Whirlpool AKR 808 BG Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Használati és karbantartási kézkönyv
H
SK
CZ
CZ1
DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI
VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ.
Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležitými zprávami ohledně bezpečnosti, které je třeba si přečíst a vždy se podle nich řídit.
Toto je výstražný symbol týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele a jiné osoby na potenciální nebezpečí.
Před všemi zprávami týkajícími se bezpečnosti bude uveden výstražný symbol a následující pojmy:
o
značuje nebezpečnou situaci, kde nedodržení správného postupu způsobí těžká zranění osob.
označuje nebezpečnou situaci, kde nedodržení správného postupu může způsobit těžká zranění osob.
Všechny zprávy týkající se bezpečnosti specifikují potenciální nebezpečí/výstrahu, na něž se odvolávají, a označují, jak předejít nebezpečí poranění, škodám a
zásahům elektrickým proudem způsobeným nesprávným použitím spotřebiče. Dodržujte přísně následující pokyny:
Insalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik v souladu s pokyny výrobce a při dodržení platných místních bezpečnostních předpisů.
Neopravujte nebo nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Před provedením jakéhokoli zákroku spojeného s instalací musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě.
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. (Není možné pro odsavače ve třídě II označené symbolem na typovém štítku s parametry).
Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby bylo umožněno připojení spotřebiče k elektrické zásuvce.
Netahejte za napájecí kabel spotřebiče, jestliže ho chcete odpojit od zásuvky elektrického proudu.
Po ukončení instalace již nesmějí být elektrické součásti uživateli přístupné.
Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho, když jste naboso.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby bez patřičných znalostí a
zkušeností, s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovědná za jejich bezpečnost.
Nepoužívejte ani nevyměňujte žádnou část odsavače, s výjimkou případu, kdy je to výslovně doporučeno v návodu. Všechny další služby údržby smí
provádět pouze oprávněný technik.
Děti stále sledujte, aby si se spotřebičem nehrály.
Při provrtání stěny dejte pozor, abyste nepoškodili elektrické přípoje a/nebo potrubí.
Vzduchové kanály musí být vždy odvedeny do venkovního prostředí.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.
Stálá údržba a čištění zaručují dobrý provoz a výkon spotřebiče. Odstraňujte často nečistoty ze zašpiněných povrchů, aby se předešlo hromadění mastnoty.
Filtr často vyjímejte a čistěte nebo vyměňujte.
Pod odsavačem nepřipravujte jídla na otevřeném plameni (flambovaná). Otevřený plamen by mohl způsobit požár.
Nedodržení pokynů k čištění a výměně filtrů znamená nebezpečí požáru
Odsávaný vzduch se nesmí odsávat do potrubí používaného k odvodu spalin plynových nebo jiných spalovacích zařízení, ale musí mít samostatný výstup.
Dodržení všech státních norem týkajících se odsávání vzduchu je povinné.
Jestliže je odsavač par používán současně s jinými přístroji na plyn nebo jiná paliva, záporný tlak v místnosti nesmí být vyšší než 4 Pa (4x 10-5 barů). Z
tohoto důvodu je nutné zajistit vhodné větrání místnosti.
Při smažení jídel nenechávejte pánev bez dozoru, protože olej na smažení by se mohl vznítit.
Dříve než se dotknete žárovek si ověřte, zda jsou vychladlé.
Nepoužívejte nebo nenechávejte odsavač bez správně nasazených žárovek, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Odsavač par není opěrnou plochou, proto na něj nepokládejte předměty a ani ho nepřetěžujte.
Při všech pracích spojených s instalací a údržbou používejte pracovní rukavice.
Spotřebič není vhodný k používání ve venkovním prostředí.
Když je zapnutá varná deska, mohou být přístupné části odsavače par horké.
L
ikvidace starých elektrospotřebičů
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelného nebo znovu použitelného materiálu. Jeho likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro
odstraňování odpadů. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím elektrického přívodního kabelu.
Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci elektrospotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v
obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
U
SCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ
VAROVÁNÍ:
NEBEZPEČÍ:
CZ2
Likvidace obalu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem . Různé části obalu nesmějí být vyhozeny do okolního prostředí, ale musí být
zlikvidovány v souladu s normami stanovenými místními úřady.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by
nevhodnou likvidací tohoto spotřebiče mohlo dojít.
- Symbol na výrobku nebo k němu přiložených dokladech udává, že tento spotřebič nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je ho nutné
odevzdat do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po vybalení přístroje se ujistěte, že spotřebič nebyl při dopravě poškozen. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Aby se přístroj nepoškodil, doporučujeme odstranit polystyrenový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA K INSTALACI
Vzhledem k tomu, že je odsavač par velmi těžký, musí jeho manipulaci a instalaci provádět nejméně dvě osoby.
Minimální vzdálenost mezi varnými plotýnkami na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí být menší než 40 cm u elektrických sporáků a 45 cm
u plynových nebo kombinovaných sporáků.
Před začátkem instalace zkontrolujte vzdálenosti uvedené v návodu k varné desce.
Jestliže je v pokynech k instalaci varného spotřebiče určena větší vzdálenost než uvedená, je nutné ji dodržet.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný uvnitř odsavače a uvidíte ho po vyjmutí
tukového filtru.
Napájecí kabel (typ H05 VV-F) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Jestliže je odsavač par vybaven zástrčkou, zapojte ji do zásuvky, která odpovídá platným předpisům, a je umístěna na přístupném místě. Pokud zástrčku nemá
(přímé připojení do sítě) nebo zásuvka není v dostupném místě, zapojte odsavač přes dvoupólový vypínač podle předpisů, který zajistí úplné odpojení od sítě v
situaci kategorie přetížení III podle instalačních předpisů.
O
BECNÁ DOPORUČENÍ
Před používáním
Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
Zkontrolujte, zda odsavač par nebyl při dopravě poškozen.
B
ěhem používání
Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
Spotřebič nevystavujte povětrnostním vlivům.
UPOZORNĚNÍ:
INSTALACE
CZ3
S
potřebič nefunguje:
Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu a zda je spotřebič připojený k elektrické síti.
Vypněte spotřebič a znovu ho zapněte, abyste ověřili, zda porucha trvá.
Odsavač par neodsává dostatečně:
Zkontrolujte, zda rychlost odsávání je správná;
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté;
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané výstupy vzduchu;
N
esvítí žárovka:
Zkontrolujte, zda není třeba vyměnit žárovku;
Zkontrolujte, zda je žárovka správně namontovaná.
N
ež se spojíte se servisem:
1. Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit problém sami kontrolou jednotlivých bodů uvedených v části "Jak odstranit poruchu".
2. Vypněte spotřebič a znovu ho zapněte, abyste si ověřili, zda porucha trvá.
Jestliže i po provedených kontrolách porucha dál trvá, zavolejte do nejbližšího servisu.
Sdělte:
druh poruchy;
správný model spotřebiče;
servisní číslo (číslo, které se nachází za slovem SERVICE na typovém šítku umístěném uvnitř spotřebiče). Servisní číslo je též uvedeno v záručním listě;
svoji úplnou adresu;
své telefonní číslo;
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na a
utorizované servisní středisko, (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správné opravy).
- K čištění nepoužívejte parní čističe.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korosivní nebo brusné čisticí prostředky. Pokud by nedopatřením některý z těchto výrobků přišel do styku se spotřebičem,
očistěte ho okamžitě vlhkým hadříkem.
Vyčistěte povrchy navlhčeným hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, přidejte do vody několik kapek čisticího prostředku na nádobí. Vysušte suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte houbičky s brusným povrchem, drátěnky nebo kovové škrabky. Jejich používání může vést časem k poškození smaltových
povrchů.
K čištění spotřebiče používejte speciální čisticí prostředky a dodržujte pokyny výrobce.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: čistěte filtry alespoň jednou za měsíc, abyste odstranili zbytky olejů a tuků.
VAROVÁNÍ
JAK ODSTRANIT PORUCHU
SERVIS
ČIŠTĚNÍ
CZ4
-
použijte ochranné rukavice.
- odpojte spotřebič od elektrické sítě.
TUKOVÉ FILTRY
Kovový tukový filtr má omezenou životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt v dřezu nebo v myčce při
krátkém mycím cyklu s nízkou teplotou. Mytím v myčce může tukový filtr zmatovět, ale jeho filtrační výkon
se tím nesníží.
Zatáhněte za držadlo k vyjmutí filtru.
Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte.
V
ÝMĚNA HALOGENOVÝCH ŽÁROVEK
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze halogenové žárovky max. 20 W G4.
1. Odsavač odpojte od elektrické sítě.
2. Použijte malý šroubovák nebo jiný vhodný nástroj jako šetrnou páku v blízkosti tří uvedených bodů a
sejměte kryt osvětlení.
3
. Poškozenou žárovku vyjměte z objímky a vyměňte za novou.
4. Kryt osvětlení opět zavřete (musí zapadnout).
UHLÍKOVÝ FILTR
(pouze pro modely s filtračním provedením)
Odstraňuje nežádoucí pachy z vaření.
Každé 4 měsíce uhlíkový filtr vyměňte.
Montáž nebo výměna uhlíkového filtru
1. Vyjměte tukový filtr (viz odstavec "Tukové filtry").
2. Filtr s aktivním uhlím uložte na tukový filtr.
3. Uhlíkový filtr zajistěte příslušnými kovovými úchyty, které se zasunují do otvorů v rámu.
4. Tukový filtr s uhlíkovým filtrem opět nasaďte.
Při opětovné instalaci rámu držáku filtru a tukového filtru postupujte v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ:
ÚDRŽBA
CZ5
Odsavač byl zkonstruován k instalaci a použití ve dvou modelech, s vnějším odtahem a s filtrem.
M
odel s odtahem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V případě, že chcete použít model odsavače s odtahem, musíte si obstarat komínovou sadu; tuto sadu si musíte objednat a instalovat
ještě před použitím odsavače.
Výpary jsou odsávány a odváděny ven pomocí odtahové trubky (není součástí dodávky), která se připevňuje na spojovací kroužek na odsavači.
Podle typu zakoupené odtahové trubky zajistěte vhodné připevnění na spojovací kroužek odtahu vzduchu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Je-li uhlíkový filtr již nasazen, odstraňte ho.
Model s filtrem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V případě, že chcete použít model odsavače s filtrem a komínem, musíte si obstarat komínovou sadu; tuto sadu si musíte objednat a
instalovat ještě před použitím odsavače.
Vzduch se filtruje průchodem přes uhlíkový filtr a znovu odvádí zpět do místnosti.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda může vzduch dobře obíhat.
Jestliže odsavač není vybaven uhlíkovým filtrem, je nutné jej před použitím objednat a nainstalovat.
Komínová sada, kterou zakoupíte samostatně, obsahuje následující součásti:
- deflektor
- Horní a dolní komín
- Spojovací příruba
Odsavač by se měl instalovat v dostatečné vzdálenosti od silně znečištěných míst, oken, dveří a zdrojů tepla.
Odsavač je vybaven veškerým materiálem nutným k instalaci na většinu stěn nebo stropů. Poraďte se přesto s kvalifikovaným technikem o jejich vhodnosti pro
daný typ stěny nebo stropu.
Boční závěsné skříňky
Boční závěsné skříňky
středová čára
45 cm (plynové nebo kombinované sporáky)
40 cm (elektrické sporáky)
povrch varné plochy
min. 650/900
MATERIÁL V PŘÍSLUŠENST
INSTALACE - PŘÍPRAVA K MONTÁŽI
INSTALAČNÍ ROZMĚRY
Vytáhněte všechny součásti z balení. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti.
Sestavený odsavač par s motorem a instalovanými žárovkami.
Přípojka výstupu vzduchu
Nosná konzola
Montážní šablona
• Filtr
Elektrický kabel
Návod k použití
1 adaptér Torx T10
1 adaptér Torx T20
2 kulaté podložky
1 kabelová svorka
4 hmoždinky 8 x 40 mm
4 šrouby 5 x 45 mm
3 šrouby 3,5 x 9,5 mm
2 šrouby M4 x 16
CZ6
Dále uvedené pokyny v číselném pořadí odkazují na obrázky, které najdete na posledních stranách tohoto návodu s příslušným očíslováním.
D
ŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V případě, že chcete použít model odsavače s odtahem, musíte si obstarat komínovou sadu; tuto sadu si musíte objednat a instalovat
ještě před použitím odsavače.
1. Na stěně vyznačte středovou čáru až ke stropu.
2. Nyní na stěnu přiložte šablonu pro díry (připevněte ji lepicí páskou): svislá středová čára vytištěná na šabloně musí odpovídat středové čáře nakreslené na
zdi a dolní okraj šablony musí odpovídat dolnímu okraji odsavače.
Vyvrtejte 3 otvory jako na obrázku.
D
ŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dolní okraj šablony pro díry musí odpovídat minimální vzdálenosti 40 cm (u elektrických sporáků a 45 cm (u sporáků plynových).
3. Odstraňte šablonu, připevněte nosný držák 2 hmoždinkami a 2 šrouby a vložte třetí hmoždinku do dolního otvoru.
4. Pouze pro model s odtahem - Na stěnu připevněte konzolu pro uchycení komína. Vyvrtejte otvory a zasuňte hmoždinky do zdi podle pokynů. Konzolu
připevněte.
5. Otevřete obvodový panel odsavače.
6. Vyjměte tukové filtry.
7. Odsavač zavěste na nosnou konzolu.
8
. Zašroubujte dva seřizovací šrouby.
9. Upravte vodorovnou polohu odsavače pomocí vodováhy a seřiďte ho dvěma seřizovacími šrouby.
10. Otevřete obvodový odsávací panel a tužkou vyznačte dva otvory pro konečné upevnění odsavače.
11. Odsavač opět sejměte ze stěny.
12. Vyvrtejte otvory v místech, která jste si předtím vyznačili.
13. Zasuňte hmoždinky do zdi.
14. Odsavač opět zavěste na stěnu.
15. Připevněte ho ke stěně pomocí šroubů a dvou podložek.
1
6. Pouze pro model s filtrem - Na výstupu vzduchu z odsavače instalujte plastovou mřížku.
17. Pouze pro model s odtahem - Na výstupu vzduchu z odsavače instalujte spojovací přírubu.
18. Zasuňte elektrický kabel do příslušného umístění.
19. Zajistěte kabel kabelovou svorkou.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Toto zajištění je povinné. Zabraňuje náhodnému odpojení elektrického kabelu.
Připojte odsavač k domovní elektrické síti.
20. Pouze pro modely s odtahem - Připojte odtahovou trubku pro odvod par ke spojovací přírubě.
21. Pouze pro model s filtrem a komíny - Deflektor připevněte k nosné konzoli komínu a odtahovou trubku par připojte k deflektoru.
22. Pouze pro model s filtrem nebo odtahem do komína - Nainstalujte komíny do příslušného místa nad odsavačem.
2
3. Pouze pro model s filtrem nebo odtahem do komína - Vytáhněte horní část a připevněte komíny dvěma šrouby podle pokynů.
24. Pouze pro model s filtrem - Nainstalujte filtr s aktivním uhlím na zadní stranu tukového filtru a připevněte ho dvěma tyčkami.
25. Namontujte tukový filtr a zavřete přední panel.
Zkontrolujte správné fungování odsavače podle části Popis a použití odsavače.
INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI
CZ7
1
. Ovládací panel.
Poznámka: poloha ovládacího panelu se liší podle modelu (viz výkres vedle)
2. Tukový filtr.
3. Halogenové žárovky.
4. Přední panel.
Ovládací panel
a. Vypínač osvětlení
b
. Tlačítko ZAP/VYP motoru a volby minimální rychlosti (odsávacího výkonu)
c. Tlačítko volby střední rychlosti (odsávacího výkonu)
d. Tlačítko volby maximální rychlosti (odsávacího výkonu)
d
c
b
a
1
2
3
4
POPIS A POUŽITÍ ODSAVAČE
ÚDRŽBA ODSÁVACÍHO PANELU
- Přístroj odpojte od elektrické sítě
Čištění obvodového odsávacího panelu
Demontáž:
Zatáhněte za panel (PŘEDNÍ STRANU) energicky směrem nahoru.
Kleštěmi vyšroubujte pojistný knoflík.
Vysuňte panel ze závěsů.
Č
ištění:
Odsávací panel čistěte stejně často jako tukový filtr, použijte hadřík namočený v neutrálním tekutém čisticím prostředku.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
I
nstalace:
Při demontáži postupujte opačným způsobem.
D
ŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vždy zkontrolujte, jestli je panel řádně připevněn na svém místě.
UPOZORNĚNÍ:
SK8
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAŠA BEZPEČNOSŤ A INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ.
Tento návod na obsluhu na odsávač pár (digestor) je vybavený dôležitými bezpečnostnými pokynmi, ktoré je nutné vždy si pozorne prečítať a dodržiavať.
Tento výstražný symbol patrí medzi bezpečnostné značenia, nakoľko znamená riziko možného poranenia pre používateľa a tretie osoby.
Všetky bezpečnostné varovania najprv budú označované výstražným symbolom a nasledovným textom:
z
namená vzniknutie pre zdravie vážnej nebezpečnej situácie a riziko vážneho poranenia.
znamená, že môže dôjsť k vzniknutiu pre zdravie vážnej nebezpečnej situácie a riziko vážneho poranenia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia popisujú možnosť vzniku nebezpečenstva a upozornenia ktoré obsahujú, informujú,akým spôsobom je možné
zabrániť riziku poranení, škôd a úrazov spôsobených elektrinou, ktoré sa môžu vyskytnúť pri nesprávnej obsluhe zariadenia.
Dodržujte dôsledne nasledovne uvedené pokyny:
Inštaláciu alebo údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný technik podľa pokynov výrobcu a miestnych bezpečnostných predpisov. Neopravujte a
nevymieňajte akúkoľvek časť zariadenia, okrem prípadu ak je to vyslovene odporúčané v návode na obsluhu.
Pred inštalatérskym zásahom akéhokoľvek typu, musí byť zariadenie odpojené z elektrickej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. (Nie je možné pre odsávače pár triedy II označené symbolom na štítku s technickými údajmi).
Napájacia elektrická prívodná šnúra musí byť dostatočné dlhá, aby umožňovala pripojenie zariadenia do elektrickej zásuvky.
Neodpojujte spotrebič z elektrickej zásuvky ťahaním za jeho elektrickú prívodnú šnúru.
Po ukončení inštalácie, všetky komponenty zariadenia musia byť správne zakrytované tak, aby sa stali per užívateľa nedostupné.
Keď je spotrebič v prevádzke, nedotýkajte sa ho s vlhkými časťami tela a bez obuvi.
Nie je povolené používanie spotrebiča osobami (včetne maloletých detí), ktoré sú telesne postihnuté fyzicky a mentálne, alebo ktoré nepoznaj ú alebo
nemajú ešte poznatky o zariadení, okrem prípadu ak už boli dopredu zaškolené ohľadne obsluhy zariadenia osobami, ktoré sú zodpovedné za ich
bezpečnosť.
Neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je vyslovene uvedené v návode. Všetky ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný
technik.
Na deti treba dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Pri vŕtaní stien dávajte pozor aby ste náhodou nepoškodili elektrické káble alebo trubky rozvodov.
Ventilačné rúry musia vždy vypúšťať do vonkajšieho prostredia..
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné používanie alebo nesprávne nastavovanie ovládacích tlačidiel.
Pravidelná údržba a čistenie a zaručujú správnu prevádzku a dobrú výkonnosť spotrebiča. Čistite často povrch spotrebiča od všetkých usadenín, aby sa
zabránilo nahromadenie tukov. Tiež často čistite alebo vymieňajte filter.
Nepripravujete pod odsávačom pár (digestorom) flambované jedlá (flambé). Otvorený oheň by mohol zapríčiniť požiar.
Nedodržanie pokynov o čistení odsávača pár, ako aj o výmene a čistení filtrov znamená riziko požiaru.
Odvádzaný vzduch sa nesmie odviesť do komína odvádzajúceho dym zo zariadení na spaľovanie plynov alebo iných palív, ale musí mať samostatný výstup.
Musia sa dodržiavať miestne normy o odvode vzduchu.
V prípade ak sa odsávač pár používa spolu a inými spotrebičmi, ktoré spaľujú plyn alebo iné palivá, tlak vzduchu v miestnosti nesmie mať hodnotu väčšiu
ako 4 Pa (4x 10-5 bar). Pre tento motív, skontrolujte vždy či miestnosť je dostatočne vhodne vetraná.
Pri smažení jedál, nenechávajte panvicu bez dozoru, nakoľko olej by sa mohol vznietiť.
Pred dotýkaním svetiel, skontrolujte či sú studené.
Nepoužívajte alebo nenechávajte odsávač pár bez svietidiel alebo s nesprávne namontovanými svietidlami nakoľko môžu byť zdrojom poranenia
elektrickým prúdom.
Odsávač pár neslúži na ukladanie vecí, preto neukladajte na digestor predmety ani ju nezaťažujte iným spôsobom.
Pri vykonávaní všetkých inštalačných a údržbárskych operácií používajte pracovné rukavice.
Výrobok nie je vhodný na vonkajšie používanie.
Počas činnosti spotrebiča sa prístupné časti odsávača môžu veľmi zohriať.
L
ikvidácia domácich spotrebičov
Tento výrobok je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov. Pri jeho likvidácii postupujte podľa miestnych predpisov pre likvidáciu
odpadov. Pred odovzdaním spotrebiča odrežte z neho elektrickú prívodnú šnúru.
Pre podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii domácich spotrebičov si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade zberných surovín alebo v
obchode kde ste si výrobok zakúpili.
O
DLOŽTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽÍVANIE.
UPOZORNENIE:
NEBEZPEČIE:
SK9
Likvidácia balenia
Materiál obalu je 100% recyklovateľný a označený symbolom recyklácie . Rozličné časti obalu nesmú znečisťovať životné prostredie, preto pri jeho likvidácii
postupujte podľa miestnych predpisov a noriem STN.
Likvidácia spotrebiča
- Tento výrobok je označený podľa Európskej smernice 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Skontrolujte si či tento výrobok bol správne likvidovaný. Jeho užívateľ pomáha takto ochraňovať životné prostredie a zdravie ľudí pred prípadnými
negatívnymi vplyvmi.
- Symbo na výrobku, alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať do zberného strediska na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo servis. Aby ste predišli možnému poškodeniu,
odporúčame vám zložiť spotrebič z polystyrénovej základne až tesne pred inštaláciou.
PRÍPRAVA PRED INŠTALÁCIOU
výrobok má nadmernú hmotnosť, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a inštalovali aspoň dve alebo viac osôb-
Minimálna vzdialenosť medzi hornou plochou varnej dosky a najspodnejšou časťou odsávača pár musí byť aspoň 40 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 45
cm v prípade plynovej alebo kombinovanej varnej dosky.
Pred inštaláciou treba, okrem iného, skontrolovať vzdialenosti uvedené v návode na použitie varnej dosky.
Ak je v pokynoch na inštaláciu sporáka uvedená väčšia vzdialenosť, treba ju dodržať.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Skontrolujte, či napätie na výrobnom štítku zodpovedá napätiu elektrickej siete v domácnosti. Štítok sa nachádza vnútri odsávača pár, vidno ho po odstránení
tukového filtra.
Prípadnú výmenu prívodného elektrického kábla (typ H05 VV-F) smie urobiť iba kvalifikovaný technik. Obráťte sa na autorizované servisné strediská.
Ak je spotrebič vybavený zástrčkou, zapojte ho k zásuvke elektrickej siete, ktorá vyhovuje platným normám a ktorá sa nachádza na prístupnom mieste. Ak na
odsávači nie je zástrčka (priame zapojenie do siete) alebo zásuvka siete nie je na prístupnom mieste, namontujte dvojpólový vypínač zodpovedajúci platným
normám STN, ktorý zabezpečí odpojenie od siete v podmienkach kategórie preťaženia III, v súlade s pokynmi na inštaláciu.
V
ŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred použitím
Odstráňte lepenkové obaly, priehľadné fólie a nálepky zo spotrebičov.
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil
P
očas používania
Neklaďte na spotrebič žiadne ťažké predmety, ktoré by ho mohli poškodiť.
Spotrebič nevystavujte atmosférickým vplyvom.
UPOZORNENIE:
INŠTALÁCIA
SK10
S
potrebič nepracuje:
Skontrolujte, či je v sieti prítomné napätie a či bol spotrebič zapojený do siete.
Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha znovu objaví.
O
dsávač pár (digestor) dostatočne neodsáva:
Skontrolujte, či ste nastavili požadovanú odsávaciu rýchlosť;
Skontrolujte, či boli vyčistené filtre;
Skontrolujte, či nie sú upchané odvádzacie otvory vzduchu.
Ž
iarovka nesvieti:
Skontrolujte, či je potrebné vymeniť žiarovku;
Skontrolujte, či žiarovka bola správne namontovaná.
S
kôr ako zavoláte servis:
1. Skontrolujte si, či nie ste schopný odstrániť sami poruchu podľa postupu opísaného v kapitole "Príručka na odstraňovanie porúch".
2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha znovu objaví.
Ak aj po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrva obráťte sa na najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte vždy:
krátky popis poruchy;
typ a presný model spotrebiča;
Servisný kód (to je číslo, ktoré sa nachádza za slovom SERVICE na výrobnom štítku), ktorý je umiestnený vo vnútri spotrebiča. Servisné číslo je uvedené a v
záručnom liste;
Vašu úplnú adresu;
Vaše telefónne číslo;
V prípade ak je nutné spotrebič vyžaduje opravu, obráťte sa na A
utorizované Technické servisné stredisko (aby ste mali záruku, že budú použité originálne
náhradné diely a jeho správna oprava).
- Nepoužívajte na čistenie parné čističe.
- Odpojte spotrebič z elektrickej siete.
DÔLEŽITÉ: nepožívajte korozívne alebo abrazné čistiace prostriedky. Ak sa náhodou tieto prostriedky dostanú do styku so spotrebičom, je nutné ich ihneď
odstrániť vlhkou handričkou.
Povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou. Ak je veľmi špinavý pridajte do vody kvapku čistiaceho prostriedku na umývanie nádob. Nasledovne vysušte
suchou handričkou.
D
ÔLEŽITÉ: Nepoužívajte abrazívne hubky, drátenky alebo kovové škrabky. Ich používanie by časom mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov.
Na čistenie spotrebiča používajte špecifické čistiace prostriedky podľa odporúčaní výrobcu
D
ÔLEŽITÉ: pre odstránenie olejových a tukových nečistôt, čistite filtre aspoň raz v mesiaci.
UPOZORNENIE
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
POPREDAJNÝ SERVIS
ČISTENIE
SK11
-
používajte ochranné rukavice.
- odpojte spotrebič od elektrickej siete.
TUKOVÉ FILTRE
Kovový tukový filter má neobmedzenú životnosť. Umývajte ho raz za mesiac ručne alebo v umývačke riadu
pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Umývaním v umývačke riadu by tukový filter mohol zmatnieť, ale
jeho filtračná sila sa tým vôbec nezmení.
Aby ste vybrali filter, vytiahnite rukoväť.
Po umytí filtra ho nechajte osušiť a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí.
V
ÝMENA HALOGÉNOVÝCH ŽIAROVIEK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Používajte iba halogénové žiarovky s max. výkonom 20W - G4.
1. Odsávač pár odpojte od elektrickej siete v domácnosti.
2. Použitím malého plochého skrutkovača kryt vypáčte v blízkosti troch označených bodov, potom kryt
stropného osvetlenia vyberte.
3
. Poškodenú žiarovku vytiahnite z držiaka a vymeňte ju za novú.
4. Zatvorte kryt osvetlenia (upevnenie zaklapnutím).
UHLÍKOVÝ FILTER
(iba pre modely s recirkuláciou vzduchu)
Zadržiava nepríjemné pachy z varenia.
Uhlíkový filter vymeňte každé 4 mesiace
Montáž alebo výmena uhlíkového filtra
1. Vyberte tukový filter (pozrite odsek "tukové filtre").
2. Umiestnite uhlíkový filter na tukový filter.
3. Zablokujte uhlíkový filter pomocou príslušných kovových úchytiek, ktoré treba vsunúť do
otvorov v ráme.
4. Vložte tukový filter s uhlíkovým filtrom na svoje miesto.
Pri montáži nosného rámu filtra a tukového filtra na určené miesto postupujte v opačnom
poradí.
UPOZORNENIE:
ÚDRŽBA
SK12
Odsávač pár bol navrhnutý tak, aby sa používal v “Režime s odvodom vzduchu alebo v “Režime s filtrovaním vzduchu”.
R
ežim s odvodom vzduchu
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: V prípade, že odsávač pár chcete používať v “Režime s odvodom vzduchu, budete musieť kúpiť súpravu na komín; súpravu musíte
objednať a namontovať ešte pred použitím odsávača.
Pary sa odsávajú a odvádzajú do vonkajšieho prostredia cez odsávacie potrubie (nedodáva sa), ktoré je pripevnené na spojku výstupu vzduchu na odsávači pár.
V závislosti od zakúpeného odsávacieho potrubia zabezpečte vhodný systém upevnenia k spojke výstupu vzduchu.
D
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Vyberte uhlíkofilter, ak je už namontovaný
Režim s filtrovaním vzduchu
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: V prípade, že odsávač pár chcete používať v „Režime s filtrovaním s komínom", budete musieť kúpiť súpravu na komín; súpravu musíte
objednať a namontovať ešte pred použitím odsávača.
Vzduch sa filtruje prechodom cez uhlíkový filter/filtre a vracia sa späť do prostredia.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Skontrolujte, či recirkulovanému vzduchu nič nebráni v prúdení.
Ak odsávač pár nie je vybavený uhlíkovým filtrom/filtrami, musíte ho/ich objednať a namontovať pred jeho použitím.
V súprave komína, zakúpenej samostatne, sú nasledujúce komponenty:
- Odchyľovač
- Horný a spodný komín
- Spojovací krúžok
Odsávač pár treba nainštalovať ďaleko od zdrojov špiny, okien, dverí a tepelných zdrojov.
S odsávačom pár sa dodáva všetok materiál potrebný na inštaláciu u väčšiny stropov/múrov. V každom prípade sa však poraďte s kvalifikovaným odborníkom,
aby ste mali istotu o vhodnosti použitého materiálu vzhľadom na druh steny/stropu.
Závesné skrinky linky
vedľa odsávača
Závesné skrinky linky
vedľa odsávača
stredová čiara
45 cm (plynové alebo kombinované varné dosky)
40 cm (elektrické varné dosky)
povrch varnej dosky
min. 650/900 mm
MATERIÁL VO VÝBAVE ODSÁVAČA PÁR
INŠTALÁCIA - ÚVODNÉ POKYNY NA MONTÁŽ
ROZMERY PRE INŠTALÁCIU
Vyberte všetky komponenty z obalov. Skontrolujte, či sú vo výbave všetky diely.
Odsávač pár s namontovaným motorom a žiarovkami.
Ochranný kryt výstupu vzduchu
Podporná konzola
Montážna šablóna
Filter
Elektrický kábel
Návod na používanie
1 adaptér Torx T10
1 adaptér Torx T20
2 podložky
1 svorka na kábel
4 hmoždinky 8 x 40 mm
4 skrutky 5 x 45 mm
3 skrutky 3,5 x 9,5 mm
2 skrutky M4 x 16
SK13
Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky s rovnakým číslovaním, ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu.
D
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: V prípade, že odsávač pár chcete používať v „Režime s odvodom vzduchu", budete musieť kúpiť súpravu na komín; súpravu musíte
objednať a namontovať ešte pred použitím odsávača.
1. Naznačte na stenu strednú vertikálnu čiaru.
2
. Na stenu pripevnite schému na vŕtanie otvorov (pripevnite ju lepiacou páskou): stredná vertikálna čiara vytlačená na schéme otvorov musí zodpovedať
strednej línii naznačenej na stene, okrem toho spodný okraj schémy otvorov zodpovedá spodnému okraju odsávača pár.
Vyvŕtajte 3 otvory, ako vidno na obrázku.
D
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Spodný okraj šablóny na vyvŕtanie otvorov musí byť vo vzdialenosti 40 cm (v prípade elektrickej varnej dosky) alebo 45 cm (v prípade
plynovej varnej dosky).
3. Zložte šablónu na vyvŕtanie otvorov zo steny, upevnite podpornú konzolu 2 hmoždinkami a 2 skrutkami na stenu avsuňte tretiu hmoždinku do spodného
otvoru.
4
. Iba pre verziu s odvodom vzduchu - Pripevnite na stenu podpornú konzolu komína. Vyvŕtajte otvory a vsuňte hmoždinky podľa pokynov. Upevnite
podpornú konzolu.
5
. Otvorte obvodový panel odsávača pár.
6
. Vyberte tukový filter.
7
. Zaveste odsávač pár na podpornú konzolu.
8
. Zaskrutkujte regulačné skrutky.
9
. Nastavte horizontálnu polohu odsávača pár, pričom si pomôžte vodováhou a dvoma regulačnými skrutkami.
10. Otvorte obvodový panel a naznačte dva otvory na konečné upevnenie odsávača pár.
1
1. Zveste odsávač pár zo steny.
1
2. Vyvŕtajte otvory v mieste predtým naznačených značiek.
1
3. Vsuňte do otvorov hmoždinky.
1
4. Odsávač pár znovu zaveste na stenu.
1
5. Upevnite odsávač pár do konečnej polohy dvoma skrutkami a dvoma podložkami.
1
6. Iba pre verziu s filtrovaním vzduchu - Na výstupný otvor vzduchu odsávača pár nainštalujte plastovú mriežku.
1
7. Iba pre verziu s odvodom vzduchu - Na výstupný otvor vzduchu odsávača pár nainštalujte spojovací krúžok.
1
8. Zasuňte elektrický kábel do príslušnej polohy.
19. Kábel zaistite svorkou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Táto operácia je nevyhnutná. Zabráni náhodnému odpojeniu elektrického kábla.
Spotrebič pripojte k elektrickej sieti v domácnosti.
20. Iba pre verziu s odvodom vzduchu - Zapojte odvodnú rúru spalín k spojovaciemu krúžku.
2
1. Iba pre verziu s filtrovaním vzduchu s komínom - Upevnite k podpornej konzole komína odchyľovač a zapojte rúru na odvod spalín k odchyľovaču.
2
2. Iba pre verziu s filtrovaním vzduchu s komínom - Vsuňte komíny na svoje miesta nad odsávačom pár.
2
3. Iba pre verziu s filtrovaním vzduchu s komínom - Vytiahnite horný diel a upevnite komíny skrutkami podľa ilustrácie.
2
4. Iba pre verziu s filtrovaním vzduchu - Na zadnú stranu tukového filtra namontujte uhlíkový filter, pričom ho zaistite dvoma úchytkami.
25. Namontujte tukový filter a zatvorte predný panel.
Overte si funkčnosť odsávača pár, pričom postupujte podľa časti, ktorá opisuje používanie odsávača pár.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ
SK14
1
. Ovládací panel
P
oznámka: poloha ovládacieho panelu sa môže líšiť v závislosti od modelu
(pozrite obrázky vedľa)
2
. Tukové filtre
3
. Halogénové žiarovky
4
. Predný panel
Ovládací panel
a. Vypínač osvetlenia
b
. Tlačidlo ON (Zap)/OFF (Vyp) motora a voľba minimálnej rýchlosti
(výkonu odsávania)
c. Tlačidlo voľby strednej rýchlosti (výkonu odsávania)
d
. Tlačidlo voľby maximálnej rýchlosti (výkonu odsávania)
d
c
b
a
1
2
3
4
POPIS A POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁR
ÚDRŽBA ODSÁVACIEHO PANELA
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete
Čistenie obvodového nasávacieho panela
Odmontovanie:
energicky potiahnite panel (SPODNÁ STRANA) a otočte ho smerom hore.
Kliešťami odskrutkujte bezpečnostnú úchytku.
Zveste panel zo závesov.
Č
istenie:
nasávací panel treba čistiť rovnako často ako tukový filter, používajte utierku navlhčenú v neutrálnom čistiacom prostriedku.
Nepoužívajte abrazívne prípravky. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL!
M
ontáž:
pri montáži postupujte v opačnom poradí.
D
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: vždy skontrolujte, či panel dobre zapadol na miesto.
UPOZORNENIE:
H15
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztető szimbólum hívja fel az üzemeltető és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet előtt ott áll a figyelmeztető szimbólum és az alábbi szöveg:
o
lyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.
olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.
Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhető el a készülék helytelen használata miatt sérülések,
anyagi károk és áramütések kockázata.
Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó előírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági
normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
Mielőtt bármilyen szerelési műveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
Kötelező a készülék földelése. (A jellemzőket tartalmazó címkén szimbólummal jelzett II. osztályú szagelszívóknál nem lehetséges.)
A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező, megfelelő tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek
(gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelős személy nem tanítja meg őket a készülék használatára.
Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási
műveletet szakembernek kell elvégeznie.
A gyerekeket felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csővezetékek.
A szellőzőcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a nem rendeltetésszerű használattal vagy a kezelőszervek hibás beállításával kapcsolatban.
A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó működését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa
el a szennyeződés-lerakódásokat a piszkos felületekről. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket.
Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
A szagelszívó tisztítási előírásai, valamint a szűrők cseréjére és tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tüzet okozhat
Az elszívott levegőt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésű készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csőbe bevezetni. A levegő
elvezetésére vonatkozó minden országos előírást be kell tartani.
Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelőanyaggal működő egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa
(4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellőzése megfelelő legyen.
Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütőolaj begyulladhat.
Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg arról, hogy kihűltek-e már.
Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt.
A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Amikor a főzőlap működik, a szagelszívó elérhető részei felmelegedhetnek.
H
áztartási gépek kiselejtezése
A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi
előírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése előtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná tenni.
A háztartási gépek kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatban a helyileg illetékes hivatal, a háztartási hulladékgyűjtő szolgálat vagy a terméket
értékesítő bolt tud részletes tájékoztatással szolgálni.
Ő
RIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTAT
FIGYELEM:
VESZÉLY:
H16
A csomagolóanyagok kiselejtezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítha, és az újrahasznosíthatóság jelével van ellátva . A különböző csomagolóanyagokat nem szabad kidobni a
környezetbe, hanem elhelyezésüket a helyi hatóságok előírásai szerint kell végezni.
A készülék kiselejtezése
- Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelv (WEEE) szerinti jelzéssel van ellátva.
- Ha Ön ügyel arra, hogy a kiselejtezett készülék megfelelő módon kerüljön elhelyezésre, akkor azzal hozzájárul a környezeti és egészségügyi ártalmak
elkerüléséhez.
- A terméken vagy annak iratain feltüntetett jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem a terméket a villamos és
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás során. Probléma esetén forduljon a márkakereskedőhöz vagy a vevőszolgálathoz. A
sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a készüléket csak közvetlenül az üzembe helyezés előtt levenni a polisztirol alapról.
AZ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐKÉSZÍTÉSE
Nagy súlya miatt a készülék mozgatását és üzembe helyezését két vagy több személynek kell végeznie.
A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén legalább 40 cm, gáz- vagy
vegyes tűzhely esetén pedig legalább 45 cm nagyságúnak kell lennie.
Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a főzőlap használati útmutatójában feltüntetett távolságokat is.
Amennyiben a tűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani.
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett értéknek. Az adattábla a készülék belsejében, a zsírszűrő mögött
található.
A (H05 VV-F típusú) hálózati zsinór esetleges cseréjét kizárólag szakember végezheti el. Ilyen esetben forduljon a vevőszolgálathoz.
Ha van hálózati csatlakozó, akkor azt szabványos és jól hozzáférhető konnektorba kell bedugni. Ha nincs hálózati csatlakozó (közvetlen hálózati csatlakoztatás),
vagy ha a hálózati csatlakozó nem hozzáférhető helyen van, akkor olyan szabványos kétpólusú megszakítót kell alkalmazni,
amely a III. túlfeszültségi kategória körülményei esetén az üzembe helyezési előírások szerint biztosítja a teljes áramtalanítást.
Á
LTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt
Távolítsa el a tartozékokról a védőkartont, az átlátszó fóliákat és az öntapadó matricákat.
Győződjön meg arról, hogy a készülék nem károsodott a szállítás során
H
asználat során
Tilos bármilyen súlyt helyezni a készülékre, mert ez a készülék károsodását okozhatja.
Tilos a készüléket légköri ágensek hatásának kitenni.
FIGYELMEZTETÉS
ÜZEMBE HELYEZÉS
H17
A
készülék nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózatban és hogy a készüléket elektromos csatlakoztatása megtörtént-e.
Kapcsolja ki, majd indítsa be újra a készüléket, hátha a probléma magától is megoldódik.
A
készülék elszívása nem megfelelő:
Ellenőrizze, hogy a kívántnak megfelelő-e a szívási sebesség;
Nézze meg, hogy tiszták-e a szűrők;
Nézze meg, hogy nincsenek-e elzáródva a levegőkimenetek;
A
világítás nem működik:
Nézze meg, hogy ki kell-e cserélni az izzót;
Nézze meg, hogy jól van-e behelyezve az izzó.
M
ielőtt a Vevőszolgálatot hívná:
1. Nézze meg, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát a „Hibaelhárítási útmutató" alapján.
2. Kapcsolja ki, majd indítsa be újra a készüléket, hátha a probléma magától is megoldódik.
Ha a hiba még mindig fennáll, értesítse a legközelebbi vevőszolgálatot.
Az alábbiak közlése szükséges:
a hiba rövid leírása;
a készülék pontos típusa és modellje;
a készülék belsejében levő vevőszolgálati kód (az adattáblán a SERVICE szó után álló szám); A vevőszolgálati kód a garanciafüzetben is megtalálható;
az Ön pontos címe;
az Ön pontos telefonszáma;
ha javításra van szükség, akkor forduljon a hivatalos m
űszaki vevőszolgálathoz (csak így garantált ugyanis a gyári cserealkatrészek használata és az előírásszerű
javít
- Gőzsugaras tisztítógépek használata tilos.
- Csatlakoztassa le a hálózatról a készüléket.
FONTOS: korrozív vagy dörzshatású tisztítószerek használata tilos. Ha véletlenül mégis a készülékre kerülne egy ilyen termék, akkor azt puha ruhával azonnal le
kell törölni.
Nedves ruhával tisztítsa le a felületeket. Komolyabb szennyezettség esetén tegyen a vízbe néhány csepp általános mosogatószert. Száraz ruhával törölje át.
F
ONTOS: soha ne használjon súrolószivacsot, fémszálas tisztítópárnát vagy fémkaparót. Ezek használata ugyanis idővel károsíthatja a zománcozott felületeket.
Használjon a készülékhez ajánlott tisztítószereket és tartsa be a gyártó utasításait.
F
ONTOS: az olaj- és zsírmaradékok eltávolításához havonta legalább egyszer ki kell tisztítani a szűrőket.
FIGYELEM
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTA
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
H18
-
használjon védőkesztyűt.
- csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
ZSÍRSZŰRŐK
A fém zsírszűrő élettartama korlátlan, és azt havonta egyszer kézzel vagy alacsony hőmérsékletre és rövid
ciklusra állított mosogatógépben kell kimosni. Előfordulhat, hogy a mosogatógépben tisztított zsírszűrő
matt színű lesz, de ez a szűrési tulajdonságokat egyáltalán nem befolyásolja.
A szűrő kiemeléséhez húzza meg a fogantyút.
A szűrő kimosása és megszáradása után a felszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
A
HALOGÉNIZZÓK CSERÉJE
FONTOS: Csak max. 20 wattos (G4) halogénizzót használjon.
1. Csatlakoztassa le a készüléket otthona elektromos hálózatáról.
2. Egy kisméretű éles csavarhúzóval finoman megemelve a jelzett három pont környékét, vegye le a tetőt.
3
. Csavarja ki a foglalatból a meghibásodott izzót, majd tegyen be helyette egy újat.
4. Zárja vissza a tetőt (rögzítés bepattintással).
SZÉNSZŰRŐ (csak a keringetéses típusoknál)
Megfogja a főzés során keletkező kellemetlen szagokat.
A szénszűrőt 4 havonta kell cserélni
A szénszűrő felszerelése vagy cseréje
1. Emelje ki a zsírszűrőt (lásd a "zsírszűrők" pontot).
2. Tegye rá a szénszűrőt a zsírszűrőre.
3. A szénszűrőt a megfelelő fémrögzítőkkel rögzítse, amiket a keretben kialakított furatokba
kell behelyezni.
4. Helyezze vissza a szénszűrővel kiegészített zsírszűrőt.
A szűrőtartó-keret és a zsírszűrő visszahelyezéséhez fordított sorrendben járjon el.
FIGYELMEZTETÉS:
KARBANTARTÁS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AKR 808 BG Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka