Shimano PD-M324 Service Instructions

Typ
Service Instructions
R
B
S
6
1
2
/
2
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
R
1
2
R
1
2
1
5
R
R
R
Základní bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
– Prevence nebezpečí nehody:
SPD pedály jsou navrhovány tak, že je možné uvolnit z nich
obuv pouze pokud to má jezdec v úmyslu. Nejsou konstruovány
tak, aby automaticky uvolnily nohu např. při pádu. Důvodem
je předcházení ztrátě kontroly a pádům z kola, způsobených
nechtěným uvolněním obuvi z pedálu.
S těmito pedály používejte výhradně SPD obuv. Jiné typy obuvi
nemusí jít z pedálů uvolnit, nebo se naopak mohou uvolnit
neočekávaně.
Používejte pouze zarážky Shimano (SM-SH51/SM-SH52/
SM-SH55/SM-SH56) a upevňovací šrouby do podešví pevně
dotáhněte.
Před zkušební jízdou s těmito pedály a obuví se ujistěte, že
rozumíte principu upínání/uvolňování zarážek (obuvi) do a
z pedálu.
Před zkušební jízdou s těmito pedály a obuví stiskněte brzdové
páky a s jednou nohou na zemi zkoušejte druhou nohou upínání
a uvolňování až do nabytí zručnosti a schopnosti provádět
upnutí i uvolnění s minimálním úsilím.
Do získání jistoty z upínání a uvolňování obuvi z pedálů jezděte
po rovině.
Před používáním nastavte předpětí mechanismu pedálu podle
osobních potřeb.
Při pomalé jízdě, nebo když předpokládáte, že bude potřeba
zastavit (např. při otáčení, před křižovatkou, zdolávání kopců,
nebo v nepřehledné zatáčce) uvolněte nohu z pedálu
s předstihem, aby bylo možné dát nohu kdykoli rychle na zem.
V nepříznivých podmínkách používejte nižší předpětí zámků
pedálu.
Pro zaručení spolehlivé funkce udržujte zarážky obuvi i zámky
pedálů v čistotě.
Nezapomeňte pravidelně kontrolovat opotřebení zarážek.
Pokud jsou zarážky opotřebované, vyměňte je. Po výměně
zarážek vždy zkontrolujte předpětí zámků pedálů. Pokud budete
zanedbávat stav zarážek a zámků pedálů, upínání a uvolňování
obuvi se může stát nepředvídatelné, nebo obtížné a může
způsobit vážné zranění.
Při jízdě v noci nezapomeňte upevnit odrazová skla. Pokud
došlo k jejich znečištění, nebo poškození, nepokračujte v jízdě,
neboť pro blížící se vozidla je pak jezdec hůře viditelný.
Před montáží komponentů si vyhledejte a pozorně přečtěte
servisní pokyny. Uvolněné, opotřebované, nebo poškozené
součástky mohou zapříčinit vážné poranění jezdce.
Důrazně doporučujeme používat výhradně originální náhradní
díly Shimano.
S jakýmikoli dotazy ohledně pedálů se obraťte na odborné
prodejce.
Tyto technické a servisní pokyny čtěte pozorně a uchovejte je
na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ
– Prevence nebezpečí nehody:
Na tyto pedály lze upevnit klipsny, avšak při používání jako SPD
pedály by měly být klipsny demontovány.
VEŠKERÁ VÝŠE UVEDENÁ UPOZORNĚNÍ POZORNĚ ČTĚTE
A DŮSLEDNĚ DODRŽUJTE.
Při nedodržení výše uvedených pokynů se nemusí podařit
uvolnit obuv z pedálů včas, nebo naopak může dojít
k nečekanému samovolnému uvolnění a může dojít k
vážnému zranění.
POZNÁMKA:
Před jízdou na bicyklu zkontrolujte zda nejsou uvolněné
spoje, nebo v nich není vůle. Pamatujte rovněž na pravidelné
dotahování upevňovacích šroubů klik a pedálů.
Pokud vlastnosti šlapání vykazují odlišnosti, zkontrolujte vše
znovu.
Záruka se u těchto součástí nevztahuje na opotřebení
a zhoršení vlastností způsobené běžným používáním.
Tyto pedály jsou opatřeny SPD zámkem na jedné straně a standardní
klecí na druhé.
Typy zarážek a použití pedálů
UPOZORNĚNÍ
Pedály a zarážky nepoužívejte žádným jiným způsobem
než je popsáno v těchto servisních pokynech. Zarážky jsou
navrženy pro upnutí a uvolnění z pedálu v poloze k sobě.
Níže jsou uvedeny pokyny pro upevnění zarážek.
ZANEDBÁNÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE ZAPŘÍČINIT VÁŽNÉ
ZRANĚNÍ.
Pro tyto pedály jsou dodávány zarážky s jednosměrným
uvolňováním (SM-SH51/SM-SH52) a vícesměrné
zarážky(SM-SH55/SM-SH56).
Každý typ zarážek má své charakteristické vlastnosti,
proto se pozorně seznamte se servisními pokyny a
zvolte typ, který lépe vyhovuje vašemu jízdnímu stylu,
převládajícímu terénu a podmínkám ve kterých se
pohybujete.
Zacvaknutí zarážek do pedálů
Tlačte zarážku do pedálu při otáčení klik zepředu dolů.
SI-41N0G-001
PD-M324
Technické a servisní pokyny
Upevnění zarážek
1.
Pomocí kleští, nebo podobným nářadím odstraňte
pryžový plát kryjící otvory pro upevnění zarážek.
Pozn.:
Tento krok není u některých
provedení obuvi nezbytný.
Pryžový plát kryjící otvory
pro upevnění zarážek
SPD obuv
2.
Vyjměte vložky a na oválné otvory vložte plát zarážky.
Pozn.:
Tento krok není u některých
provedení obuvi nezbytný.
Plát zarážky
Vložka
Uvolnění zarážek z pedálů
Způsob uvolnění se liší v závislosti na typu použitých zarážek.
(Pro stanovení způsobu uvolňování zkontrolujte označení a barevné provedení vašich zarážek.)
Zarážky pro vícesměrné uvolňování:
SM-SH55 (stříbrné)/SM-SH56 (zlato/stříbrné)
Zarážky lze uvolnit vytočením nohy v jakémkoli směru.
Vzhledem k tomu, že tyto zarážky lze rovněž uvolnit zvednutím
nohou, mohou být nebezpečné, pokud jezdec při šlapání přenáší sílu
na pedály i směrem vzhůru.
Tyto zarážky nejsou vhodné pro ty jízdní styly, které využívají
vytahování pedálů vzhůru, nebo pro aktivity jako jsou skoky, kdy se
na pedály přenáší tahové síly, které by mohly způsobit uvolnění obuvi
z pedálu.
Přestože je možné tyto zarážky uvolňovat z pedálů vytočením nohou
v jakémkoli směru, nebo tažením, nemusí po ztrátě rovnováhy uvolnit
obuv dostatečně rychle.
Z tohoto důvodu, v situacích, kde je zřejmé, že může dojít ke ztrátě
rovnováhy dbejte, aby byl dostatek času na včasné uvolnění obuvi.
Pokud se obuv nečekaně uvolní z pedálů,může dojít k pádu z kola
s vážným zraněním.
Pokud jezdec není dostatečně obeznámen s vícesměrným
uvolňováním, může dojít k nečekanému uvolnění mnohem častěji než
u zarážek s jednosměrným uvolňováním.
Nečekanému uvolnění lze předcházet upravením předpětí zámku pro
uvolňování z pedálu a cvičením uvolňování pro nabytí jistoty v použití
potřebné síly a úhlu vytočení nohy.
Vícesměrné uvolňování
Uvolnění zarážek z pedálu vytočením nohy
libovolným směrem.
Pozn.:
Ve vícesměrném režimu uvolňování
je důležité nacvičovat uvolňování
dokud si na něj jezdec nezvykne.
Uvolnění zvednutím paty vyžaduje
zvláštní nácvik.
Zarážky s jednosměrným uvolňováním:
SM-SH51/SM-SH52 (černé/volitelné příslušenství)
Tyto zarážky lze uvolnit z pedálu pouze otáčením kotníkem ven.
Při pohybu kotníkem jakýmkoli jiným směrem k uvolnění zarážek nedojde.
Umožňují přenášet sílu na pedály i při pohybu vzhůru, neboť obuv se
uvolní až po vytočení paty ven.
Při ztrátě rovnováhy se zarážky rychle neuvolní. Z tohoto důvodu,
v situacích, kde je zřejmé, že může dojít ke ztrátě rovnováhy dbejte,
aby byl dostatek času na včasné uvolnění obuvi.
Při intenzivním šlapání může dojít k bezděčnému vychýlení paty
směrem ven a může dojít k nepředvídanému uvolnění. Nečekané
uvolnění obuvi může vést k pádu z bicyklu s vážnými následky.
Předcházet tomu je možné nastavením množství síly nutné pro uvolnění
zarážky ze zámku. Jezdec by měl cvičit uvolňování dokud si nezvykne
na množství síly a úhel potřebný pro uvolnění obuvi.
Jednosměrné uvolňování
Uvolnění zarážky z pedálu pomocí vytočení
paty směrem ven .
Pozn.:
Uvolňování je nezbytné
trénovat dokud si ho jezdec
nezautomatizuje.
3.
Ze spodní strany obuvi umístěte nad otvory zarážku a oválnou
podložku s otvory. Zarážky jsou pro levý i pravý pedál stejné.
Předběžně dotáhněte upevňovací šrouby zarážky.
Předběžný dotahovací
moment šroubů zarážek:
2,5Nm
Imbus klíč 4mm
Šrouby zarážek
Oválná podložka
Zarážka
Přední
Trojúhelníkovou část
orientujte ke špičce obuvi.
SM-SH5 1
Nastavte polohu zarážky
1.
Zarážky mají možnost nastavování 20mm v podélném
a 5mm v příčném směru.
Po předběžném dotažení zarážek nacvičujte upínání a
uvolňování, vždy jen jednou nohou.
Měňte polohu zarážky pro stanovení její optimální polohy.
2.
Po stanovení optimální polohy dotáhněte pevně
upevňovací šrouby pomocí imbus klíče 4mm.
Utahovací moment:
5-6Nm
Utěsnění proti vodě
Vyjměte vložky a nalepte vodovzdornou náleku.
Pozn.:
Těsnící nálepky je
dodávána s typy obuvi
Shimano, které vyžadují
utěsnění.
Utěsnění proti
vodě
Vložka
Montáž pedálů na kliky
Plochým klíčem 15mm upevněte pedál na kliku. Pravý pedál má
pravý závit, levý pedál levotočivý.
Dávejte pozor na
označení
R: pravý pedál
L: levý pedál
Klíč 15mm
Utahovací moment: 35-55Nm
Pozn.:
Imbus klíčem 6mm nelze vyvinout dostatečný utahovací
moment. Vždy použijte plochý klíč 15mm.
Upozornění: Dalším vývojem může dojít ke změně specifi kací bez upozornění. (Czech)
Nastavení předpětí pružiny zámku
Předpětí pružiny se nastavuje otáčením nastavovacího šroubu.
Nastavovací šroub je umístěn za každým zámkem. Na každém pedálu
je jeden nastavovací šroub. Sledováním indikátoru a počítáním otáček
nastavovacího šroubu vyrovnejte předpětí pružin. Předpětí pružiny lze
nastavit ve třech polohách pro každou otáčku nastavovacího šroubu.
Imbus klíč 3mm
Zvyšování
Snižování
Nastavovací šroub
Indikátor předpětí
Největší předpětí
Nejmenší předpětí
Nastavovací
šroub
Indikátor
předpětí
Opěrka pružiny
Pokud se indikátor předpětí při nastavování dostane do
krajní polohy, nepokoušejte se otáčet tímto směrem dál.
Pozn.:
Pro předcházení nečekaného uvolnění se ujistěte, že předpětí
zámku je vhodně nastaveno.
Předpětí pružin by na obou pedálech mělo být nastaveno stejně.
Pokud není předpětí pružin nastaveno rovnoměrně, může
způsobovat problémy při upínání, nebo uvolňování obuvi z pedálů.
Pokud by došlo k úplnému vyšroubování šroubu z těla pedálu,
je nutné pedál demontovat a opět složit. Pokud k tomu dojde,
obraďte se na odborného cykloprodejce.
Upevnění odrazových skel
(možnost)
Odrazové sklo
Odrazové sklo
Výměna zarážek
Zarážky se průběžně opotřebovávají a měly by se pravidelně měnit.
Zarážky by měly být vyměněny, pokud se začne zhoršovat upínání do
zámku pedálu, nebo se začnou uvolňovat s mnohem menším úsilím,
než když byly nové.
SI-41N0G-001-02
02
R
B
S
6
1
2
/
2
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
R
1
2
R
1
2
1
5
R
R
R
Všeobecné informácie o bezpečnosti
VAROVANIE
– Aby ste predišli vážnym zraneniam:
Pedále SPD sú navrhnuté tak, že ich uvoľníte iba keď ich chcete
uvoľniť. Nie sú navrhnuté tak, aby sa uvoľňovali automaticky
v časoch, ako je napríklad pri páde z bicykla. Toto je bezpečnostné
opatrenie, ktoré vám zabráni v strate rovnováhy a spadnutiu
z bicykla, ktoré je výsledkom náhodného uvoľnenia nôh z pedálov.
Spolu s týmto výrobkom používajte iba obuv SPD. Iné typy obuvi
sa nemusia z pedálov uvoľniť alebo sa môžu uvoľniť nečakane.
Používajte iba klipsne značky Shimano (SM-SH51/SM-SH52/
SM-SH55/SM-SH56) a bezpečne utiahnite upevňovacie skrutky
k obuvi.
Pred pokusom o jazdu s týmito pedálmi a obuvou sa uistite, že
rozumiete prevádzke zaistenia/uvoľnenia mechanizmu pedálov
a klipsňami (na obuvi).
Predtým, ako sa pokúsite jazdiť s týmito pedálmi a obuvou
zabrzdite, potom položte jednu nohu na zem a vyskúšajte si
aktivovanie a uvoľňovanie každej topánky z pedála, až pokým to
neviete urobiť automaticky a s minimálnou námahou.
Najskôr jazdite po rovnom povrchu, až kým sa nenaučíte zapínať
a uvoľňovať topánky z pedálov.
Pred jazdou nastavte napnutie pružín pedálov podľa svojich
potrieb.
Počas jazdy nízkou rýchlosťou alebo tam, kde existuje možnosť
potreby zastavenia (napríklad pri otáčaní sa do tvaru U, blíženie
sa ku križovatke, jazda do kopca alebo slepá zákruta) uvoľnite
topánky z pedálov vopred, aby ste mohli rýchlo kedykoľvek
položiť nohu na zem.
Počas jazdy v nepriaznivých podmienkach použite ľahšie
napnutie pružín na pripevnenie klipsní pedála.
Udržiavajte klipsne a viazanie čisté, bez špiny a úlomkov, aby
ste zaistili aktiváciu a uvoľňovanie.
Pamätajte na pravidelnú kontrolu opotrebenia klipsní. Keď
sú klipsne opotrebované, vymeňte ich. Vždy po výmene
klipsní pedála a pred jazdou skontrolujte napnutie pružín.
Ak neudržiavate obuv a klipsne v dobrom stave, uvoľnenie
a aktivácia pedálov sa môže stať nepredvídateľné alebo
obtiažne, čo môže mať za následok vážne zranenie.
Určite pripevnite na bicykel refl ektory, keď jazdíte v noci.
Nepokračujte v jazde na bicykli, ak sú refl ektory špinavé alebo
poškodené inak vás prichádzajúce vozidlá môžu ťažšie spozorovať.
Pred montážou súčiastok si zaobstarajte a pozorne prečítajte
servisné pokyny. Uvoľnené, opotrebované alebo poškodené
súčiastky môžu mať spôsobiť vážne poranenie jazdca.
Odporúčame používať iba originálne náhradné diely značky
Shimano.
S akýmikoľvek ďalšími otázkami ohľadom pedálov sa obráťte na
profesionálneho predajcu.
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte
ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť.
VÝSTRAHA
– Aby ste predišli vážnym zraneniam:
Tieto pedále je možné namontovať spolu so strmeňmi špičiek, avšak
pri používaní pedálov v pozícii SPD pedálov je potrebné strmene
špičiek demontovať.
URČITE SI POZORNE PREČÍTAJTE A DODRŽIAVAJTE
VYŠŠIE UVEDENÉ VAROVANIA.
Ak neuposlúchnete varovania, topánky nemusia vykĺznuť
von z pedálov keď to bude chcieť alebo môžu vykĺznuť
neočakávane alebo náhodne a výsledkom môže byť vážne
zranenie.
POZNÁMKA:
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či v spojení nie je vôľa alebo
nepresnosť. Taktiež sa uistite, že v pravidelných intervaloch
doťahujete ramená kľuky a pedále.
Okrem toho, ak sa vám výkon pri otáčaní pedálov nezdá
normálny, skontrolujte túto skutočnosť ešte raz.
Na súčiastky sa neposkytuje záruka proti prirodzenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu majúcemu pôvod
v normálnom používaní.
Tieto pedále majú povrch typu SPD na jednej strane a štandardný
povrch na druhej strane.
Typy klipsní a používanie pedálov
VAROVANIE
Nepoužívajte pedále a klipsne iným spôsobom, ako je
popísané v týchto Servisných pokynoch. Klipsne sú
navrhnuté na aktiváciu a uvoľnenie z pedálov, keď klipsne
a pedále lícujú smerom dopredu.
Pokyny ako namontovať klipsne nájdete nižšie.
NEDODRŽANIE TÝCHTO POKYNOV BY MOHLO MAŤ ZA
NÁSLEDOK VÁŽNE ZRANENIE.
Pre použitie s týmito pedálmi sú k dispozícii klipsne
s režimom jednosmerného uvoľnenia (SM-SH51/SM-SH52)
a klipsne s režimom viacsmerného uvoľnenia (SM-SH55/
SM-SH56).
Každý typ klipsní má svoje charakteristické vlastnosti,
preto si rozhodne pozorne prečítajte Servisné pokyny
a zvoľte typ klipsní, ktorý najlepšie vyhovuje vášmu
štýlu jazdy, terénu jazdným podmienkam, s ktorými sa
stretávate.
Zapnutie klipsní na pedále
Zatlačte klipsne do pedálov pohybom smerom dopredu a dole.
SI-41N0G-001
PD-M324
Technické pokyny pre servis
Pripevňovanie klipsní
1.
Kliešťami alebo podobným náradím vytiahnite gumený
kryt, aby ste odkryli upevňovacie otvory na klipsne.
Poznámka:
V závislosti od typu obuvi nemusí
byť tento krok nevyhnutný.
Gumený kryt na
upevňovacie otvory klipsní
Obuv SPD
2.
Odstráňte podložku a umiestnite maticu klipsne nad oválne otvory.
Poznámka:
V závislosti od typu obuvi nemusí
byť tento krok nevyhnutný.
Matica klipsne
Podložka
Uvoľnenie klipsní z pedálov
Metóda uvoľnenia sa odlišuje v závislosti od typu klipsní, ktoré používate.
(Skontrolujte číslo modelu a farbu vašich klipsní, aby ste určili správnu metódu na uvoľnenie.)
Klipsne s režimom viacsmerného uvoľnenia:
SM-SH55 (strieborné)/SM-SH56 (zlaté/strieborné)
Klipsne možno uvoľniť posunutím do ktoréhokoľvek smeru.
Pretože klipsne možno uvoľniť aj zdvihnutím päty, môžu sa náhodne
uvoľniť pri aplikácii sily na pedále smerujúcej dopredu.
Tieto klipsne by ste nemali použiť pre jazdný štýl, ktorý môže
obsahovať vyťahovanie na pedáloch alebo pri činnostiach ako sú
napríklad skoky, pri ktorých sa na pedále aplikujú vyťahovacie sily,
spôsobujúce možné uvoľnenie z pedálov.
Hoci klipsne môžu byť uvoľnené vysunutím päty v ktoromkoľvek
smere alebo jej zdvihnutím, nemusia sa nevyhnutne uvoľniť pri strate
rovnováhy.
Taktiež, v miestach a podmienkach kde sa zdá, že by ste mohli stratiť
rovnováhu sa uistite, že máte dostatok času na to, aby ste klipsne
uvoľnili vopred.
Ak sa klipsne uvoľnia náhodne, môžete spadnúť z bicykla a výsledkom
môže byť vážne zranenie.
Ak sa vlastnostiam klipsní s režimom viacnásobného uvoľnenia
neporozumie dostatočne a ak sa správne nepoužívajú, potom sa môžu
uvoľniť náhodne a s väčšou frekvenciou ako je tomu pri klipsniach
s režimom samostatného uvoľnenia.
Môžete tomu čiastočne zabrániť nastavením množstva sily vyžadovanej
na uvoľnenie klipsní v ktoromkoľvek smere a mali by ste cvičiť, pokým
si nezvyknete na množstvo sily a uhol potrebný na uvoľnenie klipsní.
Režim viacsmerného uvoľnenia
Uvoľnenie klipsní z pedálov posunutím päty do
ktoréhokoľvek smeru.
Poznámka:
Pri režime viacsmerného uvoľnenia
je nevyhnutné cvičiť uvoľňovanie,
až pokým si nezvyknete na
techniku. Uvoľnenie zdvihnutím
päty vyžaduje príslušné nacvičenie.
Klipsne s režimom jednosmerného uvoľnenia:
SM-SH51/SM-SH52 (čierne/voliteľné príslušenstvo)
Tieto klipsne sa uvoľnia iba v prípade, keď sa päta vysunie smerom von.
Pri pohybe päty akýmkoľvek iným smerom sa neuvoľnia.
Ste schopný aplikovať na pedál silu smerom dopredu, pretože sa
neuvoľnia až pokým sa päta nevysunie smerom dozadu.
Keď stratíte rovnováhu, klipsne sa automaticky neuvoľnia. Taktiež,
v miestach a podmienkach kde sa zdá, že by ste mohli stratiť rovnováhu
sa uistite, že máte dostatok času na to, aby ste klipsne uvoľnili vopred.
Pri silnom pedálovaní sa vaša päta môže mimovoľne vyšmyknúť
smerom dozadu a to môže spôsobiť náhodné uvoľnenie klipsne. Ak sa
klipsňa uvoľní náhodou, môžete spadnúť z bicykla a výsledkom môže
byť vážne zranenie.
Môžete tomu čiastočne zabrániť nastavením množstva sily vyžadovanej
na uvoľnenie klipsní a mali by ste cvičiť, pokým si nezvyknete na
množstvo sily a uhol potrebný na uvoľnenie klipsní.
Režim jednosmerného uvoľnenia
Uvoľnenie klipsní z pedálov posunutím vašich
piet smerom von .
Poznámka:
Je nevyhnutné nacvičovať
uvoľňovanie, až kým si
nezvyknete na techniku.
3.
Zo spodnej strany topánky umiestnite klipsňu a potom adaptér
klipsne cez otvory klipsne. Klipsne sú kompatibilné s ľavým aj s
pravým pedálom. Provizórne utiahnite upevňovacie skrutky klipsní.
Uťahovací moment provizórneho
utiahnutia upevňovacích skrutiek
klipsní: 2,5 N•m
4 mm Allenov kľúč
Upevňovacie skrutky klipsne
Adaptér klipsne
Klipsňa
Predné
Umiestniť trojuholníkovú
časť klipsne smerom k
prednej časti topánky.
SM-SH5 1
Nastavenie polohy klipsne
1.
Klipsňa má rozsah nastavenia 20 mm odpredu dozadu
a 5 mm sprava doľava.
Po provizórnom utiahnutí klipsne si vyskúšajte
aktiváciu a uvoľnenie vždy len jednej nohy.
Nastavte znovu, aby ste určili najlepšiu polohu klipsne.
2.
Potom, ako ste určili najlepšiu polohu klipsne, pevne
utiahnite upevňovacie skrutky klipsne pomocou
4 mm Allenovho kľúča.
Uťahovací moment:
5 - 6 N•m
Vodotesné tesnenie
Odstráňte podložku a pripevnite vodotesné tesnenie.
Poznámka:
Vodotesné tesnenie sa
dodáva spolu s obuvou
značky Shimano, ktoré
vyžaduje vykonanie tohto
kroku.
Vodotesné
tesnenie
Podložka
Montáž pedálov na ramená kľuky
Na namontovanie pedálov na ramená kľuky použite 15 mm kľúč.
Pravý pedál má pravotočivý závit, ľavý pedál má ľavotočivý závit.
Dajte pozor na
značku
R: pravý pedál
L: ľavý pedál
15 mm kľúč
Uťahovací moment:
35 - 55 N•m
Poznámka:
6 mm Allenov kľúč nedokáže zabezpečiť dostatočný uťahovací
moment. Vždy používajte 15 mm kľúč.
Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Nastavovanie napnutia pružín viazania
Sila pružiny sa nastavuje pomocou nastavovacích skrutiek. Nastavovacie
skrutky sa nachádzajú za každým viazaním a na každom pedáli je jedna
nastavovacia skrutka. Vyrovnajte napnutia pružiny pomocou indikátorov
napnutia a spočítaním počtu otočení nastavovacích skrutiek. Napnutie
pružín možno nastaviť v troch krokoch pre každé otočenie nastavovacej
skrutky.
3 mm Allenov kľúč
Zvýšenie
Zníženie
Nastavovacia skrutka
Indikátor napnutia
Najsilnejšia poloha
Najslabšia pozícia
Nastavovacia
skrutka
Indikátor
napnutia
Platnička pružiny
Ak je indikátor napnutia v najsilnejšej alebo najslabšej
polohe, neotáčajte viac nastavovacou skrutkou.
Poznámka:
Aby ste zabránili výskytu náhodného uvoľnenia, uistite sa, že
všetky napnutia pružín sú riadne nastavené.
Napnutie pružín by sa malo nastaviť rovnako pre pravý aj
ľavý pedál. Ak nie sú rovnako nastavené, môže to jazdcovi
spôsobovať ťažkosti pri zasúvaní do a uvoľňovaní z pedálov.
Pokiaľ dôjde k úplnému vytiahnutiu nastavovacej skrutky
z platničky pružiny, bude potrebné vykonať demontáž
a zmontovanie. Pokiaľ k tomu dôjde, o pomoc požiadajte
profesionálneho predajcu.
Montáž refl ektorov
(voliteľné)
Refl ektor
Refl ektor
Výmena klipsne
Klipsne sa postupom času opotrebujú a mali by byť pravidelne
vymieňané. Klipsne by mali byť vymenené, keď začne byť ťažké ich
uvoľniť alebo keď sa začínajú uvoľňovať pri vynaložení oveľa menšieho
úsilia, ako keď boli nové.
SI-41N0G-001-02
R
B
S
6
1
2
/
2
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R
-
0
2
2
3
R
1
2
R
1
2
1
5
R
R
R
Általános biztonsági ismeretek
FIGYELEM
A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
Az SPD pedálok kialakításukból adódóan kizárólag akkor
oldanak, amikor bokánkat elfordítjuk. Bukás esetén nem biztos,
hogy automatikusan kioldanak, mivel az nem egy természetes
mozdulat. A kioldás módszerét úgy dolgoztuk ki, hogy
véletlenszerűen ne oldjon ki a pedál, ezzel ne veszíthessük el
egyensúlyunkat, illetve ez ne vezessen bukáshoz.
Ehhez az alkatrészhez kizárólag SPD cipőt használjunk. Más
márkájú kerékpáros cipők nem teszik lehetővé a gyors kioldást,
vagy váratlan helyzetekben is kioldanak.
Kizárólag Shimano stoplikat (SM-SH51/SM-SH52/SM-SH55/
SM-SH56) használjunk, továbbá a stopli rögzítőcsavarjait a
megfelelő nyomatékkal szorítsuk a cipőre.
Mielőtt az új pedál és cipőrendszert kipróbálnánk, értsük meg
működési elvét, illetve sajátítsuk el a belépéshez és a kioldáshoz
szükséges mozdulatot.
Mielőtt elindulnánk, húzzuk be a féket, támaszkodjunk egyik
lábunkkal a földön, a másik lábbal pedig gyakoroljuk a belépést és
a kioldást. Csak akkor induljunk útnak, amikor már úgy érezzük,
hogy mindkét mozdulat természetesen, könnyen elvégezhető.
Először mindig sík terepen gyakoroljunk: emelkedőre, lejtőre
már csak akkor merészkedjünk, ha már megszoktuk a pedál
működését.
Állítsuk be a számunkra legkényelmesebb rugófeszességet.
Amikor kis sebességgel haladunk, illetve olyan helyzetbe
kerülünk, amikor esetleg meg kell állni (például megfordulás
esetén, kereszteződésben, emelkedőn vagy egy beláthatatlan
kanyarban), oldjuk ki lábunk még a kerékpáron, így megálláskor
azonnal és könnyen le tudunk szállni.
Nehéz közlekedési helyzetekben vagy terepen használjunk
kisebb rugófeszességet a dokkolómechanikában.
A stoplit és a mechanikát tartsuk távol a kosztól és törmeléktől.
Figyeljünk a stopli kopására, rendszeresen ellenőrizzük
állapotát. Amikor a stopli megkopott, cseréljük ki. Stoplicserét
követően még elindulás előtt ellenőrizzük a rugófeszességet.
Ha nem fi gyelünk a cipő és a stopli állapotára, tisztaságára,
a belépés és a kioldás folyamata megnehezülhet, lassabbá,
kiszámíthatatlanabbá válhat, mely komoly baleset forrása is lehet.
Sötétben történő kerékpározás esetén szereljünk a pedálra
fényvisszaverőt. Ha a fényvisszaverők megsérülnek vagy
beszennyeződnek, ne folytassuk kerékpáron az utunk. Ha
ezt nem tartjuk be, a körülöttünk lévő járművek nehezebben
vesznek észre.
Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. Kilazult, kopott vagy
sérült alkatrészek a kerékpáros komoly balesetét okozhatják.
Nyomatékosan ajánljuk pótalkatrészként kizárólag az eredeti
Shimano termék használatát.
Ha bármilyen kérdés merül fel a pedál használatával
kapcsolatban, keresse fel kerékpár-kereskedőjét.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és ezeket
tegyük el a később végzendő karbantartásokhoz.
VESZÉLY
A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
Ezekre a pedálokra klipsz is szerelhető, de ha SPD pedálként
használjuk, a klipszet le kell szerelni.
MINDENKÉPPEN OLVSSA EL, ÉS TARTSA BE A
FIGYELMEZTETÉSBEN FOGLALTAKAT.
Ha a fi gyelmeztetéseket nem tartja be, cipője a kívánt
pillanatban esetleg nem fog kioldani a pedálból, vagy
olyan esetben is kiold, amikor ezt nem akarja. Mindkét eset
komoly balesethez vezethet.
Megjegyzés:
Kerékpározás előtt ellenőrizzük, hogy nem tapasztalunk
lazaságot vagy játékot a felfogatásnál. Emellett rendszeresen
állítsuk vissza az eredeti meghúzási erőt a hajtókaroknál és
pedáloknál.
Emellett, ha a pedálozás közben szokatlan érzést tapasztalunk,
ellenőrizzük a csapágy játékát.
Az alkatrészek jótállása nem vonatkozik a szokásos használat
során fellépő kopásra.
Ezeknek a pedáloknak az egyik oldalon SPD típusú, a másikon pedig
szabványszerű a kialakítása.
Stoplitípusok és a pedál használata
FIGYELEM
A pedált, illetve a stoplit ne használjuk más módon, mint
ami a technikai leírásban szerepel. A stopli csak abban az
esetben dokkol és old, ha mind a pedált, mind a stoplit a
megfelelő irányba szerelik fel.
A stopli cipőre történő felszerelését alább olvashatják.
A LEÍRÁSBAN FOGLALTAK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA
KOMOLY SÉRÜLÉST OKOZHAT.
Mind az egyetlen oldásirányt lehetővé tevő (SM-SH51/
SM-SH52), mind a többféle kioldási móddal rendelkező
stoplitípus (SM-SH55/SM-SH56) használható ezzel a
pedáltípussal.
Mindkét stoplitípusnak egyedi működésmechanizmusa
van, így a technikai leírást követően döntsünk arról, hogy
melyik felel meg jobban kerékpározási szokásainknak, a
terepviszonyoknak, illetve az aktuális időjárásnak.
Belépés a pedálba
Határozott mozdulattal nyomjuk a stoplit előre és lefele a
pedálba.
SI-41N0G-001
PD-M324
Szerelési útmutató
A stopli felszerelése
1.
Fogóval vagy ehhez hasonló szerszámmal tépjük fel a cipőtalpon
található gumiborítást, mely láthatóvá teszi a felfogató nyílásokat.
Megjegyzés:
Ez a lépés bizonyos cipőtípusok
esetében elmarad.
A stoplifelfogatást
takaró borítás
SPD cipő
2.
Vegyük ki a talpbetétet, majd helyezzük a felfogató lemezt az ovális
nyílásra.
Megjegyzés:
Ez a lépés bizonyos cipőtípusok
esetében elmarad.
Felfogató
lemez
Talpbetét
Kioldás a pedálból
A kioldáshoz alkalmazott módszer a stoplitípustól függ.
(Ellenőrizzük a stoplin látható modellszámot a megfelelő technika elsajátításához.)
Többirányú oldást biztosító stopli:
SM-SH55 (ezüst)/SM-SH56 (arany/ezüst)
A stopli lehetővé teszi, hogy bármely irányú bokafordítás oldja a kötést.
Mivel a stopli lehetővé teszi, hogy a boka emelése is kioldást
eredményezzen, nagyobb az esély arra, hogy a pedál felfele húzásakor
a pedálkötés véletlenül kiold.
Ezt a stoplitípust nem ajánljuk olyan kerékpározási stílushoz, mely
során a pedált felfele is emelni kell, mint például ugratások esetén vagy
sprinteknél. Ilyen tevékenységek váratlan kioldást eredményezhetnek.
Habár a stopli mind oldalirányú bokaelfordításra, mind bokaemelésre
oldja a pedálkötést, ez nem garantálja, hogy egyensúlyvesztés esetén
is automatikusan kiold.
Ennek megfelelően, olyan helyzetekben, amikor esély van arra, hogy
egyensúlyunkat elveszíthetjük, hagyjunk magunknak elegendő időt a
pedálból való kioldáshoz.
A stopli véletlenszerűen kioldása bukáshoz és akár komoly balesethez
vezethet.
Ha a többirányú oldás működési elvét a kerékpáros nem érti, illetve
az így létrejött pedálkötés-típust nem megfelelően használja, nagyobb
arányban következhet be véletlenszerű kioldás, mint az egyirányú
oldást lehetővé tevő stoplitípus esetében.
A véletlenszerű kioldást a pedálon alkalmazott nagyobb rugóerővel
lehet ellensúlyozni, mely minden bokafordítás-irányban egyformán hat.
Átállítást követően gyakoroljuk be a kioldáshoz szükséges erőt, illetve
a bokafordítás szögét.
Többirányú oldás működése
A stopli bármilyen irányú bokafordítás esetén
oldja a pedálkötést.
Megjegyzés:
A többirányú oldás üzemmódban
különösképpen fontos
begyakorolni a kilépéshez
szükséges mozdulatot. A
bokaemeléssel történő oldás
nagyobb gyakorlatot igényel.
Egyféle oldásirányú stopli:
SM-SH51/SM-SH52 (fekete/rendelhető kiegészítő)
Ezek a stoplik egyetlen irányban oldanak, melyhez a bokát kifele
kell elfordítani.
Ha bármely más irányba fordítjuk el bokánk, a stopli nem old ki.
Ezzel a stoplitípussal nagyobb húzáserőt végezhetünk a pedálon,
anélkül, hogy a kioldás bekövetkezne.
Ellenben egyensúlyvesztés esetén a stopli általában nem old ki.
Ennek megfelelően, olyan helyzetekben, amikor esély van arra, hogy
egyensúlyunkat elveszíthetjük, hagyjunk magunknak elegendő időt a
pedálból való kioldáshoz.
Nagy erőfeszítések mellett még így is elképzelhető, bokánk elegendő
mértékben kifele fordul ahhoz, hogy a stopli kioldódjon, mely nem
kívánt kilépést eredményez. A véletlenszerű kilépés - főleg nagy
erőfeszítés mellett - igen veszélyes lehet.
A nem kívánt kioldást a rugóerő fokozásával érhetjük el, így sokkal
nagyobb erőfeszítés szükséges a boka elfordításához. Természetesen
ezzel a szokásos kioldáshoz is nagyobb erőfeszítés szükséges, amihez
hozzá kell szokni.
Egyirányú kioldás
A pedálból történő kioldáshoz fordítsuk
bokánkat kifelé .
Megjegyzés:
Fontos, hogy a kioldást addig
gyakoroljuk, amíg biztonsággal
el nem sajátítjuk a technikát.
3.
A cipő talpán lévő felfogató nyílásba helyezzük el a stoplit, tegyük
rá az alátétet, majd a csavarokat. A stopli bármely oldali cipővel
kompatibilis. Félig szorítsuk meg a stoplirögzítő csavarokat.
A stopli rögzítőcsavarjának
ideiglenes megszorítási ereje:
2,5 Nm
4 mm-es
imbuszkulcs
Stoplifelszerelő csavar
Alátét
Stopli
Első
A stopli háromszögű
csúcsa mutasson a cipő
orra felé.
SM-SH5 1
A stopli helyzetének beállítása
1.
A stoplifelfogatás 20 mm hosszanti és 5 mm
oldalirányú állítást biztosít.
Miután átmenetileg megszorítottuk a csavarokat,
váltott lábbal gyakoroljuk be a belépést és kioldást.
Ellenőrizzük a cipő állását, és ennek megfelelően
állítsuk be újra a stoplit.
2.
Miután véglegesen meghatároztuk a számunkra
ideális stopliállást, szorítsuk meg a csavarokat egy
4 mm-es imbuszkulcs segítségével.
Meghúzási nyomaték:
5-6 Nm
Vízzáró lap
Vegyük ki a talpbetétet, majd helyezzük a vízzáró matricát a felfogató
lemezre.
Megjegyzés:
A vízzáró lap minden
Shimano cipő tartozéka,
amely garantálja
a víz bejutásának
megakadályozását.
Vízzáró lap
Talpbetét
A pedál felszerelése
A pedál felszereléséhez 15 mm-es villáskulcsot használjunk. A jobb
oldali pedál jobbmenetes, a bal oldali pedig balmenetes. (Mindkettő
esetében a felfele mutató szerszámot előre kell elfordítani.)
Figyeljünk a jelzésre
R: jobb oldali pedál
L: bal oldali pedál
15 mm-es
villáskulcs
Meghúzási nyomaték:
35-55 Nm
Megjegyzés:
A 6 mm-es imbuszkulccsal nem lehet megfelelő nyomatékot
elérni. Mindig 15 mm-es villáskulcsot használjunk.
Megjegyzés: a műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
A pedálkötés rugóerejének beállítása
A rugóerőt az állítócsavarok segítségével tudjuk módosítani. Az
állítócsavarokat a pedálkötés mechanikája mögött találjuk, mindkét
pedálon egyet-egyet. Mindkét csavart egyformán kell beállítani, melyhez
a rugófeszesség-jelző nyújt segítséget. Számoljuk az elfordítás közben
hallható és érezhető kattanásokat. Az elfordítás-számláló minden teljes
csavarfordulat során hármat kattan, így fi noman szabályozhatjuk a
rugófeszességet.
3 mm-es imbuszkulcs
Növelés
Csökkentés
Beállítócsavar
Rugófeszesség-jelző
A legerősebb állás
Leggyengébb
helyzet
Beállítócsavar
Rugófeszesség-
jelző
Rugólemez
Ha a rugófeszesség-jelző elérte a leggyengébb vagy a
legerősebb állást, a csavart már ne hajtsuk tovább.
Megjegyzés:
A véletlenszerű kioldás elkerülése érdekében fi gyeljünk a
megfelelő rugófeszesség beállítására.
A rugófeszességet a jobb és bal pedálnál össze kell hangolni.
Ha a beállítás az oldalak vagy a pedálok közt eltér, bizonyos
állásokban nehezebb lesz a belépés és a kioldás.
Ha az állítócsavart teljesen kicsavarjuk a rugólemezből,
a szerkezetet szét- majd újra össze kell szerelni. Ha ez
megtörténik, kérje márkakereskedőnk segítségét.
Macskaszem fölszerelése
(opció)
Fényvisszaverő
Fényvisszaverő
Stoplicsere
A stopli a használat során kopik, így bizonyos időközönként cserére
szorul. A stoplit cserélni kell, ha a kioldás nehézkessé válik, vagy éppen
ellenkezőleg, lényegesen kisebb erőfeszítés esetén is bekövetkezik az
oldás.
SI-41N0G-001-02
R
B
S
6
1
2
/
2
BS612/
2
T
P
P
3
0
TPP3
0
1
B
4
0
4
8
4048
C
A
T
E
Y
E
R
R-
0
2
2
3
CATEYERR-
0223
B
S
6
1
2
/
2
T
P
P
3
0
1
B
4
0
4
8
C
A
T
E
Y
E
R
R-
0
2
2
3
R
1
2
R
1
2
1
5
R
R
R
Общая информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Во избежание тяжелых
травм:
Педали SPD сконструированы так, что вы высвобождаете
ногу только, когда хотите ее освободить. Они не
приспособлены для автоматического освобождения ноги
в таких ситуациях, как падение с велосипеда. Это мера
предосторожности, чтобы вы не потеряли равновесие и не
упали с велосипеда в результате случайного освобождения
ноги из педали.
Используйте только велотуфли SPD с этим продуктом.
Остальные типы велотуфель не могут отстегиваться от
педалей или отстегиваются неожиданно.
Используйте только шипы Шимано (SM-SH51/SM-SH52/
SM-SH55/SM-SH562) и надежно затягивайте крепежные болты
на туфлях.
Перед тем как пытаться ездить с этими педалями,
убедитесь, что вы понимаете действие механизма
застегивания/отстегивания для этих педалей и шипов
(туфель).
Перед тем как пытаться ездить с этими педалями,
нажмите тормоза, потом поставьте одну ногу на землю и
попрактикуйтесь в застегивании и отстегивании каждой
туфли на педали, до тех пор пока это не будет получаться
естественно и с минимальным усилием.
Сначала покатайтесь по ровной поверхности, пока не освоите
застегивание и отстегивание туфель на педалях.
Перед катанием отрегулируйте натяжение пружин педалей по
своему вкусу.
При катании с малой скоростью, или когда есть возможность,
что вам придется остановиться (например, при развороте,
приближении к перекрестку, на закрытом повороте),
отстегивайте туфлю от педали заранее, так чтобы вы могли
быстро поставить ногу на землю в любое время.
Применяйте меньшее натяжение пружины, удерживающей
шипы, при катании в сложных условиях.
Держите шипы и механизм застегивания свободными от
грязи и мусора, чтобы обеспечить надежное зацепление и
освобождение.
Не забывайте периодически проверять шипы на износ. Когда
шипы износятся, замените их. Всегда проверяйте натяжение
пружин после замены шипов, прежде чем начать кататься.
Если вы не поддерживаете ваши туфли и шипы в хорошем
состоянии, застегивание и отстегивание на педалях может
стать непредсказуемым или трудным, что может привести к
серьезной травме.
Всегда устанавливайте на велосипед отражатели при
катании по ночам. Не продолжайте поездку, если отражатели
загрязнились или повреждены, в этом случае вас будет
трудно увидеть из приближающихся автомобилей.
Перед установкой компонентов внимательно прочтите
инструкции. Прослабленные, изношенные или поврежденные
детали могут послужить причиной серьезной травмы
велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные
части "Шимано".
Если у вас есть вопросы в связи с вашими педалями,
обращайтесь по месту покупки или в сервисные центры.
Внимательно прочтите данное руководство по техническому
обслуживанию и храните его для повторного обращения.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание тяжелых
травм:
Эти педали можно использовать с туклипсами, но туклипсы
надо снять, если педали используются как педали SPD.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
И СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Если эти предупреждения не соблюдать, ваши туфли
могут не освободиться из педалей, когда вам это надо,
или они могут отстегнуться неожиданно и случайно, что
может привести к серьезной травме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед катанием проверьте надежность крепления шатунов
на оси каретки, а также педалей в шатунах. Обязательно
периодически подтягивайте крепление шатунов и педалей.
Кроме того, если при педалировании ощущается что-то
ненормальное, произведите повторную проверку.
Гарантия на детали не распространяется в случае
естественного износа или повреждения в результате
нормальной эксплуатации.
Эти педали с одной стороны имеют контактную поверхность
типа SPD, а с другой - стандартную.
Типы шипов и использование педалей
ВНИМАНИЕ!
Не используйте педали и шипы никаким другим
способом кроме описанного в данной инструкции.
Шипы предназначены для застегивания на педали
и отстегивания, когда шипы и педали обращены
вперед.
См. ниже инструкцию по установке шипов.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
Для применения с этими педалями имеются шипы
однонаправленного отстегивания (SM-SH51/
SM-SH52) и универсальные шипы (SM-SH55/SM-SH56).
Шипы каждого типа имеют свои отличительные
особенности, поэтому, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации и выберите тот тип
шипов, который лучше всего соответствует вашему
стилю катания, а также характеру местности и
условиям катания, которые вам будут встречаться.
Застегивание шипа на педали
Нажмите шипом на педаль движением вперед и вниз.
SI-41N0G-001
PD-M324
Инструкции по техническому
обслуживанию
Крепление шипов
1.
Плоскогубцами или аналогичным инструментом
снимите пластиковое покрытие, чтобы открыть
отверстия для крепления шипа.
Примечание:
Этот шаг может быть
необязательным в зависимости
от типа туфель.
Пластиковое
покрытие отверстий
для крепления шипа
Велотуфля SPD
2.
Выньте стельку и расположите гайку шипа на овальных
отверстиях.
Примечание:
Этот шаг может быть
необязательным в зависимости
от типа туфель.
Гайка шипа
Стелька
Отстегивание шипа от педали.
Способ отстегивания меняется в соответствии с типом применяемых вами шипов.
(Проверьте номер модели и цвет ваших шипов, чтобы определить правильный способ отстегивания.)
Шипы многонаправленного отстегивания:
SM-SH55 (серебристые)/SM-SH56 (золотистые/
серебристые)
Эти шипы отстегиваются поворотом в любом направлении.
Поскольку эти шипы могут отстегиваться также подъемом пятки,
они могут случайно отстегнуться при подтягивании педали.
Эти шипы нельзя применять для стиля катания, который
включает подтягивание педалей или действия, такие как
прыжки, при которых к педалям прилагается тянущее усилие,
вызывающее возможное отстегивание педалей.
Хотя шипы могут отстегиваться поворотом пятки в любом
направлении, они необязательно отстегнутся, если вы потеряете
равновесие.
Соответственно, в местах и условиях, где есть вероятность, что
вы потеряете равновесие, вы должны иметь достаточно времени
для отстегивания шипа заранее.
Если шип нечаянно отстегнется, вы можете упасть с велосипеда и
получить серьезную травму.
Если характеристики шипов многонаправленного отстегивания
недостаточно поняты, и если они применяются неправильно,
то они могут случайно отстегиваться чаще, чем шипы
однонаправленного отстегивания.
Вы можете предотвратить это регулировкой величины усилия,
необходимого для отстегивания шипов в любом направлении, при
этом вы должны попрактиковаться, чтобы привыкнуть к усилию и
углу, требуемым для отстегивания.
Режим многонаправленного отстегивания
Отстегивайте шип от педали поворотом
пятки в любом направлении.
Примечание:
При режиме многонаправленного
отстегивания необходимо
практиковаться до тех пор,
пока вы не привыкнете к
этому действию. Отстегивание
подъемом пятки требует
специальной тренировки.
Шипы однонаправленного отстегивания:
SM-SH51/SM-SH52 (черные/дополнительный
аксессуар)
Эти шипы отстегиваются только, когда пятка поворачивается
наружу.
Они не будут отстегиваться, если пятка поворачивается в любом
другом направлении.
Вы можете прилагать к педали усилие подтягивания, поскольку
она не отстегнется, пока нога не будет повернута наружу.
Шипы необязательно отстегнутся, если вы потеряете равновесие.
Соответственно, в местах и условиях, где есть вероятность, что
вы потеряете равновесие, вы должны иметь достаточно времени
для отстегивания шипа заранее.
Когда вы интенсивно педалируете, ваша пятка может случайно
повернуться наружу, и это может привести к незапланированному
отстегиванию шипа. Если шип нечаянно отстегнется, вы можете
упасть с велосипеда и получить серьезную травму.
Вы можете предотвратить это регулировкой величины усилия,
необходимого для отстегивания шипов, при этом вы должны
попрактиковаться, чтобы привыкнуть к усилию и углу, требуемым
для отстегивания шипов.
Режим однонаправленного отстегивания
Отстегивайте шип от педали поворотом
пятки наружу .
Примечание:
Необходимо практиковаться до
тех пор, пока вы не привыкнете
к этому действию.
3.
С нижней стороны туфли расположите на отверстиях шип и
затем адаптер шипа. Шипы совместимы и левой, и с правой
педалями. Временно затяните крепежные болты шипа.
Момент временной затяжки
крепежных болтов шипа:
2,5 Н•м
Шестигранный
ключ на 4 мм
Крепежные
болты шипа
Адаптер шипа
Шип
Вперед
Расположите треугольную
часть шипа в направлении
к носку туфли.
SM-SH51
Регулировка положения шипа
1.
Шип имеет диапазон регулировки 20 мм в
направлении вперед-назад и 5 мм - вправо-влево.
После временного закрепления шипа
потренируйтесь в застегивании и отстегивании
поочередно для каждой педали.
Повторно отрегулируйте для определения
наилучшего положения шипа.
2.
После того как вы определили оптимальное
положение шипа, надежно затяните крепежные
болты шипа шестигранником 4 мм.
Момент затяжки:
5-6 Н•м
Водоупорный уплотнитель
Выньте стельку и положите водоупорный уплотнитель.
Примечание:
Водоупорный уплотнитель
поставляется с
велотуфлями Shimano,
для которых этот шаг
необходим.
Водоупорный
уплотнитель
Стелька
Крепление педалей на шатуны
Для крепления педалей на шатуны пользуйтесь гаечным ключом
на 15 мм. Правая педаль имеет правую резьбу; левая педаль
имеет левую резьбу.
Обращайте
внимание на
маркировку
R: правая педаль
L: левая педаль
Гаечный ключ
на 15 мм
Момент затяжки:
35-55 Н•м
Примечание:
Шестигранник на 6 мм не может обеспечить достаточный
момент затяжки. Всегда пользуйтесь гаечным ключом на
15 мм.
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без
предварительного уведомления. (Russian)
Регулировка натяжения пружины
механизма застегивания
Усилие пружины регулируется регулировочными винтами.
Регулировочные винты расположены сзади каждого механизма
застегивания, и на каждой педали имеется один регулировочный
винт. Выровняйте натяжение пружин, ориентируясь на индикаторы
натяжения и считая число оборотов регулировочных винтов.
Натяжение пружины может регулироваться в три стадии для
каждого оборота регулировочного винта.
Шестигранный ключ на 3 мм
Увеличение
Уменьшение
Регулировочный винт
Индикатор натяжения
Максимальное
натяжение
Минимальное
натяжение
Регулировочный
винт
Индикатор
натяжения
Плоская пружина
Если индикатор натяжения находится в положении
максимального или минимального натяжения, не
вращайте регулировочный винт дальше.
Примечание:
Для предотвращения случайного отстегивания убедитесь,
что натяжение всех пружин отрегулировано правильно.
Натяжение пружин должно устанавливаться одинаковым
для правой и левой педалей. Если оно неодинаково,
могут возникнуть затруднения при застегивании или
отстегивании.
Если полностью вывернуть регулировочный винт из
пружинной пластины, понадобятся разборка и повторная
сборка. Если это случится, обратитесь за помощью по
месту покупки или в сервисные центры.
Крепление отражателей
(дополнительно)
Отражатель
Отражатель
Замена шипа
Со временем шипы изнашиваются и должны периодически
заменяться. Шипы следует заменять, если отстегивание
становится слишком трудным, или с гораздо меньшим усилием,
чем когда они были новые.
SI-41N0G-001-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Shimano PD-M324 Service Instructions

Typ
Service Instructions