Whirlpool W11I OM1 4MS2 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
1
HU
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐLAP
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
3. KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban használt
funkciók listáját.
4. KIJELZŐ
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül választhat,
és módosíthatja a sütő beállításait.
6. TÁVVEZÉRLÉS
A 6
th
Sense Live Whirlpool alkalmazás
használatának engedélyezése.
7. MÉGSE
A sütő minden funkcióját leállítja, kivéve
az órát, az időzítőt és a gombzárat.
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL
TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www . whirlpool . eu/ register oldalon.
WWW
A Biztonsági útmutatót és a Használati és
kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról:
docs .whirlpool . eu. Kérjük, hogy kövesse
a füzet hátulján található utasításokat.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1. Vezérlőpanel
2. Ventilátor és kör alakú fűtőelem
(nem látható)
3. Polcvezető sínek
(a szintek a sütő elején vannak
feltüntetve)
4. Ajtó
5. Felső fűtőelem/grill
6. Világítás
7. Az ételszonda helye
8. Azonosító tábla
(ne távolítsa el)
9. Alsó fűtőelem
(nem látható)
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
2 3 4 65 7
6
1
2
3
4
8
9
6
5
7
2
TARTOZÉKOK
SÜTŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK *
Ételek sütésére vagy edények,
sütőformák és egyéb hőál
tartozékok alátámasztására.
Használható sütőtepsiként hús,
hal, zöldségek, focaccia stb.
szítéséhez, vagy a sütőrács alá
helyezve a sütéskor lecsöpögő
szaft összegyűjtésére.
Bármilyen kenyér vagy sütemény
jellegű étel sütésére, hús,
papírban sült hal stb. készítésére.
A tartozékok behelyezését és
kivételét segíti.
ÉTELSZONDA
Az ételek maghőmérsékletének
szítés közbeni pontos
mérésére szolgál. Négy
érzékelőpontjának és a merev
támasztéknak köszönhetően
használható húsokhoz,
halakhoz, de akár kenyérhez,
tortákhoz és süteményekhez is.
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Az egyéb tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát
vagy a sütőtepsit, a rácspolchoz hasonlóan, vízszintesen
kell behelyezni.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel a síneket,
majd óvatosan húzza ki az alsó részt a helyéből:
A polcvezető sínek ekkor már eltávolíthatók.
A polcvezető sínek visszaszereléséhez először a felső
helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva csúsztassa
őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az alsó
illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHA TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
HA VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és távolítsa el
a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig. Engedje
le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető sín rögzítéséhez
erőteljesen nyomja neki a kapocs alját a polcvezető sínnek.
Győződjön meg arról, hogy a tartósínek szabadon tudnak
mozogni. Ismételje meg ezeket a lépéseket az azonos
szinten lévő másik polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre felszerelhetők.
3
HU
SÜTÉSI FUNKCIÓK
KÉZI FUNKCIÓK
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése.
HAGYOMÁNYOS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek
sütése és kenyérpirítás. Hús grillezésekor javasoljuk,
hogy használja a cseppfelfogó tálcát a lecsöpögő húslé
és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács
alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús,
csirke). Javasoljuk, hogy használja a cseppfelfogó tálcát
a lecsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze
a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre,
és öntsön bele 500 ml vizet.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három)
szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre
történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
COOK 4 FUNKCIÓK
Ez akkor hasznos, ha egyszerre 4 szinten olyan
különböző ételeket süt, amelyek azonos hőfokon
készülnek. Lehet vele kekszeket, tortákat, kerek
pizzát (akár fagyasztottan) sütni, vagy akár egy teljes
menüt elkészíteni egyszerre. Kövesse a sütési táblázat
javaslatait a legjobb eredmény elérése érdekében.
KONVEKCIÓS SÜTÉS
Hús vagy töltött torták sütéséhez egyszerre csak egy
szinten.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
» KIOLVASZTÁS
Fagyasztott élelmiszerek gyors kiengedéséhez.
Helyezze az ételt a középső szintre. Hagyja az ételt
a csomagolásában, hogy ne száradjon ki a külseje.
» MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan tartása.
» KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése.
A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a
funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még
mindig forró.
» KÉNYELEM
Hűtőben tárolt vagy szobahőmérsékletű, félkész
ételek (keksz, süteménymix, mun, tésztaételek
és péksütemények) elkészítéséhez. A funkció
minden ételt gyorsan és kíméletesen készít el.
Használható korábban elkészített főtt ételek
újramelegítésére is. A sütőt nem szükséges
előmelegíteni. Kövesse a termékek csomagolásán
található utasításokat.
» MAXI SÜTÉS
Nagyobb darab húsok sütése egyben (2,5 kg felett).
Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét
oldala egyenletesen tudjon pirulni. Érdemes a húst
időnként meglocsolni, nehogy kiszáradjon.
» ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött sültek és húslék egy szinten történő
sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás
megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását.
Az ECO funkció használatakor a lámpa kikapcsolva
marad a sütés ideje alatt. Az energiahatékony ECO
ciklus használata alatt a sütőajtót nem szabad
kinyitni addig, amíg az étel el nem készült.
FAGYASZTOTT PÉKSÜTEMÉNY
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott
készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt nem
szükséges előmelegíteni.
6
th
SENSE
Ez a funkció bármilyen típusú étel automatikus
sütéséhez való. A funkció megfelelő használatához
kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
A sütőt nem szükséges előmelegíteni.
4
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA
Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az
értékek vagy menüelemek mozgatásához.
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy
menüelem kiválasztásához.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a vissza jelet: .
A beállítások mentéséhez vagy a következő képernyőre
lépéshez:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ” gombot.
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék alapbeállításait.
A beállításokat egymás után módosítani lehet a gombbal,
amellyel beléphet az „Eszközök” menübe.
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt
nyelvet és a pontos időt.
Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a kívánt
nyelvet a listából.
Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernyőre.
2. BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy
válasszon a „DEMO TÁROLÁSA (csak a boltok által használt
bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ” gomb közül.
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A 6
th
Sense Live funkció segítségével a sütőt távolról
is vezérelheti bármilyen mobilkészülékről. A sütő
távvezérléséhez először el kell végeznie a távvezérlés
beállítását. Ez a művelet elengedhetetlen a készülék
regisztrációjához és otthoni hálózatra való csatlakoztatásához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST” gombot a kapcsolat
beállításához.
Ha a „UGRÁS” gombot választja, a kapcsolatot beállíthatja egy
későbbi időpontban.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége: Okostelefon
vagy tablet és az internetre csatlakoztatott vezeték nélküli
router. Egy okoseszköz segítségével ellenőrizze, hogy a készülék
közelében kellően erős-e az otthoni vezeték nélküli hálózati jel.
Minimális rendszerkövetelmények.
Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású
pernyővel vagy iOS.
Az App Store-ban ellenőrizheti, hogy az alkalmazás kompatibilis-e
az Android vagy iOS verziójával.
Vezeték nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
1. A 6
th
Sense Live alkalmazás letöltése
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az alkalmazás
letöltése az okoseszközre. A 6
th
Sense Live alkalmazás
végigvezeti Önt a kapcsolat beállításának itt felsorolt
lépésein. A 6
th
Sense Live alkalmazást letöltheti az
iTunes Store-ból vagy a Google Play Store-ból is.
2. Fiók létrehozása
Ha még nem tette meg, most létre kell hoznia egy
saját ókot. Ennek segítségével hálózatba rendezheti
készülékeit, és távolról felügyelheti és vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék
regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz a
készülék Smart Appliance IDentier (SAID) kódjára. Ezt az
egyedi azonosító kódot a termék azonosító tábláján találja.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”) lépéseit.
Az alkalmazás végigvezeti Önt a készülék otthoni vezeték
nélküli hálózathoz való csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2.0 (vagy újabb) rendszert,
válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg a WPS beállítás”
gombot: Nyomja meg a vezeték nélküli routeren a WPS
gombot a két készülék közötti kapcsolat létrehozásához.
Ha szükséges, a terméket manuálisan is csatlakoztathatja
a „Search for a network” (Hálózat keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához
szükséges.
Megjelenik a WIFI-modulhoz tartozó MAC-cím.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön
megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve,
jelszó vagy adatszolgáltató).
4. DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az
időt és a dátumot a rendszer automatikusan beállítja.
Ellenkező esetben ezeket manuálisan kell beállítani.
Érintse meg a vonatkozó számjegyeket, és állítsa be
a pontos időt.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS gombot a mentéshez.
Az idő beállítása után be kell állítani a dátumot.
Érintse meg a megfelelő számokat a dátum beállításához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS gombot a mentéshez.
5. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos áramot
fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál (16 amper)
nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal. Ha az Ön
hálózata ennél alacsonyabb teljesítményű, a készüléken ezt az
értéket 13 amperre kell csökkentenie.
Érintse meg a jobb oldali értéket a teljesítmény kiválasztásához.
Érintse meg az „OKAY” gombot az alapbeállítás mentéséhez.
5
HU
6. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki:
ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk,
hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása
érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó lmréteget
a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből.
Melegítse a sütőt 200 °C-on nagyjából egy órán keresztül.
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni
a helyiséget.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütő kikapcsolásához nyomja meg a gombot,
vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzőn választhat a Kézi és a 6
th
Sense funkciók közül.
Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik a
funkcióhoz tartozó menü.
Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az
elérhető opciókkal.
Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a funkció
beállításait. A kijelzőn láthatók a módosítható beállítások.
HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
Léptessen végig a javasolt értékeken, és válassza ki
az Önnek legmegfelelőbbet.
Ha a funkció engedélyezi, a
gombot megérintve
elindíthatja az előmelegítést.
IDŐTARTAM
Ha a sütést manuálisan kívánja vezérelni, nem kell sütési
időtartamot megadnia. Időzített üzemmódban viszont a
sütő a beállított időtartamig működik. A sütési idő végén
a sütés automatikusan leáll.
Az időtartam beállításához érintse meg a „Állítsa be a
sütési időt” gombot.
A megfelelő számokat megérintve állítsa be a kívánt
sütési időt.
A „KÖVETKEZŐ” gombot megérintve mentse el a beállítást.
Ha egy előre beállított sütési időtartamot törölni szeretne, hogy
manuálisan fejezze be a sütést, érintse meg az időtartam értéket,
majd a „STOP” gombot.
3. A 6
th
SENSE FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A 6
th
Sense funkciók segítségével számtalan olyan ételt
elkészíthet, amelyek a listában is szerepelnek. A legtöbb
sütési beállítást a készülék automatikusan elvégzi a
legjobb sütési eredmény elérése érdekében.
Válasszon egy receptet a listából.
A funkciókat ételkategóriákra bontva találja a „6
th
SENSE
ÉLELMISZERLISTA” menüben (lásd vonatkozó táblázat), illetve a
receptek sajátosságai alapján csoportosítva a „LIFESTYLE” menüben.
A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő
étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.)
a tökéletes eredmény eléréséhez.
Bizonyos 6
th
Sense funkciókhoz ételszondát kell használni.
A funkció kiválasztása előtt csatlakoztassa a szondát.
A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse a vonatko
szben található javaslatokat.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat a sütési
folyamat során.
4. INDÍTÁS / BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSE
A sütést elhalaszthatja a funkció indítása előtt. Ilyenkor a
funkció az Ön által előre beállított időben indul vagy ér véget.
Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a kívánt indítási /
befejezési idő megadásához.
A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg
a „KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot a várakozási idő
indításához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A készülék
kiszámítja a szükséges várakozási időt, majd a megfelelő
időpontban automatikusan elindítja a funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés
nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan
éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési
táblázatban megadott időtartamoknál.
A funkció azonnali indításához és a késleltetés
kikapcsolásához érintse meg a
gombot.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
A beállítások elvégzése után érintse meg a „INDÍTÁS”
gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum hőmérsékletre
van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg.
A kívánt érket megérintve, sütés közben bármikor
dosíthatja a beállított értékeket.
Az éppen futó funkció bármikor leállítható az gombbal.
6. ELŐMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a kijelzőn
nyomon követhető az előmelegítés állapota.
Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható, és a
kijelző kiírja, hogy a sütő elérte a szükséges hőmérsékletet.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az ételt.
Csukja be az ajtót, és érintse meg a „KÉSZ” gombot a
sütés megkezdéséhez.
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe,
a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó kinyitásakor az
előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem számít bele az
előmelegítési szakasz.
6
7. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Egyes 6
th
Sense funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben. Hangjelzés hallatszik,
és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
Nyissa ki az ajtót.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítást.
Csukja be az ajtót, majd érintse meg a „KÉSZ” gombot
a sütés folytatásához.
A sütés befejezése előtt a sütő ugyanígy felkérheti arra,
hogy ellenőrizze az étel állapotát.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a végrehajtandó
művelet.
Ellenőrizze az ételt.
Csukja be az ajtót, majd érintse meg a „KÉSZ” gombot
a sütés folytatásához.
8. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
Bizonyos funkciók esetében, miután a sütés befejeződött,
az ételt meg is lehet pirítani a sütési idő meghosszabbításával,
vagy el lehet menteni a funkciót a kedvencek közé.
A gombot megérintve a funkciót elmentheti a
kedvencek közé.
Az „Extra barnítás” opciót választva elindul egy befejező,
5 perces pirítási ciklus.
Érintse meg a
gombot a sütés
meghosszabbításához.
9 . KEDVENCEK
A Kedvencek funkcióval elmentheti kedvenc receptjei
beállításait.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt funkciókat.
Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék felajánlja, hogy mentse
a funkciót a kedvencek közé.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Amikor egy funkció befejeződik, a gombbal elmentheti
azt a kedvencek közé. Így a jövőben gyorsabban
hozzáférhet ugyanezekhez a beállításokhoz.
A kijelzőn elmentheti a funkciót akár 4 kedvenc étkezési
időponthoz (reggeli,ebéd, nassolnivaló, vacsora).
Válasszon legalább egyet ezek közül, a megfelelő
ikont megérintve.
Érintse meg a „KEDVENC” gombot a funkció mentéséhez.
MENTÉS UTÁN
Miután elmentett néhány funkciót a kedvencek közé,
a főképernyő megjeleníti ezeket az adott napszakhoz
elmentett funkciókat.
A kedvencek menü megnyitásához nyomja meg a
ikont: A készülék a funkciókat napszak szerint csoportosítja,
és néhány javaslattal szolgál.
Érintse meg az élelmiszerek ikont a vonatkozó listák
megjelenítéséhez.
A
7
ikont megérintve megjelenítheti a legutóbb használt
funkciók listáját is.
Léptessen végig a listában.
Érintse meg a kívánt receptet vagy funkciót.
Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a sütés megkezdéséhez.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A Kedvencek képernyőn akár képet is hozzáadhat, vagy
elnevezheti kedvenc receptjeit a személyre szabottabb
felhasználói élmény érdekében.
Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
Érintse meg az „SZERKESZTÉS gombot.
Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
Érintse meg a „KÖVETKEZŐ gombot: A kijelzőn
megjelennek az új tulajdonságok.
Érintse meg a „MENTÉS gombot a változások mentéséhez.
A Kedvencek képernyőn a korábban elmentett funkciókat
ki is törölheti:
Érintse meg az adott funkcióhoz tartozó
jelet.
Érintse meg a TÁVOLÍTSA EL gombot.
Módosíthatja azt is, hogy milyen napszakban jelenjenek
meg az egyes receptek:
Nyomja meg a
gombot.
Válassza a
„Preferenciák” opciót.
Válassza a „Idők és dátumok” opciót.
Érintse meg a „Étkezési idő gombot.
Válassza ki a listából a vonatkozó időt.
Érintse meg azt az ételt, amelynek sütési időpontját
erre kívánja módosítani.
Minden időponthoz csak egy ételt lehet hozzárendelni.
10. ESZKÖZÖK
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü megnyitásához.
Ebben a menüben számtalan opció közül választhat,
beállításokat módosíthat, vagy személyre szabhatja a
készülék vagy a kijelző működését.
TÁVOLI ENGEDÉLYEZÉS
A 6
th
Sense Live Whirlpool alkalmazás használatának
engedélyezése.
KONYHAI IDŐZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan,
időmérésre is használható.
Indítás után az időzítő a funkciót nem befolyásolva, attól
függetlenül számol tovább.
Az időzítő a kijelző jobb felső sarkában folytatja
a visszaszámlálást.
Az időzítő folytatja a visszaszámlálást, amely a képernyő jobb
felső sarkában látható.
A konyhai időzítő leállítása vagy átállítása:
Nyomja meg a
gombot.
Érintse meg az
ikont.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés
lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
Érintse meg a „ELUTASÍTÁS gombot az időzítő
leállításához vagy új időzítés beállításához.
Érintse meg a „ÁLLÍTSON BE ÚJ IDŐZÍTŐT gombot az
időzítő újbóli beállításához.
7
HU
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.
ÖNTISZTÍTÁS
A belső felületek optimális tisztításához használja az
„Öntisztítás” funkciót.
A tisztítási ciklus ideje alatt lehetőleg ne nyissa ki a sütő ajtaját,
mert ekkor vízgőz távozhat, ami hátrányosan befolyásolja a
gső tisztítási eredményt.
A funkció bekapcsolása előtt ki kell venni a sütőből
a tartozékokat.
Ha a sütő lehűlt, öntsön 200 ml ivóvizet a sütő aljára.
Érintse meg a „START gombot a tisztítás indításához.
A ciklus indítása után még be lehet állítani egy késleltetést,
így az automata tisztítás később fog elindulni. Érintse meg
a „KÉSLELTETÉS” gombot, és állítson be egy befejezési
időpontot a vonatkozó bekezdés utasításai szerint.
SZONDA
A szonda a hús maghőmérsékletének készítés közbeni
mérésére szolgál az optimális hőmérséklet eléréséhez.
A sütő hőmérséklete a kiválasztott funkciónak megfelelően
eltérő lehet, de a sütési folyamat a megadott hőmérséklet
elérésekor mindig befejeződik.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csatlakoztassa a szondát
az aljzathoz. A szondát tartsa a lehető legtávolabb a
hőforrástól. Csukja be a sütő ajtaját.
Érintse meg a ikont. Választhat a manuális (sütési módszer
szerint) és a 6
th
Sense (élelmiszertípus szerint) funkciók között,
ha a szonda használata engedélyezett vagy szükséges.
Ha egy sütési funkció közben kihúzza az ételszondát, a funkció leáll.
Mielőtt kiveszi a sütőből az ételt, először mindig húzza ki a szondát
a csatlakozóból, és vegye ki az ételből.
AZ ÉTELSZONDA HASZNÁLATA
Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csatlakoztassa a
csatlakozódugót a sütő sütőterének jobb oldalán lévő aljzatba.
A kábel közepesen merev és szükség esetén hajlítható
annak érdekében, hogy a szondát a leghatékonyabb módon
helyezze az ételbe. Győződjön meg arról, hogy a sütés során
a kábel nem ér a felső fűtőelemhez.
HÚS: Szúrja az ételszondát a húsba, de lehetőleg ne a
csontok és a zsíros részek közelébe. Szárnyasok esetében
hosszanti irányban szúrja a szondát a mellhús közepébe,
de kerülje el az üreges részeket.
HAL (egész): Helyezze a szonda hegyét a hús
legvastagabb részébe, és kerülje ki a csontokat.
SÜTÉS: Szúrja a szonda hegyét mélyen a tésztába, úgy
alakítva a kábelt, hogy a szonda optimális szögben legyen.
Ha a szondát a 6
th
Sense funkciókkal együtt használja,
a sütés automatikusan befejeződik, amint az étel eléri
az ideális maghőmérsékletet, anélkül, hogy be kellene
állítania a sütő hőmérsékletét.
Lasagna Egész csirke
Hal Tekercsek
Nagy kenyér Torta
NÉMÍTÁS
Érintse meg az ikont a sütő összes hangjának és
riasztásának elnémításához vagy a némítás feloldásához.
KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása lezárja az érintőképernyőt,
így azt nem lehet véletlenül megnyomni.
A gombzár aktiválásához:
Érintse meg a
ikont.
A gombzár feloldásához:
Érintse meg a kijelzőt.
Húzza felfelé a megjelenő üzenetet.
TOVÁBBI ÜZEMMÓDOK
A Sabbath üzemmód kiválasztása és az Energiagazdálkodás
menü elérése.
Amíg a Sabbath üzemmód aktív, a sütő sütési üzemmódban
van. A Sabbath üzemmód hagyományos funkciót használ.
Minden egyéb sütési és tisztítási ciklus ki van kapcsolva.
Nincs hangjelzés, és a kijelző nem mutatja a hőmérséklet
változásait. Amikor a sütő ajtaját kinyitja vagy becsukja,
a sütő világítása nem kapcsol be vagy ki, és a fűtőelemek sem
fognak azonnal be- vagy kikapcsolni.
A Sabbath üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a
vagy
az
gombot, majd tartsa lenyomva a kijelzőt 3 másodpercig.
PREFERENCIÁK
A sütő számtalan beállításának módosítása.
WIFI
Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat kongurálása.
INFO
A „Demo üzemmód tárolása” kikapcsolása, a termék visszaállítása
és a készülékkel kapcsolatos további információk megjelenítése.
8
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütemények / piskóták
Igen 170 30-50
2
Igen 160 30-50
2
Igen 160 30-50
4
1
Töltött piték
(sajttorta, rétes, almás pite)
Igen 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Aprósütemények / Keksz
Igen 150 20-40
3
Igen 140 30-50
4
Igen 140 30-50
4
1
Igen 135 40-60
5
3
1
Kisebb torta / Mun
Igen 170 20-40
3
Igen 150 30-50
4
Igen 150 30-50
4
1
Igen 150 40-60
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 *
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 *
5
3
1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190-250 15-50
2
Igen 190-230 20-50
4
1
Pizza (vékony, vastag, focaccia) Igen 220-240 25-50 *
5
3
1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Igen 220-240 15-30
5
3
1
Sós pite
(zöldséges pite, quiche)
Igen 180-190 45-55
3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 *
5
3 1
Vol-au-vent / Leveles tészta
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 *
5
3 1
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó
tálca / Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Ételszonda
9
HU
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót,
tartozékokat és szintet tartalmazza.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést
(ahol ez szükséges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől,
valamint a használt tartozék típusától függnek.
Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel
nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém
süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és
tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Lasagna/felfújtak/tepsis tészta/
cannelloni
Igen 190-200 45-65
3
Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg Igen 190-200 80 -110
3
Bőrös sertéssült 2 kg 170 110 -150
2
Csirke/nyúl/kacsa, 1kg Igen 200-230 50-100
3
Pulyka/liba, 3 kg Igen 190-200 80-130
2
Sült/sütőpapírban sült hal
(lé, egész)
Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirítós 3 (magas) 3-6
5
Hallé / steak 2 (közepes) 20-30 **
4
3
Kolbász / Kebab / Oldalas /
Hamburger
2-3 (közepes–
magas)
15-30 **
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg 2 (közepes) 55-70 ***
2
1
Báránycomb/csülök 2 (közepes) 60-90 ***
3
Sült burgonya 2 (közepes) 35-55 ***
3
Csőben sült zöldség 3 (magas) 10-25
3
Aprósütemények
Aprósütemények
Igen 135 50-70
5
4 3 1
Omlós sütemények
Omlós
sütemények
Igen 170 50-70
5
4 3 1
Kerek pizza
Pizza
Igen 210 40-60
5
4 2 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) /
lasagne (3. szint) / hús (1. szint)
Igen 190 40-120 *
5
3 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) /
sült zöldségek (4. szint) / lasagne (2. szint) /
hússzeletek (1. szint)
Menü
Igen 190 40-120 *
5
4 2 1
Lasagna és hús Igen 200 50-100 *
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45-100 *
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30-50 *
4
1
Töltött sültek 200 80-120 *
3
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
200 50-100 *
3
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
10
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Ételszonda
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Élelmiszer-kategóriák Szint és tartozékok Mennyiség Sütési információk
SERPENYŐS RAGU
ÉS SÜLT TÉSZTA
Friss
Lasagna
2
500-3000 g *
Készítse el a kedvenc receptje szerint.
Öntsön besamelszószt a tetejére, és a tökéletes pirításhoz
szórja meg sajttal
Cannelloni
2
500-3000 g *
Fagyasztott
Lasagna
2
500-3000 g
Cannelloni
2
500-3000 g
HÚS
Marha
Marhasült
3
600-2000 g *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
fokhagymával és zöldfűszerrel. Sütés után pihentesse
15 percig, mielőtt felvágná
Borjúsült
3
600-2500 g *
Steak
5
4
2-4 cm
Kenje meg olajjal, és fűszerezze rozmaringgal.
Sózza és borsozza. Terítse szét egyenletesen a rácspolcon.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
Hamburger
5
4
1,5-3 cm
Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg.
A sütési idő 3/5-énél fordítsa meg.
Lassú sütés
3
600-2000 g *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
fokhagymával és zöldfűszerrel. Sütés után pihentesse
15 percig, mielőtt felvágná
Sertés
Sertéssült
3
600-2500 g *
Sertéslábszár
3
500-2000 g *
Sertésoldalas
5
4
500-2000 g
Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
Szalonna
5
4
250 g
Terítse szét egyenletesen a sütőrácson.
A sütési idő 3/4-énél fordítsa meg
Bárány
Báránysült
2
600-2500 g *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
fokhagymával és zöldfűszerrel. Sütés után pihentesse
15 percig, mielőtt felvágná
Bárányborda
2
500-2000 g *
Báránycomb
2
500-2000 g *
Csirke
Sült csirke
2
600-3000 g *
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze.
Sózza és borsozza. Tegye a sütőbe a mellehúsával felfelé
Töltött sült csirke
2
600-3000 g *
Csirkedarabok
3
600-3000 g *
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Oszlassa el
egyenletesen a cseppfelfogó tálcán a bőrös résszel lefelé
Csirkelé / Mell
5
4
1-5 cm
Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
Sült kacsa
Kacsasült
2
600-3000 g *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával
és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Töltött sült kacsa
2
600-3000 g *
Kacsadarabok
3
600-3000 g *
Kacsalé / mell
5
4
1-5 cm
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
fokhagymával és zöldfűszerrel.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
11
HU
Élelmiszer-kategóriák Szint és tartozékok Mennyiség Sütési információk
HÚS
Sült pulyka és
liba
Libasült
2
600-3000 g *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza.
Ízesítse fokhagymával és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Töltött sült liba
2
600-3000 g *
Pulykadarabok
3
600-3000 g *
Filé / mell
5
4
1-5 cm
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze.
Sózza és borsozza. Tegye a sütőbe a mellehúsával felfelé.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
Húsételek
Kebab
5
4
1 rács
Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg.
A sütési idő felénél fordítsa meg
Kolbász és virsli
5
4
1,5-4 cm
Terítse szét egyenletesen a sütőrácson.
Szurkálja meg a kolbászokat, hogy ne hasadjanak meg.
A sütési idő 2/3-ánál fordítsa meg
HAL
Sült egész hal
Lazac
3
2
0,2-1,5 kg *
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza.
Ízesítse fokhagymával és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Szürke tőkehal
3
2
0,2-1,5 kg *
Tőkehal
3
2
0,2-1,5 kg *
Tengeri sügér
3
2
0,2-1,5 kg *
Vörös durbincs
3
2
0,2-1,5 kg *
Márna
3
2
0,2-1,5 kg *
Egész hal
3
2
0,2-1,5 kg *
Hal sókéregben
3
0,2-1,5 kg *
Sült lék és
szeletek
Tonhalsteak
3
2
1-3 cm
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza.
Ízesítse fokhagymával és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Lazacsteak
3
2
1-3 cm
Kardhalsteak
3
2
0,5-3 cm
Tőkehalsteak
3
2
100-300 g
Tengeri sügér lé
3
2
50-150 g
Vörös durbincs lé
3
2
50-150 g
Egyéb lék
3
2
0,5-3 cm
Hallé
3
2
0,5-3 cm
Grillezett
tengeri
élelmiszerek
Fésűkagyló
4
egy tálca
Bundázza zsemlemorzsába, ízesítse olajjal, fokhagymával,
borssal és petrezselyemmel
Csőbensült
kékkagyló
4
egy tálca
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával
és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Garnélák
4
3
egy tálca
Rákok
4
3
egy tálca
ZÖLDSÉGEK
Sült zöldségek
Burgonya
3
500-1500 g
Darabolja fel, ízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerekkel,
mielőtt a sütőbe teszi
Töltött zöldségek
3
100-500 g/db
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával
és zöldfűszerekkel ízlés szerint
Egyéb zöldségek
3
500-1500 g
Csőbensült
zöldségek
Burgonya
3
egy tálca
Darabolja fel, ízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerekkel, mielőtt
a sütőbe teszi
Paradicsom
3
egy tálca
Bundázza zsemlemorzsába, ízesítse olajjal, fokhagymával,
borssal és petrezselyemmel
Bors
3
egy tálca
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Szórja meg sajttal,
hogy szépen megpiruljon
Brokkoli
3
egy tálca
Készítse el a kedvenc receptje szerint.
Öntsön besamelszószt a tetejére, és a tökéletes pirításhoz
szórja meg sajttal
Karol
3
egy tálca
Egyebek
3
egy tálca
12
Élelmiszer-kategóriák Szint és tartozékok Mennyiség Sütési információk
TORTÁK ÉS SÜTEMÉNYEK
Kelt torták
Piskóta formában
2
500-1200 g *
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát.
Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütőpapírt,
és öntse bele a tésztát
Gyümölcsös kelt
torta formában
2
500-1200 g *
Készítsen tésztát kedvenc receptje szerint darabolt vagy
szeletelt gyümölccsel. Vajazzon ki egy sütőformát,
tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Csokoládés kelt
torta formában
2
500-1200 g *
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát.
Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütőpapírt,
és öntse bele a tésztát
Piskóta tepsiben
2
500-1200 g *
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát.
Vajazzon ki egy sütőtálcát, tegyen bele sütőpapírt,
és öntse bele a tésztát
Sütemények
és töltött piték
Aprósütemények
3
200-600 g
Gyúrjon tésztát 500 g lisztből, 200 g sózott vajból,
200 g cukorból és 2 tojásból. Ízesítse gyümölcsaromával.
Hagyja lehűlni. Terítse szét a tésztát egyenletesen a kívánt
formára. Tegye az aprósüteményt a sütőtepsire
Croissant-ok
(frissen)
3
egy tálca
Ossza szét egyenletesen a tepsin. Tálalás előtt várja meg,
míg kihűl
Croissant
(fagyasztott)
3
egy tálca
Fánk
3
egy tálca
Habcsók
3
10-30 g/db
Készítsen el egy adagot 2 tojásfehérje, 80 g cukor és
100 g kókuszreszelék felhasználásával. Ízesítse vaníliával és
mandulaaromával. Formázzon belőle 20-24 darabot,
és tegye a kizsírozott sütőtepsire
Omlós sütemény
formában
3
400-1600 g
Gyúrjon tésztát 500 g lisztből, 200 g sózott vajból,
200 g cukorból és 2 tojásból. Ízesítse gyümölcsaromával.
Hagyja lehűlni. Terítse szét egyenletesen a tésztát,
és hajtogassa egy sütőformába. Töltse meg
narancslekvárral, és süsse meg
Rétes
3
400-1600 g
Készítsen tölteléket szeletelt almából és fenyőmagból,
majd ízesítse fahéjjal és szerecsendióval. Tegyen az edénybe
egy kis vajat, szórja meg cukorral, és főzze 10-15 percig.
Tekerje fel, és hajtsa be a végeit
Gyümölccsel
töltött pite
3
500-2000 g
Terítse szét a tésztát egy piteformában, majd szórjon rá
zsemlemorzsát, hogy az felszívja a gyümölcs levét. Töltse
meg feldarabolt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból
készült keverékkel
SÓS
SÜTEMÉNYEK
Sós sütemények
2
800-1200 g
Egy 8-10 személyes piteformát béleljen ki tésztával, és szurkálja
meg egy villával. Töltse meg a tésztát kedvenc töltelékével
Zöldséges rétes
2
500-1500 g
Készítsen keveréket darabolt zöldségekből. Locsolja meg
olajjal, és süsse serpenyőben 15-20 percig. Hagyja lehűlni.
Adjon hozzá túrót, ízesítse sóval, balzsamecettel és
fűszerekkel. Tekerje fel, és hajtsa be a végeit
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó
tálca / Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Ételszonda
13
HU
Élelmiszer-kategóriák Szint és tartozékok Mennyiség Sütési információk
KENYÉR
Tekercsek
3
60-150 g/db *
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje
alapján. Kelesztés előtt formázzon belőle kifliket.
A kelesztéshez használja a sütő kelesztés funkcióját
Közepes méretű kenyér
3
200-500 g/db *
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje
alapján
Szendvicskenyér formában
2
400-600 g/db
*
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje
alapján. A kelesztéshez tegye egy kenyérsütő formába.
A kelesztéshez használja a sütő kelesztés funkcióját
Nagy kenyér
2
700-2000 g *
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján
Teljes kiőrlésű
2
500-2000 g *
Bagett
3
200-300 g/db *
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje
alapján. Formázzon bagetteket kelesztés előtt.
A kelesztéshez használja a sütő kelesztés funkcióját
Speciális kenyér
2
- Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján
PIZZA
Pizza, vékony
2
kerek tálca
Készítse el a pizzatésztát a következő összetevőkből:
150 ml víz, 15 g élesz, 200-225 g liszt, olaj, só.
A kelesztéshez használja a sütő kelesztés funkcióját.
Nyújtsa ki a tésztát egy enyhén kivajazott sütőtepsire.
Tegyen rá például paradicsomot, mozzarella sajtot és sonkát
Pizza, vastag
2
kerek tálca
Pizza, fagyasztott
2
1-4 réteg
Vegye ki a csomagolásból. Ossza szét egyenletesen a sütőrácson
4 1
5 3
1
5 4 2 1
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó
tálca / Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Ételszonda
14
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási
munka előtt győződjön meg arról,
hogy a sütő teljesen kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot vagy
dörzsölő/maró hatású tisztítószereket,
mivel ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa.
Ha nagyon szennyezettek, használjon néhány csepp
pH-semleges tisztítószert. Törölje le egy száraz ruhával.
Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba
kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg
a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt,
de lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg,
és távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat.
A magas nedvességtartalmú ételek sütése során
kicsapódott párát a teljesen kihűlt sütőből egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje ki.
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel tisztítsa.
A sütő ajtaja a tisztítás érdekében levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres
vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok
mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a
kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
2.
b
a
Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg jó
szorosan, mindkét kezével az ajtót – ne a fogantyújánál
fogva tartsa.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja
a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az
egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli,
az ajtón található mélyedéseket a zsanérok kampóira
illeszti, majd rögzíti a felső részt a zsanérba.
3. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le
a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön
meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
4.
“CLICK”
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor
ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó megsérülhet,
ha nem megfelelően működik.
15
HU
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
Válassza le a sütőt az áramforrásról.
Vegye ki a polcvezető síneket.
Csavarhúzóval emelje ki a lámpabúrát.
Cserélje ki az izzót.
Helyezze vissza a lámpabúrát, és nyomja be
határozottan, amíg a helyére nem kattan.
Tegye vissza a polcvezető síneket.
Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Ne feledje: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típusú
halogénizzókat használjon. A termékben lévő izzót
kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek
megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet).
Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
Ne nyúljon az izzóhoz csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok
károsíthatják az izt. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura
nincs visszahelyezve.
WIFI GYIK
Milyen WIFI-protokollt támogat a készülék?
A beszerelt WIFI-adapter az európai országokban
érvényes WIFI b/g/n beállítást támogatja.
Milyen beállításokat kell használni a router szoftverénél?
A szükséges routerbeállítások: 2,4 GHz, WIFI b/g/n,
aktív DHCP és NAT.
Melyik WPS-verziót támogatja a készülék?
WPS 2.0 vagy újabb verzió. Olvassa el a router dokumentációját.
Van különbség az Android és az iOS rendszert használó
mobiltelefonok (vagy táblagépek) között?
Bármelyik operációs rendszert használhatja, ezek között
nincs különbség.
A tetheringhez használható router helyett 3G-adatátvitel?
Igen, de a felhő alapú szolgáltatásokat állandó
internetkapcsolattal rendelkező készülékekhez tervezték.
Hogyan ellenőrizhető, hogy az otthoni internetkapcsolat
és a vezeték nélküli funkció működik-e?
A hálózatot egy okoseszköz segítségével tudja megkeresni.
Mielőtt megkeresné, kapcsolja ki a többi adatkapcsolatot.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy a készülék csatlakozik-e az
otthoni vezeték nélküli hálózatra?
Lépjen be a router kongurációs oldalára (lásd router
útmutatója), és ellenőrizze, hogy a készülék MAC-címe
szerepel-e a vezeték nélkül csatlakoztatott eszközök listáján.
Hol találom meg a készülék MAC-címét?
Nyomja meg a ikont, majd érintse meg a WIFI-t, vagy
keresse meg a készüléken: keresse meg a címkét, amelyen
megtalálható az SAID-kód és a MAC-cím. A MAC-cím számok
és betűk kombinációja, amely a „88:e7” kóddal kezdődik.
Hogyan tudom ellenőrizni, hogy a készülék vezeték
nélküli funkciója engedélyezve van-e?
Használja okoseszközét és a 6
th
Sense Live alkalmazást,
melyben ellenőrizheti, hogy a készülék hálózata látható-e,
és csatlakozik-e a felhőhöz.
Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a készülékhez?
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nem
foglalják-e le a teljes elérhető sávszélességet. Ellenőrizze,
hogy a WIFI-t használható eszközök száma nem haladja-e
meg a router által engedélyezett maximális számot.
Mekkora távolság lehet a router és a sütő között?
Normál esetben a WIFI-jel elég erős ahhoz, hogy néhány
szobával arrébb is fogni lehessen, de ez nagyban függ
a falak anyagától. Az okoseszközt a készülék közelébe
helyezve ellenőrizheti a jelerősséget.
Mi a teendő, ha a vezeték nélküli kapcsolat nem elérhető
a készüléknél?
Az otthoni WIFI-hálózat lefedettsége megnövelhető
bizonyos készülékekkel, mint pl. hozzáférési pontok,
WIFI jelismétlők és powerline adapterek használatával
(ezek nem tartozékok).
Hol találom a vezeték nélküli hálózatom nevét és jelszavát?
Olvassa el a router dokumentációját. A routeren általában
található egy címke azokkal az adatokkal, melyek
segítségével a csatlakoztatott eszközről hozzáférhet
a készülék beállításaihoz.
Mi a teendő, ha a routerem valamelyik szomszéd
WIFI-csatornáját használja?
Állítsa be a routert úgy, hogy a saját WIFI-csatornáját használja.
16
Mit tegyek, ha megjelenik a kijelzőn a ikon, vagy ha a
sütő nem képes stabilan kapcsolódni az otthoni routerhez?
Előfordulhat, hogy a készülék csatlakozik a routerhez, de
az internetre nem sikerül csatlakoznia. Ha csatlakoztatni
kívánja a készüléket az internetre, ellenőrizze a router
és/vagy a szolgáltató beállításait.
Routerbeállítások: A NAT legyen bekapcsolva, a tűzfalat és a DHCP-t
pedig megfelelően kell konfigurálni. Támogatott jelszótitkosítás:
WEP, WPA, WPA2. Más titkosítási típus használatához lásd a router
útmutatóját.
Szolgáltatói beállítások: Ha az internetszolgáltató korlátozza az
internetre csatlakoztatható MAC-címek számát, előfordulhat,
hogy a készülék nem csatlakoztatható a felhő alapú
szolgáltatáshoz. A MAC-cím a készülék egyedi azonosítója.
Forduljon az internetszolgáltatóhoz, ha tudni szeretné, hogyan
csatlakoztathatók az internetre a számítógéptől eltérő eszközök.
Hogyan ellenőrizhető, hogy működik-e az adatátvitel?
A hálózat létrehozása után kapcsolja ki a sütőt, várjon
20 másodpercet, majd kapcsolja vissza: Ellenőrizze, hogy
az alkalmazás kijelzi-e a készülék felhasználói felületének
állapotát. Válasszon egy másik ciklust vagy opciót,
és ellenőrizze annak állapotát az alkalmazásban.
Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükséges
ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban.
Hogyan válthatok Whirlpool fiókot úgy, hogy a
csatlakozó készülékeim megmaradjanak?
Létrehozhat egy új ókot, de ne feledje a készüléket kitörölni
a régi ókból, mielőtt megpróbálná az új ókhoz társítani.
Kicseréltem a routert, mi a teendő?
Megtarthatja a meglévő beállításokat (hálózati nevet és
jelszót), vagy törölheti az előző beállításokat a készülékből,
és ismét elvégezheti a beállítási folyamatot.
17
HU
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő
elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a sütőt, majd
kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn az „F” betű,
majd egy szám vagy
egy betű látható.
Sütőhiba.
Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa
be az „F” betű után látható számot.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az „Info jelet,
majd válassza a „Factory Reset” (Gyári beállítások
visszaállítása) opciót. Minden mentett beállítás törlődik.
Áramkimaradás.
Helytelen áramfogyasztási
beállítás.
Ellenőrizze, hogy a háztartási elektromos hálózat
teljesítménye legalább 3 kW. Ha nem ez a helyzet, csökkentse
a teljesítménybeállítást 13 amperre. A módosításhoz nyomja
meg a
gombot, válassza a További üzemmódok
opciót, majd a Teljesítménykezelés” opciót.
A funkció nem indul.
A funkció nem
elérhető Demo
üzemmódban.
A Bolti demó üzemmód fut.
Nyomja meg a gombot, érintse meg az „Info opciót,
majd válassza a „Demo üzemmód tárolása opciót a kilépéshez.
A kijelzőn
a
ikon látható.
A WIFI router ki van
kapcsolva.
A router beállításai
megváltoztak.
A vezeték nélküli kapcsolat
nem éri el a készüléket.
A sütő nem képes stabilan
kapcsolódni az otthoni
hálózatra.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-router csatlakozik-e az internetre.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-jel kellően erős-e a készülék közelében.
Próbálja újraindítani a routert.
Lásd a WIFI GYIK” fejezetben.
Ha az otthoni vezeték nélküli hálózatának beállításai
megváltoztak, újra csatlakoztatni kell a készüléket a
hálózatra: Nyomja meg a
gombot, érintse meg a WIFI”
opciót, majd válassza a „Csatlakozás hálózathoz
parancsot.
A csatlakozást nem
támogatja a rendszer.
Az Ön országában nem
engedélyezett a távoli vezérlés.
Vásárlás előtt nézzen utána, hogy az Ön országában
engedélyezett-e az elektromos készülékek távoli vezérlése.
Az érintőképernyő
nem működik
megfelelően.
Elhasználódás.
A rendszer túltöltődése.
Tartsa lenyomva a
feliratot legalább 4 másodpercig.
Kapcsolja be a sütőt, és ellenőrizze,
hogy a hiba továbbra is fennáll-e.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiafogyasztási adatokat
is tartalmazó adatlapja letölthető a Whirlpool
weboldaláról: docs . whirlpool . eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA BESZERZÉSE
>
WWW
A Használati és kezelési útmutató
a termékkód megadása után letölthető
weboldalunkról (docs .whirlpool . eu)
(használhatja ezt a QR-kódot).
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket
a garancialevélen
találja. Amikor az
ügyfélszolgálattal beszél,
kérjük, hogy olvassa
be a termék azonosító
tábláján található
adatokat.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011262023
Nyomtatva Olaszországban
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool W11I OM1 4MS2 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide