ESAB Aristo®Mig 300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Valid for serial no. 535--xxx--xxxx0459 826 001 CZ 051018
AristoMig 300
Návod k pou¾ívání
TOCj
-- 2 --
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez edcházejiciho upozomìni.
1SMÌRNICE 3.........................................................
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 5.............................................................
3.1 Vybavení 5..................................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 5.................................................
5INSTALACE 6........................................................
5.1 Umístìní 6..................................................................
5.2 Napájení ze sítì 6............................................................
6OBSLUHA 7..........................................................
6.1 Pøipojovací sta a ovládací prvky 7..............................................
6.2 Ovládání ventilátorù 7.........................................................
6.3 Ochrana proti pøehøátí 7.......................................................
DR®BA 8...........................................................
7.1 Prohlídka a èi¹tìní 8...........................................................
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 8..............................................
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 8...................................
SCHEMA 10.............................................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 12....................................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 13......................................................
ba40d1ja
-- 3 --
1SMÌRNICE
POTVRZENÍ O SHODÌ
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøení AristoMig 300 od èísla rie 535 zcela odpovídá pøislu¹ým norme IEC/EN 60974--1 dle
podmínek ve smìrnicích (73/23/EEG) sdodatkem(93/68/EEG) anormìIEC/EN 60974--10 dle podmínek
ve smìrnicích (89/336/ EEG) sdodatkem(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Denis Sharp
Technical Director
ESAB AB, Welding Equipment
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
L
axå 2005--10--17
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní
opatøení musí spovat po¾adavky, které se ka tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení kladnì
seznámen. Nespvné pou¾ívání tohoto zaøízení ¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou mít za
sledek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, mu být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypínaèe,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tì tohoto zaøízení v jeho pracovním p rostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná
osoba,
S i zaleném oblouku nebyl nikdo bez pøíslu¹ ochrany.
3. Pracovi¹tì musí být:
S vhodné pro daný úèel,
S bez prùvanu.
4. Pocky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèe ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste v olné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. V¹eobecná bezpeènost opaení:
S ujiste se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèené hasi zaøízení, mazání.
S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
CZ
ba40d1ja
-- 4 --
SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRA A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí j ednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èá s elektrick ého obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zaj istìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. N oste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v ípadì vadné funkce si pøivol ejte na pomoc odborníka.
PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
VÝSTRAHA!
ed instalací a pou¾itím zaøízení si tento vod k obsluze
prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
Nepou¾ívejte tento napáje zdroj pro rozmrazová potrubí.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
CZ
ba40d1ja
-- 5 --
Nevyhazujte elektric zaøízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se mu
elektrické vy bavení, které dosáhlo kon ce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet
do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat informace o
schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evropské smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lids zdraví!
VOD
AristoMig 300 je napájecí zdroj pro svaøování MIG/MAG, který lze pou¾ít také pro
svaøování MMA. Napájecí zdroj se pou¾ívá v kombinaci s podavaèem drátu AristoFeed
30L--4.
Ve¹keré nastavování se provádí z podavaèe drátu.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na stranì 13.
3.1 Vybavení
Najecí zdroj AristoMig 300 se dodává s 5m zpìtným kabelem a vodem k obsluze.
4TECHNICKÉÚDAJE
AristoMig 300
Sí»ové napìtí 400 V, ±10 %, 3 50/60 Hz
Primární proud
I
max
MIG/MAG
I
max
MMA
21 A
23 A
Pøíkon bez tì¾e v úsporném re¾imu, 6,5 min po
svaøování
30 W
Rozsah nastavení
MIG/MAG
MMA
8 - 48 V/16 - 300 A
16 - 300 A
Pøípustná zátì¾ pøi MIG/MAG
35% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
300 A/29 V
240 A/26 V
200 A/24 V
Pøípustná zátì¾ pøi MMA
30% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
300 A/32 V
230 A/29,2 V
190 A/27,6 V
Úèiník pøi maximálním proudu
MIG/MAG
MMA
0,70
0,73
Úèinnost pøi maximálním proudu
MIG/MAG
MMA
84 %
83 %
Napì naprázdno
MIG/MAG
MMA
70 - 80 V
57 - 67 V
CZ
ba40d1ja
-- 6 --
AristoMig 300
Provozní teplota -10 +40 ˚C
Konstantní akustický tlak <70dB
Rozmìry dx¹xv 652 x 249 x 423 mm
Hmotnost 26,5 kg
Tøída izolace transformátoru H
Tøída krytí IP 23C
Tøída pou¾ití
Zatì¾ova cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete
svovat pøi konkrétní zátì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøedmìtù nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento najecí zdroj je uen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
5INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøe ochranná opatøení.
5.1 Umístìní
Umístìte napájecí zdroj pro svaøování tak, aby nic nepøeká¾elo jeho vstupním a výstupním
otvorùm pro chladi vzduch.
5.2 Napájení ze sítì
Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj pro svaøování pøipojen ke
správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìn správnì dimenzovanou
pojistkou. Pøipojení k ochrannému zemnicímu vodièi musí být
provedeno v souladu s pøedpisy.
Typový ¹títek s údaji o pøipojeném napájení
CZ
ba40d1ja
-- 7 --
Doporuèe zatí¾itelnost pojistek a minimální prùøez vodièù
AristoMig 300
MIG/MAG MMA
Sí»ové napìtí 400 V 3µ 50 Hz 400 V 3µ 50 Hz
Prùøez sí»ového kabelu v
mm
2
4G2,5 4G2,5
Proud fáze, Ief. 13 A 14 A
Pojistka
S ochranou proti rázùm
Typ C MCB
16 A
20 A
16 A
20 A
Pozor! Vý¹e uvedené prùøezy sí»ových kabelù a zatí¾itelnosti pojistek odpovídají ¹védsm pøedpisùm.
Pou¾ívejte napájecí zdroj pro sváøení v souladu s pøíslu¹nými státními pøedpisy.
Pozor! Tento n apájecí zdroj pro svaøování je urèen k pøipojení ke ètyøvodièovému,
230/400V systému.
Pokud se má napájecí zdroj pou¾ívat v zemi s vy¹¹ím sí»ovým napìm, musí být
pøipojen pøes ochranný transformátor.
6OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. ed pou¾itím zaøízení si je dùkladnì prostudujte!
6.1 Pøipojovací místa a ovládací prvky
1 Pøípojka pro chladi jednotku, podavaè drátu
nebo lkový podav
3 Pøípojka kabelu pro pøívod svaøovaho proudu
(+)
(svaøování MMA)
2 Pøípojka zpìtného kabelu (-) 4 Spínaè »ového napáje 1/0
6.2 Ovládání ventilátorù
Najecí zdroj èaso ovládá, které vy ventilátory 6,5 min po zastavení
svaøovacího proudu; jednotka se pøepne do úsporného re¾imu. Pøi zahájení nového svaøování
se ventilátory znovu spustí.
i svaøovacích proudech do 110 A bì¾í ventilátory ni¾¹í rychlostí a pøi vy¹¹ích proudech
plnou rychlostí.
6.3 Ochrana proti pøehøátí
Napájecí zdroj pro svaøování ochranu proti pøehøátí, která se aktivuje v ípadì, ¾e se
pøíli¹ zvý¹í t eplo ta. V t akovém pøípadì dojde k pøeru¹ení svaøovacího proudu a na o vládacím
panelu podavaèe drátu se zobra chybový kód.
CZ
ba40d1ja
-- 8 --
Kdy¾ teplota klesne, ochrana proti pøehøátí se automaticky nastaví do výchozího stavu.
DR®BA
Pravidelná údr¾ba je dùle¾itá pro bezpeèný a spolehlivý provoz.
Údr¾bu musí provádìt odborník.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnìný personál)
mohou odstraòovat bezpeènostní ¹títky.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztráce platnost, jestli¾e se zákazník hem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
7.1 Prohlídka a èi¹tìní
Pravidel kontrolujte, zda není napájecí zdroj pro svaøování ucpán neèistotami.
Èetnost a zpùsob èi¹tì jsou závis na: typu svaøování, dobì hoøení oblouku, umístìní a
okolním prostøe. Normálnì staèí jednou roènì sfouknout prach z napájecího zdroje èistým
stlaèeným vzduchem (s ni¾¹ím tlakem).
Jinak zpùsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu pøehøátí.
8 VYHLEDÁVÁ VAD
Ne¾ si vádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèené
kontroly.
Druh závady Zákrok
Není oblouk. S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè sí»ového napájení.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
hem svaøování do¹lo k pøeru¹e
svaøovacího proudu.
S Zkontrolujte, zda se aktivovala ochrana proti pøehøátí (na
ovládacím panelu je zobrazen chybo kód E6).
S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
Èasto se aktivuje ochrana proti
pøehøátí.
S Pøesvìdète se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
najecího zdroje pro svování (tj. zda není zaøízení pøetí¾eno).
Níz svaøovací výkon. S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda se pou¾í správný drát.
S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
AristoMig 300 je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropský mi normami
IEC/EN 60974--1 aEN60974--10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo
opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
CZ
ba40d1ja
-- 9 --
Opravy a elektrické práce musí provádìt autorizovaný servisní technik ESAB
Pou¾ívejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Náhrad díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
Edition 051018
Schema
ba40e
-- 1 0 --
Edition 051018
ba40e
-- 1 1 --
AristoMig 300
Edition 051018
Objednací èíslo
ba40oaristo
-- 1 2 --
Ordering no. Denomination Type
0459 740 881 Welding power source AristoMig 300
0459 826 990 Spare parts list AristoMig 300
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
Under Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
AristoMig 300
Edition 051018
Spotøební díly
ba40a
-- 1 3 --
Cooling unit 0459 800 880
Return cable 5m70mm
2
................. 0156 743 907
Connection set 50mm
2
1.7m ....................................
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
Connection set water 50mm
2
1.7m ....................................
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
0456 528 580
0456 528 581
0456 528 582
0456 528 583
0456 528 590
0456 528 591
0456 528 592
0456 528 593
Remote control adapter RA12 12pole .....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN.......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN .............
MMA and TIG: current
0459 491 883
AristoMig 300
Edition 051018
ba40a
-- 1 4 --
RemotecontrolunitAT1CFCAN ..........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
25m ....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Welding torch
Ordering no. Max welding current
W
i
Type
Hose length Shielding gas
Wire
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
y
p
3m 4.5 m CO
2
Mix Ar
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 250 C 0468 410 882 0468 410 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 315 CLD 0468 410 885 0468 410 886 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C 0458 499 882 0458 499 883 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 405 RS3 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C RS3 -- 0458 499 889 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 410 CW 0458 450 880 0458 450 881 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W 0458 400 882 0458 400 883 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 CW RS3 0458 450 884 0458 450 885 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W RS3 0458 400 898 0458 400 899 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
= Self cooled
C = Smoke exhausters, Centrovac
LD = Smaller, Light duty
W = W ater cooled
RS3 = 3--step program switch for selecting preset programs.
p
-- 1 5 --
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen-- Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB Aristo®Mig 300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre