www.philips.com/support
DC IN
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
IT Manuale dell’utente breve
KK Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
UK Короткий посібник користувача
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT4000_12_Short User Manual_V2.0
BT4000
Philips BT4000
NFC
A
B
IT
Accensione Spegnimento
KK
Қосу Өшіру
NL
Inschakelen Uitschakelen
PL
Wł. Wył.
PT
Ligar Desligar
IT
Riproduzione
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, riprodurre l’audio sul
dispositivo Bluetooth.
KK
Ойнату
Сәтті Bluetooth қосылымынан кейін Bluetooth құрылғысында
дыбысты ойнатыңыз.
NL
Afspelen
Breng een Bluetooth-verbinding tot stand en speel audio af op het
Bluetooth-apparaat.
PL
Odtwarzanie
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth włącz odtwarzanie
dźwięku w urządzeniu Bluetooth.
IT
Nota: per passare alla modalità audio-in, accertarsi che non ci siano
connessioni Bluetooth e che la riproduzione della musica tramite
Bluetooth sia in pausa.
KK
Ескертпе: дыбыс кірісі режимін қосу үшін Bluetooth қосылымы
жоқ екенін тексеріңіз, әйтпесе Bluetooth арқылы музыканы ойнату
кідіртіледі.
NL
Opmerking: zorg dat er geen Bluetooth-verbinding is, of dat het
afspelen van muziek via Bluetooth is gepauzeerd om over te schakelen
naar de Audio-in-modus.
PL
Uwaga: przed przełączeniem w tryb Audio-in należy upewnić się, że
nie ma aktywnego połączenia Bluetooth lub odtwarzanie muzyki przez
Bluetooth jest wstrzymane.
PT
Nota: para mudar para o modo de entrada de áudio, assegure-se
de que não há nenhuma ligação Bluetooth, ou que a reprodução de
música via Bluetooth está colocada em pausa.
RU
Примечание. Чтобы переключиться в режим Audio-in, убедитесь,
что отсутствует Bluetooth-соединение или приостановлено
воспроизведение музыки через Bluetooth.
SK
Upozornenie: Ak chcete prepnúť na režim audio-in, uistite sa, že nie sú
aktívne žiadne pripojenia cez rozhranie Bluetooth a prehrávanie hudby
cez Bluetooth je pozastavené.
SV
Obs! Om du vill växla till Audio-in-läget ser du till att det inte nns någon
Bluetooth-anslutning och att musikuppspelning via Bluetooth pausas.
UK
Примітка. Щоб перейти в режим вхідного аудіосигналу,
переконайтеся в тому, що з’єднання Bluetooth відсутнє або
відтворення музики через Bluetooth призупинено.
IT
Nella modalità di alimentazione CA, caricare il
dispositivo portatile con un cavo USB (non in
dotazione).
KK
Айнымалы ток қуат көзі режимінде мобильді
құрылғыны USB кабель (жинақта жоқ) көмегімен
қосыңыз.
NL
Laad uw mobiele apparaat in de voedingsmodus
op via een USB-kabel (niet meegeleverd).
PL
W trybie zasilania prądem przemiennym rozpocznij
ładowanie urządzenia mobilnego z użyciem
przewodu USB (niedołączony do zestawu).
PT
No modo de alimentação de CA, carregue o
seu dispositivo móvel com um cabo USB (não
fornecido).
RU
Перед использованием устройства необходимо
ознакомиться со всеми прилагаемыми
инструкциями по безопасности.
SK
V režime napájania z elektrickej siete nabíjajte svoje
mobilné zariadenie pomocou kábla USB (nie je
súčasťou dodávky).
SV
I växelströmsläge laddar du den mobila enheten
med en USB-kabel (medföljer inte).
UK
У режимі живлення змінним струмом:
заряджайте мобільний пристрій за допомогою
USB-кабелю (не додається).
IT
Collegamento
A Opzione 1: collegamento di un dispositivo tramite NFC
1 Sul dispositivo, attivare le funzioni NFC e Bluetooth.
2 Premere sull’altoparlante.
» La spia a LED lampeggia in blu.
3 Toccare l’area NFC dell’altoparlante con quella corrispondente del dispositivo
Bluetooth.
4 Seguire le istruzioni a video per completare l’associazione e il collegamento.
» Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il collegamento,
l’altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia a LED diventa
blu ssa.
B Opzione 2: collegamento di un dispositivo Bluetooth in modalità
manuale
1 Premere sull’altoparlante.
2 Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.
3 Selezionare [Philips BT4000] sul dispositivo per avviare l’associazione e il
collegamento. Se necessario, inserire la password predenita “0000”.
» Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il collegamento,
l’altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia a LED diventa
blu ssa.
Nota:
• L’altoparlante è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi associati.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.
KK
Қосу
A 1-параметр: құрылғыны NFC арқылы қосу
1 Құрылғыңызда NFC және Bluetooth функцияларын қосыңыз.
2 Динамикте түймесін басыңыз.
» ЖШД көрсеткіші көк түсті болып жыпылықтайды.
3 Динамиктегі NFC тегін Bluetooth құрылғысының артқы жағындағы NFC
аумағына тигізіңіз.
4 Жұптау және қосу әрекетін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
» Сәтті жұптап, қосқаннан кейін, динамик екі рет сигнал шығарады және
ЖШД көрсеткіші тұтас көк түске айналады.
B 2-параметр: Bluetooth құрылғысынқолмен қосу
1 Динамикте түймесін басыңыз.
2 Bluetooth құрылғыңыздағы Bluetooth функциясын қосыңыз және Bluetooth
құрылғыларын іздеңіз.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby przeprowadzić
parowanie i nawiązać połączenie.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i nawiązaniu połączenia
głośnik wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
B Opcja 2: ręcznepodłączanie urządzenia Bluetooth
1 Naciśnij przycisk na głośniku.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia
Bluetooth.
3 W urządzeniu wybierz pozycję [Philips BT4000], aby rozpocząć parowanie i
nawiązać połączenie. W razie potrzeby wprowadź hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i nawiązaniu połączenia
głośnik wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Uwaga:
• Głośnik może zapamiętać maksymalnie 4 sparowane urządzenia.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które
mogłyby powodować zakłócenia.
PT
Ligar
A Opção 1: ligar um dispositivo via NFC
1 No seu dispositivo, active as funções NFC e Bluetooth.
2 Prima no altifalante.
» O indicador LED ca intermitente a azul.
3 Toque na indicação NFC do altifalante com a área NFC do seu dispositivo
Bluetooth.
4 Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento e a ligação.
» Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o
altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se
continuamente aceso a azul.
B Opção 2: ligar um dispositivo Bluetoothmanualmente
1 Prima no altifalante.
2 No seu dispositivo Bluetooth, active a função Bluetooth e procure
dispositivos Bluetooth.
3 Seleccione [Philips BT4000] no seu dispositivo para iniciar o
emparelhamento e a ligação. Se necessário, introduza a palavra-passe
predenida “0000”.
» Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o
altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se
continuamente aceso a azul.
Nota:
• O altifalante pode memorizar um máximo de 4 dispositivos emparelhados.
• Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam
causar interferências.
RU
Connect
A Вариант 1. Подключение устройства с помощью технологии
NFC
1 Включите функции NFC и Bluetooth на устройстве.
2 Нажмите на АС.
» LED-индикатор начнет мигать синим светом.
3 Поднесите Bluetooth-устройство к АС так, чтобы область NFC
соприкасалась с NFC-меткой на АС.
3 Жұптастыруды және қосуды бастау үшін құрылғыда [Philips BT4000] тармағын
таңдаңыз. Қажет болса, «0000» әдепкі құпия сөзін енгізіңіз.
» Сәтті жұптап, қосқаннан кейін, динамик екі рет сигнал шығарады және
ЖШД көрсеткіші тұтас көк түске айналады.
Ескертпе.
• Динамик ең көбі 4 жұпталған құрылғыны есте сақтай алады.
• Кедергі келтіруі мүмкін кез келген басқа электр құрылғысынан алыс ұстаңыз.
NL
Aansluiten
A Optie 1: een apparaat verbinden via NFC
1 Schakel NFC en Bluetooth in op uw apparaat.
2 Druk op op de luidspreker.
» Het LED-lampje knippert blauw.
3 Raak de NFC-tag op de luidspreker aan met het NFC-gebied van het Bluetooth-
apparaat.
4 Volg de instructies op het scherm om het koppelen te voltooien en de verbinding
tot stand te brengen.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld en de verbinding tot stand is
gebracht, geeft de luidspreker twee pieptonen en brandt het LED-lampje
onafgebroken blauw.
B Optie 2: een Bluetooth-apparaathandmatig verbinden
1 Druk op op de luidspreker.
2 Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten.
3 Selecteer [Philips BT4000] op het apparaat om het koppelen te starten en een
verbinding tot stand te brengen. Voer zo nodig het standaardwachtwoord “0000” in.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld en de verbinding tot stand is
gebracht, geeft de luidspreker twee pieptonen en brandt het LED-lampje
onafgebroken blauw.
Opmerking:
• De luidspreker heeft een geheugenfunctie voor maximaal 4 gekoppelde apparaten.
• Houd dit systeem uit de buurt van andere elektronische apparatuur die voor
storing kan zorgen.
PL
Podłączanie
A Opcja 1: podłączanie urządzenia z użyciem technologii NFC
1 W urządzeniu włącz funkcje NFC i Bluetooth.
2 Naciśnij przycisk na głośniku.
» Wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.
3 Dotknij znacznika NFC na głośniku obszarem NFC urządzenia Bluetooth.
4 Для завершения сопряжения и подключения следуйте
инструкциям на экране.
» После успешного сопряжения и подключения АС
издаст два звуковых сигнала, а LED-индикатор начнет
гореть ровным синим светом.
B Вариант 2. Подключение устройства с
поддержкой Bluetoothвручную
1 Нажмите на АС.
2 Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве и выполните
поиск устройств.
3 Для сопряжения и подключения выберите [Philips BT4000]
на устройстве. При необходимости введите пароль по
умолчанию «0000».
» После успешного сопряжения и подключения АС
издаст два звуковых сигнала, а LED-индикатор начнет
гореть ровным синим светом.
Примечание.
• АС может запомнить до 4 сопряженных устройств.
• Прибор следует располагать на достаточном расстоянии
от любых других электронных устройств, которые могут
являться источниками помех.
SK
Pripojenie
A Možnosť 1: Pripojenie zariadenia cez NFC
1 Zapnite vo vašom zariadení funkcie NFC a Bluetooth.
2 Stlačte tlačidlo na reproduktore.
» Indikátor LED bliká namodro.
3 Dotknite sa značky NFC na reproduktore oblasťou NFC
zariadenia Bluetooth.
4 Podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie a pripojenie.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení reproduktor dvakrát
pípne a indikátor LED začne súvisle svietiť namodro.
B Možnosť 2: Ručné pripojenie zariadeniaBluetooth
1 Stlačte tlačidlo na reproduktore.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie Bluetooth
a vyhľadajte zariadenia s rozhraním Bluetooth.
3 Výberom položky [Philips BT4000] vo vašom zariadení
spustite párovanie a pripojenie. V prípade potreby zadajte
prednastavený kód „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení reproduktor dvakrát
pípne a indikátor LED začne súvisle svietiť namodro.
Poznámka:
• Tento reproduktor si dokáže zapamätať maximálne 4
spárované zariadenia.
• Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
SV
Ansluta
A Alternativ 1: Ansluta en enhet via NFC
1 Aktivera NFC- och Bluetooth-funktionerna på enheten.
2 Tryck på på högtalaren.
» LED-indikatorn blinkar blått.
3 Tryck på NFC-etiketten på högtalaren med NFC-området på
Bluetooth-enheten.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra ihopparning och
anslutning.
» Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två
gånger och LED-indikatorn lyser med ett fast blått sken.
B Alternativ 2: Ansluta en enhetmanuellt
1 Tryck på på högtalaren.
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter
Bluetooth-enheter.
3 Välj [Philips BT4000] på enheten för att påbörja ihopparning
och anslutning. Om det behövs anger du standardlösenordet
”0000”.
» Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två
gånger och LED-indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Obs!
• Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade
enheter.
• Håll systemet på avstånd från andra elektroniska enheter
som kan orsaka störning.
UK
Під’єднання
A Варіант № 1: під’єднання пристрою через NFC
1 На пристрої увімкніть функції NFC і Bluetooth.
2 Натисніть на гучномовці.
» Світлодіодний індикатор почне блимати синім
світлом.
3 Торкніться міткою NFC на гучномовці до області NFC на
пристрої Bluetooth.
4 Виконайте вказівки на екрані, щоб завершити з’єднання у
пару та під’єднання.
» Після з’єднання у пару та під’єднання гучномовець
подасть два звукові сигнали, а світлодіодний
індикатор почне світитися синім світлом без
блимання.
B Варіант № 2: під’єднання пристрою
Bluetoothвручну
1 Натисніть на гучномовці.
2 На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і
виконайте пошук пристроїв Bluetooth.
3 Виберіть на пристрої пункт [Philips BT4000], щоб
розпочати з’єднання в пару і під’єднання. У разі потреби
введіть стандартний пароль «0000».
» Після з’єднання у пару та під’єднання гучномовець
подасть два звукові сигнали, а світлодіодний
індикатор почне світитися синім світлом без
блимання.
Примітка.
• Гучномовець може запам’ятати щонайбільше 4 пристрої,
з якими виконувалося з’єднання у пару.
• Тримайте систему подалі від інших електропристроїв, які
можуть створювати перешкоди.
PT
Reprodução
Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza áudio no
dispositivo Bluetooth.
RU
Воспроизведение
После успешного подключения по Bluetooth включите
воспроизведение музыки на Bluetooth-устройстве.
SK
Prehrávanie
Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte zvuk v zariadení
s rozhraním Bluetooth.
SV
Spela upp
Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
UK
Відтворення
Після успішного з’єднання Bluetooth запустіть відтворення аудіо
на пристрої Bluetooth.
RU
Вкл. Выкл.
SK
Zap. Vyp.
SV
På Av
UK
Увімк. Вимк.
CHARGING
AUDIO IN