Tefal GC750D30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -
Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -
Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie
- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции
за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo
- Uputstvo za upotrebu -
OptiGrill Elite
EN
RU
PL
UK
CS
HU
SK
HR
RO
BG
BS
SL
SR
87
CS
BEZPNOSTNÍ POKYNY
BEZPNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pokyny pro použití, údržbu a instalaci: pro svou vlastní bezpečnost
si přečtěte všechny odstavce návodu k použití včetně souvisejících
piktogramů.
Tento přístroj je určen pouze pro vnitřní použití v domácnosti. Není uen pro
použití v následujících případech, na které se nevztahuje záruka:
- v kuchyňkách pro zaměstnance v komeních, kancelářských a
dalších pracovních prostředích;
- chalupy;
- pro klienty v hotelech, motelech a v jiných typech ubytovach
zízení;
- prostředí, kde se poskytuje nocleh se snídaní.
Před prvním použitím odstraňte všechny obalové materly, nálepky a příslušenství
zevnitř i vně spotřebiče.
Přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a
znalostí, nejsou-li tyto osoby pod dohledem nebo nejsou-li řádně poučeny
ohledně použití spotřebiče dospělou osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
ti musí být pod dozorem, aby se se zařízením nehrály, nebo ho nepoužívaly
jako hračku.
Přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševmi schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití
spoebiče bezpečným způsobem a cpou možná rizika spojená s jeho
používáním. Čištění a údržbu nesmějí provát děti. Pouze pokud jsou starší 8
let a jsou pod dohledem dospělé osoby.
Uchovávejte přístroj i jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
Zapnuté zařízení nikdy nenechávejte bez dozoru.
Teplota na přístupných plochách může být vysoká, když
je zařízení v provozu. Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů
přístroje.
Toto zařízení není určeno na provoz ve spojení s externím časovem nebo
88
CS
samostatným systémem na dálkové ovládání.
Před připojením spoebiče úplně odmotejte najecí kabel.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho
poprodejním servisem, aby seedešlo jakémukoli nebezpečí.
Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Rozhodnete-li se tak udělat, používejte
pouze prodlovací šňůru, která je v dobrém stavu, má zástku s uzemněním
a je vhodná pro výkonovou zažitelnost spoebiče. Přijměte všechna potřebná
opaení, aby se zabnilo zakopnutí o prodlužovací kabel.
Spotřebič vždy zapojujte do uzemněné zásuvky.
Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídá příkonu a napětí, které jsou uvedeny
na spodní straně přístroje.
K čištění varných ploten použijte houbu, teplou vodu a mycí prostředek.
Nikdy neponořujte přístroj, kabel či zástku do vody nebo jiné tekutiny.
VARONÍ: Neohřívejte, nebo nepředívejte bez 2 varných ploten uvnitř grilu.
Co udělat
Pozorně si přečtěte návod, který je společný pro různé verze v závislosti na příslušenství dodávané s
přístrojem, a mějte ho vždy po ruce.
Pokud dojde k popálení, popálené místo ihned opláchněte studenou vodou a v případě potřeby
zavolejte lékaře.
Před prvním použitím umyjte plotny (viz bod 5), nalijte trochu kuchyňského oleje na plotny a rozetřete
měkkým hadříkem nebo papírovou utěrkou.
Umístěte napájecí kabel pečlivě, či už s prodlužovací šňůrou nebo bez ní tak, aby se hosté mohli volně
pohybovat kolem stolu bez rizika zakopnutí.
Kuchyňské výpary mohou být nebezpečné pro zvířata, která mají obzvlášť citlivé dýchací cesty jako
např. ptáci. Doporučujeme majitelům ptáků, aby je umístili mimo kuchyň.
Přistroj uchovávejte vždy mimo dosahu dětí!
Před použitím zkontrolujte, zda jsou obě plochy plotny čisté.
Aby nedošlo k poškození ploten, používejte je pouze se zařízením, pro které byly navrženy (například
neumísťujte je do trouby, na plynové sporáky nebo elektrické varné desky atd.)
Ujistěte se, že plotny jsou stabilní, dobře umístěny a řádně upevněny na spotřebič. Používejte pouze
plotny dodané se zařízením nebo kupené v autorizovaném servisním středisku.
Vždy používejte dřevěnou nebo plastovou špachtli, aby nedošlo k poškození varné plotny.
Používejte pouze díly nebo příslušenství dodané s přístrojem nebo koupené v autorizovaném
servisním středisku. Nepoužívejte je pro jiná zařízení nebo účely.
Co nelat
Nepoužívejte spotřebič venku.
Zapnutý nebo zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
Aby se zabránilo přehřátí přístroje, neumísťujte ho do rohu nebo pod nástěnné skříňky.
89
CS
Spotřebič nikdy nedávejte přímo na křehký povrch (skleněný stůl, ubrus, lakovaný nábytek, atd.) nebo
na měkký povrch, jako je například utěrka.
Spotřebič nikdy nedávejte pod skříňku zavěšenou na stěně nebo pod polici, nebo vedle hořlavých
materiálů, jako jsou žaluzie, záclony nebo závěsy.
Nikdy nedávejte spotřebič na nebo do blízkosti horkých nebo kluzkých povrchů; napájecí kabel
nesmí být nikdy v blízkosti nebo v kontaktu s horkými částmi spotřebiče, v blízkosti zdrojů tepla
nebo zůstat na ostrých hranách.
Nedávejte kuchyňské náčiní na varné povrchy spotřebiče.
Nikdy nekrájejte potraviny přímo na plotnách.
Nepoužívejte kovové drátěnky, abrazívní drátěnky nebo drsné čisticí prášky, protože by mohlo dojít
k poškození nepřilnavého povrchu.
Přístroj nepřemisťujte, pokud je v provozu.
Nepřenášejte spotřebič za sržením za rukojeť nebo kovové dráty.
Nespouštějte spotřebič, pokud je prázdný.
Nepoužívejte alobal ani jiné předměty mezi plotnou a veným jídlem.
Neodstraňujte odkapávací misku při vaření. V případě, že se odkapávací miska zaplní během vaření,
nechte přistroj vychladnout před jejím vyprázdněním.
Horké plotny nedávejte do vody ani na citlivé povrchy.
V zájmu zachování vlastností vrstvy s nepřilnavým povrchem nenechávejte přístroj příliš dlouho
zapnutý naprázdno.
S plotnami nikdy nemanipulujte, když jsou horké.
Nepečte potraviny zabalené v pergamenovém papíru nebo v alobalu.
Abyste zabránili jakémukoli poškození výrobku, nikdy na něm nepřipravujte flambované pokrmy.
Nevkládejte alobal ani žádný jiný předmět mezi varné desky a zdroj tepla.
Nikdy neohřívejte nebo nevařte, když je gril otevřený.
Nikdy nezahřívejte spotřebič bez varných ploten.
Rady/Informace
Děkujeme za zakoupení tohoto zařízení, které je určeno pouze pro domácí použití.
Pro vaši bezpečnost je spotřebič v souladu s platnými normami a předpisy - směrnice o nízkém
napětí - elektromagnetické kompatibilitě - životním prostředí - materiálech v kontaktu s potravinami.
Při prvním použití může dojít k mírnému zápachu a trochu kouře během několika prvních minut.
Naše společnost si vyhrazuje právo kdykoliv v zájmu spotřebitele změnit vlastnosti nebo použité
díly těchto výrobků.
Nekonzumujte potraviny, které přišly do kontaktu s částmi označenými logem .
Pokud je vrstva surovin příliš velká, bezpečnostní systém přeruší chod spotřebiče.
Přístrojová deska je křehká: čistěte, otírejte a sušte ji pouze suchým měkkým hadříkem. Nečistěte ji
vlhkou houbou, protože by mohlo dojít k poškození jejích funkcí.
Prostředí
Ochrana životního prostředí je na prvním místě!
Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které mohou být obnoveny nebo recyklovány.
Odevzdejte ho do místního zařízení pro sběr odpadu.
90
CS
A1 A2 A3
A4
A5
A6
A7
D
E
B
C
F
B
Popis
A
Ovládací panel
A1
Tlačítko Zap/Vyp
A2
Funkce Mražené
potraviny
A3
Funkce Žebrování
A4
Nastavení a navigační
tlačítka
A5
Kontrolka předehřátí a
stupeň propečení
A6
Obrazovka
A7
Tlačítko OK
B
Spotřebič
C
Rukojeť
D
Varné desky
E
Odkapávací miska
F
Napájecí kabel
A
91
CS
12 automatických programů k přípravě
pokrmů
Manuální režim
110
°C
180
°C
220
°C
250
°C
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Dvě možnosti grilování v automatickém
režimu
Funkce Mražené potraviny
Funkce Žebrování
92
CS
1 Příprava
1 Odstraňte všechny obalové materiály,
nálepky a příslušenství zevnitř i vně
spotřebiče.
2 Před prvním použitím desky důkladně
vyčistěte horkou vodou s prostředkem
na mytí nádobí, pečlivě je opláchněte
a osušte.
3-4 Nainstalujte odnímatelnou
odkapávací misku do přední části
spotřebiče.
1 2
OK
3 4
5 Chcete-li dosáhnout nejlepších
výsledků a zlepšit účinnost
nepřilnavého povrchu, můžete varné
desky otřít papírovým ubrouskem
napuštěným malým množstvím
kuchyňského oleje.
6 Přebytečný olej odstraňte čistým
papírovým ubrouskem.
7 Ujistěte se, že horní a spodní deska
jsou ve spotřebiči umístěny správně.
Předehřívání nezačínejte bez
přítomnosti desek. Spotřebič připojte
k elektrické síti. (Kabel musí být zcela
odvinut).
8 Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Upozornění: Ujistěte se, že mezi deskami
nejsou žádné potraviny.
5 6
7 8
93
CS
2 První použití
9 Pomocí šipek vyberte jazyk a poté stiskněte OK.
Language
choice
English
ENG
Sprachauswahl
Deutsch
DEU
Choix de la
langue
Français
FRA
9
3
Tlačítko Zap/Vyp
10 Zapněte spotřebič
11 Chcete-li gril vypnout, stiskněte
dvakrát tlačítko Zap/Vyp, nebo jednou
tlačítko Zap/Vyp a jednou tlačítko OK.
10 11
94
CS
5
Funkce Žebrování v automatickém režimu
17-19 Když zvolíte automatický režim,
je nutné funkci Žebrování
surovin aktivovat před zahájením
předehřívání, pokud si na
surovinách určených ke grilování
přejete výrazné černé žebrování.
Pokud tuto možnost zapomenete
aktivovat, gril vypněte a opakujte výše
uvedené kroky.
Tato funkce je dostupná pouze v
automatickém režimu, nikoli v režimu
manuálním.
16 17
Searing
boost ON
18 19
4
Funkce Mražené potraviny v automatickém režimu
13-15 Když zvolíte automatický režim, je
nutné funkci Mražené potraviny
aktivovat před zahájením
předehřívání, pokud jsou
potraviny určené ke grilování
zmrazené nebo hluboce
zmrazené.
Pokud tuto možnost zapomenete
aktivovat, gril vypněte a opakujte výše
uvedené kroky.
Tato funkce je dostupná pouze v
automatickém režimu, nikoli v režimu
manuálním.
12 13
Frozen food
ON
14 15
95
CS
6
Grilování v automatickém režimu
21 Vyberte vhodný režim přípravy
pokrmů podle typu zpracovávaných
surovin.
Poznámka k masu: Výsledky
přípravy předdefinovaných programů
se mohou lišit v závislosti na původu,
řezu a kvalitě surovin určených ke
zpracování; programy, které byly
definovány, byly testovány při použití
kvalitních surovin.
Stejně tak musí být při přípravě
pokrmů zohledněna tloušťka masa;
nepřipravujte suroviny o tloušťce nad
4 cm.
20 21
Pokud si nejste jisti, který režim grilování použít, přečtěte si prosím Průvodce přípravou pokrmů na straně
105.
Preheating in
progress
22 Stiskněte tlačítko OK : spotřebič se
začne předehřívat.
Poznámka: Pokud zvolíte nesprávný
program, vypněte gril a vraťte se ke
kroku 8.
23 Počkejte 4 až 7 minut.
24 Ozve se pípnutí, které signalizuje, že je
spotřebič nahřátý.
Poznámka: Pokud po dokončení
předehřívání zůstane spotřebič
zavřený příliš dlouho, bezpečnostní
systém spotřebič vypne.
22 23
24
96
CS
insert
the food
25-26
Po dokončení předehřátí můžete
vložit suroviny. Zvedněte víko grilu a
potraviny vložte dovnitř.
Poznámka: Pokud je spotřebič
otevřený příliš dlouho, bezpečnostní
systém spotřebič vypne.
27-29
Spotřebič automaticky vypočte
cyklus grilování (čas a teplotu) podle
množství a tloušťky surovin.
Spotřebič zavřete, aby mohl začít
cyklus grilování.
Dávejte pozor na velmi tenké
suroviny, jako např. slaninu:
Tlačítko „OK“ je zapnuto. Poté
stiskněte tlačítko „OK“, abyste se
ujistili, že spotřebič rozpozná suroviny
a spustí se cyklus grilování.
Šipka se pohybuje podél ukazatele
úrovně grilování a když dosáhne dané
úrovně přípravy, úroveň se zobrazí a
ozve se pípnutí.
Poznámka: Úrovně grilování jsou
předprogramovány pro každý
automatický režim.
Během grilování se při každém
dosažení úrovně přípravy (např. rare/
žlutá) ozve pípnutí.
V závislosti na stupni grilování změní
ukazatel barvu a šipka průběhu
grilování se na obrazovce posune.
Upozorňujeme, že zejména u masa je
normální, když se výsledky grilování
liší. Závisí totiž na typu, kvalitě a
původu surovin.
31-32: Kdykoliv můžete zjistit čas
zbývající k dosažení různých úrovní
přípravy. V takovém případě stiskněte
pravou šipku a uvidíte, kolik času je
potřeba pro dosažení další úrovně
přípravy. Nezapomeňte, že takto úroveň
přípravy nezvolíte. Gril pokračuje v
přípravě až na poslední úroveň grilování a
na každé úrovni se ozve pípnutí.
25 26
to start
cooking
27 28
29 30
Well-done
in 01:35
31 32
97
CS
33-34
Když je dosaženo zvolené úrovně přípravy
a zazní pípnutí, otevřete gril a potraviny
vyjměte.
35-36 Zavřete víko. Na obrazovce se
zobrazí výzva žádající potvrzení, že má být
grilování ukončeno. Potvrďte pomocí OK,
pokud byly všechny potraviny vyjmuty,
jinak pokračujte ve grilování.
Chcete-li připravovat více potravin, viz
odstavec 8.
Poznámka: Bezpečnostní systém
automaticky vypne napájení, pokud není
po určité době zvolen žádný program.
33 34
35
to stop
cooking
36
OK
98
CS
7
Jak připravit druhou várku
Druhá várka stejného typu suroviny
Any refill?
37-38 Na konci prvního grilování se
objeví obrazovka „refill“ (doplnění).
Chcete-li grilovat stejný typ
surovin, stiskněte tlačítko OK.
39 Spotřebič se začne předehřívat:
40 Počkejte, dokud nebude dokončeno
předehřívání
37 38
Preheating in
progress
39 40
Wait
insert
the food
41 Položte suroviny na gril.
42 Poté postupujte podle kroků 27 až 37.
41 42
Druhé grilování s jinou surovinou
Po skončení přípravy první suroviny:
1. Ujistěte se, že je spotřebič zavřený a že uvnitř nezůstaly žádné potraviny.
2. Zvolte vhodný program nebo režim přípravy.
3. Stisknutím tlačítka OK spustíte předehřívání. Během předehřívání se na obrazovce zobrazí kontrolka
předehřívání.
4. Po dokončení předehřívání se ozve pípnutí a na obrazovce se zobrazí informace o stavu předehřívání.
5. Po dokončení předehřívání je spotřebič připraven k použití. Zvedněte víko grilu a dovnitř vložte
suroviny. Poté postupujte podle kroků 27 až 37.
99
CS
8
Grilování v manuálním režimu
OK
Manual
mode
120
°C
43 Vyberte ikonu manuálního režimu a
výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
44 Pomocí nastavovacích tlačítek vyberte
požadovanou teplotu.
Pro potvrzení zvolené teploty
stiskněte tlačítko OK.
43 44
Preheating
180°C
180°C
OK
45 Počkejte, dokud nebude dokončeno
předehřívání.
46 Po dokončení předehřívání spusťte
časovač stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: Doba grilování může být
také nastavena od začátku předehřívání.
45 46
00:00
180°C
00:00
180°C
47 Stisknutím nastavovacích tlačítek
vyberte požadovanou dobu grilování.
48 Vložte potraviny a pro zahájení
grilování stiskněte tlačítko OK.
47 48
Důležité:
Předehřátí je pro přípravu nezbytné.
Připomenutí: Před zahájením předehřívání se ujistěte, že je spotřebič zavřený a že uvnitř nezůstaly
žádné potraviny.
Před otevřením grilu a vložením surovin počkejte, až se předehřev dokončí.
Poznámka:Pokud je nový cyklus předehřívání spuštěn ihned po skončení předchozího cyklu, bude
doba předehřívání kratší.
100
CS
00:00
180°C
to stop
cooking
49-50 Ozve se pípnutí, které signalizuje,
že doba přípravy skončila. Vyjměte
potraviny.
Pro ukončení grilování a vyjmutí
potravin stiskněte tlačítko OK
49 50
9
Poznámky
51-53
V závislosti na vašich osobních
preferencích otevřete gril a vyjměte
suroviny, které dosáhly požadované
úrovně přípravy, poté gril zavřete a
pokračujte v přípravě dalších surovin.
Program bude pokračovat v cyklu
grilování až do poslední úrovně přípravy
zvoleného režimu.
54 Poznámka: Bezpečnostní systém
po určité době automaticky vypne
napájení.
51 52
Remove
your food
Overcooked
risk
53 54
101
CS
10
Konec používání
55 Dvakrát stiskněte tlačítko Zap/Vyp,
abyste spotřebič vypnuli, nebo
stiskněte tlačítko Zap/Vyp a potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
56 Spotřebič odpojte ze sítě.
57 Nechte ho vychladnout po dobu
alespoň 2hodin.
Aby nedošlo k náhodnému popálení,
nechte gril před čištěním zcela
vychladnout.
55 56
2 H
57
102
CS
11
Čištění
58 Před čištěním uvolněte a vyjměte
desky, abyste předešli poškození
varného povrchu.
59 Odkapávací miska a varné desky je
možné mýt v myčce. Spotřebič ani
jeho napájecí kabel nesmí být nikdy
vloženy do myčky. Ohřívací prvky
(rezistory) by nikdy neměly být po
odstranění desek čištěny. Pokud
jsou velmi znečištěné, počkejte, až
spotřebič zcela vychladne a očistěte je
suchým hadříkem.
60-61
Pokud nechcete desky vložit do
myčky, použijte k jejich umytí horkou
vodu spolu s prostředkem na mytí
nádobí, poté je důkladně opláchněte,
abyste odstranily všechny zbytky.
Jemně je osušte papírovým ručníkem.
K čištění jakékoli části grilu
nepoužívejte kovové drátěnky,
drátěnky nebo abrazivní čisticí
prostředky, použijte pouze nylonové
nebo nekovové čisticí prostředky.
Odkapávací misku vyprázdněte a
omyjte ji v teplé, mírně mýdlové vodě.
Poté ji důkladně otřete papírovým
ručníkem.
62 Víko grilu otřete houbou navlhčenou
v teplé vodě a osušte měkkým
suchým hadříkem. Ovládací panel
očistěte pouze měkkým suchým
hadříkem.
63 Grilovací jednotka nesmí být
ponořena do vody nebo do jiné
kapaliny.
64 Před uskladněním grilu vždy
zkontrolujte, zda je čistý, studený a
suchý.
Veškeré opravy musí provádět
autorizované servisní středisko.
58 59
60 61
62 63
64
103
CS
Odstraňování závad
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM ZÁVAD ELITE
Závada Příčina Řešení
Změna jazyka Zapněte gril, stiskněte tlačítko Zap/Vyp,
hned poté tlačítko Frozen (zmrazené)
(zatímco na obrazovce se zobrazí
„Hello“ (Ahoj))
5sec
Preheating
not finished,
remove your
food
10s before-
changeover
to manual
mode
Doba předehřívání nebyla
zcela dokončena. Gril byl
otevřen a suroviny byly na
desku umístěny před koncem
doby předehřívání.
Pokrmy lze připravovat, ale musíte
zkontrolovat průběh přípravy, protože
gril je v manuálním režimu.
Teplotu nelze nastavit.
Nebo
Otevřete gril, vyjměte suroviny, gril
řádně zavřete a počkejte až do konce
předehřátí.
Spotřebič nejde
vypnout
Chybějící druhý stisk nebo
příliš dlouhá doba mezi
dvěma stisky.
Dvakrát stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Nebo
Jednou stiskněte tlačítko Zap/Vyp a
poté tlačítko OK
Chyba 1 až Chyba 8 Spotřebič byl skladován nebo
používán v místnosti, která je
příliš chladná.
Přehřátí spotřebiče.
Spotřebič odpojte a počkejte několik
minut.
Gril znovu zapojte a zapněte.
Pokud problém přetrvává, obraťte se
na servisní středisko.
Chyba 9 až Chyba 13 Selhání spotřebiče. Spotřebič odpojte ze sítě a kontaktujte
servisní středisko.
104
CS
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM ZÁVAD ELITE
Závada Příčina Řešení
Spotřebič se sám
vypne během cyklu
předehřívání nebo
grilování.
Během grilování zůstal
spotřebič příliš dlouho
otevřený. Po skončení
předehřívání nebo
předehřívání je spotřebič
dlouho ponechán v
nečinnosti.
Spotřebič odpojte a počkejte několik
minut. Potom spotřebič znovu zapojte
a zapněte jej.
to stop
cooking
Konec požadavku na
potvrzení grilování
2 řešení:
Pokud byl odstraněny všechny
suroviny, stiskněte tlačítko OK
Nebo
Tlačítko OK nestiskávejte a nechte
pokrm připravovat o něco déle
to start
cooking
Surovina nebyla detekována,
protože je příliš tenká
Stiskněte OK, abyste spustili přípravu
for manual
mode
Surovina je příliš silná 2 řešení:
Stiskněte OK pro pokračování v
manuálním režimu
Nebo
Vyjměte surovinu, aby se snížila
tloušťka a bylo možné vařit v
automatickém režimu
V manuálním režimu
nelze nastavit čas
Obrazovka se zablokuje při
nastavení teploty
Jedním stisknutím tlačítka OK přejděte
na nastavení času a poté jej pomocí
šipek upravte. Pro potvrzení stiskněte
OK.
00:00
180°C
105
CS
Úrovně grilování pro každý automatický program
12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMŮ
AUTOMATICKÉ
PROGRAMY
UKAZATEL STUPNĚ PROPEČENÍ
SEZNAM POKRMŮ
Blue
Rare
Medium
Well-done
Hovězí Blue Rare Medium Well done
Kuřecí - - - Well done
Klobásy - - - Well done
Slanina - - Medium Dokřupava
Burger - Rare Medium Well done
Panini -
Lehce
opečené
Opečené Dokřupava
Ryby - Medium
Medium až
well-done
Well done
Plody moře - Medium
Medium až
well-done
Well done
Brambory - - - Doměkka
Paprika - - Křupavá Doměkka
Lilek - - - Grilovaný
Rajčata - - Křupavá Doměkka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Tefal GC750D30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka