Sony ILCE-3000K Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-469-859-21(1)
ILCE-3000
Príprava fotoaparátu
Zvládnutie základnej
obsluhy
Používanie funkcií
snímania
Zobrazenie záberov
vpočítači
Iné
Digitálny fotoaparát
s vymeniteľnými objektívmi
Návod na používanie
E-mount
SK
2
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo
i chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
Batériu nerozoberajte.
Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako
napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku
s kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom
slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo
pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Batérie uchovávajte suché.
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný
spoločnosťou Sony.
Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
Slovensky
VÝSTRAHA
POZOR
SK
3
[ Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa
počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite
odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu
údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný
kábel (kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným
v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov
kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení
ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
SK
4
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná
s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý
v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg)
alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie,
kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
NEROZOBERAŤ!
•NESKRATOVAŤ!
Názov modelu
V tomto návode sa názov modelu „ILCE-3000K“ uvádza ako „ILCE-3000“.
Názov modelu Objektív
ILCE-3000K DT18 – 55 mm
SK
5
Príprava fotoaparátu
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodaných súčastí
Číslo v zátvorkách naznačuje množstvo.
Fotoaparát (1)
Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 (1)
Mikro USB kábel (1)
E18 – 55 mm objektív so zoomom (1) (pripojený k fotoaparátu)
Predný kryt objektívu (1) (pripojený k objektívu)
Slnečná clona objektívu (1)
Remienok na rameno (1)
Návod na používanie (Tento návod) (1)
SK
6
Príprava fotoaparátu
Identifikácia častí
Podrobnosti o používaní jednotlivých častí nájdete na stranách
uvedených v zátvorkách.
Po odstránení objektívu
A Vypínač ON/OFF (Napájanie)
(22)
B Tlačidlo spúšte (25)
C Osvetlenie pri automatickom
zaostrovaní/kontrolka
samospúšte/kontrolka spúšte
s detekciou úsmevu
D Mikrofón
1)
E Blesk
F Háčik pre remienok na
rameno
Pripevnite remienok na rameno,
aby nedošlo k poškodeniu
spôsobenému pádom
fotoaparátu.
G Uvoľňovacie tlačidlo
objektívu (17)
H Objektív (16)
I Montážny otvor
J Obrazový snímač
2)
K Kontakty objektívu
2)
1)
Túto časť nezakrývajte počas
snímania videozáznamov.
2)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
SK
7
Príprava fotoaparátu
A Sánky pre rôzne rozhrania
1)2)
B Tlačidlo FINDER/LCD (21)
• Môžete prepínať medzi
zobrazením LCD displeja
a hľadáčikom. (V režime
prehliadania je dostupný len
LCD displej.)
C Tlačidlo (Prehrávanie)
(27)
D Značka polohy
obrazového snímača
E Hľadáčik
F Tlačidlo MOVIE (26)
G Softvérové tlačidlo A (31)
H Softvérové tlačidlo B (31)
I Softvérové tlačidlo C (31)
J Ovládacie koliesko (30)
1)
Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve sánok pre rôzne
rozhrania nájdete na webovej
stránke spoločnosti Sony vo vašej
oblasti, alebo ich získate od
svojho predajcu výrobkov značky
Sony alebo od miestneho
autorizovaného servisného
strediska spoločnosti Sony. Môže
sa použiť aj príslušenstvo pre
drážku na príslušenstvo. Činnosť
s príslušenstvom od iných
výrobcov nie je zaručená.
2)
Aj príslušenstvo pre automaticky
uzamykateľné sánky na
príslušenstvo sa dá pripojiť
pomocou adaptéra pre sánky
(predáva sa osobitne).
SK
8
Príprava fotoaparátu
A Tlačidlo (vysunutie blesku)
B Volič nastavenia dioptrickej
korekcie
C LCD displej
D Otočný prepínač režimov
E Kontrolka prístupu
F Pamäťová karta/kryt
konektorov
G Multi/Micro USB koncovka
Podporuje zariadenie
kompatibilné s Mikro USB.
H Kontrolka nabíjania
I Zásuvka na pamäťovú kartu
(18)
A Kryt spojovacej doštičky
Použite ho pri používaní
sieťového adaptéra AC-PW20
(predáva sa osobitne).
Vložte spojovaciu doštičku do
priehradky na akumulátor
a potom prevlečte kábel cez kryt
spojovacej doštičky tak, ako je
to znázornené nižšie.
Po zatvorení krytu sa uistite, že
kábel nie je privretý.
SK
9
Príprava fotoaparátu
B Otvor na pripevnenie statívu
• Skrutka na statíve musí byť
kratšia ako 5,5 mm. Pri použití
skrutiek dlhších ako 5,5 mm
nebude možné pevne zaistiť
fotoaparát k statívu, pričom
môže dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu.
C Reproduktor
D
Kryt batérií (11)
E Priehradka na akumulátor
(11)
F Poistný prvok (11, 15)
SK
10
Príprava fotoaparátu
x
Objektív
Technické parametre objektívu nájdete uvedené na strane 58.
E 18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
A Značka slnečnej clony
objektívu
B Zaostrovací krúžok
C Krúžok zoomu
D Stupnica ohniskovej
vzdialenosti
E Index ohniskovej vzdialenosti
F Kontakty objektívu
1)
G Montážna značka
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
SK
11
Príprava fotoaparátu
Nabíjanie akumulátora
Pri prvom použití fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor NP-FW50
„InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky).
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je
úplne vybitý. Akumulátor je možné použiť aj vtedy, keď nie je úplne
nabitý.
Nabitý akumulátor sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Aby ste
neprišli o možnosť snímania, pred snímaním akumulátor znovu nabite.
1
Vypínač napájania prepnite
do polohy OFF.
2
Otvorte kryt posunutím
ovládača.
3
Úplne vložte akumulátor,
pričom pomocou okraja
akumulátora potlačte poistný
prvok.
Poistný prvok
SK
12
Príprava fotoaparátu
4
Zatvorte kryt.
5
Fotoaparát pripojte k počítaču pomocou micro USB kábla
(je súčasťou dodávky).
Kontrolka nabíjania
Svieti: Nabíjanie
Nesvieti: Nabíjanie
dokončené
Bliká: Chyba nabíjania alebo
sa nabíjanie dočasne
prerušilo, pretože sa teplota
nachádza mimo
odporúčaného rozsahu.
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti
oranžovou farbou a spustí sa
nabíjanie.
Počas nabíjania akumulátora musí
byť vypínač napájania prepnutý do
polohy OFF. Ak je vypínač
napájania prepnutý do polohy
ON, fotoaparát nebude môcť nabiť
akumulátor.
Keď bliká kontrolka nabíjania,
vyberte a znova vložte
akumulátor.
SK
13
Príprava fotoaparátu
• Ak počas nabíjania akumulátora bliká kontrolka nabíjania, znamená to, že
sa nabíjanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota nachádza mimo
odporúčaného rozsahu. Keď sa teplota vráti späť do vhodného rozsahu,
nabíjanie sa obnoví. Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia
v rozsahu od 10 °C do 30 °C.
• Ak je fotoaparát pripojený k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený
k zdroju napájania, úroveň nabitia batérie počítača klesne. Nenechávajte
fotoaparát dlhodobo pripojený k počítaču.
• Nezapínajte/nevypínajte ani nereštartujte počítač a ani ho neuvádzajte
z kľudového do prevádzkového režimu, keď je zriadené USB pripojenie
medzi počítačom a fotoaparátom. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Pred zapnutím/vypnutím alebo reštartovaním počítača alebo jeho uvedením
z kľudového do prevádzkového režimu, odpojte fotoaparát od počítača.
• Nezaručujeme súčinnosť so všetkými počítačmi. Nie je možné poskytnúť
záruku na nabíjanie prostredníctvom počítača vyrobeného na zákazku,
upraveného počítača ani na nabíjanie prostredníctvom USB rozbočovača. Je
možné, že sa fotoaparát nebude dať obsluhovať správne, a to v závislosti od
typov USB zariadení používaných súčasne.
• Kontrolka nabíjania môže rýchlo blikať, keď sa akumulátor použije po
prvýkrát, alebo sa akumulátor dlhý čas nepoužíval. V takomto prípade
vyberte akumulátor a znova ho vložte a potom ho nabite.
• Nepokúšajte sa akumulátor znova nabiť ihneď po nabití ani vtedy, keď sa po
nabití nepoužíval. Ovplyvnil by sa tým výkon akumulátora.
• Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou
dodávky) a sieťový adaptér (predáva sa osobitne) značky Sony.
Poznámky
SK
14
Príprava fotoaparátu
x
Čas nabíjania
Doba nabíjania je približne 290 minút.
• Akumulátor je možné nabiť rýchlejšie pomocou sieťového adaptéra AC-
UD10 (predáva sa osobitne) alebo AC-UD11 (predáva sa osobitne).
• Sieťový adaptér AC-UD11 (predáva sa osobitne) nemusí byť dostupný
v niektorých krajinách/regiónoch.
• Vyššie uvedený čas nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého akumulátora
(je súčasťou dodávky) pri teplote 25 °C. Doba nabíjania sa môže predĺžiť,
a to v závislosti od podmienok používania a okolností.
x
Kontrola zostávajúcej úrovne nabitia akumulátora
Túto úroveň je možné skontrolovať pomocou nasledujúcich indikátorov
a percentuálnych hodnôt zobrazených na LCD displeji.
• Za určitých okolností sa môže zobrazená úroveň nabitia akumulátora líšiť
od skutočnej úrovne nabitia akumulátora.
Poznámky
Úroveň
nabitia
akumulátora
„Battery
exhausted.“
Vysoká Nízka
Nemôžete
snímať ďalšie
zábery.
Poznámky
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor, ktorý má
funkcie na výmenu informácií týkajúcich sa prevádzkového stavu
v spojitosti s fotoaparátom. Pri použití akumulátora „InfoLITHIUM“ sa
zobrazí zostávajúci čas akumulátora v percentách podľa prevádzkového
stavu fotoaparátu.
SK
15
Príprava fotoaparátu
x
Vybratie akumulátora
• Keď svieti kontrolka prístupu, nevyberajte akumulátor. Mohli by sa
poškodiť údaje.
Vypnite fotoaparát, uistite sa, že
nesvieti kontrolka prístupu,
posuňte poistný prvok v smere
šípky a vytiahnite akumulátor.
Dávajte pozor, aby vám
akumulátor nespadol.
Poznámky
Poistný prvok
Kontrolka prístupu
SK
16
Príprava fotoaparátu
Nasadzovanie a snímanie objektívu
Pred nasadením alebo zložením objektívu nastavte vypínač napájania
fotoaparátu do polohy OFF.
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Pri nasadzovaní objektívu nevyvíjajte nadmernú silu.
• Pri použití objektívu A-mount (predáva sa osobitne) sa vyžaduje montážny
adaptér (predáva sa osobitne). Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
dodanom spolu s montážnym adaptérom.
• Pri použití objektívu vybaveného otvorom na pripevnenie k statívu, pripevnite
tento otvor na strane objektívu k statívu, aby sa zachovala rovnováha.
1
Ak je pripevnený kryt alebo
prepravný kryt, odstráňte ho
z fotoaparátu alebo objektívu.
Rýchlo vymeňte objektív niekde
mimo prašného prostredia, aby
nedošlo k vniknutiu prachu alebo
malých úlomkov do fotoaparátu.
2
Pri nasadzovaní objektívu
zarovnajte k sebe biele
značky na objektíve a na
fotoaparáte.
Fotoaparát držte otočený
prednou stranou nadol, aby ste
zabránili vniknutiu prachu do
fotoaparátu.
3
Pri jemnom nasadzovaní
objektívu na fotoaparát
otáčajte objektív v smere
hodinových ručičiek, kým so
zacvaknutím nezapadne na
svoje miesto.
Dbajte na to, aby ste objektív
nasadili v priamom smere.
Poznámky
SK
17
Príprava fotoaparátu
x
Snímanie objektívu
• Ak sa prach alebo malé úlomky dostanú dovnútra fotoaparátu počas
výmeny objektívu a prilepia sa na povrch obrazového snímača (časť, ktorá
prevádza zdroj svetla na digitálny signál), môžu sa javiť ako tmavé body na
obraze, a to v závislosti od prostredia snímania. Obrazový snímač má
protiprachovú vrstvu na zabránenie priľnutiu prachu k obrazovému
snímaču. Objektív však pripájajte alebo odpájajte rýchlo a mimo prašného
prostredia.
• Nenechávajte fotoaparát s odpojeným objektívom.
• Keď chcete používať kryty bajonetu alebo zadné kryty objektívu, zakúpte si,
prosím, ALC-B1EM (Kryt bajonetu) alebo ALC-R1EM (Zadný kryt
objektívu) (predáva sa osobitne).
• Keď používate objektív s funkciou motorového nastavenia zoomu, prepnite
vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF a pred výmenou objektívov
sa uistite, že je objektív úplne zasunutý. Ak sa objektív nezasunul,
nezatláčajte ho dovnútra silou.
• Pri pripevňovaní fotoaparátu k statívu dbajte na to, aby ste sa nedotkli
krúžku zoomu/zaostrovacieho krúžku.
1
Úplne stlačte uvoľňovacie
tlačidlo objektívu a otočte
objektív proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa
nezastaví.
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
Poznámky
SK
18
Príprava fotoaparátu
Vloženie pamäťovej karty (predáva sa
osobitne)
1
Otvorte kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu.
Vložte pamäťovú kartu tak, aby
s cvaknutím zapadla na svoje
miesto, ako je znázornené na
obrázku.
Skontrolujte orientáciu orezaného
rohu.
3
Zatvorte kryt.
SK
19
Príprava fotoaparátu
x
Použiteľné pamäťové karty
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce typy pamäťových
kariet. Nedá sa však zaručiť správna činnosť všetkých typov pamäťových
kariet.
• Zábery uložené na pamäťovú kartu „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo
SDXC sa nedajú preniesť do počítača ani zobraziť v počítači či AV
zariadeniach , ktoré nie sú kompatibilné s exFAT. Pred pripojením
zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné so
systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému zariadeniu,
môže sa zobraziť výzva na formátovanie karty. Neformátujte kartu po tejto
výzve, keďže by sa vymazali všetky údaje uložené na karte. (exFAT je
systém súborov používaný pri pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG
Duo“ alebo SDXC.)
Použiteľná pamäťo
karta
Statický
záber
Videozáznam
Označenie
vtomto návode
„Memory Stick PRO
Duo“
(Mark2)
„Memory Stick
PRO Duo
„Memory Stick PRO-HG
Duo“
„Memory Stick XC-HG
Duo“
„Memory Stick
XC Duo“
Pamäťová karta SD
(trieda 4 alebo
výkonnejšia)
Karta SDPamäťová karta SDHC
(trieda 4 alebo
výkonnejšia)
Pamäťová karta SDXC
(trieda 4 alebo
výkonnejšia)
Poznámky
SK
20
Príprava fotoaparátu
x
Vybratie pamäťovej karty
• Keď svieti kontrolka prístupu, nevyberajte pamäťovú kartu. Mohli by sa
poškodiť údaje.
Otvorte kryt, uistite sa, že nesvieti
kontrolka prístupu a potom potlačte
pamäťovú kartu.
Poznámky
Kontrolka
prístupu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony ILCE-3000K Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre