GC2810/02

Philips GC2810/02, GC2805/02, GC2806/02, GC2807/02, GC2820/02, GC2830, GC2830/02, GC2840, GC2840/02, GC2860, GC2860/02 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre žehličky Philips GC2800. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich používania, funkcií ako nastavovanie teploty a pary, funkcia rozprašovača a parný ráz, ako aj o riešení problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako naplním nádržku na vodu?
    Ako používam funkciu parného rázu?
    Čo mám robiť, ak žehlička neprodukuje paru?
    Ako sa vykonáva čistenie od vodného kameňa?
156

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia (Obr. 1)
Kropiaca dýza
B Kryt otvoru na plnenie
C Tlačidlo kropenia 8
D Ovládanie naparovania
- b = funkcia Calc-Clean
- 0 = bez naparovania
- l = minimálne množstvo pary
- ; = maximálne množstvo pary
E Tlačidlo impulzu pary \
F Kontrolné svetlo automatického vypnutia (len model GC2860)
G Sieťový kábel
H Kontrolné svetlo nastavenia teploty
I Tableta na odstraňovanie vodného kameňa (len modely GC2860/
GC2840/GC2830/GC2820)
Poznámka: Tabletu na odstraňovanie vodného kameňa nie je zvonku vidno.
J Štítok s označením modelu
Nádoba na vodu
L Otočný regulátor teploty
M Žehliaca plocha

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.

- Žehličku nikdy neponárajte do vody.

4239.000.7163.1.indd 156 20-05-09 09:02

- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecikácia napätia na
zariadení a napätie v sieti rovnaké.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo samotné
zariadenie viditeľne poškodené alebo ak zariadenie spadlo, prípadne z
neho uniká voda.
- Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový
kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné
centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná
osoba.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez
dozoru.
- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou
žehliacou platňou žehličky.
Výstraha
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je poškodený.
- Žehliaca plocha žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku môže
spôsobiť popáleniny.
- Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte alebo
vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež, keď necháte žehličku čo len na
krátku chvíľu bez používania: ovládanie naparovania nastavte do
polohy O, postavte žehličku do stojana a odpojte ju zo siete.
- Žehličku vždy umiestnite a používajte na stabilnom, hladkom a
vodorovnom povrchu.
- Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky
na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia
ani žiadne iné chemikálie.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
 157
4239.000.7163.1.indd 157 20-05-09 09:02

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

1 Zožehliacejplatneodstráňtevšetkynálepkyaochrannúfóliu.
2 Žehličkunechajtezohriaťnanajvyššiuteplotuaprechádzajteňou
niekoľkominútponavlhčenejtkanine,abysteodstránilivšetky
nečistotyzpovrchužehliacejplatne.


Dozásobníkanavodunepridávajteparfum,ocot,škrob,prostriedkyna
odstránenievodnéhokameňa,prostriedkynauľahčeniežehlenia,
chemickyzmäkčenúvoduanižiadneinéchemikálie.
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
2 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0(=bezpary)(Obr.2).
3 Otvorte veko plniaceho otvoru.
4 Nakloňtežehličkuapodtečúcouvodounaplňtezásobníknavodu
poznačkumaximálnejúrovne(Obr.3).
Poznámka: Zásobník vody naplňte najviac po úroveň MAX.
Poznámka: Ak je voda, ktorú používate príliš tvrdá, odporúčame vám
používať destilovanú vodu. Nepoužívajte chemicky zmäkčenú vodu.
5 Zatvortevekoplniacehootvoru(„kliknutie“).
158
4239.000.7163.1.indd 158 20-05-09 09:02

Typ tkaniny Nastavenie
teploty
Nastavenie
naparovania
Funkciaprídavného
prúdupary
Ľan MAX
&
Áno
Bavlna
3
&
Áno
Vlna
2
$
NIE JE DOSTUPNÉ
Hodváb
1
0 NIE JE DOSTUPNÉ
Syntetické vlákna
(napr. akryl, nylón,
polyamid,
polyester).
1
0 NIE JE DOSTUPNÉ
- Skontrolujte teplotu žehlenia, uvedenú na štítku odevu:
Ak neviete, z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu
žehlenia určíte tak, že ožehlíte niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení
nebude vidieť.
Hodvábne, vlnené a syntetické materiály: žehlite opačnú stranu oblečenia,
aby na ňom nevznikli lesklé plochy. Pri žehlení takéhoto oblečenia
nepoužívajte kropenie, aby na oblečení nevznikli škvrny.
1 Vhodnúteplotužehleniavyberietetak,žeotočnýregulátorteploty
nastavítedopríslušnejpolohy(pozritesitabuľkunastavenívčasti
„Výbernastaveníteplotyanaparovania“)(Obr.4).
2 Vybertevhodnénastavenienaparovania(pozritesitabuľku
nastavenívčasti„Výbernastaveníteplotyanaparovania“).
Poznámka: Skontrolujte, či je Vami zvolené nastavenie naparovania vhodné
pre nastavenú teplotu žehlenia.
3 Žehličkupostavtedovzpriamenejpolohy.
4 Zariadenie pripojte do siete.
, Rozsvietisakontrolnésvetlonastaveniateploty.
 159
4239.000.7163.1.indd 159 20-05-09 09:02
5 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,chvíľupočkajte
apotomzačnitesožehlením.
, Počasžehleniasakontrolnésvetlonastaveniateplotyobčas
rozsvieti.Znamenáto,žežehličkasazohrievananastavenúteplotu.

Poznámka: Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dym
sa však čoskoro stratí.

1 Uistitesa,ževzásobníkujedostatokvody.
2 Nastavteodporúčanúteplotužehlenia(pozritesitabuľkunastavení
vkapitole„Prípravanapoužitie“včasti„Výbernastaveníteplotya
naparovania“).
3 Zvoľtevhodnénastavenienaparovania.Uistitesa,žezvolené
nastavenienaparovaniajevhodnéprenastavenúteplotužehlenia:
-
$ minimálny prúd pary (nastavenie teploty 2 a 3).
-
& maximálny prúd pary (nastavenie teploty 3 až MAX).
Poznámka: Žehlička začne vytvárať paru hneď po dosiahnutí nastavenej
teploty.

1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0(=bezpary)(Obr.2).
2 Nastavteodporúčanúteplotužehlenia(pozritesitabuľkunastavení
vkapitole„Prípravanapoužitie“včasti„Výbernastaveníteplotya
naparovania“).
Vlastnosti
Funkcia kropenia
Funkciu kropenia môžete použiť pri akejkoľvek teplote, aby ste zvlhčili
výrobok, ktorý idete žehliť. Toto Vám pomôže odstrániť nepoddajné
záhyby.
160
4239.000.7163.1.indd 160 20-05-09 09:02
1 Uistitesa,ževzásobníkujedostatokvody.
2 Opakovanestlačtetlačidlokropenia,abystenavlhčiližehlenú
látku(Obr.5).

Táto funkcia zabezpečuje silný prúd pary, ktorý slúži na vyhladenie
mimoriadne pokrčenej látky.
Funkciu prídavného prúdu pary môžete použiť len pri nastavení teploty
medzi 3 a MAX.
1 Stlačteauvoľnitetlačidloprídavnéhoprúdupary(Obr.6).

Funkciu prídavného prúdu pary môžete použiť aj pri žehlení vo zvislej
polohe, napríklad na vyhladenie pokrčených miest na visiacom oblečení,
záclonách a pod.
1 Žehličkupodržtevozvislejpolohe,stlačteapodržtestlačené
tlačidloprídavnéhoprúdupary(Obr.7).
Impulzparynesmietenikdynasmerovaťnaľudí.

Táto žehlička je vybavená funkciou, ktorá zabraňuje unikaniu vody: ak je
teplota príliš nízka na úplné odparenie vody, žehlička automaticky
zablokuje naparovanie, aby cez otvory v žehliacej ploche neunikali kvapky
vody. Ak sa tak stane, budete počuť „cvaknutia“.

Ak ste žehličkou určitý čas nepohli, funkcia automatického vypnutia ju
automaticky vypne.
, Vprípadeautomatickéhovypnutiazačnekontrolnésvetlo
automatickéhovypnutiablikaťnačerveno(Obr.8).
Aby sa žehlička opäť zohriala:
1 Zodvihnitežehličku,aleboňouzľahkapohnite.
, Kontrolnésvetloautomatickéhovypnutiaprestaneblikať.
 161
4239.000.7163.1.indd 161 20-05-09 09:02
, Akteplotažehliacejplochykleslapodnastavenúteplotužehlenia,
zapnesakontrolnésvetlonastaveniateploty.
2 Aksapotom,čostepohližehličkou,rozsvietijantárovékontrolné
svetlo,počkajtekýmzhasneaažpotompokračujtevžehlení.
Poznámka: Ak sa po pohnutí žehličkou jantárové kontrolné svetlo nerozsvieti,
tak žehliaca platňa má stále správnu teplotu a žehlička je pripravená na
použitie.


1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0,zástrčkuodpojtezo
zásuvkyažehličkunechajtevychladnúť.
2 Nečistotyausadeninynažehliacejplocheodstráňtepomocou
navlhčenejtkaninyajemného(kvapalného)čistiacehoprostriedku.
Abyzostalažehliacaplochahladká,nesmiesadostaťdostykustvrdými
kovovýmipredmetmi.Načisteniežehliacejplatnenikdynepoužívajte
drôtenky,ocotaniinéchemikálie.
3 Vrchnúčasťzariadeniautritevlhkoutkaninou.
4 Zásobníknavodupravidelnevyplachujtečistouvodou.Po
vypláchnutínádobuúplnevyprázdnite(Obr.9).


Poznámka: Konkrétne čísla modelov nájdete v kapitole „Opis zariadenia“.
Systém ochrany proti vodnému kameňu Double-Active Calc predstavuje
kombináciu tablety na odstránenie vodného kameňa v zásobníku na vodu
a funkcie Calc-Clean.
- Tabletka na odstránenie vodného kameňa zabraňuje upchatiu otvorov
na paru. Tabletka je stále účinná a netreba ju meniť (Obr. 10).
- Funkcia Calc-Clean odstraňuje zo žehličky čiastočky usadeného
vodného kameňa.
162
4239.000.7163.1.indd 162 20-05-09 09:02

Funkciu Calc-Clean používajte raz za dva týždne. Ak je tvrdosť vody v
mieste Vášho bydliska veľmi vysoká (t.j. ak z otvorov v žehliacej ploche
počas žehlenia vypadávaj šupinky vodného kameňa), funkciu Calc-Clean
používajte častejšie.
1 Uistitesa,žezariadeniejeodpojenézosiete.
2 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0.
3 Zásobníkvodynaplňtenamaximálnuúroveň.
Dozásobníkanavodunepridávajteocotaniinýprostriedokna
odstránenievodnéhokameňa.
4 KolieskonastaveniateplotyotočtedopolohyMAX(Obr.11).
5 Zariadenie pripojte do siete.
6 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezo
siete.
7 Žehličkupodržtenadumývadlom.Ovládanienaparovanianastavte
dopolohyCalc-Cleanapodržteho.Žehličkoujemne
zatraste(Obr.12).
, Zožehliacejplatnebudevychádzaťparaavriacavoda.Pritomsa
vyplavianečistotyazvyškyvodnéhokameňa(aksú).
8 Keďsaspotrebujevšetkavodazozásobníka,uvoľniteovládanie
naparovania.
9 Akjevžehličkenaďalejveľanečistôt,postupodstraňovania
vodnéhokameňazopakujte.

1 Žehličkupripojtedosieteanechajtejuzahriať,abysavysušila
žehliacaplocha.
2 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezo
siete.
 163
4239.000.7163.1.indd 163 20-05-09 09:02
3 Jemneprejditežehličkoupokúskupoužitejtkaniny,abyste
odstrániliškvrny,ktorésapriodparovanívodymohlivytvoriťna
povrchužehliacejplatne.
Odkladanie
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0,zástrčkuodpojtezo
zásuvkyažehličkunechajtevychladnúť.
2 Kábelnaviňteokolovýstupkunajehoodkladanie(Obr.13).
3 Žehličkuskladujtevovertikálnejpolohenabezpečnomasuchom
mieste.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 14).

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webo
stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine
(telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
164
4239.000.7163.1.indd 164 20-05-09 09:02
Problém Príčina Riešenie
Žehlička je
pripojená
do siete, ale
žehliaca
plocha je
studená.
Pravdepodobne je
prerušený kontakt.
Skontrolujte sieťový kábel,
zástrčku a sieťovú zásuvku.
Otočný regulátor
teploty je v polohe
MIN.
Koliesko na nastavenie teploty
otočte do požadovanej polohy.
Žehlička
nevytvára
žiadnu paru.
V zásobníku na vodu
nie je dostatok vody.
Naplňte zásobník na vodu
(pozrite “Príprava na použitie”.
časť “Plnenie zásobníka na
vodu”).
Ovládanie
naparovania je
nastavené do polohy
0.
Ovládanie naparovania nastavte
do polohy
$ alebo & (pozrite
si kapitolu „Použitie zariadenia“,
časť „Žehlenie s naparovaním“).
Žehlička nie je
dostatočne zohriata
a/alebo je aktivovaná
funkcia Drip stop.
Nastavte teplotu žehlenia, pri
ktorej je možné používať
naparovanie (2 až MAX).
Žehličku postavte do zvislej
polohy a pred žehlením počkajte,
kým nezhasne kontrolné svetlo
nastavenia teploty.
Funkcia
prídavného
prúdu pary
nefunguje
správne.
Funkciu prídavného
prúdu pary ste
používali príliš často
v priebehu veľmi
krátkeho času.
Pokračujte v žehlení v
horizontálnej polohe a funkciu
prídavného prúdu pary skúste
použiť o chvíľu.
 165
4239.000.7163.1.indd 165 20-05-09 09:02
Problém Príčina Riešenie
Nepostačujúca
teplota žehličky.
Nastavte teplotu žehlenia, pri
ktorej je možné použiť funkciu
prídavného prúdu pary
(nastavenie medzi 3
MAX). Žehličku postavte do
vzpriamenej polohy a funkciu
prídavného prúdu pary začnite
používať až po zhasnutí
kontrolného svetla nastavenia
teploty.
Počas
žehlenia z
otvorov v
žehliacej
platni
vychádzajú
usadeniny a
nečistoty.
Tvrdosť používanej
vody spôsobuje vznik
usadenín.
Raz alebo niekoľkokrát použite
funkciu Calc-Clean (pozrite si
kapitolu „Čistenie a údržba“, časť
„Funkcia Calc-Clean na
odstránenie vodného kameňa“).
Bliká
kontrolné
svetlo na
rúčke (len
model
GC2860).
Bola aktivovaná
funkcia
automatického
vypnutia (viď kapitolu
“Funkcie”, časť
“Automatické
vypnutie”).
Nadvihnite žehličku alebo s ňou
jemne pohnite, aby ste vypli
funkciu automatického vypnutia.
Kontrolné svetlo automatického
vypnutia zhasne.
Počas
žehlenia
kvapká na
látku voda.
Nezatvorili ste
správne kryt
plniaceho otvoru.
Zatlačte kryt, kým nebudete
počuť kliknutie.
166
4239.000.7163.1.indd 166 20-05-09 09:02
Problém Príčina Riešenie
Nastavená teplota je
priveľmi nízka na
použitie žehlenia s
naparovaním.
Nastavte teplotu žehlenia, pri
ktorej je možné používať
naparovanie (2 až MAX).
Žehličku postavte do zvislej
polohy a pred žehlením počkajte,
kým nezhasne kontrolné svetlo
nastavenia teploty.
Do zásobníka na
vodu ste pridali
nejakú prísadu.
Zásobník opláchnite a do vody v
zásobníku nepridávajte žiadnu
prísadu.
Funkciu prídavného
prúdu pary ste
použili pri nastavení
teploty žehlenia,
ktoré je nižšie ako
nastavenie 3.
Regulátor teploty nastavte do
polohy medzi 3 a MAX.
Funkciu prídavného
prúdu pary ste
používali príliš často
v priebehu veľmi
krátkeho času.
Pokračujte v žehlení v
horizontálnej polohe a predtým,
ako znovu použijete funkciu
prídavného prúdu pary, chvíľu
počkajte.
Zo žehliacej
platne po
schladení,
alebo
odložení
žehličky
kvapká voda.
Žehličku ste odložili
vo vodorovnej
polohe, pričom v
zásobníku ešte bola
voda.
Po použití vyprázdnite zásobník
na vodu a ovládanie naparovania
nastavte do polohy 0. Žehličku
uložte vo zvislej polohe.
 167
4239.000.7163.1.indd 167 20-05-09 09:02
Problém Príčina Riešenie
Na odeve
sa počas
žehlenia
objavujú
mokré
miesta.
Na žehliacej doske
pravdepodobne
skondenzovala vodná
para.
Mokré miesta na odeve
prežehlite bez naparovania.
Ak je spodná strana
žehliacej dosky
mokrá, utrite ju
suchou tkaninou.
Zrážaniu pary na žehliacej doske
môžete predísť používaním
žehliacej dosky, ktorej vrchná
časť je vyrobená z drôtenej
sieťky.
168
4239.000.7163.1.indd 168 20-05-09 09:02
/