Whirlpool LFF 8314E EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Ýþletim Talimatlarý
BULAÞIK MAKÝNESÝ
Ýçindekiler
Kurulum 2-3
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Teknik bilgi
Cihazýn tanýmý 4
Genel görünüm
Kontrol paneli
Raflarýn yüklenmesi, 5
Alt raf
Çatal ve Býçak Sepeti
Üst Raf
Baþlangýç ve kullaným, 6-7
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama seçenekleri
Yýkama devirleri, 8
Yýkama devirleri tablosu
Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz,9
Durulama maddesinin ölçülmesi
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bakým ve onarým, 10
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi
Filtrelerin temizlenmesi
Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan
býrakýlmasý
Önlemler, öneri ve Destek, 11
Genel güvenlik
Tasfiye
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak
Desteðe baþvurmadan önce
Sorun giderme, 12
TR
LFF 8314E
Türkçe, 1
47
Ðóññêèé, 13
64
Kurulum
Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir
yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya da
hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da bu manüelde belirtilen
önerilerden yararlanabilmesi için manüelin de makine ile birlikte
muhafaza edildiðinden emin olun.
Lütfen bu talimat kitabýný dikkatle okuyun: Cihazýn güvenli bir
þekilde kurulumuna, kullanýmýna ve bakýmýna dair önemli bilgiler
içermektedir.
Makinenin yeri deðiþtirilmek istenirse makineyi dik konumda
tutun; kesinlikle gerekiyor ise makine arka kýsmý üzerine eðilebilir.
Bu cihaz evde kullanýlmasý veya benzer uygulamalar
amaçlý tasarlanmýþtýr, örneðin:
- maðazalarda, ofislerde ve diðer ortamlarýnda çalýþan
personel için mutfak olarak kullanýlan alanlar;
- çiftlik evleri;
- otel, motel ve diðer konaklama tipi ortamlarda müþteriler
tarafýndan kullaným;
- bed and breakfast (oda&kahvaltý).
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
1. Cihazý, ambalajýndan tamamýyla çýkarýn ve taþýma sýrasýnda
hasar görmediðinden emin olmak için kontrol edin.
Hasar görmüþ ise perakende satýcýnýz ile görüþün ve kurulum
iþlemini devam ettirmeyin.
2. Yanlarýnýn ve arka panelinin bitiþiðinde bulunan dolaplar ya da
duvar ile temas edebilmesi için bulaþýk makinesini yerine
yerleþtirerek kontrol edin. Bu cihaz, ayný zamanda tek bir tezgah
altýna da yerleþtirilebilir
*(Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz).
3. Bulaþýk makinesini, düz ve dayanýklý bir yüzey üzerine
yerleþtirin. Yüzey düz deðil ise cihazýn ön ayaðý, makine yatay
bir pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz doðru bir þekilde
seviyelendirildiyse daha saðlam olacak ve çalýþmasý sýrasýnda
titreþim ya da gürültü yaratmayacak veya hareket etmeyecektir.
4
*. Arka ayaðýn yüksekliðinin ayarlanmasý için 8 mm açýklýklý bir
altýgen anahtar kullanmak suretiyle bulaþýk makinesinin önünde
alt kýsmýn merkezinde bulunan kýrmýzý altýgen burç yataðýný
döndürün. Yüksekliði arttýrmak için anahtarý saat yönünde,
yüksekliði azaltmak için saat yönünün tersine döndürün.
(dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz)
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý, nitelikli bir teknisyen
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Bulaþýk makinesi, su hortumlarýnýn ya da elektrik kaynaðý
kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir.
Cihaz, su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak
baðlanmalýdýr.
Eski hortumlarý kullanmayýn.
Su giriþ ve çýkýþ hortumlarý ve elektrik kaynaðý kablosu, mümkün
olan en iyi kurulumun elde edilmesi amacýyla saða ya da sola
doðru yerleþtirilebilir.
Su giriþ hortumunun baðlanmasý
Uygun bir soðuk su baðlantý noktasýna: Hortumu baðlamadan
önce, su içinde bulunmasý mümkün olan partiküllerin cihazý
týkamamasý için hortum tamamýyla temizlenene kadar su akýtýn;
Bu iþlemi gerçekleþtirdikten sonra giriþ hortumunu, musluða
¾lük bir gaz vidasý diþli baðlantýsýyla vidalayýn.
Uygun bir sýcak su baðlantý noktasýna: Bulaþýk makineniz,
sýcaklýðý 60°Cyi geçmeyecek þekilde elektrik kaynaðýndan
gelen sýcak su ile beslenebilir (radyatörlü bir merkezi ýsýtma
sisteminiz varsa).
Soðuk su kaynaðýnýn baðlanmasý konusunda belirtilen þekilde
hortumu musluða vidalayýn.
Giriþ hortumu yeteri kadar uzun deðil ise konusunda uzman
bir maðazaya ya da yetkili bir teknisyene baþvurun. (bknz
Destek)
Su basýncý, Teknik bilgi tablosunda verilen deðer aralýðýnda
olmalýdýr. (bknz bitiþik bilgi)
Hortum kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Atýk su boþaltma hortumunun baðlantýsý
boþaltma hortumunu, kývýrmadan çapý en az 4 cm olan bir
boþaltma kanalýna baðlayýnýz
Boþaltma hortumu, zeminden veya bulaþýk makinesinin destek
zemininden (A) 40 ila 80 cm. arasýnda bir yükseklikte olmalýdýr.
Atýk su boþaltma hortumunu lavabonun akýþ borusuna
baðlamadan önce, plastik tapayý (B) kaldýrýnýz.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Su basmalarýna karþý koruma
Su basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin olmak için
bulaþýk makinesi:
- Cihazýn içinde oluþabilecek arýza veya sýzýntýlar halinde su
beslemesini bloke eden özel bir sistem ile yapýlandýrýlmalýdýr.
Bazý modellerde, New Aqua Stop* (Yeni Su Durdurma) olarak
bilinen ve besleme hortumunun yýrtýlmasý durumunda bile su
basmalarýna karþý koruma saðlayan destek güvenlik cihazlarý da
bulunmaktadýr.
UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ!
Su giriþ borusu iletken elektriksel parçalar içerdiði için her ne
þart altýnda olursa olsun kesilmemelidir.
Elektrik baðlantýsý
Fiþi elektrik prizine takmadan önce aþaðýdaki hususlarýn
saðlandýðýndan emin olun:
Priz topraklanmýþ olup uygulanan tüm yönetmeliklere
uygundur.
Priz, kapaðýn kýsmýnda bulunan bilgi plakasý üzerinde
belirtilen cihazýn maksimum yüküne dayanacak güçtedir.
(Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü inceleyiniz)
Güç kaynaðý voltajý, kapaðýn kýsmýnda bulunan bilgi
plakasýnýn üzerinde belirtilen deðerler içerisinde deðiþir.
Priz, cihazýn fiþi ile uyumludur. Yukarýdaki þartlar
saðlanmýyorsa prizin deðiþtirilmesi için yetkili bir teknisyene
baþvurun (bknz Destek); uzatma kablolarý ya da çoklu priz
kullanmayýn.
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra güç kaynaðý
kablosu ve elektrik prizi kolaylýkla ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr.
Kablo kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Güç kaynaðý kablosu zarar görmüþ ise tüm potansiyel
tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçý ya da Teknik Destek
Servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. (Bknz Destek)
Bu kurallara uyulmamasý durumunda ortaya çýkabilecek
olaylardan Þirketimiz sorumlu tutulamayacaktýr.
Yoðuþma önleyici bant*
Bulaþýk makinesini kurduktan sonra kapaðý açýn ve bulaþýk
makinenizi yoðuþma nedeniyle oluþan muhtemel sorunlardan
korumak için yapýþkanlý bandý ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn.
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra ve ilk yýkama devrini
baþlatmadan hemen önce tuz daðýtýcýsýný tamamýyla su ile
doldurun ve ancak bundan sonra yaklaþýk 1 kg kadar tuz ekleyin
(Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü
inceleyiniz). Su dýþarýya taþabilir: Bu normal bir durum olup sorun
olarak deðerlendirilmemelidir. Su sertliði deðerini seçin (Durulama
maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz). Tuz,
makinenin içine döküldükten sonra, YETERSÝZ TUZ (LOW SALT)
*
göstergesi sönecektir.
Tuz bölmesi doldurulmazsa, sonuç olarak su yumuþatýcýsý ve
ýsýtma bileþeni zarar görebilir.
Teknik bilgiler
Boyutlar
Genişlik 60 cm.
Yükseklik 85 cm.
Derinlik 60 cm.
Kapasite 14 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 - 145 psi
Güç kaynağı voltajı Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe
edilen güç
Bilgi levhasına bakınız
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdak
i Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-16/01/2007 tarihli
2006/95/EEC
(Düşük Voltaj) ve sonraki
değişiklikler
-89/336/EEC of 03/05/89
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler;
-97/17/CE (Etiketleme)
-2002/96/EC
AIO77
-
"
64
Genel görünüm
Cihazýn tanýmý
1. Üst Raf
2. Üst püskürtücü kol
3. Eðimli bölümler
4. Raf yüksekliði ayarlayýcýsý
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kol
7. Çatal ve Býçak Sepeti
8. Yýkama filtresi
9. Tuz daðýtýcý
10. Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý
11. Bilgi plakasý
12. Kontrol paneli***
Kontrol paneli
Baþlat/Durdur
düðmesi ve
gösterge ýþýðý
Kurutma
gösterge ýþýðý
Yýkama
gösterge ýþýðý
AÇMA/KAPATMA
gösterge ýþýðý
Yetersiz tuz
gösterge ýþýðý*
AÇMA/KAPAMA/
Sýfýrlama
düðmesi
Çok fonksiyonlu tablet
düðmesi ve gösterge ýþýðý*
Program bitiþ
gösterge ýþýðý
Kalan süre ýþýklý
göstergesi
Yarým yükleme
düðmesi ve
gösterge ýþýðý*
Yýkama programý
gösterge ýþýklarý
Ýyi Geceler
seçeneði düðmesi
ve gösterge ýþýðý*
Yýkama programý
seçme düðmesi
Gecikmeli baþlatma
düðmesi ve gösterge ýþýðý*
*** Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Parlatýcý az
gösterge lambasý
64
Raflarýn yüklenmesi
Raflarý yerleþtirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek
kalýntýlarýný temizleyin ve bardak ve fincanlardaki sývýlarý boþaltýn.
Bulaþýklarý cihaza yerleþtirdikten sonra, püskürtücü kollarýnýn
serbestçe dönüp dönmediðini kontrol edin.
Alt raf
Bulaþýk yerleþtirme örneklerinde görüldüðü gibi alt raf tavalarý,
kapaklarý, tabaklarý, salata kaselerini, çanak çömlek vs.yi alabilir.
Tabaklar ve geniþ kaplar, üst püskürtücü kolun dönüþ
hareketini engellemeden rafýn yan kýsýmlarýna yerleþtirilmelidir.
Bazý bulaþýk
makinesi
modellerinde,
tabaklar
yerleþtirilirken
dikey pozisyona
ve tavalar ve salata kaseleri yerleþtirilirken yatay pozisyona
getirilebilen eðimli bölümler
* bulunmaktadýr.
Çatal-býçak sepeti
Çatal ve býçak sepetinin þekli, bulaþýk makinesi modeline göre
deðiþebilmektedir: Modüler, bütünsel ya da kaydýrýlabilir
modellerden biri olabilir. Bütünsel sepetler, yalnýzca alt rafýn ön
kýsmýna yerleþtirilmelidir.
Modüler sepet, daha çok yarým yýkama yapýlýrken önerilen bir
çözüm olarak (bu opsiyonun mevcut olduðu modellerde) iki ayrý
parçaya ayrýlabilir ve kaydýrýlabilir modellerde de mevcuttur
(sabit ya da eðimli raflarýn arasýnda kaydýrma suretiyle alt raf
üzerinde istenen yere yerleþtirilebilir).
- Her iki tip de, çatal ve
býçak sepetinin mümkün
olan en iyi þekilde
yerleþtirilmesi için
sökülebilir bir kayma
sistemi ile donatýlmýþtýr.
Býçaklar ve keskin kenarlý diðer bulaþýklar, çatak ve býçak
sepetinin içine keskin kýsýmlarý alta gelecek þekilde ya da üst rafta
bulunan eðimli kýsýmlar üzerine yatay olarak yerleþtirilmelidir.
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda
örnekler
Üst raf
Bu rafa dayanýksýz ve hafif çanak çömlekleri : Bardaklar, çay
ve kahve bardaklarý, çay tabaklarý, küçük salata kaseleri, çok
kirli olmayan küçük tencereler ve saplý tavalar, Yükleme
örnekleri göz önünde bulundurularak yerleþtirilmelidir.
Bardak ve fincanlar, uzun keskin býçak ve servis takýmlarý:
bunlarý açýlýr kapanýr bölmelere yerleþtirin
**.
Ayarlanabilir devrilme özelliðine sahip açýlýr
kapanýr bölmeler
- Devirme özelliði üst rafta yer kazanmak, farklý sap
uzunluklarýna sahip þarap kadehlerini güvenli bir þekilde
yerleþtirmek ve kuruma hýzlarýný arttýrmak için kullanýlabilir.
- Açýlýr kapanýr bölmeyi kaldýrýn, yavaþça kaydýrýn ve istenilen
devrilme açýsýna getirin.
Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesini kolaylaþtýrmak için üst raf,
aþaðýya ya da yukarý doðru hareket ettirilebilir.
(Bebek programý bulunan bazý modellerde, aygýt doldurulurken üst
raf alt konuma yerleþtirilmelidir).
Üst rafýn yüksekliði RAF BOÞKEN uygun þekilde
ayarlanabilir.
Kesinlikle rafý sadece bir tarafýndan kaldýrmayýn veya
indirmeyin.
Sol ve sað kýlavuz rayý durdurucularýný açýn
ve rafý çekip çýkarýn; gerekli olan üst veya alt
kýlavuza yerleþtirin, ön tekerlekler yerleþene
kadar kýlavuz raylarda kaydýrýn ve durducularý
kapatýn(þekle bakýn).
Þayet raf, Dual Space tutacaklarý
*(þekle
bakýn) ile donatýlmýþ ise üst rafý durma
noktasýna kadar çekin, rafýn yanlarýndaki
tutacaklarý kavrayýn ve isteðe göre yukarýya
ya da aþaðý doðru hareket ettirin ve yavaþça
yerine girmesine yardýmcý olun.
Üst/Alt raf yükleme örnekleri
Açýlýr kapanýr Bebek bölmeleri
*
Bebek programý olan bulaþýk makinesi
modellerinde, þiþeleri, halkalarý ve biberon
emziklerini yýkamak için uygun açýlýr kapanýr
bölmeler vardýr. (talimat sayfasýna bakýn)
Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý gereken öðeler
Tahta eþyalar, tahta veya kemik saplý ya da yapýþtýrýlmýþ parçalar
bulunan eþyalar
Alüminyum, bakýr, pirinç, kalay alaþýmý veya tenekeden yapýlan
öðeler.
Isýya dayanýklý olmayan plastik materyallerden yapýlmýþ öðeler.
Antika veya elde boyanmýþ porselen.
Antika gümüþ eþya. Diðer bir yandan, antik olmayan gümüþler de
diðer metallere temas etmeyeceðinden emin olunduktan sonra
hassas bir yýkama devri ile bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Bulaþýk makinesine uygun olan çanak çömleklerin kullanýlmasýný
öneririz.
Devirme A Devirme B Devirme C
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
** Sayýsý ve yeri deðiþiklik gösterebilir.
$
64
Baþlangýç ve kullaným
A
B
D
C
*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Yýkama seçenekleri*
SEÇENEKLER, ancak yýkama devri seçildikten sonra ve
Baþlat/Durdur düðmesine basýlmadan önce ayarlanabilir,
deðiþtirilebilir ya da sýfýrlanabilir.
Sadece yýkama devri tipine uygun olan seçenekler belirlenebilir.
Herhangi bir seçenek, seçilen yýkama programýna uygun deðilse
(Yýkama programlarý tablosuna bakýn) ilgili LED ardý ardýna 3
defa yanýp söner.
Baþka bir seçenekle (önceden seçilen) uyumlu olmayan bir
seçnek belendiðinde, ilk belirlenen seçenekle ilgili gösterge ýþýðý 3
defa yanýp söner, 3 bip sesi duyulur ve son belirlene seçenek
etkin kalýrken önceki seçenek iptal edilir.
Yanlýþlýkla seçilen bir opsiyonun seçimini iptal etmek için ilgili
düðmeye tekrar basýn.
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
1. Su musluðunu açýn.
2. AÇMA/KAPAMA düðmesine basýn: kýsa bir bip sesi
duyacaksýnýz; tüm gösterge ýþýklarý ve ekran birkaç saniyeliðine
yanacaktýr.
3. Kapaðý açýn ve yeterli miktarda deterjan dökün (aþaðýya
bakýn).
4. Raflarý yükleyin (Raflarýn yüklenmesi baþlýklý bölümü inceleyin)
ve kapaðý kapatýn.
5. P düðmesine basarak çanak çömlek tipi ve kirlilik düzeyine
uygun yýkama programýný seçin (Yýkama programlarý tablosuna
bakýn).
6. Yýkama opsiyonlarýný seçin* (bitiþikteki bilgiyi inceleyin).
7. Baþlat/Durdur düðmesine basarak programý baþlatýn: uzun bir
bip sesi programýn baþladýðýný gösterir ve program bitimine kadar
kalan süre gösterilir.
8. Ýki kýsa ve uzun bir bip sesi yýkama programýnýn bittiðinin
gösterir; yýkama programý göstergesi ýþýðý yanýp söner ve BÝTTÝ
(END) göstergesi ýþýðý yanar ((seçildiyse)). ON/OFF AÇMA/
KAPAMA düðmesine basarak cihazý kapatýn, su vanasýný
kapatýn ve cihazý fiþten çekin.
9. Elinizi yakmamak için çanak çömlekleri çýkarmadan önce
birkaç dakika bekleyin. Raflarý alttan baþlayarak boþaltýn.
- Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için,
bazý KULLANILMAYAN durumlarda, makine
otomatik olarak kapanýr.
OTOMATÝK YIKAMA PROGRAMLARI*: bu bulaþýk
makinesi modelinde kirlenme seviyesini deðerlendirmek ve
dolayýsýyla otomatik olarak en verimli ve ekonomik yýkama
çevrimini seçmek için kullanýlabilen özel bir sensör
bulunmaktadýr.
Otomatik yýkama çevrimlerinin süreleri sensörün çalýþmasýndan
dolayý deðiþebilir.
Çalýþma sýrasýnda yýkama programýný deðiþtirme
Yýkama programý seçim iþlemi sýrasýnda bir hata yapýlmýþsa, yeni
baþlamýþ olmasý koþuluyla çevrimin deðiþtirilmesi mümkündür:
Yýkama programý baþladýktan sonra AÇMA/KAPATMA/Sýfýrlama
düðmesine basarak makineyi kapatýn. Ayný düðmeyi kullanarak
tekrar açýn ve istenilen yýkama programý ve seçenekleri
belirleyin.
Ýlave çanak çömleklerin yerleþtirilmesi
Baþlat/Durdur düðmesine basýn (ilgili gösterge ýþýðý yanýp
sönecektir). Elektrik kaçaklarýna dikkat ederek kapýyý açýn ve
çatal ve býçaklarý makinenin içine yerleþtirin. Baþlat/Durdur
düðmesine basýn (sabit ýþýk): uzun bir bip sesinden sonra
program baþlar.
Makinenin durdurulmasý için Baþlat/Durdur düðmesine
basýldýysa yýkama programý ya da Gecikmeli Baþlama fonksiyonu
(seçildiyse) kesintiye uðratýlýr.
Bu aþamada yýkama devrinin deðiþtirilmesi mümkün deðildir.
Yanlýþlýkla programa ara verilmesi
Yýkama programý sýrasýnda kapak açýlýrsa yada elektrik kesilirse,
program durur. Kapak kapatýldýðýnda veya elektrik yeniden
geldiðinde tekrar yarýda kesildiði yerden baþlar.
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama sonunda iyi bir sonucun elde edilmesi, kullanýlan
deterjan miktarýnýn doðruluðuna da baðlýdýr; belirtilen
miktardan daha fazla deterjan kullanýmý yýkamayý daha
verimli hale getirmezken ayný zamanda çevresel kirlilik
yaratýr.
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
deterjanlarý kullanýn.
Sývý bulaþýk deterjaný KULLANMAYIN.
Fazla miktarda deterjanýn kýllanýlmasý, devir sona
erdikten sonra makinenin içinde sabun artýklarýnýn
kalmasýna neden olabilir.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER opsiyonunu sunan modeller için tavsiye
edilmektedir.
Her yýkama ve kurutma devrinden en iyi sonuçlarý
almak için toz deterjan, durulama sývýsý ve tuz
kullanýlmalýdýr.
A Bölmesi:Yýkama deterjaný
B Bölmesi: Ön yýkama deterjaný
1. D düðmesine basarak C kapaðýný
açýn.
2. Yýkama devirleri tablosuna göre
deterjaný dökün:
Toz deterjan için A ve B bölmelerini
kullanýn.
Tablet þeklindeki deterjanlar için: Devir
için 1 tablet gerekiyorsa söz konusu
tableti A bölmesine yerleþtirin ve kapaðý kapatýn; 2 tablet
gerekiyorsa ikinci tableti cihazýn en altýna yerleþtirin.
3. Bölmenin kenarlarýndan deterjan kalýntýlarýný temizleyin ve klik
sesini duyana kadar kapaðý kapatýn.
64
Çok fonksiyonlu tabletler (Sekmeler)
Bu seçenek, yýkama ve kurutma sonuçlarýný optimize eder.
Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER düðmesine basýn. Ýlgili gösterge ýþýðý yanar. Çok
fonksiyonlu tabletler seçeneði, yýkama programýnýn uzamasýna
neden olur.
ÇOK FONKSÝYONLU TABLETLER seçeneði iptal
edilmezse sonraki yýkama programlarýnda da kullanýlýr.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER seçeneðini sunan modeller için tavsiye
edilmektedir.
Bu seçeneðin, çok fonksiyonlu tabletlerin
kullanýmýna uygun olmayan yýkama programlarýnda
kullanýlmamasý önerilir. (bkz. Seçenekler Tablosu).
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Üst rafla yarým yükleme
Yýkanacak çok fazla bulaþýk yoksa su, elektrik ve deterjan
tasarrufu yapmak için yarým yüklü program kullanýlabilir. Yýkama
programýný seçin ve YARIM YÜKLÜ (HALF LOAD) düðmesine
basýn: gösterge ýþýðý aydýnlanýr ve yýkama programý yalnýzca üst
rafa uygulanýr.
Yalnýzca üst rafý yüklemeyi ve buna göre deterjan
miktarýný azaltmayý unutmayýn.
Bu durumda toz deterjan kullanýlmasý daha iyidir.
Bu seçenek aþaðýdaki yýkama programlarýna uygun
deðildir: Speed ve Bebek.
Gecikmeli baþlatma
Programý 1 -24 saat arasýnda bir süreyle gecikmeli olarak baþlatmak
mümkündür.
1. Ýstenen yýkama programý ve diðer seçenekler belirlendikten
sonra GECÝKMELÝ BAÞLATMA düðmesine basýn: ilgili gösterge
ýþýðý yanar. Yýkama programýnýn baþlatýlmasýný istediðiniz zamaný
seçmek için ayný düðmeyi kullanýn (1 - 24 saatlik süre sonrasý).
2. Baþlat/Durdur düðmesiyle seçiminizi onaylayýn; geriye doðru
sayma baþlar. Seçilen gecikme süresinin ilgili ýþýðý yanýp söner ve
Baþlat/Durdur düðmesi yanýp sönmesi durur (ýþýk sabit olarak
yanar).
3. Ayarlanan zaman geçtikten sonra GECÝKMELÝ BAÞLATMA
göstergesi ýþýðý söner ve yýkama programý baþlar.
GECÝKMELÝ BAÞLATMA seçeneðini iptal etmek için, KAPALI öðesi
görününceye kadar GECÝKMELÝ BAÞLATMA düðmesine arka arkaya
basýn.
Gecikmeli Baþlatma fonksiyonu, yýkama iþlemi
baþladýktan sonra ayarlanamaz.
Ýyi Geceler seçeneði
Bu seçenek makinenin gürültü miktarýný azaltýr ve yýkama
programýný uzatýr. Kullanýcýlarýn gece enerji fiyatlarýndan
faydalanmasýný saðladýðýndan bu seçenek çok kullanýþlýdýr.
Yýkama programýný seçtikten sonra, Ýyi Geceler seçeneði
düðmesine basýn; seçimi belirten kýsa bip sesinden sonra ilgili
gösterge ýþýðý yanar.
Seçeneði iptal etmek için ayný düðmeye tekrar basýn.
Ýyi Geceler seçeneði YARIM YÜKLÜ seçeneðiyle
uyumlu deðildir.
A B C D
Seçenekler Tablosu
Gecikmeli
-başlatma
Yarım
yükleme
Sekmeler
İyi
Geceler
Otomatik Süper Yıkama
Evet
Evet
Evet
Hayır
Otomatik Normal
Evet
Evet
Evet
Evet
Günlük
Evet
Evet
Evet
Hayır
Sudan Geçirme
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Ekonomik
Evet
Evet
Evet
Evet
Speed 25'
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Kristal
Evet
Evet
Evet
Hayır
Bebek Yıkaması
Evet
Hayır
Hayır
Hayır
&
64
Yýkama devirleri
Notlar:
Günlük yýkamasý ve Speed yýkama devirleri kullanýlýrken optimum performans düzeyleri, belirtilen maksimum çatak, kaþýk ve
býçak miktarýna sadýk kalýnarak elde edilebilir.
* Ekonomik yýkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur. Diðer yýkama devirlerinden daha uzun sürmesine raðmen daha
az enerji kullanýr ve çevreye daha az zararlýdýr.
Test Laboratuarlarý için Not: Ýlgili EN test koþullarýna iliþkin bilgi almak için lütfen aþaðýdaki adrese bir e-posta gönderin:
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Mevcut SEÇENEKLER için Baþlangýç ve kullaným sayfasýndaki Seçenekler tablosunu inceleyin.
Deterjanýn ölçülmesini daha kolay hale getirmek için aþaðýdaki bilgileri inceleyin:
1 çorba kaþýðý = 15 g toz = yaklaþýk 15 ml sývý 1 çay kaþýðý = 5 g toz = yaklaþýk 5 ml sývý
Çatak, kaþýk ve býçaklar az kirli ise ya da bulaþýk makinesine yerleþtirilmeden önce sudan geçirilmiþler ise bu
doðrultuda kullanýlan deterjan miktarýný azaltýn.
Deterjan
(A) = A bölmesi
(B) = B bölmesi
Yıkama programı seçim
talimatları
Yıkama
programı
Toz Sıvı Tablet
Kurutmalı
yıkama
programları
Seçenekler
Yıkama
programı süresi
( ±%10
tolerans) Sa. Dk.
Çok kirli bulaşıklar ve tavalar
(kırılgan parçalar için
kullanılmamalıdır)
Otomatik
Süper Yıkama
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Evet
A–B–C
2:25’
Normal seviyede kirlenmiş tava v
e tabaklar. Standart
günlük yıkama programı.
Otomatik
Normal
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Evet
A–B–C-D
1:50’
Sınırlı günlük kir miktarı
(4 yer ayarı + 1 tava + 1
tencere)
Günlük A 60
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Hayır
A–B–C
1:00’
Bir sonraki yemeğin bulaşıklarının
da konulmasını bekleyen bulaşıkl
ar için ön yıkama
Sudan
Geçirme
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
A–B
0:08’
şük enerji kullanımı sağlayanç
evreye duyarlı yıkama
programı, tavalar ve tabaklar
için uygundur
Ekonomik
*
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Evet
A–B-C-D
2:55’
Az kirlenmiş tabaklar için kullanıla
n ekonomik ve hızlı yıkama (kulla
ndıktan sonra hemen programı ça
lıştırın) (2 tabak + 2 bardak + 4 ça
tal kaşık + 1 tava + 1çük tence
re)
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Hayır
A - C
0:25’
Yüksek sıcaklıklara karş ı hassas
öğeler için ekonomikvehızlı yıkam
a (Kullandıktan sonra hemen prog
ramı başlatın) (bardak Üst Raf +
hassastabaklar Alt raf)
Kristal
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Evet
A–B–C
1:30’
Tabaklar, fincanlar, bardaklar
ve çatal bıçaklarla birlikte şişe, ha
lka ve biberon emziklerini yıkama
k için uygun dezenfekteli yıkama
programı. Bulaşıklar yalnızca üst
rafa yerşeltirilmelidir.
Bebek
Yıkaması
20 g (A)
20 ml (A)
Hayır
Evet
A
1:20'
64
Durulama maddesi ve
iþlenmiþ tuz
G
F
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
ürünleri kullanýn. Tablet tuz ya da endüstriyel tuz veya
sývý bulaþýk deterjan kullanmayýn.
Paket üzerinde verilen talimatlarý izleyin.
Çok fonksiyonlu bir ürün kullanýlýyorsa durulama maddesi
eklemenize gerek yoktur; fakat özellikle de suyun sert ya da
çok sert olduðu yerlerde yaþýyorsanýz tuz eklemenizi
önemle tavsiye ederiz. Paket üzerinde verilen talimatlarý
izleyin.
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSÝZ
TUZ
* ve YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ* gösterge ýþýklarý
yanýp öyle kalacaktýr.
Durulama maddesinin ölçülmesi
Durulama maddesi, su, yüzeylerin üzerinden devamlý akar ve
herhangi bir çizik ve ya iz býrakmadan durulama iþlemini
gerçekleþtirirken bulaþýklarýn kurumasýný kolaylaþtýrýr.
Durulama maddesi daðýtýcýsý doldurulmalýdýr:
Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ
*
gösterge ýþýðý yandýðý zaman;
1. (G) kapaðýný saat yönünün tersine
döndürerek daðýtýcýyý açýn.
2. Daðýtýcýdan taþmamasýna dikkat
ederek durulama maddesini daðýtýcýya
dökün. Durulama maddesi daðýtýcýdan
taþarsa, kuru bir bez ile dökülen miktarý
silin.
3. Kapaðý tekrar yerine takýn.
Durulama maddesini ASLA makinenin içine direkt olarak
dökmeyin.
Durulama maddesi miktarýnýn ayarlanmasý
Kurutma sonuçlarýndan tam anlamýyla memnun deðilseniz
durulama maddesinin miktarýný ayarlayabilirsiniz. Dozaj
ayarlayýcýsýný (F) bir tornavida kullanmak suretiyle daha önceden
belirlenen 6 pozisyondan birine getirin (öntanýmlý pozisyon 4tür):
Bulaþýklarýn üzerinde çizgiler oluþuyorsa, ayarlayýcýyý daha
küçük bir sayýya getirin (1-3).
Bulaþýklar üzerinde su damlalarý bulunuyorsa ya da devir
bittikten sonra kireç izleri görülüyorsa ayarlayýcýyý daha büyük
bir sayýya getirin (4-6).
Su sertliðinin ayarlanmasý
Her bulaþýk makinesinde özellikle bu tür cihazlar için tasarlanan
iþlenmiþ tuz kullanarak daha sonra bulaþýklarý yýkamak için
kullanýlan suyun içindeki kireci alan bir su yumuþatýcýsý
bulunmaktadýr.
Bulaþýk makinesi, kirliliði azaltacak ve bölgenizdeki su sertliðine
göre yýkama performansýný optimize edecek seçenekler
sunmaktadýr. Bu bilgi, konutunuza su tedarik eden
organizasyondan öðrenilebilir.
Sertlik derecesinin ayarlanmasý, bulaþýk makinesi
modeline göre farklýlýk gösterebilir.
- Makineyi AÇMA/KAPAMA düðmesine basmak suretiyle açýnýz.
- Birkaç saniye P tuþuna basýnýz; sesli kýsa bir sinyalden sonra,
ekran ayarlanan su sertlik derecesini görüntüler ve Baþlat/Durdur
uyarý lambasý titrer (dekalsifikatör, fabrika ayarlarýnda 3
üzerindedir).
- Arzu edilen sertlik derecesine ulaþana kadar P tuþuna basýnýz
(1-2-3-4-5
* Su sertlik derecesi tablosuna bakýnýz).
Ekran, seçilen su sertlik derecesi deðerini görüntüleyecektir.
Fonksiyondan çýkmak için birkaç saniye bekleyin veya herhangi
bir düðme seçeneðine
* basýn veya ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
düðmesine basarak makineyi kapatýn.
Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken bile su daðýtýcý
doldurulmalýdýr.
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bir yýkama devrinden mümkün olan en iyi sonuçlarý almak için
daðýtýcýnýn devamlý olarak dolu olduðundan emin olun. Ýþlenmiþ tuz,
sudan kireci alýr ve buna baðlý olarak bulaþýklar üzerinde kireç
oluþumunu engeller.
Tuz daðýtýcý, bulaþýk makinesinin alt kýsmýnda bulunmakta olup
(bknz Taným) doldurulmalýdýr:
Tuz daðýtýcýsýnýn kapaðýna gözle bakarak yeþil ibre
* görülmediði
zaman
Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ
*
gösterge ýþýðý yandýðý zaman.
1. Alt kremayeri sökün ve konteynýr kapaðýnýn
vidalarýný açýn (saat yönünün tersine).
2. Ýlk defa yapýyorsanýz: su tankýný tam aðzýna
kadar doldurun.
3. Huniy
i* yerleþtirin (bakýnýz figür) ve tuz
konteynýrýný tam aðzýna kadar doldurun (Bu konteynýr yaklaþýk 1 kg
kaldýrabilmelidir); az miktarda suyun dýþarý sýzmasý olaðandýr.
4. Huniyi* çýkartýn ve açýklýk üzerinde kalan tüm tuz artýklarýný
temizleyin; akan suyun altýnda kapaðý durulayýn ve ardýndan
kapaðýn alt kýsmýnda yýldýz þeklinde düzenlenmiþ olarak bulunan
dört yarýktan suyun dýþarý çýkmasýný saðlamak için aþaðýya doðru
bakan baþlýða tekrar vidalayýn. (Yeþil ibreli kapak*)
Konteynýra her tuz ekleyiþinizde bu iþlemleri
gerçekleþtirmenizi tavsiye ederiz.
Kapaðýn yerine sýkýca vidalanmýþ olduðundan emin olun; böylece
yýkama döngüsü süresince daðýtýcýnýn içine herhangi bir deterjan
madde giremeyecektir (Bu durum su yumuþatýcýsýna tamir edilemez
bir þekilde zarar verebilirdi.).
Gerekli olduðu zaman tuz daðýtýcýsýndan dýþarýya sýzan tuz
çözeltisinin temizlendiðinden emin olmak için yýkama devrinden
önce tuzu ölçün.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
(°dH = Alman derecesi ile hesaplanmýþ sertlik - °f = Fransýz
derecesi ile hesaplanmýþ sertlik mmol/l = litre baþýna milimol)
Örn.: sertlik derecesi 1 (1 ekran görüntüsü);
sertlik derecesi 2 (2 ekran görüntüsü);
sertlik derecesi 3 (3 ekran görüntüsü); vs vs.
maksimum 5
* seviyeye kadar.
Suyun Sertlik Çizelgesi
°dH °fH mmol/l seviye
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
0°f’ - 10°f arasında tuzun konulmaması önerilir
* böyle bir ayarlama yapılırsa programların
süresi az daha uzun olabilir.

64
Bakým ve onarým
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
Sýzýntýlarý engellemek amacýyla su musluðunu her
yýkama devrinden sonra kapatýn.
Makine temizlenirken ya da bakýmý yapýlýrken
makinenin fiþini çekin.
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
Makinenin dýþ yüzeyleri ve kontrol paneli, iplikçik
býrakmayan hafif nemli bir bez parçasý ile
temizlenebilir. Deterjan ya da aþýndýrýcý ürünler
kullanmayýn.
Cihaz içinde oluþan leke ya da izler nemli bir bez ile
ve az bir sirke ile temizlenebilir.
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Nem oluþmamasý ve oluþan nemin makine içine
hapsedilmemesi için makinenin kapaðýný devamlý
olarak aralýk tutun.
Kapak çevresindeki su sýzdýrmaz bantlarý ve
deterjan daðýtýcýlarýný düzenli aralýklarla nemli bir
sünger ile temizleyin. Bu, yiyecek artýklarýnýn bantlar
üzerinde kalmasýný engelleyecek ve bu artýklarýn
neden olduðu istenmeyen kokularýn oluþumunu
önleyecektir.
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Yiyecek artýklarý, püskürtücü kollar üzerine yapýþýp suyun
püskürtüldüðü delikleri týkayabilir. Bu nedenle
püskürtücülerin düzenli aralýklarla kontrol edilmesi ve
metal içermeyen bir fýrça ile temizlenmesi
önerilmektedir.
Her iki püskürtücü kol da çýkartýlabilir.
Üst püskürtücü kolu çýkarmak
için kilit halkasýný saat
yönünün tersine döndürün.
Üst püskürtücü kol, daha fazla
sayýda delik bulunan yüzün
yukarýya doðru geldiðinden
emin olunmasý için
deðiþtirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve
yukarýya doðru çekerek
çýkartýlabilir.
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi*
Eðer su hortumlarý yeni ya da uzun bir süre boyunca
kullanýlmamýþlarsa gerekli baðlantýlarý yapmadan önce
hortumlarýn temiz ve artýklardan arýndýrýlmýþ olduðundan
emin olmak için su hortumlarýndan su geçisine izin verin.
Eðer söz konusu önlem alýnmaz ise su giriþi týkanabilir
ve bulaþýk makinesi hasar görebilir.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Musluk çýkýþýndaki su giriþ filtresini düzenli olarak
temizleyin;
- Su musluðunu kapatýn.
- Su giriþ hortumunun ucunun vidalarýný sökün, filtreyi çýkartýn
ve akan suyun altýnda dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile deðiþtirin ve su hortumunu eski
pozisyonunda vidalayýn.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yýkama suyundan yiyecek kalýntýlarýný temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrý filtreden oluþmaktadýr. Her
yýkamada en iyi sonuçlarý elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralýklarla temizleyin.
Bulaþýk makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler
gevþek durumdayken kullanýlmamalýdýr.
Bir çok yýkamadan sonra filtre grubunu kontrol edin ve gerekli
olmasý durumunda üzerinden su akýtarak metal içermeyen bir
fýrça vasýtasýyla aþaðýdaki talimatlarý izleyerek temizleyin:
1. C silindirik filtresini saat yönünün tersine döndürün ve dýþarý
çekin (þkl 1).
2. Kapak filtresi Byi yan kanatlara hafif basýnç uygulayarak
çýkartýn (þkl 2).
3. Paslanmaz çelik plaka filtresi Ayý dýþarý doðru kaydýrýn (þkl 3).
4.Týkacý kontrol edin ve yiyecek artýklarýný temizleyin. Yýkama
devri pompasýný (siyah kenarlý) ASLA SÖKMEYÝN (þkl 4).
Filtreleri temizledikten sonra filtre grubunu yeniden yerine
takýn ve sabitleyin; bu durum bulaþýk makinesinin verimli
kullanýmýnýn elde edilmesi için gereklidir.
Uzun bir süre boyunca makinenin
kullanýlmadan býrakýlmasý
Makineyi elektrik kaynaðýndan çýkarýn ve su musluðunu
kapatýn.
Makinenin kapaðýný aralýk býrakýn.
Döndüðünüz zaman bulaþýk makinesi boþ iken bir yýkama
devri çalýþtýrýn.
+
*
!
"
64
Önlemler, öneri ve
Destek
Bu makine, mevcut uluslar arasý güvenlik standartlarýna
uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgi
güvenliðiniz için hazýrlanmýþtýr, bu nedenle dikkatle okunmalýdýr.
Genel güvenlik
Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kiþi tarafýndan
cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim veya talimat verilmeksizin,
sýnýrlý fiziksel, algýsal veya zihinsel beceriye sahip kiþiler
(çocuklar dahil) tarafýndan kullanýlmak üzere
tasarlanmamýþtýr.
Çocuklar cihazla oynamamalarýný saðlamak için gözetim
altýnda tutulmalýdýr.
Cihaz, ev içinde konut kullanýmý için tasarlanmýþ olup ticari ya
da endüstriyel kullanýmý amaçlanmamýþtýr.
Ev bulaþýklarýnýn bu kullaným kýlavuzunda belirtilen þekilde
yýkanmasý için makine sadece yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr.
Makine, dýþ mekanlarda ya da sadece üstü kapalý alanlarda
kurulmamalýdýr. Makinenin yaðmur ya da fýrtýna altýnda
býrakýlmasý çok tehlikelidir.
Çýplak ayakla makineye dokunmayýn.
Makine prizden çekilirken kabloyu deðil fiþi, elektrik prizinden
çekin.
Makine temizlenmeden ya da bakým iþlemleri baþlatýlmadan
önce su besleme musluðu kapatýlmalý ve makinenin fiþi,
elektrik prizinden çýkarýlmalýdýr.
Makine arýzalanýrsa her ne þart altýnda olursa olsun makineyi
kendiniz tamir etmeye çalýþmayýn ve makinenin kýsýmlarýna
dokunmayýn.
Isýtýcý bileþene asla dokunmayýn.
Makinenin açýk olan kapaðý üzerine yaslanmayýn ya da
oturmayýn Bu, makinenin devrilmesine neden olabilir.
Önemli bir engel teþkil edeceði için kapak açýk býrakýlmamalýdýr.
Deterjanlarý ve durulama maddelerini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerlerde muhafaza edin.
Paketleme malzemesi oyuncak olarak kullanýlmamalýdýr.
Tasfiye
Paketleme malzemesinin tasfiyesi: Paketlerin yeniden
kullanýlabilir olup olmadýðýna dair yerel yasalarý inceleyin.
Atýk Elektrikli ve Elektronik Donanýmlar (WEEE) konulu ve
2002/96/EC sayýlý Avrupa Direktiflerinde konutlarda
kullanýlan elektrikli cihazlarýn normal katý atýk döngüsü
içinde tasfiye edilmemesi gerektiði belirtilmektedir. Eskimiþ
cihazlar, toplum saðlýðýna ve atmosfere verilebilecek
potansiyel zarar engellenerek makine içinde bulunan
malzemelerin yeniden kullaným ve geri dönüþüm
masraflarýnýn optimize edilmesi için ayrý olarak
toplanmalýdýr. Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu,
elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayrý atýk toplanmasý
hususundaki sorumluluklarýný hatýrlatmak için tüm ürünler
üzerinde bulunmaktadýr.
Konutlarda kullanýlan elektrikli cihazlarýn doðru bir þekilde
tasfiye edilmesi hususunda ayrýntýlý bilgi edinmek için ilgili
toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize baþvurabilirsiniz.
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye
karþý duyarlý olmak
Su ve enerji tasarrufu yapmak
Sadece bulaþýk makinesi dolu olduðu zaman yýkama devrini
baþlatýn. Bulaþýk makinesinin dolmasýný beklerken Sudan
Geçirme devrini kullanarak istenmeyen kokularýn kullanýmýný
engelleyebilirsiniz. (bknz Yýkama devirleri)
Yýkama devirleri tablosunu kullanarak bulaþýklarýn kirlilik
seviyesine ve bulaþýk tipine uygun olan yýkama devrini
seçin:
- Normal derecede kirli bulaþýklar için daha düþük enerji ve
su kullanan Ekonomik yýkama devrini kullanýn.
- Bulaþýk miktarý normalden daha az ise Yarým yükleme
opsiyonunu kullanýn
*(bknz Baþlangýç ve kullaným)
Elektrik tedarikçiniz, elektrik tasarrufu saatleri hakkýnda
bilgi veriyorsa yýkama devirlerini daha düþük ücretlendirme
uygulandýðý saatler arasýnda çalýþtýrýn. Gecikmeli baþlatma
*düðmesi (bknz Baþlangýç ve kullaným) yýkama devirlerini
istediðiniz þekilde organize etmenize yardýmcý olur.
Enzim içeren fosfatsýz ve klorsuz deterjanlar
Çevreye zararlý olmalarý nedeniyle fosfat ya da klor içeren
deterjanlarý kullanmamanýzý önemle tavsiye ederiz.
Enzimler, 50°C sýcaklýk altýnda özellikle etkilidir ve bu
nedenle enzim içeren deterjanlar, normalde 65°C sýcaklýk
altýnda elde edilen sonuçlarýn daha düþük yýkama devri
sýcaklýklarýnda elde edilmesi açýsýndan kullanýlabilir.
Deterjanýn sarf edilmesinin önlenmesi açýsýndan, ürünü
imalatçýnýn talimatlarý, su sertliði, kirlilik seviyesi ve bulaþýk
miktarýna göre uygun miktarlarda kullanýn. Biyolojik olarak
geri dönüþtürülebilir olsalar da deterjanlar doðanýn
dengesini deðiþtirebilen malzemeler içerir.
Destek
Desteðe baþvurmadan önce
Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak
çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun
Giderme).
Karþýlaþtýðýnýz problemin devam edip etmediðini
görmek için yýkama devrini baþtan baþlatýn.
Problem devam ediyorsa Yetkili Teknik Destek
Servisine baþvurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiði hizmetleri
kullanmayýn.
Lütfen aþaðýda belirtilen bilgileri hazýr edin:
Arýza tipi
Cihaz Modeli (Mod)
Seri Numarasý (S/N)
Bu bilgiler, cihazýn bilgi plakasý üzerinde bulunur
(bknz Cihazýn tanýmý).
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
Sorun giderme
Cihazýn çalýþmasýnda problem olmasý durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aþaðýdaki listede bulunan çözüm
yollarýný kontrol edin:
Arızalar:
Olası sebep/Çözüm:
Bulaşık makinesi, çalışmıyor
veya komutlara yanıt vermiyor
• ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve
programı
yeniden ayarlayınız.
• Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur.
• Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil.
Kapak kapanmıyor Kilit serbest kalmıştır; "klak" sesini duyana kadar kapağı iyice itiniz.
Bulaşık makinası atık suları
boşaltmıyor.
• Program bitmemiş.
• Atık su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
Lavabonun tahliye borusu tıkalı.
Filtre yemek artıkları ile tıkanmıştır.
Bulaşık makinesi ses yapıyor.Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarpıyor.
• Aşırı köpük oluşuyor. deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan
bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne
bakınız)
Bulaşık ve bardaklar üzerinde
kireç kalıntıları veya beyaz bir
satıholuşuyor.
Yenileyici tuz eksik veya su sertliğine uygun bir şekilde ayarlanmamış (Parlatıcı ve tuz
bölümüne bakınız).
Tuz haznesinin kapağı tam kapalı değil.
• Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil.
Bulaşık ve bardaklar üzerinde
çizgi gibi veya mavi bir satıh
oluşuyor.
• Parlatıcı dozajı fazla.
Bulaşıklar tam kurumamış.Kurutmasız bir program seçilmiş.
• Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
• Parlatıcı dozajı uygun değil.
• Bulaşıklar yapışmaz tabanlı veya plastiktir.
Bulaşıklar temiz değil.Sepetler fazlasıyla doldurulmuş (Sepetlerin doldurulması bölümüne bakınız).
• Bulaşıklar iyi yerleştirilmemiş.
• Püskürtme kolları serbestçe dönemiyor.
Çok hafif bir yıkama programı seçilmiş (Program bölümüne bakınız).
• Aşırı köpük oluşuyor . deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan
bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne bakınız)
• Parlatıcı haznesinin kapağı tamamen kapanmamış.
Filtre kirli veya tıkalı (Bakım ve temizlik bölümüne bakınız).
Yenileyici tuz eksik (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
Bulaşık makinesi su almıyor -
Kapalı çeşme alarmı.
(kısa bip sinyalleri duyulur)
(ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg
esinin ışıkları yanıp söner ve A:6
ekrana gelir)
Şebekeden su akmıyor.
Besleme su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
• Musluğu açınız; birkaç dakika sonra makine tekrar çalışmaya başlayacaktır.
Bip sinyali verilince müdahale edilmediği için cihaz durmuş. ON/OFF tuşuna basarak
makineyi kapatınız, musluğu açınız ve 20 saniye sonra aynı tuşa basarak makineyi
tekrar çalıştırınız. Makineyi yeniden programlayınız ve tekrar çalıştırınız.
Su alma hortumunda alarm/Su
giriş filtresi tıkalı.
(ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg
esinin ışıkları yanıp söner ve A:7
ekrana gelir)
• Çamaşır makinesini AÇMA/KAPAMA düğmesine basmak suretiyle kapatınız. Akmasını
önlemek için su musluğunu kapatınız, fişi prizden çıkartınız.
Su giriş filtresinin pislikler ile tıkanmamış olduğunu kontrol ediniz. ("Bakım ve Koruma"
bölümüne bakınız)
47
!
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
Ñîäåðæàíèå
Ìîíòàæ, 14-15
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 16
Îáùèé âèä
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Çàãðóçêà êîðçèí, 17
Íèæíÿÿ êîðçèíà
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 18-19
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Ïðîãðàììû, 20
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü, 21
Çàëèâêà îïîëàñêèâàòåëÿ
Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Ñðåäñòâà ïðîòèâ íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ
×èñòêà îðîñèòåëåé
×èñòêà ôèëüòðîâ
Äëèòåëüíûé ïðîñòîé ìàøèíû
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 23
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Ñåðâèñ Òåõíè÷åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 24
Ðóññêèé, 13
RU
LFF 8314E
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
47
"
Ìîíòàæ
Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è
èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå òåõíè÷åñêîå
ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ, åãî
ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.
 ñëó÷àå ïåðååçäà ïåðåâîçèòå ìàøèíó â
âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè.  ñëó÷àå êðàéíåé
íåîáõîäèìîñòè ìàøèíà ìîæåò áûòü ïîëîæåíà çàäíåé
ñòîðîíîé âíèç.
Äàííàÿ ìàøèíà ïðåäóñìîòðåíà äëÿ áûòîâîãî èëè
äðóãîãî àíàëîãè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ, à èìåííî:
- â ïîìåùåíèÿõ, ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè
äëÿ ïåðñîíàëà ìàãàçèíîâ, îôèñîâ è ïðî÷èõ ó÷ðåæäåíèé;
- â àãðîòóðèñòè÷åñêèõ óñàäüáàõ;
- äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ïðîæèâàþùèìè â ãîñòèíèöå, ìîòåëå è
ïðî÷èõ ìåñòàõ ïðîæèâàíèÿ;
- â ãîñòèíèöàõ òèïà «íîìåð ïëþñ çàâòðàê».
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
1. Ñíèìèòå óïàêîâêó ñ èçäåëèÿ è ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà íåì
íå áûëî ïîâðåæäåíèé, íàíåñåííûõ ïðè òðàíñïîðòèðîâêå.
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íå ïîäñîåäèíÿéòå ìàøèíó,
à îáðàòèòüñÿ ê ïðîäàâöó.
2. Óñòàíîâèòå ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó â íèøó êóõîííîãî
ãàðíèòóðà, òàê ÷òîáû ñáîêîâ èëè ñçàäè îíà ïðèëåãàëà ê
ñòåíå èëè ê êóõîííûì ýëåìåíòàì. Èçäåëèå òàêæå ìîæåò
áûòü âñòðîåíî ïîä ñïëîøíîé ñòîëåøíèöåé êóõîííîãî
ãàðíèòóðà
* (ñì. ñõåìó Ìîíòàæà).
3. Óñòàíîâèòå ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó íà ðîâíûé è
òâåðäûé ïîë. Âûðîâíÿéòå ìàøèíó, îòâèí÷èâàÿ èëè
çàâèí÷èâàé ïåðåäíèå îïîðíûå íîæêè äî èäåàëüíî
ãîðèçîíòàëüíîãî ïîëîæåíèÿ ìàøèíû. Òî÷íàÿ íèâåëèðîâêà
ãàðàíòèðóåò ñòàáèëüíîñòü è ïîìîãàåò èçáåæàòü âèáðàöèé,
øóìîâ è ñìåùåíèé ìàøèíû.
4
*. Îòðåãóëèðóéòå âûñîòó çàäíåé îïîðû, ïîâåðíóâ
øåñòèãðàííóþ êðàñíóþ âòóëêó, ðàñïîëîæåííóþ ñïåðåäè, â
öåíòðàëüíîé íèæíåé ÷àñòè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû,
øåñòèãðàííûì ðàçâîäíûì êëþ÷îì ñ ðàñêðûòèåì 8 ìì ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå äëÿ óâåëè÷åíèÿ âûñîòû è ïðîòèâ
÷àñîâîé ñòðåëêè äëÿ åå óìåíüøåíèÿ. (ñì. ëèñò ñ
èíñòðóêöèÿìè ïî âñòðîåííîìó ìîíòàæó, ïðèëàãàþùèéñÿ ê
äîêóìåíòàöèè íà ìàøèíó).
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå
ïîäñîåäèíåíèå
Ýëåêòðè÷åñêîå è âîäîïðîâîäíîå ïîäñîåäèíåíèÿ
ìàøèíû äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì
òåõíèêîì.
Ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà íå äîëæíà äàâèòü íà òðóáû
èëè íà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Èçäåëèå äîëæíî áûòü ïîäñîåäèíåíî ê âîäîïðîâîäó
ïðè ïîìîùè íîâûõ òðóá.
Íå èñïîëüçóéòå á/ó òðóáû.
Òðóáû ïîäà÷è âîäû è ñëèâà è êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ
äîëæíû ðàñïîëàãàòüñÿ ñëåâà èëè ñïðàâà îò äëÿ
îïòèìàëüíîé óñòàíîâêè ìàøèíû.
Ïîäñîåäèíåíèå øëàíãà ïîäà÷è âîäû.
Ïîäñîåäèíåíèå ê âîäîïðîâîäó õîëîäíîé âîäû: ïðî÷íî
ïðèâèíòèòå òðóáó ïîäà÷è âîäû ê êðàíó ñ ðåçüáîâûì
îòâåðñòèåì 3/4 ãàç. Ïåðåä çàêðóòêîé äàéòå ñòå÷ü âîäå
äî òåõ ïîð, ïîêà îíà íå ñòàíåò ïðîçðà÷íîé âî èçáåæàíèå
çàñîðåíèÿ ìàøèíû íå÷èñòîòàìè.
Ïîäñîåäèíåíèå ê âîäîïðîâîäó ãîðÿ÷åé âîäû: åñëè â
âàøåì äîìå öåíòðàëèçîâàííàÿ ñèñòåìà îòîïëåíèÿ,
ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà ìîæåò áûòü çàïèòàíà ãîðÿ÷åé
âîäîé èç âîäîïðîâîäà, åñëè òåìïåðàòóðà âîäû íå
ïðåâûøàåò 60°C.
Ïðèâèíòèòå òðóáó ê êðàíó, êàê îïèñàíî âûøå äëÿ òðóáû
õîëîäíîé âîäû.
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê óïîëíîìî÷åííîìó
ñàíòåõíèêó (ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå).
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷åíèé,
óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñáîêó).
Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå áûë
çàëîìëåí èëè ñæàò.
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê ñëèâíîìó
òðóáîïðîâîäó ñ ìèíèìàëüíûì äèàìåòðîì 4 ñì.
Ñëèâíîé øëàíã äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí íà âûñîòå îò 40
äî 80 ñì îò ïîëà èëè îò ïëàòôîðìû ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû (À).
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ñëèâíîãî øëàíãà ê ñèôîíó ìîéêè
ñíèìèòå ïëàñòèêîâóþ ïðîáêó (Â).
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
47
#
Çàùèòà ïðîòèâ çàòîïëåíèÿ
Âî èçáåæàíèå çàòîïëåíèÿ ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà:
- îñíàùåíà ñèñòåìîé, ïåðåêðûâàþùåé ïîäà÷ó âîäû â
ñëó÷àå àíîìàëèè èëè âíóòðåííèõ óòå÷åê.
Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû äîïîëíèòåëüíûì çàùèòíûì
óñòðîéñòâîì New Acqua Stop
*, ïðåäîõðàíÿþùèì îò
çàòîïëåíèÿ äàæå â ñëó÷àå ðàçðûâà âîäîïðîâîäíîãî
øëàíãà.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ÎÏÀÑÍÎÅ ÍÀÏÐßÆÅÍÈÅ!
Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ îáðåçàòü øëàíã ïîäà÷è âîäû,
òàê êàê âäîëü íåãî ïðîõîäÿò ýëåìåíòû ïîä íàïðÿæåíèåì.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âèëêè ìàøèíû ê ýëåêòðè÷åñêîé
ðîçåòêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñëåäóþùåå:
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîåäèíåíà ñ çàçåìëåíèåì
è ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàññ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ïîòðåáëÿåìóþ ìîùíîñòü èçäåëèÿ,
óêàçàííóþ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. ðàçäåë
«Îïèñàíèå ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû»);
íàïðÿæåíèå ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå,
ðàñïîëîæåííîé ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû äâåðöû ìàøèíû;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà ñî
øòåïñåëüíîé âèëêîé èçäåëèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå
ïîðó÷èòå çàìåíó âèëêè óïîëíîìî÷åííîìó òåõíèêó (ñì.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå); íå èñïîëüçóéòå
óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.
Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì îáðàçîì,
÷òîáû ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ è ýëåêòðîðîçåòêà áûëè
ëåãêî äîñòóïíû.
Êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü
ñîãíóò èëè ñæàò.
Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå êàáåëÿ
ýëåêòðîïèòàíèÿ è â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîðó÷èòå åãî
çàìåíó òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì (ñì.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå).
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîñëåäñòâèÿ íåñîáëþäåíèÿ ïåðå÷èñëåííûõ âûøå
òðåáîâàíèé.
Ïëåíêà çàùèòû îò êîíäåíñàòà*
Ïîñëå óñòàíîâêè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû â íèøó
êóõîííîãî ýëåìåíòà îòêðîéòå åå äâåðöó è íàêëåéòå
ïðîçðà÷íóþ ñàìîêëåÿùóþñÿ ïîëîñêó ñíèçó äåðåâÿííîé
êóõîííîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè äëÿ åå çàùèòû îò
âîçìîæíîãî êîíäåíñàòà.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ
ìàøèíû
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû, íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä ïåðâûì
öèêëîì ìîéêè çàïîëíèòå áà÷îê ñîëè âîäîé è çàñûïüòå â
íåãî ïðèìåðíî 1 êã ñîëè (ñì. ðàçäåë Îïîëàñêèâàòåëü è
ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü): åñëè âîäà áóäåò âûòåêàòü èç
áà÷êà, ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå. Âûáåðèòå ñòåïåíü
æåñòêîñòè âîäû (ñì. ðàçäåë Îïîëàñêèâàòåëü è
ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü).
- Ïîñëå çàãðóçêè ñîëè èíäèêàòîð ÎÒÑÓÒÑÒÂÈÅ ÑÎËÈ
*
ãàñíåò.
Åñëè áà÷îê íå áóäåò çàïîëíåí ñîëüþ, ñìÿã÷èòåëü âîäû
è íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò ìîãóò ïîâðåäèòüñÿ.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
Технические данные
Габаритные
размеры
ширина 60 см.
высота 85 см.
глубина 60 см.
Вместимость
14 стандартных столовых
приборов
Давление в
водопроводе
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25 -145 psi
Напряжение
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Полная
потребляемая
мощность
см. табличку с техническими
характеристиками
Плавкий предох
ранитель
см. табличку с техническими
характеристиками
Данное изделие соответствуе
т следующим Директивам Ев
ропейского Сообщества:
2006/95/СЕЕ от 16.01.2007 (Н
изкое напряжение) и последу
ющим дополнениям;
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элек
тромагнитная совместимость)
и последующим
дополнениям;
- 97/17 CEE (Этикетирование)
- 2002/96/CE
AIO77
-
47
$
Îáùèé âèä
Îïèñàíèå èçäåëèÿ
1. Âåðõíÿÿ êîðçèíà
2. Âåðõíèé îðîñèòåëü
3. Îòêèäíûå ïîëêè
4. Ðåãóëÿòîð âûñîòû êîðçèíû
5. Íèæíÿÿ êîðçèíà
6. Íèæíèé îðîñèòåëü
7. Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
8. Ôèëüòð ìîéêè
9. Áà÷îê ñîëè
10. Äîçàòîðû ìîå÷íîãî ñðåäñòâà è äîçàòîð
îïîëàñêèâàòåëÿ
11. Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà
12. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
***
***Òîëüêî â ïîëíîñòüþ âñòðàèâàåìûõ ìîäåëÿõ.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
Êîëè÷åñòâî è òèï ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû.
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Êíîïêà
ÂÊË.-ÂÛÊË./Reset
Èíäèêàòîð
ÂÊË.-ÂÛÊË.
Èíäèêàòîð
Îòñóòñòâèå ñîëè*
Èíäèêàòîð
Îòñóòñòâèå
îïîëàñêèâàòåëÿ*
Êíîïêà-Èíäèêàòîð
äîïîëíèòåëüíîé
ôóíêöèè Good Night*
Êíîïêà
Âûáîð ïðîãðàììû
Èíäèêàòîðû
Ïðîãðàììû
Êíîïêà-Èíäèêàòîð
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé*
Èíäèêàòîð âðåìåíè
äî êîíöà öèêëà
Êíîïêà/Èíäèêàòîð
Ïîëîâèíà çàãðóçêè*
Êíîïêà/Èíäèêàòîð
Ìíîãîôóíêöèîíàëüíûå
òàáëåòêè*
Èíäèêàòîð Ìîéêè
Èíäèêàòîð
Ñóøêè
Èíäèêàòîð
Êîíåö öèêëà
Êíîïêà è èíäèêàòîð
Ïóñê/Ïàóçà
47
%
Çàãðóçêà êîðçèí
Ïåðåä çàãðóçêîé êîðçèí óäàëèòå ñ ïîñóäû îñòàòêè ïèùè,
âûëåéòå îñòàâøååñÿ ñîäåðæèìîå èç ñòàêàíîâ è ÷àøåê.
Çàãðóçèâ ïîñóäó, ïðîâåðüòå, ÷òîáû ëîïàñòè
îðîñèòåëåé ìîãëè ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ.
Íèæíÿÿ êîðçèíà
 íèæíþþ êîðçèíó ìîæíî çàãðóæàòü êàñòðþëè, êðûøêè,
òàðåëêè, ñàëàòíèöû, ñòîëîâûå ïðèáîðû è ò.ä.â
ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåðàìè çàãðóçêè.
Áîëüøèå áëþäà è êðûøêè ëó÷øå óñòàíàâëèâàòü ïî êðàÿì
êîðçèíû, îáðàùàÿ âíèìàíèå, ÷òîáû îíè íå ïðåïÿòñòâîâàëè
âðàùåíèþ âåðõíåãî îðîñèòåëÿ.
Íåêîòîðûå ìîäåëè
ïîñóäîìîå÷íûõ
ìàøèí
óêîìïëåêòîâàíû
îòêèäíûìè
ïîäñòàâêàìè
*,
êîòîðûå ìîæíî òàêæå èñïîëüçîâàòü â âåðòèêàëüíîì
ïîëîæåíèè äëÿ ðàçìåùåíèÿ òàðåëîê èëè æå â
ãîðèçîíòàëüíîì äëÿ ðàçìåùåíèÿ êàñòðþëü è ñàëàòíèö.
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Òèï êîðçèíêè äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ ìîæåò âàðüèðîâàòü â
çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû:
íåðàçáîðíàÿ, âûäâèæíàÿ, ðàçáîðíàÿ. Íåðàçáîðíàÿ êîðçèíêà
äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî â ïåðåäíåé ÷àñòè íèæíåé
êîðçèíû.
Ðàçáîðíàÿ êîðçèíêà ìîæåò áûòü ðàçäåëåíà íà äâå ÷àñòè, ÷òî
ðåêîìåíäóåòñÿ â ðåæèìå ìîéêè ñ ïîëîâèíîé çàãðóçêè
ìîäåëÿõ, èìåþùèõ òàêîé ðåæèì), îíà ìîæåò áûòü âûäâèæíîé,
ò.å. åå ìîæíî óñòàíîâèòü â ëþáîé òî÷êå â íèæíåé êîðçèíå íà
ôèêñèðîâàííûå èëè îòêèäíûå ïîäñòàâêè.
- Îáà òèïà êîðçèí
îñíàùåíû îòêèäíûìè,
âûäâèæíûìè ïîëêàìè
äëÿ áîëåå óäîáíîãî
ðàçìåùåíèÿ ñòîëîâûõ
ïðèáîðîâ.
Íîæè è îñòðûå ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü
ïîìåùåíû â êîðçèíêó äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ îñòðûìè
êîíöàì âíèç èëè ãîðèçîíòàëüíî óëîæåíû íà îòêèäíûõ
ïîëêàõ âåðõíåé êîðçèíû.
Ïðèìåð óñòàíîâêè êîðçèíû äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà
 ýòó êîðçèíó ïîìåùàåòñÿ õðóïêàÿ è ëåãêàÿ ïîñóäà:
ñòàêàíû, ÷àéíûå è êîôåéíûå ÷àøêè, áëþäöà, ìåëêèå
ñàëàòíèöû, ñêîâîðîäû, ìåëêèå êàñòðþëè ñ íåçíà÷èòåëüíûì
çàãðÿçíåíèåì â ñîîòâåòñòâèè ñ Ïðèìåðàìè çàãðóçêè
×àøêè è ÷àøå÷êè, Äëèííûå è îñòðûå íîæè, ðàçäåëî÷íûå
ñòîëîâûå ïðèáîðû: ðàçìåñòèòå èõ íà îòêèäíûõ ïîëêàõ
**
Îòêèäíûå ïîëêè ñ âàðüèðóåìûì íàêëîíîì
- Íàêëîí ïîëîê ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü áîëüøå ìåñòà â âåðõíåé
êîðçèíå, ðàçìåñòèòü áîêàëû ñ íîæêàìè ðàçíîé äëèíû è
îïòèìèçèðîâàòü ðåçóëüòàò ñóøêè.
- Ïðèïîäíèìèòå îòêèäíóþ ïîëêó, ñëåãêà ïðîòîëêíèòå è
óñòàíîâèòå ñ íóæíûì íàêëîíîì.
Ðåãóëÿöèÿ âûñîòû âåðõíåé êîðçèíû
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ ðàçìåùåíèÿ ïîñóäû ìîæíî îòðåãóëèðîâàòü
âûñîòó âåðõíåé êîðçèíû: (äëÿ çàãðóçêè äåòñêîé ïîñóäû â
ìîäåëè, èìåþùèå öèêë ìûòüÿ äåòñêîé ïîñóäû Baby,
íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü âåðõíþþ êîðçèíó â íèæíåì
ïîëîæåíèè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ ðåãóëèðîâàòü âûñîòó âåðõíåé
êîðçèíû ÁÅÇ ÏÎÑÓÄÛ.
Íèêîãäà íå ïîäíèìàéòå è íå îïóñêàéòå êîðçèíó, âçÿâøèñü
çà íåå òîëüêî ñ îäíîé ñòîðîíû.
Oòêðîéòå êðåïëåíèÿ íàïðàâëÿþùèõ
êîðçèíû ñïðàâà è ñëåâà è âûíüòå
êîðçèíó. Óñòàíîâèòå åå ââåðõó èëè
âíèçó, ïðîïóñòèâ åå ïî íàïðàâëÿþùèì
âïëîòü äî âõîäà ïåðåäíèõ ðîëèêîâ è
çàêðîéòå êðåïëåíèÿ (ñì. ñõåìó).
Åñëè êîðçèíà îñíàùåíà ðó÷êàìè Dual
Space
* (ñì. ñõåìó), âûäâèíüòå âåðõíþþ
êîðçèíó äî óïîðà, âçüìèòåñü çà ðó÷êè ïî
áîêàì êîðçèíû è ïåðåìåñòèòå åå ââåðõ
èëè âíèç, ïîñëå ÷åãî çàäâèíüòå êîðçèíó
íàçàä.
Ïðèìåðû çàãðóçêè âåðõíåé/íèæíåé êîðçèíû
Îòêèäíûå ïîëêè Baby*
Ê ìîäåëÿì ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí ñ
Öèêëîì Baby ïðèëàãàþòñÿ ñïåöèàëüíûå
îòêèäíûå ïîëî÷êè ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè
èíñòðóêöèÿìè äëÿ ìîéêè äåòñêèõ
áóòûëî÷åê, êðûøåê è ñîñîê. (ñìîòðèòå
èíñòðóêöèè, ïðèëàãàþùèåñÿ ê äîêóìåíòàöèè)
Ïîñóäà, íåïîäõîäÿùàÿ äëÿ ìîéêè â ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíå
Äåðåâÿííàÿ ïîñóäà, ïîñóäà ñ äåðåâÿííûìè, êîñòÿíûìè
ðó÷êàìè èëè ñêëååííàÿ ïîñóäà.
Àëþìèíèåâàÿ, ìåäíàÿ, ëàòóííàÿ, îëîâÿííàÿ ïîñóäà èëè èç
ñïëàâà îëîâà.
Ïëàñòìàññîâàÿ íåòåðìîóñòîé÷èâàÿ ïîñóäà.
Ñòàðèííûé ôàðôîð èëè ïîñóäà ñ ðó÷íîé ðîñïèñüþ.
Ñòàðèííàÿ ñåðåáðÿíàÿ ïîñóäà. Ñîâðåìåííóþ ñåðåáðÿíóþ
ïîñóäó ìîæíî ìûòü â ìàøèíå ïî äåëèêàòíîé ïðîãðàììå,
ïðîâåðèâ, ÷òîáû ýòà ïîñóäà íå êàñàëàñü ïîñóäû èç äðóãèõ
ìåòàëëîâ.
Ðåêîìåíäóåì ïîëüçîâàòüñÿ ïîñóäîé, ïðèãîäíîé äëÿ ìûòüÿ
â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
** Âàðüèðóåò êîëè÷åñòâî è ïîëîæåíèå.
Íàêëîí À Íàêëîí Â Íàêëîí Ñ
47
&
Âêëþ÷åíèå è
ýêñïëóàòàöèÿ
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
1. Îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí.
2. Íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.-ÂÛÊË.: âû óñëûøèòå êîðîòêèé
çâóêîâîé ñèãíàë, è âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿíà íåñêîëüêî
ñåêóíä.
3. Îòêðîéòå äâåðöó è ïîìåñòèòå â äîçàòîð ìîþùåå
âåùåñòâî (ñì. íèæå).
4. Çàãðóçèòå ïîñóäó â êîðçèíû (ñì. Çàãðóçêà êîðçèí) è
çàêðîéòå äâåðöó.
5. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà ïîñóäû è
ñòåïåíè åå çàãðÿçíåíèÿ (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì), íàæàâ
êíîïêó P.
6. Âûáåðèòå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
* (ñì. ñáîêó).
7. Çàïóñòèòå öèêë ïðè ïîìîùè êíîïêè Ïóñê/Ïàóçà: äëèííûé
çâóêîâîé ñèãíàë èçâåùàåò î çàïóñêå ïðîãðàììû.
Çàãîðàåòñÿ èíäèêàòîð ìîéêè, è íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ öèêëà.
8. Â êîíöå öèêëà äâà êîðîòêèõ çâóêîâûõ ñèãíàëîâ è îäèí
äëèííûé èçâåùàþò î êîíöå öèêëà, èíäèêàòîð òîëüêî ÷òî
çàâåðøèâøåéñÿ ïðîãðàììû ìèãàåò, è çàãîðàåòñÿ
èíäèêàòîð ÊÎÍÅÖ ÖÈÊËÀ (ñòàáèëüíî). Âûêëþ÷èòå ìàøèíó
ïðè ïîìîùè êíîïêè ÂÊË.-ÂÛÊË., ïåðåêðîéòå
âîäîïðîâîäíûé êðàí è îòñîåäèíèòå øòåïñåëüíóþ âèëêó
ìàøèíû îò ñåòåâîé ðîçåòêè.
9. Ïîäîæäèòå íåñêîëüêî ìèíóò ïåðåä òåì, êàê âûíóòü
ïîñóäó èç ìàøèíû âî èçáåæàíèå îæåãîâ. Âûãðóçêó ïîñóäû
èç ìàøèíû íà÷èíàéòå ñ íèæíåé êîðçèíû.
-  öåëÿõ ýíåðãîñáåðåæåíèÿ â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ
ÏÐÎÑÒÎß ìàøèíà îòêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.
ïðîãðàìì AUTO
*: äàííàÿ ìîäåëü ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû óêîìïëåêòîâàíà ñïåöèàëüíûì ñåíñîðîì,
îïðåäåëÿþùèì ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ è ïðîãðàììèðóþùèì
îïòèìàëüíûé è ýêîíîìè÷íûé ðåæèì ìîéêè.
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêèõ ïðîãðàìì ìîæåò
âàðüèðîâàòü áëàãîäàðÿ ýòîìó ñåíñîðó.
Åñëè ïîñóäà íåñèëüíî çàãðÿçíåíà èëè áûëà
ïðåäâàðèòåëüíî îïîëîñíóòà âîäîé, çíà÷èòåëüíî
ñîêðàòèòå äîçó ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Èçìåíåíèå òåêóùåé ïðîãðàììû
Åñëè Âû íåïðàâèëüíî âûáðàëè ïðîãðàììó, åå ìîæíî
èçìåíèòü, åñëè ñ ìîìåíòà åå çàïóñêà ïðîøëî íåñêîëüêî
ìèíóò: ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü ïðîãðàììó ìîéêè
ïîñëå çàïóñêà öèêëà âûêëþ÷èòå ìàøèíó, íàæàâ íà
íåñêîëüêî ñåêóíä êíîïêó ÂÊË./ÂÛÊË./Îòìåíà, è âíîâü
âêëþ÷èòå åå òîé æå êíîïêîé, âíîâü âûáåðèòå íóæíóþ
ïðîãðàììó è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè.
Ïîðÿäîê äîãðóçêè ïîñóäû
Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà (êíîïêà ìèãàåò). Îòêðîéòå
äâåðöó, ñòàðàÿñü íå îáæå÷üñÿ ïàðîì, è äîëîæèòå ïîñóäó â
ìàøèíó. Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà (êíîïêà ãîðèò, íå
ìèãàÿ): öèêë âîçîáíîâèòñÿ ïîñëå äëèííîãî çâóêîâîãî
ñèãíàëà.
Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà äëÿ ïðåðûâàíèÿ öèêëà.
Ïðåðâåòñÿ êàê òåêóùàÿ ïðîãðàììà, òàê è Ïóñê ñ çàäåðæêîé,
åñëè îí áûë çàïðîãðàììèðîâàí.
Íà äàííîì ýòàïå íåëüçÿ èçìåíèòü ïðîãðàììó.
Ñëó÷àéíîå ïðåðûâàíèå ìîéêè
Åñëè â ïðîöåññå ìîéêè Âû îòêðîåòå äâåðöó ìàøèíû èëè
âíåçàïíî îòêëþ÷èòñÿ ýëåêòðîïèòàíèå, ïðîãðàììà ìîéêè
ïðåðâåòñÿ. Êîãäà äâåðöà ìàøèíû çàêðîåòñÿ èëè âåðíåòñÿ
ýëåêòðîýíåðãèÿ, ïðîãðàììà âîçîáíîâèòñÿ ñ òîãî ìîìåíòà,
â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà.
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ìîéêè çàâèñèò òàêæå îò
ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà, èçëèøåê
êîòîðîãî íå óëó÷øàåò ýôôåêòèâíîñòü ìîéêè, à òîëüêî
çàãðÿçíÿåò îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ìîþùèå
ñðåäñòâà äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí.
ÍÅ ÈÑÏÎËÜÇÓÉÒÅ ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîãî
ìûòüÿ ïîñóäû.
Èçëèøåê ìîþùåãî ñðåäñòâà ìîæåò îñòàâèòü
ñëåäû îò ïåíû ïî çàâåðøåíèè öèêëà.
Îïòèìàëüíûå ðåçóëüòàòû ìîéêè è ñóøêè
äîñòèãàþòñÿ òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ìîþùåãî
ñðåäñòâà â ïîðîøêå, æèäêîãî îïîëàñêèâàòåëÿ è
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè.
äîçàòîð À: Ìîþùåå ñðåäñòâî
äîçàòîð Â: Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ìîéêè
1. Îòêðîéòå êðûøêó Ñ, íàæàâ íà
êíîïêó D.
2. Ïîìåñòèòå â äîçàòîð ìîþùåå
ñðåäñòâî ñîãëàñíî ðåêîìåíäàöèÿì,
ïðèâåäåííûì â Òàáëèöå ïðîãðàìì:
â ïîðîøêå: äîçàòîðû À è Â.
â òàáëåòêàõ: åñëè ïî ïðîãðàììå
òðåáóåòñÿ 1 øòóêà, ïîëîæèòå
òàáëåòêó â äîçàòîð À è çàêðîéòå êðûøêó. Åñëè ïî
ïðîãðàììå ïðåäóñìîòðåíî 2 òàáëåòêè, ïîëîæèòå âòîðóþ
íà äíî ìàøèíû..
3. Óäàëèòå îñòàòêè ìîþùåãî ñðåäñòâà ñ êðàåâ äîçàòîðà è
çàêðîéòå êðûøêó ñ ùåë÷êîì.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè*
Âû ìîæåòå âûáðàòü, èçìåíèòü èëè îòìåíèòü
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ òîëüêî ïîñëå âûáîðà
ïðîãðàììû ìîéêè è äî íàæàòèÿ êíîïêè Ïóñê/Ïàóçà.
Ìîãóòü áûòü âûáðàíû òîëüêî äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè,
ñîâìåñòèìûå ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé ìîéêè. Åñëè êàêàÿ-
òî äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ
âûáðàííîé ïðîãðàììîé (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì),
ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð áûñòðî ìèãíåò 3 ðàçà è
ðàçäàäóòñÿ 2 êîðîòêèõ ñèãíàëà.
Ïðè âûáîðå äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè, íåñîâìåñòèìîé ñ
ðàíåå âûáðàííîé äðóãîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé, ýòà
ôóíêöèÿ áóäåò ìèãàòü 3 ðàçà, ðàçäàäóòñÿ 3 çâóêîâûõ
ñèãíàëà, è èíäèêàòîð ôóíêöèè ïîãàñíåò, â òî âðåìÿ êàê
îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.
Äëÿ îòìåíû îøèáî÷íî âûáðàííîé ôóíêöèè âíîâü íàæìèòå
ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó.
47
'
Ìíîãîôóíêöèîíàëüíûå òàáëåòêè
Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò óëó÷øèòü ðåçóëüòàò ìîéêè è
ñóøêè.
 ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ìíîãîôóíêöèîíàëüíûõ òàáëåòîê
íàæìèòå êíîïêó ÌÍÎÃÎÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ ÒÀÁËÅÒÊÈ.
Çàãîðèòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð. Äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ «Ìíîãîôóíêöèîíàëüíûå òàáëåòêè» óâåëè÷èâàåò
ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàììû.
Åñëè ôóíêöèÿ ÌÍÎÃÎÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÒÀÁËÅÒÎÊ
íå áûëà îòêëþ÷åíà, îíà îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé ïðè
ïîñëåäóþùèõ âêëþ÷åíèÿõ ìàøèíû.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìîþùåå ñðåäñòâî â
òàáëåòêàõ, òîëüêî åñëè â âàøåé ìîäåëè èìååòñÿ
äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ÌÍÎÃÎÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ
ÒÀÁËÅÒÊÈ.
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó
äîïîëíèòåëüíóþ ôóíêöèþ â ïðîãðàììàõ, íå
ïðåäóñìàòðèâàþùèõ èñïîëüçîâàíèå
ìíîãîôóíêöèîíàëüíûõ òàáëåòîê (ñì. òàáëèöó
äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé).
*Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Good Night ÿâëÿþòñÿ
íåñîâìåñòèìûìè ñ äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé
ÏÎËÎÂÈÍÀ ÇÀÃÐÓÇÊÈ.
Ôóíêöèÿ Good Night
Ýòà ôóíêöèÿ ïîíèæàåò øóìîâîé óðîâåíü ìàøèíû,
óâåëè÷èâàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì, è èäåàëüíî
ïîäõîäèò äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ íî÷íîãî òàðèôà íà
ýëåêòðîýíåðãèþ.
Ïîñëå âûáîðà ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó ôóíêöèè Good
Night, âûáîð êîòîðîé îòìå÷àåòñÿ êîðîòêèì ñèãíàëîì è
âêëþ÷åíèåì èíäèêàòîðà.
Äëÿ îòìåíû ýòîé ôóíêöèè ïîâòîðíî íàæìèòå ýòó æå êíîïêó.
Ïóñê ñ çàäåðæêîé
Çàïóñê ïðîãðàììû ìîæåò áûòü îòëîæåí íà âðåìÿ îò 1 a 24,
1 ÷àñà äî 24 ÷àñîâ:
1. Âûáðàâ íóæíóþ ïðîãðàììó ìîéêè è âîçìîæíûå
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ Ñ
ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ: ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ.
Ïðè ïîìîùè òîé æå êíîïêè âûáåðèòå âðåìÿ, êîãäà Âàì
óäîáíî çàïóñòèòü öèêë ìîéêè (îò 1 ÷àñà äî 24 ÷àñîâ).
2. Ïîäòâåðäèòå âûáîð ïðè ïîìîùè êíîïêè Ïóñê/Ïàóçà,
ïîñëå ÷åãî íà÷íåòñÿ îáðàòíûé îòñ÷åò. Âðåìÿ îòëîæåííîãî
çàïóñêà ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå, è êíîïêà Ïóñê/Ïàóçà
ïåðåñòàåò ìèãàòü (ñòàáèëüíî ãîðèò).
3. Ïî èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè çàäåæêè âêëþ÷àåòñÿ
îäèí äëèííûé çâóêîâîé ñèãíàë, èíäèêàòîð ÏÓÑÊ Ñ
ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ ãàñíåò, è ïðîãðàììà ìîéêè çàïóñêàåòñÿ.
Äëÿ îòìåíòû ôóíêöèè ÏÓÑÊ Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ íàæìèòå
êíîïêó ÏÓÑÊ Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå
íå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü OFF.
Ïîñëå çàïóñêà öèêëà íåëüçÿ çàäàòü Ïóñê ñ
çàäåðæêîé.
Ïîëîâèíà çàãðóçêè âåðõíåé êîðçèíû
Åñëè ó Âàñ ìàëî ãðÿçíîé ïîñóäû, ìîæíî âûáðàòü ðåæèì
ïîëîâèíà çàãðóçêè, ïîçâîëÿþùèé ñýêîíîìèòü âîäó,
ýëåêòðîýíåðãèþ è ìîþùåå âåùåñòâî. Ïåðåä âûáîðîì
ïðîãðàììû ìîéêè íàæìèòå êíîïêó ÏÎËÎÂÈÍÀ ÇÀÃÐÓÇÊÈ:
çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð, è ìîéêà áóäåò âûïîëíåíà òîëüêî â
âåðõíåé êîðçèíå.
Íå çàáóäüòå çàãðóçèòü ïîñóäó òîëüêî â âåðõíþþ
êîðçèíó è ïîìåñòèòü â äîçàòîð ïîëîâèíó äîçû
ìîþùåãî âåùåñòâà.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìîþùåå âåùåñòâî â
ïîðîøêå.
Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììîé: Speed
è Baby.
A B C D
Дополнительные
функции мойки
Запуск с
задержкой
Половина
загрузки
Многофункциона
льные таблетки
Функция Good
Night
Auto Super Wash
Да Да Да Нет
Auto Нормальная
Да Да Да Да
Daily A 60’
Ежедневная
Да Да Да Нет
Предварительноео
поласкивание
Да Да Нет Нет
Eco
Да Да Да Да
Speed 25’/Короткий
цикл мойки
Да Нет Да Нет
Хрусталь
Да Да Да Нет
Цикл Baby
Да Нет Нет Нет
47
Ïðîãðàììû
Îïòèìàëüíûé ðåçóëüòàò ìîéêè è ñóøêè ïðè âûáîðå ïðîãðàìì «Åæåäíåâíàÿ» è «Êîðîòêàÿ/Speed» äîñòèãàåòñÿ ïðè ñîáëþäåíèè
óêàçàííîãî êîëè÷åñòâà çàãðóæàåìîé ïîñóäû.
* Ïðîãðàììà Eco, îòâå÷àþùàÿ òðåáîâàíèÿì íîðìàòèâà EN-50242, èìååò áîëüøóþ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïî ñðàâíåíèþ ñ äðóãèìè
ïðîãðàììàìè, òåì íå ìåíåå ýòà ïðîãðàììà ðàñõîäóåò ìåíüøå ýëåêòðîýíåðãèè è ìåíüøå çàãðÿçíÿåò îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Ïðèìå÷àíèå äëÿ Èñïûòàòåëüíûõ Ëàáîðàòîðèé: çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé êàñàòåëüíî óñëîâèé ñðàâíèòåëüíîãî
èñïûòàíèÿ EN ïîøëèòå çàïðîñ íà àäðåñ: [email protected]
Îïèñàíèå ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ ÔÓÍÊÖÈÉ ñìîòðèòå â òàáëèöå Äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íà ñòðàíèöå ðàçäåëîâ Çàïóñê è
ýêñïëóàòàöèÿ.
Êîëè÷åñòâî è òèï ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû.
Ïðèìå÷àíèå
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà ñëåäóåò çíàòü, ÷òî: 1 ñòîëîâàÿ ëîæêà = 15 ãðàìì ïîðîøêà = ïðèìåðíî
15 ìë æèäêîñòè 1 ÷àéíàÿ ëîæêà = 5 ãðàìì ïîðîøêà = ïðèìåðíî 5 ìë æèäêîñòè
Стиральное вещество
(А) = ячейка А
(В) = ячейка В
Рекомендации по
выбору программы
Программа
Порошок Жидкое Таблетки
Программы
с сушкой
Дополнит
ельные
функции
Продолжитель
ностьцикла
(погрешность
±10%) Минут
Очень загрязненная посуда и
кастрюли (не использовать д
ля деликатной посуды).
Auto Super wash
35 гр (А)
35 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
2:25’
Нормально загрязненная пос
уда и кастрюли. Стандартный
ежедневныйцикл.
Auto Нормальная
29 гр (А)
6 гр (В)
29 мл (А)
6 мл (В)
1 (A)
Есть
A-B-C-D
1:50’
Ежедневная посуда в неболь
шом количестве (4 тарелки +
1 кастрюля + 1 сковорода).
Daily A 60'
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Нет
A-B-C
1:00’
Предварительная мойкав ожи
дании полной загрузки машин
ы.
Предварительное
ополаскивание
Нет
Нет
Нет
Нет
A-B
0:08’
Экологическая мойка с низки
м расходом электроэнергии д
ля посуды и кастрюль.
Eco
*
29 гр (А)
6 гр (В)
29 мл (А)
6 мл (В)
1 (A)
Есть
A-B-C-D
2:55’
Экономный короткий цикл для
мойки малозагрязненной посу
ды сразу после еды. (2 тарелк
и + 2стакана + 4 столовых пр
ибора + 1 маленькая сковоро
дка)
Speed 25’
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Нет
A-C
0:25’
Экономный короткий цикл для
мытья хрупкой посуды, при ни
зкой температуре сразу после
еды. (бокалы в верхней корзи
не + хрупкие тарелки в нижне
й).
Хрусталь
35 гр (А)
35 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
1:30’
Гигиенический цикл для мойк
и детских бутылочек, гаек и с
осок, а такжедетских тарелоч
ек, чашек, стаканов и столовы
хприборов. Выполняетсятоль
ко в верхней корзине.
Цикл Baby
20 гр (А)
20 мл (А)
Нет
Есть
A
1:20'
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool LFF 8314E EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch