LG HU161HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
ed použitím této soupravy si tento manuál pečlivě
prostudujte a uschovejte jej pro budoucí použití.
(Pouze pro model s vys. teplotou)
eklad originální příručky
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
TEPELNÁ ČERPADLA
VZDUCH-VODA
www.lg.com
Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
ČEŠTINA
2
ČEŠTINA
ÚVOD
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou budete potřebovat k prokázání
data nákupu nebo pro záruční účely. Zde napište číslo modelu a výrobní číslo :
Číslo modelu :
Výrobní číslo :
Naleznete je na štítku na boční straně jednotky.
Jméno prodejce :
Datum pořízení :
Co je AWHP (tepelné čerpadlo vzduch-voda)?
• Systém tepelného čerpadla vzduch-voda lze použít jako různá řešení vytápění od podlahového
vytápění po dodávku teplé vody s více zdroji tepla. Je 4krát energeticky účinnější
než konvenční systém.
• Vysoká účinnost s konvenčními funkcemi kotle.
Proč je AWHP (tepelné čerpadlo vzduch-voda)?
• V Evropě jsou zaváděna různá nařízení za účelem snížení spotřeby energie při vytápění budov.
• Podle zemí jsou také implementovány programy dotací na AWHP.
Prostudujte si tento návod
Uvnitř návodu naleznete mnoho užitečných pokynů, jak správně používat a udržovat své tepelné
čerpadlo vzduch-voda. I nevelká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnujete, vám během
její životnosti může ušetřit mnoho času i peněz.
Mnoho odpovědí na běžné problémy najdete v tabulce tipů pro odstraňování problémů. Pokud si
nejprve prohlédnete tabulku s tipy pro odstraňování problémů, možná nebudete muset volat
servis vůbec.
ÚVOD
3
ČEŠTINA
OBSAH
2 ÚVOD
5 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
11 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
11 Typická možnost montáže
12 Dálkové ovládání
13 POPIS PROVOZU
13 Hlavní obrazovka
13 Zobrazení nabídky
14 Obrazovka Nastavení
14 Vyskakovací obrazovka
15 Sledování
15 Návrat na obrazovku
16 NASTAVENÍ REŽIMU
16 Zapnutí / Vypnutí
16 Provozní režim
17 Režim vytápění
18 Provoz AI / Auto
19 NASTAVENÍ TEPLOTY
19 Ovládání požadované teploty
20 Vyberte teplotní čidlo
21 Provoz ohřevu TDV
22 Zobrazit teplotu
23 NASTAVENÍ UZAMČENÍ
23 Jak vstoupit do nastavení Uzamčení
24 Nastavení Lock – vše, zapnuto/vypnuto, režim, uzamčení TUV
25 NASTAVENÍ ČASOVAČE
25 Vstup do časovače a způsob nastavení
26 Jednoduchý časovač
27 Rezervace zapnutí
28 Rezervace vypnutí
29 NASTAVENÍ PLÁNU
29 Jak vstoupit do plánu
30 Denní plán
31 Úpravy plánů
32 Úpravy plánů – přidat plán
33 Den výjimky
34 NASTAVENÍ FUNKCE
34 Jak vstoupit do nastavení funkce
35 NASTAVENÍ FUNKCE
36 Spárování pomocí Wi-Fi
OBSAH
4
ČEŠTINA
OBSAH
37 UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
37 Jak vstoupit do nastavení uživatele
37 Uživatelské Nastavení
38 Jazyk
39 Jednotky měření teploty
40 Časovač spořiče obrazovky
40 Jas LCD při nečinnosti
41 Datum
42 Čas
43 Letní čas
44 Heslo
45 Naplánování inicializace
46 Motiv
46 Automatický návrat na hlavní obrazovku
47 Restart systému
48 PŘEHLED UŽIVATELSKÉHO NASTAVENÍ
48 Struktura nabídky
50 POUŽÍVÁNÍ TERMOSTATU
50 Použití termostatu
51 NOUZOVÝ PROVOZ
53 ÚDRŽBA A SERVIS
53 Údržba
53 Když jednotka nefunguje....
53 V následujících situacích okamžitě volejte servisní službu
5
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
• Výrobek vždy uzemněte.
- Nebezpečí zranění elektrickým proudem.
• Nepoužívejte vadný jistič ani jistič s nedostatečným jmenovitým proudem.
Používejte jistič a pojistku se správným jmenovitým proudem.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nezapojujte do vícenásobné zásuvky. Toto zařízení používejte pouze na
vyhrazeném obvodu s pojistkou.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Za účelem provedení práce na elektrických zařízeních se obraťte na dodavatele
zařízení, prodejce, kvalifikovaného elektrikáře nebo autorizované servisní
středisko. Výrobek sami nerozebírejte ani neopravujte.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Výrobek vždy uzemněte dle schématu zapojení. Zemnicí vodič nepřipojujte k
plynovodním nebo vodovodním trubkám, bleskosvodům ani k uzemnění telefonu.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Pevně namontujte panel a kryt řídicí skříňky.
- Prach, voda atd. by mohly způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředví-
daným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení.
Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘,
viz podrobný popis níže.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení
pokynů za následek závažné zranění nebo usmrcení osob.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení
pokynů za následek lehké zranění nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za
následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený tímto
symbolem a postupujte podle pokynů, abyste předešli vzniku
rizika.
!
!
!
6
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte pojistku se správným jmenovitým proudem.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neupravujte ani neprodlužujte. Pokud je povrch napájecího
kabelu poškrábaný, odchlípnutý nebo jinak poškozený, je třeba kabel vyměnit.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Chcete-li výrobek namontovat nebo odmontovat, vždy se obraťte na
prodejce nebo autorizované servisní centrum.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu a nebo ke
zranění.
• Klimatizaci nemontujte na poškozený instalační podstavec. Ujistěte se, že
se stav povrchu, na který výrobek montujete, časem nezhorší.
- Mohlo by dojít k pádu výrobku.
• Nikdy jednotku nemontujte na pohyblivý povrch nebo na místo, odkud by
mohla spadnout.
- Pád jednotky může způsobit škody na majetku, zranění nebo i úmrtí.
• Pokud dojde k namočení jednotky (ponoření do vody či zaplavení),
kontaktujte autorizované servisní středisko, které provede opravu jednotky.
Teprve poté ji můžete znovu používat.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Zkontrolujte chladivo, které budete používat. Přečtěte si štítek výrobku.
- Nesprávné chladivo může bránit normálnímu provozu jednotky.
• Nepoužívejte kabely, zásuvky nebo zástrčky, které jsou poškozené.
- Jinak by mohlo dojít k požáru nebo zranění elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se výrobku, nepracujte s ním ani jej neopravujte mokrýma
rukama.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
• Do blízkosti napájecího kabelu neumisťujte radiátory ani jiné spotřebiče
produkující teplo.
- Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nedovolte, aby elektrické součásti přišly do kontaktu s vodou. Instalujte
jednotku tak, aby nebyla v blízkosti zdrojů vody.
- Mohlo by dojít k požáru, selhání výrobku nebo úrazu elektrickým proudem.
• V blízkosti výrobku neskladujte, nepoužívejte ani neponechávejte hořlavé
plyny ani jiné hořlaviny.
- Mohlo by dojít k požáru.
• Elektrické propojení musí být pevně zajištěno a kabel musí být natažen
správně, aby na něj nepůsobila žádná síla, která by jej vytahovala z
připojení ke koncovému zařízení.
- Chybné nebo příliš volné připojení může způsobit uvolňování tepla nebo
požár.
7
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Obalový materiál bezpečně zlikvidujte. Jedná se např. o šrouby, hřebíky,
baterie, rozbité součástky atd., které zbyly po montáži nebo servisu.
Zlikvidujte též plastové obaly.
- Pokud by si s nimi hrály děti, mohly by se zranit.
• Ujistěte se, že napájecí části nejsou znečištěné, povolené nebo rozbité a
poté jej zapněte.
- Znečištěné, uvolněné nebo poškozené napájecí zařízení mohou způsobit
zranění elektrickým proudem nebo požár.
Zvyšovací kondenzátor zajišťuje silnoproudé napájení elektrických součástí
jednotky. Nezapomeňte před prováděním oprav kondenzátor odpojit od zdroje.
- Nabitý kondenzátor může způsobit zranění elektrickým proudem.
• Při montáži jednotky použijte montážní sadu dodanou s výrobkem.
- Jinak by mohla jednotka spadnout a způsobit vážná zranění.
• Nezapomeňte používat pouze ty součásti, které jsou uvedeny v seznamu
náhradních dílů pro servis. Nikdy se nepokoušejte vybavení upravovat.
- Použití nesprávných částí může způsobit úraz elektrickým proudem,
přílišné uvolňování tepla nebo požár.
• Nepoužívejte produkt delší dobu v malých uzavřených prostorech.
Pravidelně větrejte.
- Mohlo by dojít ke spotřebování kyslíku a poškození zdraví.
• Neotvírejte čelní kryt nebo mřížku produktu, pokud je produkt v provozu.
(Pokud je jednotka vybavena elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.)
-
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, jiného úrazu nebo selhání jednotky.
• Vycházejí-li z výrobku zvláštní zvuky, zápach nebo kouř, vypněte jistič nebo
výrobek odpojte od zdroje napětí.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
• Pokud v místnosti, kde je výrobek namontován, používáte sporák, topné
těleso apod., občas ji vyvětrejte.
- Mohlo by dojít ke spotřebování kyslíku a poškození zdraví.
• Při čištění nebo opravě jednotky vypněte hlavní vypínač proudu.
- Nebezpečí zranění elektrickým proudem.
• Zajistěte, aby nikdo, zvláště děti, nemohl na jednotku šlápnout nebo
spadnout.
- Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
• Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo možné během provozu vytáhnout nebo
poškodit.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Žádné elektrické součásti se nedotýkejte mokrýma rukama. Než se
dotknete jakékoli elektrické součásti, je třeba odpojit napájení.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
8
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Během provozu přístroje nebo ihned po jeho uvedení do provozu se
nedotýkejte potrubí chladiva a vodního potrubí ani žádných vnitřních částí.
- Hrozí nebezpečí popálenin či omrzlin a zranění osob.
• Pokud se dotknete potrubí nebo interních částí, musíte nosit ochranné
rukavice nebo počkat než se dosáhne běžné teploty.
- Jinak hrozí nebezpečí popálenin či omrzlin a zranění osob.
• Uniklého chladiva se přímo nedotýkejte.
- může způsobit omrzliny.
• Je třeba nainstalovat směšovací ventil (není součástí dodávky). Směšovací
ventil nastavuje teplotu vody. Maximální hodnotu teploty horké vody je třeba
vybrat podle platných zákonných předpisů.
• Nezvyšujte teplotu nad limit zajišťovaný výrobkem.
- Jinak by mohlo dojít k požáru nebo poškození výrobku.
• Tento spotřebič je určen pro použití odbornými nebo vyškolenými uživateli v
obchodech, v lehkém průmyslu av zemědělských podnicích nebo pro
komerční využití u laických osob.
• Na jednotku nestoupejte a nic na ni nedávejte.
Mohlo by dojít ke zranění při pádu věcí z jednotky nebo pádu.
Pokud provádíte test úniku plynu nebo odvod vzduchu, použijte vakuovou
pumpu nebo inertní (dusíkový) plyn. Nestlačujte vzduch či kyslík, a nepoužívejte
hořlavé plyny. V opačném případě můžete způsobit požár nebo výbuch.
- může dojít k usmrcení, zranění, požáru nebo výbuchu.
• Zařízení se musí skladovat tak, aby se zabránilo mechanickému poškození.
• Jakákoliv osoba, která se podílí na práci nebo bude zasahovat do
chladicího okruhu, by měla být držitelem platného certifikátu od
akreditovaného orgánu pro dané odvětví, který potvrzuje její kompetenci pro
bezpečnou práci s chladivem v souladu s uznávanými specifikacemi v
daném oboru.
• Žádné požadované ventilační otvory nesmí být zakryty překážkami.
• Servis se může provádět pouze v souladu s doporučeními výrobce zařízení.
Údržba a opravy, které vyžadují asistenci dalších kvalifikovaných odborníků,
se musí provádět pod dohledem osoby oprávněné na používání hořlavých
chladiv.
• Zařízení se musí skladovat v dobře větraném prostoru, kde rozměry prostor
odpovídají ploše stanovené pro provoz zařízení.
• Zařízení se musí skladovat v prostorech, kde se nevyskytují trvale činné
zdroje zapálení. (například:. otevřený oheň, provoz plynových spotřebičů
nebo provoz elektrického ohřívače)
9
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
• Produkt mohou zvedat a přenášet pouze dvě osoby.
- Vyhnete se tak zranění.
• Výrobek nemontujte do míst, kde by byl přímo vystaven větru vanoucímu od
moře (obsahuje sůl).
- Mohlo by dojít ke korozi výrobku.
• Výrobek nenaklánějte ani při instalaci.
- Zabráníte tak vibracím a hlučnosti.
• Neinstalujte výrobek tam, kde by mohl hluk nebo teplý vzduch z jednotky
způsobit škody nebo rušit sousedy.
- Mohlo by to způsobit problémy vašim sousedům a následné spory.
• Po dokončení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj
neuniká plyn (chladivo).
- Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku.
AWHP nepoužívejte ke zvláštním účelům, jako je např. uchovávání potravy,
uměleckých děl, atd. Jedná se o klimatizaci pro spotřebitele, ne o
profesionální chladicí systém.
- Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě majetku.
• Neblokujte přívod a odvod vzduchu.
- Mohlo by dojít k selhání výrobku.
• K čištění používejte měkký hadr. Nepoužívejte hrubé čisticí prostředky,
rozpouštědla ani polévání vodou atd.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
plastových částí výrobku.
• Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte.
- Nebezpečí zranění a selhání výrobku.
• Pokud je klimatizace v provozu, do otvorů pro přívod či odvod vzduchu
nedávejte ruce ani jiné předměty.
- Existují ostré a pohybující se součásti, které mohou způsobit zranění osob.
• Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní.
- Ostré hrany mohou způsobit zranění.
• Pokud dojde během opravy k úniku chladicího plynu, nedotýkejte se jej.
- Chladicí plyn může způsobit omrzliny.
• Během demontování jednotky ji nenaklánějte.
- Zkondenzovaná voda uvnitř by se mohla vylít.
Nemíchejte jiný vzduch nebo plyn než jaký je specifikován jako chladicí
médium používané v systému.
- Pokud se do chladicího systému dostane vzduch, dojde k přílišnému
zvýšení tlaku, který může způsobit poškození zařízení nebo zranění osob.
!
10
ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pokud v průběhu instalace dojde k úniku plynu, okamžitě prostor odvětrejte.
- Jinak by mohlo poškodit vaše zdraví.
• Rozebrání jednotky, úprava chladicího oleje a ošetření jednotlivých částí by
se vždy mělo provádět v souladu s místními a národními normami.
• Nevystavujte pokožku, děti nebo rostliny studenému nebo horkému proudu
vzduchu.
- Mohlo by dojít k poškození zdraví.
• Při čištění, údržbě nebo opravě vysoko upevněného výrobku používejte
stabilní stoličku nebo žebřík.
- Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Teplá voda nemusí být při procesu dezinfekce, který je na množství teplé
vody závislý, okamžitě k dispozici
Během zahřívání podlahy je důležité nastavit minimální/maximální teplotu vody.
• Pokud někdo jiný než licencovaný odborník nainstaluje, opraví nebo upraví
klimatizační produkty společnosti LG Electronics, záruka pozbývá platnosti.
-
Všechny náklady spojené s opravou jsou poté plnou zodpovědností majitele.
Tento přístroj není určen osobám (včetně dětí) se sníženou fyzickou,
smyslovou nebomentální schopností, ani osobám s omezenými zkušenostmi
a znalostmi, pokudnejsou pod dohledem nebo jim osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost nebylydány pokyny pro používání spotřebiče. Na děti je
třeba dohlížet, aby si se zařízenímnehrály.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby
s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo jim
byly dány pokyny týkající se používání spotřebiče bezpečným způsobem a
porozumění dotčených rizik. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a
uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dohledu.
11
ČEŠTINA
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
Typická možnost montáže
1. Vnitřní jednotka
2. Venkovní jednotka
3. Potrubí chladiva a připojovací kabel.
4. Vodní potrubí
5.
Zemnící drát zapojte do zemnící venkovní jednotky pro zabránění zranění elektrickým proudem.
*Tvary výrobků mohou být změněny dle kapacity modelu a typu.
3
Výstup
vody
Vstup
vody
1
2
5
4
12
ČEŠTINA
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
Dálkové ovládání
OK
Tlačítko On/Off
(Zapnout/Vypnout)
Tlačítko Setting
(nastavení)
Tlačítko Back
(Zpět)
Tlačítko Nahoru/Dolů
/Doleva/Doprava
Displej zobrazení
režimu
Displej zobrazení režimu Zobrazení provozního režimu a nastavení
Tlačítko Back (Zpět) Pro přesun na předchozí obrazovku z obrazovky nastavení
Tlačítko
Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava
Pro změny hodnot nastavení
Tlačítko Setting (nastavení) Pro ukládání nastavené hodnoty
Tlačítko On/Off
(Zapnout/Vypnout)
Když zapnete/vypnete AWHP
POZNÁMKA
• V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné a indikované na displeji.
• Samotný produkt se může v závislosti na modelu lišit od výše uvedeného textu.
• Kdykoliv stisknete tlačítko dálkového ovladače při používání simultánního provozního
systému, bude systém fungovat zhruba po 1 – 2 minutách.
13
ČEŠTINA
POPIS PROVOZU
Zobrazení nabídky
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko [<,> (levé/pravé)] a vyberte nabídku a stisknutím tlačítka
[OK] přejděte na obrazovku nabídky.
Na obrazovce nabídky stiskněte tlačítko [<,> (levé/pravé)] a vyberte kategorii, kterou chcete
nastavit a stisknutím tlačítka [OK] přejděte na obrazovku s detaily.
POPIS PROVOZU
Hlavní obrazovka
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko [<, >(levé/pravé)] a vyberte kategorii, kterou chcete
nastavit a stisknutím tlačítka [, (nahoru/dolů)] můžete provádět ovládání.
14
ČEŠTINA
POPIS PROVOZU
Vyskakovací obrazovka
Rychlá zpráva je zpráva zobrazená ve spodní části obrazovky, když je provoz zapnutý/vypnutý
nebo pokud je funkce nastavena/zrušena.
Vyskakovací zpráva se zobrazí hlavně, když dojde k chybě produktu.
Na každé obrazovce s detaily nabídky, stejně jako v poli na
levém obrázku, když jsou současně zobrazeny ikony „<,>“,
můžete okamžitě použít nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka
[<,> (levé/pravé)].
Hodnoty, které lze nastavit v každé kategorii, najdete v
podrobné příručce pro každou funkci.
Na každé obrazovce s detaily nabídky, stejně jako v poli na
levém obrázku, když je zobrazena pouze ikona „>“, můžete se
přesunout na obrazovku s detaily stisknutím tlačítka [>(pravé)
nebo OK].
Hodnoty, které lze nastavit v každé kategorii, najdete v
podrobné příručce pro každou funkci..
< Rychlá zpráva > < Vyskakovací zpráva >
Obrazovka Nastavení
Pomocí tlačítek [, (nahoru/dolů)] vyberte kategorii, kterou chcete nastavit.
15
ČEŠTINA
POPIS PROVOZU
Návrat na obrazovku
Na hlavní obrazovce, po přechodu do kategorie stisknutím tlačítka [<, >(levé/pravé)], pokud
nedošlo k žádnému ovládání dálkovým ovládáním, se po uplynutí 10 sekund vrátí na hlavní
obrazovku. (základní poloha: část displeje vnitřní teploty)
Pokud na obrazovkách kromě hlavní obrazovky nedojde po dobu 1 minuty k provozu dálkového
ovládání, přejde na hlavní obrazovku.
Sledování
Na hlavní obrazovce můžete vstoupit na monitorovací obrazovku stisknutím tlačítka [Zpět]
Na monitorovací obrazovce můžete zkontrolovat následující informace.
- Pokojová teplota
- Teplota vody na vstupu/výstupu
- Provoz vodního čerpadla
16
ČEŠTINA
NASTAVENÍ REŽIMU
Provozní režim
Můžete snadno ovládat požadovaný provozní režim.
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko [<,> (levé/pravé)] pro výběr provozního režimu nebo
opuštění domácnosti nebo podržení kategorie a stisknutím tlačítka [, (nahoru/dolů)] nastavte
provozní režim.
Některé produkty nemusí podporovat některé provozní režimy.
Režim Popis
Vytápění Místnost vyhřeje na požadovanou pokojovou teplotu.
AI / Auto
Produkt automaticky poskytuje odpovídající rychlost ventilátoru na
základě teploty v místnosti.
NASTAVENÍ REŽIMU
Zapnutí / Vypnutí
bude zapnuté nebo vypnuté.
Stiskněte tlačítko (zapnuto/vypnuto) na dálkovém ovládaní.
- Je-li produkt v provozu, rozsvítí se tlačítko zapnuto/vypnuto.
Je-li produkt vypnutý, tlačítko zapnuto/vypnuto bude zhasnuté.
17
ČEŠTINA
NASTAVENÍ REŽIMU
Režim vytápění
Minimální nastavená provozní teplota vytápění je 30 °C.
• Požadovanou teplotu lze ovládat v jednotkách po 1 °C.
- Požadovanou teplotu nastavte vyšší, než je teplota vody.
- Teplota vody se zobrazuje na výchozí obrazovce dálkového ovládání.
- Když je požadovaná teplota nastavena nižší než teplota vody, teplá voda nevytéká.
- Pokud vaše jednotka pracuje v režimu vytápění a stisknete tlačítko [zapnuto/vypnuto], režim
vytápění se vypne.
POZNÁMKA
V režimu vytápění můžete vybrat požadovanou teplotu v rozsahu 30 °C ~ 80 °C
18
ČEŠTINA
NASTAVENÍ REŽIMU
Provoz AI / Auto
Z důvodu úspory energie a poskytnutí nejvyššího komfortu se bude nastavení teploty řídit podle
venkovní teploty. Klesne-li venkovní teplota, kapacita vytápění domu automaticky vzroste za
účelem udržení stejné teploty místnosti. Všechny parametry budou nastaveny technikem při
procesu spouštění v závislosti na parametrech daného místa.
1. Vyberte režim AI / Auto.
2. Vyberte kategorii požadované teploty.
3. Nastavte požadovanou teplotu stisknutím tlačítka [, (nahoru/dolů)].
POZNÁMKA
Snížení teplotního profilu o 3 °C (na základě teploty vzduchu v místnosti)
<Krok změny teploty (jednotky: °C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
Studená Horká
19
ČEŠTINA
NASTAVENÍ TEPLOTY
Režim Popis
Pokojová
teplota
Nastavení pokojové teploty je k dispozici, pokud je nainstalováno čidlo
vzduchu v místnosti (prodává se samostatně).
Teplota
vystupující
vody
Pokud je požadovaná teplota nižší než teplota vody, nedojde k ohřevu.
Požadovanou teplotu nastavte vyšší, než je teplota vody.
Teplota
zásobníku
teplé vody
Nastavení teploty zásobníku teplé vody je k dispozici, když je nainstalována
nádrž na teplou vodu.
Teplota
vstupu vody
Tato funkce se mění pouze na teplotním čidle, na čidle vstupní teploty, a
logika regulace teploty je shodná s funkcí teploty výstupní vody.
Funkci lze aktivovat podle nastavení instalačního technika.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Ovládání požadované teploty
Požadovanou teplotu můžete snadno nastavit.
• Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko [<,> (levé/pravé)] pro výběr požadované kategorie teploty
a stisknutím tlačítka [, (nahoru/dolů)] nastavte požadovanou teplotu.
- V režimu topení a AI / Auto je možné požadované nastavení teploty.
POZNÁMKA
20
ČEŠTINA
NASTAVENÍ TEPLOTY
Vyberte teplotní čidlo
V instalačním režimu jsou k dispozici 2 možnosti čidla: pouze vzduch, pouze výstupní voda.
Umístění snímače není k dispozici u všech modelů.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

LG HU161HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka