AEG BSB 12 G Dátový hárok

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre vŕtačky/vŕtacie kladivá AEG BS 12G, BS 14G, BSB 12G a BSB 14G. Obsahuje podrobné technické špecifikácie, bezpečnostné pokyny a rady pre údržbu. Kľúčové vlastnosti zahŕňajú dva prevodové stupne, bezdrôtový chod a vysoký krútiaci moment. Pýtajte sa na čokoľvek, rád vám pomôžem!
  • Aká je kapacita vŕtania do ocele pre model BS 12G?
    Aká je maximálna rýchlosť úderu pre model BSB 14G?
    Čo robiť s vybitými akumulátormi?
    Aké príslušenstvo by sa malo používať?
625654525048464442403836343228 302624222018161412
10
Dansk
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Deutsch
English
Vær venlig at læse og
opbevare!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Por favor leia e conserve
em seu poder!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Prière de lire et de
conserver!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Please read and save
these instructions!
58 60
Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity,
Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-
Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions,
Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem,
EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring,
Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,
Özellikler, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě,
Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości,
Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība
CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį,
CE Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå,
Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Техническиданни, Специалниуказаниязабезопасност, Използванепопредназначение,
СЕ-Декларациязасъответствие, Акумулатори, Характеристики, Поддръжка, Символи
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de
conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,
Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点,
维修, 符号
38
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
............ - ....................... - ..............20
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
............ - ....................... - .................15,6 m/s
2
...............13,7 m/s
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
...< 2,5 m/s
2
...... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
.......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
...< 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
.......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
POZOR!
Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s
pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ alebo ťažké
poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu
sluchu.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite
električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. Stik
svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod
napetost in vodi do električnega udara.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame chranné
rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické
káble, plynové a vodovodné potrubia.
Slov
Slovensky
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi
domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov,
ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho
predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími zariadeniami
systému GBS. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v
suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.
Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť
vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými
vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. T
oto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov
Priemer vrtu do ocele ...........................................................
Priemer vrtu do dreva ...........................................................
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..................
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ...................................
Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ..........................
Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni ..........................
Max. počet úderov pri záťaži ................................................
Točivý moment *1 .................................................................
Napätie výmenného akumulátora .........................................
Upínací rozsah skľúčovadla .................................................
Hmotnosť s výmenným akumulátorom (1.4 Ah) ...................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))
...................................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...............................................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Vŕtanie betónu s príklepom.......................................................................
Kolísavosť K=
...........................................................................................
Vŕtanie kovov ............................................................................................
Kolísavosť K= ...........................................................................................
Skrutkovanie .............................................................................................
Kolísavosť K= ...........................................................................................
*1 Merané podľa AEG normy N 877318
TECHNICKÉ ÚDAJE
Akumulátorový vŕtací skrutkovač Akumulátorový príklepový skrutkovač
39
BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vŕtací skrutkovač je univerzálne
použiteľný na skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.
BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový príklepový skrutkovač je univerzálne
použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle
od sieťovej prípojky. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s
uvedenými predpismi.
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt
zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, podľa predpisov smerníc
2006/42/EG, 2004/108/EWG.
Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť nastaviť,
len keď je skrutkovač vypnutý.
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5
nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred
použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na
nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu
na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier
(viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja
a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade
potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho
centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
Slov
Slovensky
POKYNY KU PRÁCI
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
ÚDRZBA
SYMBOLY
AKUMULÁTORY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod
na obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podla európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit
ekologicky šetrnej recyklácii.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične
dokumentacije.
Winnenden, 2010-01-19
45
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo
za uporabo.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni
elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu
njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v
postopek okolju prijaznega recikliranja.
BS 12G, BS 14G: Akumulatorski vrtalni vijačnik je univerzalno uporaben
za vijačenje neodvisno od omrežnega priključka.
BSB 12G, BSB 14G
: Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik – izvijač je
univerzalno uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje neodvisno
od omrežnega priključka. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s
uvedenými predpismi.
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt
zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, podľa predpisov smerníc
2006/42/EG, 2004/108/EWG.
Stikala za brzine nikoli ne aktivirajte pri vključenem stroju, ampak samo v
mirovanju.
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5
nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred
použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na
nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu
na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a
desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade
potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho
centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-
71364 Winnenden, Germany.
AKUMULÁTORY
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
SYMBOLY
Slo
Slovensko
NAPOTKI ZA DELO
ÚDRZBA
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične
dokumentacije.
Winnenden, 2010-01-19
/