom
pokračovať v praní v čistej vode.
Do nádobky na pracie prostriedky je
potrebné nasypať prací prostriedok (iba
prací prášok) do priestoru na predpranie " "
(Obr. 2.2)
.
PROGRAM Zmiešané
Pre náplň bielizne pozostávajúcej zo zmiešaných
vlákien.
PROGRAM PRE VLNU
Program s rýchlosťou miešania a odstreďovania
prispôsobenou podstate tohto typu látky.
PROGRAM FLASH 25 minút
Na pranie bielizne trvajúce 25 minút s malým
množstvom bavlny alebo zmiešanej málo
zašpinenej bielizne. Musíte pridať 3 minúty, ak je
váš model vybavený funkciou „Posistop“.
Dôležité upozornenie: Pri tomto programe je
potrebné znížiť dávky pracích prostriedkov
na polovicu.
PROGRAM ŠPORTOVÉ
a technické textílie. Pranie určené na ochranu
elastických vlákien športového oblečenia, aby sa
neuvoľnili.
PROGRAM RIFLE
Program určený na zníženie tvorby záhybov a vymý-
vanie farieb. Program intenzívneho oplachovania na
odstránenie všetkých stôp pracieho prostriedku
(možnosti „Jednoduché žehlenie“ a „Tmavé farby“
sa nedajú vybrať).
39
PROGRAM KOŠELE
Program, ktorý je špeciálne určený na pranie
normálne znečistených košieľ používaných jeden
deň, umožňuje vyprať 6 košieľ za 40 minút. Rýchlosť
odstreďovania sa prispôsobí na účel obmedzenia
pokrčenia tkaniny (možnosť „Jednoduché žehlenie“
nemožno odstrániť).
PROGRAM RUČNÉHO PRANIA
Program špeciálne určený pre ultra jemné pranie
(kyvadlové miešanie), ktorý chráni vaše najjemnejšie
látky. Odporúča sa oblečenie pred praním prevrátiť.
PROGRAM NA VYPLACHOVANIE /
ODSTREĎOVANIE
Pri výbere tohto programu sa automaticky aktivuje
voliteľná možnosť „Citlivá pokožka“. Ak chcete iba
odstreďovať, deaktivujte túto voliteľnú možnosť.
VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ CITLIVÁ POKOŽKA
Pridajte vyplachovanie. Ideálne pre osoby s citlivou
pokožkou.
VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ JEDNODUCHÉ ŽEHLENIE
Tempo a rýchlosť odstreďovania sa prispôsobí na
účel obmedzenia pokrčenia tkaniny.
MOŽMOSŤ PRE TMAVÉ FARBY
Umožňuje vašej práčke postarať sa o tmavé prádlo a
zabrániť tvorbe záhybov a stôp po pracom
prostriedku.
VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ ÚROVEŇ ZNEČISTENIA
Pomocou tohto tlačidla je možné postupným
stláčaním skrátiť alebo predĺžiť dobu trvania pra-
cieho cyklu v závislosti od 2 dostupných úrovní.
— Úroveň 1, ktorý zodpovedá znečistenej bielizni,
predlžuje priemernú dobu trvania cyklu o 15%
(Obr.
3.2.9)
.
— Úroveň 2, ktorý zodpovedá mierne znečistenej bie-
lizni, skracuje priemernú dobu trvania cyklu o 40%
(Obr. 3.2.10)
.
Dôležité upozornenie: Pri tomto programe je
potrebné znížiť dávky pracích prostriedkov na
polovicu.
49
SK
Tabuľka programov
Programy
Teplota (°C)
Maximálne
povolené
množstvo
suchej bie-
lizne
Citlivá pokožka
Jednoduché
žehlenie
Pre tmavé farby
Úrov
znečistenia
Vyčerpanie
vody
Vypnutie
splnou nádržou
BAVLNA/FROTÉ Studená - 90 6,0 kg
BAVLNA EKO 40 - 60 6,0 kg
BAVLNA S PREDPRANÍM
Studená - 60 6,0 kg
Zmiešané
Studená - 60 2,5 kg
VLNA Studená - 40 1,5 kg
Špeciálne programy
Denný OptiA 39’ Studená - 40 3,0 kg
Flash 25 minút Studená - 40 2,5 kg
ŠPORTO
Studená - 40 2,5 kg
RIFLE
Studená - 40 2,5 kg
Košele Studená - 40 1,5 kg
Ručné pranie
Studená - 30 1,0 kg
Špecifické programy
Vyplachovanie/Odstreďovanie - -
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
FUNKCIA VYČERPANIE VODY ()
Táto funkcia sa používa pri veľmi jemnej bielizni a
umožňuje vyčerpať vodu z práčky bez
odstreďovania.
FUNKCIA ZASTAVENIE S PLNOU NÁDRŽOU
()
Táto funkcia umožňuje vybrať bielizeň z práčky pred
odstreďovaním alebo oddialiť túto etapu
odstreďovania.
Keď je zariadenie nastavené na možnosť plnej
nádrže vody, bliká symbol „ “ a na displeji sa
zobrazuje zostávajúci čas „00:00“
(Obr. 3.2.11)
.
Neskôr:
Ak chcete spustiť vypúšťanie s odstreďovaním,
vyberte rýchlosť otáčania prispôsobenú typu
bielizne.
Ak chcete vykonať len vypúšťanie, vyberte funkciu
Vypúšťanie“ (rýchlosť odstreďovania „ “).
Program sa ukončí automaticky.
39
50
SK
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
-
Opti 4
Práčka je schopná automaticky prispôsobiť tieto
parametre pri každom používaní zariadenia s
cieľom maximálnej optimalizácie doby prania, ako aj
úspory vody a energie.
- Úprava množstva bielizne:
Keďže neperieme 1 kg bielizne rovnako ako plnú
práčky, zariadenie je vybavené snímačmi, ktoré jej
umožňujú určiť množstvo bielizne vloženej do
bubna a automaticky vypočítať presné množstvá
vody a potrebnej energie s cieľom zaručenia opti-
málnej kvality pracieho cyklu.
- Úprava tvrdosti vody:
Zariadenie automaticky prispôsobuje dobu
miešania a počet vyplachovaní v závislosti od
tvrdosti používanej vody, ktorá má vplyv na výkon
prania a vyplachovania, s cieľom dosiahnutia
vynikajúceho výsledku. Tvrdosť vody sa nastavuje
pri zapnutí zariadenia (pozri špecifický rámček).
- Úprava úrovne znečistenia:
Zariadenie dokáže upraviť dobu trvania cyklu až o
40 % v závislosti od vybratého nastavenia (pozri
stranu 48), prete doba a intenzita prania sa líši v
závislosti od úrovne znečistenia bielizne.
- Úprava typu tkaniny:
Práčka upraví tempo miešania podľa príslušného
typu tkaniny, pretože pranie bavlnenej košele sa líši
od prania kašmírového pulóvra.
Upozornenie: Doba uvedená na zariadení pri
výbere programu zodpovedá dobe pre priemerné
množstvo bielizne. Táto doba sa najprv upraví po
meraniach vykonaných práčkou a potom počas
programu v závislosti od okolností (nadmerné
množstvo pracieho prostriedku, nesprávne
rozloženie množstva bielizne počas
odstreďovania...) Musíte pridať 3 minúty, ak je váš
model vybavený funkciou „Posistop“.
- Easy start
Do pamäte práčky sa ukladajú vaše bežné spôsoby
prania. Pri každom spustení programu sa uložia
nastavenia, ktoré najčastejšie používate, a práčka
vám ich ponúkne pri opätovnom zapnutí.
4 - BEŽNÁ ÚDRŽBA
4.1 - PREDCHÁDZANIE ZÁPACHU
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa odtokovej hadice
uvedené v odseku 1.3 a po ukončení cyklu nechajte
veko otvorené Raz za mesiac spustite cyklus na
prázdno s pracím prostriedkom s teplotou 60 °C
alebo 90°C.
4.2 -
NÁDOBKA NA PRACIE PROSTRIEDKY
(Obr. 4.1)
Stlačením poistiek odistite nádobku na pracie
prostriedky , a potiahnite ju smerom k sebe.
A
Vyberte sifón , snádobku oddeľte od
rámu .
Všetko opláchnite pod tečúcou vodou.
— Všetky komponenty nádobky znova zmontujte a
zostavu vložte na príslušné miesto pod veko zaria-
denia.
B
C
D
4.3 - FILTER ČERPADLA
(Obr. 4.2)
Stlačením otvoru ceruzkou odistite diel na dne
bubna a diel posuňte doprava.
Bubon otočte dopredu.
Vyberte filter čerpadla
,
odstráňte predmety,
ktoré sa prípadne zachytili vo vnútri, a opláchnite ho
pod tečúcou vodou.
Znova vložte oba diely
a
.
A
B
C
C
A
Diel posuňte doľava až na doraz, kým neza-
padne.
4.4 - KRYT
Nepoužívajte drsné výrobky ani špongie. Používajte
tekutý čistiaci prostriedok. Osušte mäkkou
handričkou.
A
51
1 -
SK
5 - PORUCHY
Počas používanie práčky môže dôjsť kistým problémom:
Ak sa na displeji zobrazí jeden z nasledujúcich problémov a zároveň sa ozve pípnutie alarmu, zavolajte popre-
dajný servis. Predtým však venujte pozornosť nasledujúcemu:
skontrolujte, či:
je prívod vody
otvorený.
5.1
skontrolujte, či:
veko nie je nes-
právne zatvorené,
bubon nie je zablo-
kovaný.
5.2
skontrolujte, či:
nie je zanesený filter
čerpadla; očistite fil-
ter
(odsek 4.3)
.
5.3
Problémy: Príčiny/Nápravy:
Práčka sa nezapne: - Nestlačili ste tlačidlo „Spustiť/Pozastaviť“.
- Naprogramovali ste oddialený štart.
- Pozri poruchy 5.1. a 5.2.
Bielizeň je nedostatočne odstredená alebo
nie je vôbec odstredená:
- Bielizeň je nedostatočne odstredená alebo nie je vôbec ods-
tredená.
- Vybrali ste program bez odstreďovania alebo s obmedzeným
odstreďovaním. Bezpečnostný systém odstreďovania zdete-
goval nesprávne rozloženie bielizne v bubne: bielizeň rozložte
a naprogramujte nové odstreďovanie.
- Skontrolujte výšku odtokovej rúrky
(Obr. 1.3)
.
H
Na podlahe sa objavila mláka vody: Najprv vytiahnite elektrickú zástrčku a zatvorte prívod vody.
- Skontrolujte prítomnosť tesnení , ako aj utiahnutie prípo-
jok prívodnej hadice
(Obr. 1.2)
.
- Skontrolujte správnu polohu odtokovej rúrky
(Obr. 1.3)
.
G
H
Silné vibrácie počas odstreďovania: - Práčka je nesprávne uvoľnená
(Obr. 1.1.3)
.
- Podlaha nie je horizontálna
(odsek 1.4)
.
Z práčky sa nevyčerpá voda: - Je naprogramovaná funkcia „Vypnúť splnou nádržou“.
- Odtoková hadica je zohnutá alebo stlačená
(Obr. 1.3).
- Pozri poruchu 5.3.
Veko sa neotvára: - Program nie je ešte ukončený.
-
Počkajte, kým poklesne teplota vo vnútri zariadenia.
Bubon je zablokovaný: - Ak sa k nemu môžete dostať, skontrolujte, či sa malý kus bie-
lizne nedostal medzi nádrž a bubon, a odstráňte diel z dna
bubna
(Obr. 4.2)
.
- Pozri poruchu 5.3.
A
Dvierka bubna sa otvárajú veľmi pomaly (pri
zariadeniach vybavených dvierkami s poma-
lým otváraním):
- Zariadenie bolo dlhú dobu vypnuté.
- Nachádza sa vo veľmi chladnej miestnosti.
- Zvyšky pracieho prostriedku (prášku) blokujú závesy.
- v každom prípade sa všetko upravilo po prvom otvorení.
Na konci programu zhasli všetky kontrolné
svetlá:
- Kontrolné svetlá sa automaticky vypnú na konci programu po
uplynutí maximálne 5 minút s cieľom úspory energie.Jedným
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla sa obnoví funkčnosť displeja.
Skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
Poznámka k prevádzke, toto nie je chyba:
Trvanie programu sa počas
spusteného programu skra-
cuje alebo predlžuje.
Toto nie je chyba. Trvanie zobrazené pri spustení programu sa aktualizuje v
závislosti od vloženej náplne (automatické váženie). To zaručuje dokonalý výsle-
dok, spotrebu vody a energie prispôsobené záťaži. Je to normálne.
Bezpečnostný systém otáčania a zabraňovania tvorbe peny môže počiatočný
zobrazený čas predĺžiť.
52
SK
6 - INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA NARIADENIA EÚ 1015/2010
V súlade s nariadením EÚ 1015/2010 sú nižšie uvedené doplňujúce informácie o výrobku. Ich účel: Smernice o
úsporách energií, ktorým musia vyhovovať všetky zariadenia predávané na území EÚ.
INFORMÁCIE O VÝROBKU
Tieto programy sú vhodné na čistenie normálne znečistených bavlnených tkanín a sú najúčinnejšie, pokiaľ ide o
spotrebu energie a vody.
Tieto hodnoty sú uvedené len orientačne. Môžu sa líšiť v závislosti od okolitých podmienok.
Skutočná teplota prania sa môže líšiť od teploty uvedenej v programe kvôli úspore energie.
Znamená to, že ročná spotreba energie sa zníži o 10 % v porovnaní so zariadením, ktorého
spotreba sa nachádza na začiatku triedy A+++ podľa európskeho nariadenia 1061/2010/EÚ.
+++
-10%
Program Teplota
Kapacita
(kg)
Spotreba
energie
(kWh/cyklus)
Trvanie
(min.)
Spotrebná
voda
(l/cyklus)
Zvyšková vlhkosť
D v %
Bavlna/Froté
40°C 3.5 0.45 106 40
54 D < 63
60°C 3.5 0.90 110 40
54 D < 63
Bavlna Eco
60°c60°c
6.0 0.79 205 49
54 D < 63
60°c60°c
3.0 0.50 123 32
54 D < 63
40°c40°c
3.0 0.44 120 32
54 D < 63
Zmiešané
40°C 2.5 0.44 81 46
54 D < 63
Denné OptiA39"
40°C 3.0 0.51 39 47
54 D < 63
Flash 25 minút
30°C 2.5 0.21 25 38
54 D < 63
Vlna
30°C 1.0 0.20 32 44
45 D < 50
SKÚŠOBNÉ PROGRAMY PODĽA DELEGOVANÉHO NARIADENIA (EÚ) Č. 1061/2010
- Štandardný program pre bavlnenú bielizeň s teplotou 60°C: Bavlna EKO – bez voliteľnej možnosti – max.
odstredenie.
60°c60°c
- Štandardný program pre bavlnenú bielizeň s teplotou 40°C: Bavlna EKO – bez voliteľnej možnosti – max.
odstredenie.
40°c40°c
Režim zastavenia:
0,49 W
Režim zapnutia:
0,49 W
Spotreba elektriny v režime zastavenia a v režime zapnutia
53
SK
6 - INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA NARIADENIA EÚ 1015/2010
(pokračovanie)
ZÁSAHY/VZŤAHY SO ZÁKAZNÍKMI/EXPORT
POZNÁMKY
VÝBER SPRÁVNEHO PRACIEHO PROSTRIEDKU
Symbol týkajúci sa čistenia bielizne definuje výber správneho pracieho prostriedku, správnej teploty a
adekvátneho spôsobu čistenia bielizne.
Biela bavlnená bieliz
Farebná ľanová alebo bavlnená
bielizeň
Typ tkaniny Program Prací prostriedok
Prací prostriedok s bieliacim
účinkom
Prací prostriedok pre farebnú
bielizeň bez bieliaceho účinku
Prací prostriedok pre farebnú/jemnú
bielizeň
Prací prostriedok pre jemnú bieliz
Prací prostriedok pre vlnenú bieliz
Bavlna Tepl.
60°C
Syntetické tkaniny
Zmiešané tkaniny
Tepl.
60°C
Jemné tkaniny
Ručné pranie
Tepl.
40°C
Vlna
Vlna
Tepl.
30°C
Bavlna Tepl.
90°C
Prípadné zásahy na zariadení musí vykonať kvalifikovaný odborník spoločnosti. Počas telefonátu si pripravte
všetky potrebné referencie zariadenia (obchodná referencia, referencia servisu, sériové číslo), aby sa zjednodu-
šil proces vybavovania žiadosti. Tieto informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku
(Obr. 1.1.1)
.
Originálne náhradné diely:
V prípade zásahu žiadajte, aby boli použité výhradne originálne a certifikované náhradné diely.
Bližšie informácie vám poskytne:
alebo sa obráťte priamo na svojho predajcu.
DPN
68
1 -1
13mm
1
2
2
D
CLIC
12
12
90cm
maxi
65cm
mini
/
o 34mm
mini
E
F
1.1.1 1.1.2
1.1.3
1.1.4 1.2
1.3 1.4
A
B
C
C
D
G
H
69
1 -2
CLAC
2.1
A
30
70
100
ml
ml
ml
50
100
150
40
70
100
200
2.2
°C
h : min
rpm
3.2.1 3.2.2
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.3 3.2.4
°C
h : min
rpm
3
°C
h : min
rpm
3.2.5 3.2.6
°C
h : min
rpm
70
3.2.11
°C
h : min
rpm
3
3.2.7
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.8
3.2.9
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.10
71
4
1
2
1
2
2
CLIC
1
A
B
C
4.2
1
1
2
A
B
C
D
4.1
TW2G01325-01 03/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt BT8603ME Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu