Evolveo robotrex h5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RoboTrex H5
www.evolveo.com
Váženýkazníku,
děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO RoboTrex H5.
Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.
Před použitím robotického vysavače si prosímkladně pročtěte pravidla
bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.
před použitím si důkladně pročtěte celý návod k použití
tento uživatelský návod si uschovejte
dodržujte pravidla uvedená v tomto návodu, pro snížení rizika poškození robotického
vysavače nebo pro případ vašeho zranění.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTÍ UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto
pokynům:
Přístroj je určen pouze pro vnitřní použití při pokojové teplotě.
Používejte vysavač co nejčastěji pro maximální úklidový čisticí efekt.
K najení používejte pouze příslušenství dodávané výrobcem robotického vysavače.
Použití neoriginálního příslušenství může vést k poškození robotického vysavače,
zásahu elektrickým proudem, nebo i požáru.
Nedotýkejte se částí, které jsou připojeny do elektrické sítě, pokud máte mokré ruce.
Nenechávejte přístroj bez dozoru v přítomnosti dětí
Nedovolte používat robotický vysavač dětem, a to ani za dohledu dospělé osoby.
Používejte pouze originální příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
Nesedejte si na robotický vysavač, ani na něj nepokládejte jiné předměty.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen přívodní elektrický kabel.
Neotevírejte a neopravujte přístroj, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým
proudem a ztrátě záruky.
Nepoužívejte přístroj, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
Uchovávejte jej z dosahu hořlavých a těkavých látek.
Nepoužívejte jej v blízkosti předmětů s vodou, která by jej mohla poškodit, např.
převržením nádoby s vodou.
Nemyjte vysavač vodou.
Zabraňte působení sálavého tepla na plastový povrch přístroje.
Nepoužívejte přístroj v příliš teplém, prašném nebo vlhkém prostředí.
Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, střepy a ostré předměty, zápalky a jiné hlavé
látky, mouku, cement, omítku, větší kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty,
které mohou vysavač poškodit.
Při vysávání může dojít k nabití elektrostatickým nábojem, který může být uživateli
nebezpečný.
Informujte o používání vysavače také spolubydlící pro případ zabráně zranění.
Nepoužívejte robotický vysavač, pokud je jeho sběrný koš plný.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem
přístroje jako např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnoce dalších věcí apod.
VYBALE PŘÍSTROJE
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám
ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí
materiál.
POPIS
1
Přední nárazník
7
Levé pojezdové kolo
2
Spuštění/Ukončení úklidu
8
Přední pojezdové kolo
3
Otevření/zavření krytu
9
Pravý kartáč
4
Konektor pro nabíje
10
Nasávací otvor
5
Levý kartáč
11
Pravé pojezdové kolo
6
Kryt baterie
12
Spodní kryt
1
Horní kryt
5
Dvířka nádoby na smetí
2
Zásobník na nečistoty
6
HEPA filtr
3
Hlavní vypínač (tlačítko
zapnutí/vypnutí)
7
Rámeček pro HEPA filtr
4
Primární filtr
PRVNÍ SPUŠTĚ - AUTOMATICKÝ ÚKLID
1. Jedná se o nejpoužívanější způsob úklidu.
2. Vložte baterie do dálkového ovládání, dbejte na dodržení správné polarity.
3. ipojte nabíjecí stanici s pomocí 230 V napájecí adaptéru do elektrické zásuvky.
Před přední stranou nesmí být žádné překážky do
vzdálenosti 2 metrů, po stranách do vzdálenosti 1 metr.
Podmínkou je rovný povrch, doporučujeme stanici
přilepit ke stěně nebo podlaze oboustrannou lepi
páskou, aby se pevně zafixovala její poloha.
Napájecí kabel umístěte tak, aby se nezamotal do
čisticích kartáčů.
230 V napájecí adaptér můžete zapojit
také přímo do vysavače.
4. Zkontrolujte, že „Hlavní vypínač“ na těle robotického vysavače je v poloze „Zapnuto“.
5. Umístěte vysavač do nabíjecí stanice.
6. Baterie vysavače se začne automaticky nabíjet.
7. Úplné nabití bater bude signalizováno vypnutím LED diod na horním panelu.
8. Před spuštěním vysavače připravte místnost tak, aby na podlaze nezůstaly předměty,
které mohou bránit provozu vysavače (větší papíry, kabely, nálepky, malé předměty,
nevhodně umístěný koberec apod.).
9. Odsuňte židle a další větší předměty tak, aby vysavač mohl bez problémů dosáhnout i
na nepřístupná místa.
10. Pro uvedení do chodu stiskněte na dálkovém ovládání nebo horní straně přístroje
tlačítko „CLEAN“.
11. Vysavač začne automatický úklid, který pokračuje až do skoro úplného vybití baterie,
poté vysavač automaticky vyhledá nabíjecí stanici a spustí dobíjení baterie.
12. Pro erušení/zastavení vysavače stiskněte opět tlačítkoCLEAN“.
13. Stisknutím tlačítka „CLEAN“ na vysavači po dobu 3 sekund uvedete přístroj do
„Pohotovostního režimu“.
14. Vysavač se automaticky přepne do „Pohotovostního režimupři nečinnosti delší než
15 sekund.
PRVNÍ ÚKLID
Odstraňte v místnostech všechny překážky, které mohou zabránit efektivní uklizení
Odstraňte také předměty, které může provoz robotického vysavače poškodit.
Koberec je potřeba při vytírání zajistit tak, aby na něj robot během úklidu nenajel.
Pokud je na vysavači nainstalován mopovací modul se zásobníkem na vodu, mohlo
by dojít k přerušení úklidu, případně nežádoucímu promočení koberce.
Přímé sluneční světlo může způsobit sníženou citlivost infračervených snímačů
vysavače, zabraňte prosím jeho přímému svitu.
Černý nábytek nemusí být správně detekon vzhledem k fyzikální povaze
infračervených snímačů. Může proto dojít k mírnému nárazu, který bude utlumen
předním nárazníkem.
NASTAVENÍ ČASU
Stisknutím tlačítka „CLOCK“ na dálkovém ovladači vstupte do režimu „Nastave
času“, pro úpravu času použijte směrová tlačítka (HH:MM).
Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK potvrdíte a uložíte nastavený čas.
Úspěšné „Nastavení času“ bude potvrzeno pípnutím vysavače.
PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDU
Vysavač bude uklízet vždy v nastavený čas.
Stisknutím tlačítka „PLAN“ na dálkovém ovladači vstupte do režimu „Plánování
úklidu.
Nastavte směrovými tlačítky začátek úklidu v horní polovině displeje dálkového
ovládání (HH:MM).
Opětovným stisknutím tlačítka PLAN“ potvrdíte nastavený čas „Plánovaného úklidu“.
Vymazání nastaveného času proveďte vypnutím vysavače
(Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto).
Úspěšné „Plánování úklidu“ bude potvrzeno pípnutím vysavače.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NABÍJECÍ STANICE
1
Spuštění/Ukončení úklidu
7
Úklid podél zdí
2
Naplánování času spuště
8
Přesun do nabíjecí stanice
3
Úklid ve spirále
9
Senzor dálkového ovládání
4
Displej
10
Nabíjecí konektor
5
Směrová tlačítka
11
Vstup pro nabíjení 230 V
6
Nastavení hodin
12
Nabíjecí konektor
OVLÁDÁNÍ DÁLKOVÝM OVLADAČEM
1. Tlačítko CLEAN (1)
spuštění/zastavení vysavače
spuštění zvoleného režimu
2. Směrová tlačítka (5)
Tlačítko : zvýšení hodnoty času při nastavení plánu úklidu
a nastavení času
Tlačítko : směrové tlačítko pro pohyb dopředu
Tlačítko : sžení hodnoty času při nastavení plánu úklidu
a nastavení času
Tlačítko : směrové tlačítko pro pohyb dozadu
Tlačítko : pohyb z nastavení minut na hodinu, při nastavení plánu úklidu
a nastavení času
Tlačítko : směrové tlačítko pro pohyb vlevo
Tlačítko : pohyb z nastavení hodin na minuty, při nastavení plánu úklidu
a nastavení času
Tlačítko : směrové tlačítko pro pohyb vpravo
3. Tlačítko PLAN“ (2)
vstup do režimu „Plánování úklidu“, nastavte směrovými tlačítky začátek úklidu
v hor polovině displeje dálkového ovládání (HH:MM)
opětovným stisknutím tlačítka potvrdíte nastavený čas „Plánovaného úklidu“
4. Tlačítko CLOCK(6)
vstup do režimu „Nastavení času“, použijte směrová tlačítka (HH:MM)
opětovným stisknutím tlačítka potvrdíte nastavený čas
5. Tlačítko „HOME (8)
po stisknutí vyhledá vysavač nabíjecí stanici a začne se nabíjet
6. Tlačítko SPIRÁLA“ (3)
po stisknutí začne vysavač úklid v kruzích - cílený úklid
7. Tlačítko OBVOD(7)
po stisknutí začne vysavač úklid podél zdi
STÍRÁNÍ VODOU
Nacvakněte na vysavač mopovací podložku s mopem, využijte dva instalační otvory
na spodní straně vysavače M“.
Odklopte plastovou krytku a naberte vodu bez čistících prostředků do plastového
zásobníku na vodu, maximálně po značku 250 ml.
Krytka otvoru pro vodu
3
Otvor pro navlhčení mopu vodou
Madlo pro vytažení z vysavače
4
Otvor pro vodu
Navlhčete vodou XXL mop pro zrychlení jeho navlhčení
Voda by měla přirozeně pomalu odkapávat z levého a pravého plastového dílu.
Stiskněte na horním krytu vysavače místo označené „ ::
(Otevření/zavření krytu), vyjměte nádobu na prach a vložte na stejné místo nádobu s
vodou.
Nádoba by měla být opatrně přesně vložena a zarovnána na určené místo ve
vysavači.
Uzavřete horní kryt vysavače.
Stiskněte tlačítko „CLEAN“ pro spuštění stírání vodou.
V tomto režimu je vypnuto vysávání, pracují pouze boční čisticí kartáče.
Voda odkapává automaticky, proto nenechávejte vysavač stát na místě bez pohybu
nebo se zbytky vody v zásobníku na vodu, abyste předešli rozlití vody po podlaze.
Mop z mikrovlákna ke stírání nepoužívejte na koberce a nerovné povrchy.
Vyjměte zásobník na vodu po dokončení úklidu.
Nenabíjejte baterii s vloženým zásobníkem na vodu.
STÍRÁNÍ SUCHÝM MOPEM
Pro odstranění jemného prachu a vyleštění podlahy.
Nacvakte na vysavač mopovací podložku s mopem, využijte dva instalační otvory
na spodní straně vysavače M“.
Mop z mikrovlákna ke stírání nepoužívejte na koberce a nerovné povrchy.
POPIS SIGNALIZACE STAVOVÝCH DIOD
Stav
LED diody
Nabíje
Vzestupné problikávání
Plné nabití baterie
Vypnuta
Zvolený režim
Pomalé problikávání
Chyba vysavače
Všechny svítí
Slabá baterie
Prostřední dioda bliká
Režim návratu do nabíjecí stanice
Prostřední dioda pomalu probliká
Režim uklízení
Prostřední dioda svítí
Režim úklidu obvodu místnosti
Prostřední dioda svítí, dioda pod ní bliká
Režim úklidu místa
Prostřední dioda svítí, dioda nad ní bliká
POPIS ZVUKOVÉ SIGNALIZACE
Kráttón
Příčina
Řešení
o
Přední pojezdové kolo
nebo boční čistící
kartáče nepracu.
Zkontrolujte přední pojezdové kolo a boční
čistící kartáče a vyčistěte je.
o o
Chyba spodního nebo
předního senzoru.
Vyčistěte spodní senzory, lehce zmáčkněte
přední nárazník. Zkontrolujte, že není
zaseklý malým předmětem.
o o o
Vysavač uvázl.
Přesuňte vysavač a pokračujte v úklidu.
V případě, že nenastane vyřešení problému, zkontrolujte, že baterie je plně nabita a poté
vypněte a zapněte vysavač hlavním vypínačem.
NABÍJENÍ
Pokud chcete vysavač dobít, stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko HOME(8).
Vysavač vyhledá nabíjecí stanici a automaticky spustí nabíjení baterie. Během nabíjení
modré LED diody na vysavači problikávají, po plném nabití baterie se LED diody vypnou.
V případě detekce nízké kapacity baterie během úklidu vysavač automaticky vyhledá
nabíjecí stanici a spustí nabíjení. Nabíjestanici nechte neustále zapnutou do sítě, pokud
nebude zapnutá, vysavač ji nedokáže najít.
PÉČE O BATERII
Pokud budete robotický vysavač převážet nebo ho nebudete delší dobu používat,
vypněte jej pomocí hlavního vypínače.
Pro nabíjení doporučujeme využívat nabíjecí stanici.
Vysavač je vybaven speciální ochranou, která po nabití přestane dodávat energii a
zabrání tak přebíjení baterie. Takto je zajištěna její dlouhodobá životnost a zároveň je
vysavač vždy připraven znovu zahájit úklid.
ČIŠTĚNÍ VYSAVAČE
Vysypte zásobník na prach po každém úklidu.
Zaplněnost nádoby na prach výrazně ovlivňuje sací výkon vysavače a kvalitu úklidu.
HEPA filtr vyčistěte každých 14 dní prachovým štětcem. Doporučujeme výměnu HEPA filtu
po 6sících. Pokud použijete vodu k vyčištění prachové nádoby, pečlivě ji poté vysušte
před opětovnou instalací do vysavače.
ČIŠTĚNÍ SENZO, KONTAKTŮ A KARTÁČŮ
Vyčistěte jednou za měsíc měkkou utěrkou nabíjecí kontakty na vysavači a nabíje
stanici. Stejným způsobem vyčistěte také tři senzory na spodní straně vysavače.
Zkontrolujte jednou za týden oba čistící kartáče a odstraňte z nich namotané vlasy a další
nečistoty. Odstraňte prach z otvoru pro nasá vzduchu.
ŘEŠENÍ PROBLÉ
Nejprve si ečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce
www.evolveo.com/cz/robotrex-h5 nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/cz/podpora
AUTORIZOVANÝ SERVIS (pouze pro Českou Republiku)
VSP DATA a.s., Sezimovo Ústí II, http://web.vspdata.cz
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobepřírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobeneoprávněnou opravou
nečitelném sériovém číslu přístroje
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu znamená, že v EU
všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být uloženy do
tříděného odpadu po ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného
komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO RoboTrex H5 je v souladu
s požadavky norem a nízení příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohláše o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Váženýkazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO RoboTrex H5.
Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti.
Pred použitím robotického vysávača si prosím dôkladne prečítajte
pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné
pravidlá.
pred použitím si dôkladne prečítajte celý návod na používanie
tentoívateľský návod si uschovajte
dodržujte pravidlá uvedené v tomto návode pre zníženie rizika poškodenia
robotického vysávača alebo pre prípad vášho zranenia.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte prosím pozornosť týmto
pokynom:
Prístroj je určený len na použitie v interiéri pri izbovej teplote.
Používajte vysávač čo najčastejšie na dosiahnutie maximálneho čistiaceho efektu.
Na nabíjanie používajte iba príslušenstvo dodávané výrobcom robotického vysávača.
Použitie neoriginálneho príslušenstva môže zapríčiniť poškodenie robotického
vysávača, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Nedotýkajte sa častí, ktoré sú pripojené do elektrickej siete, ak máte mokré ruky.
Nenechávajte prístroj bez dozoru v prítomnosti detí
Nedovoľte používať robotický vysávač deťom, a to ani za dohľadu dospelej osoby.
Používajte iba originálne príslušenstvo, ktoré je určené pre tento model.
Nesadajte si na robotický vysávač, ani naň nepokladajte iné predmety.
Nepoužívajte prístroj, ak je poškodený prívodný elektrický bel.
Neotvárajte a neopravujte prístroj, vystavujete sa tak nebezpečenstvu poranenia
elektrickým prúdom a strate záruky.
Nepoužívajte prístroj, ak máte mokruky alebo nohy.
Udržujte ho mimo dosahu horľavých a prchavých látok.
Nepoužívajte ho v blízkosti predmetov naplnených vodou, ktorá by ho mohla
poškodiť, napr. pri prevrhnutí nádoby s vodou.
Neumývajte vysávač vodou.
Zabráňte pôsobeniu sálavého tepla na plastový povrch prístroja.
Nepoužívajte prístroj v príliš teplom, prašnom alebo vlhkom prostredí.
Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, črepy a ostré predmety, zápalky a iné horľavé
látky, múku, cement, omietku, väčšie kusy papiera, plastové vrecúška alebo iné
predmety, ktoré môžu vysávač poškodiť.
Pri vysávaní môže dôjsť k nabitiu elektrostatickým nábojom, ktorý môže byť pre
užívateľa nebezpečný.
Informujte o používaní vysávača aj spolubývajúcich kvôli zabráneniu zranenia.
Nepoužívajte robotický vysávač, ak má plný zberný kôš.
Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním
prístroja, napr. za poranenie, opareniny, požiar, zranenie, znehodnotenie ďalších vecí a
pod.
VYBALENIE PRÍSTROJA
Pozorne skontrolujte, či ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám
nechať si počas záručnej lehoty originálnu papierovú škatuľu, užívateľský manuál a baliaci
materiál.
POPIS
1
Predný nárazník
7
Ľavé pojazdkoleso
2
Spustenie/Ukončenie vysávania
8
Predné pojazdné koleso
3
Otvorenie/zavretie krytu
9
Pravá kefa
4
Konektor na nabíjanie
10
Nasávací otvor
5
Ľavá kefa
11
Pravé pojazdné koleso
6
Kryt batérie
12
Spodný kryt
1
Horný kryt
4
Primárny filter
2
Zásobník na nečistoty
5
Dvierka nádoby na smeti
3
Hlavný vypínač
(tlačidlo zapnutia/vypnutia)
6
7
HEPA filter
Rámček pre HEPA filter
PRVÉ SPUSTENIE - AUTOMATICKÉ VYVANIE
1. Ide o najpoužívanejší spôsob vysávania.
2. Vložte batérie do diaľkového ovládanie, dbajte na dodržanie správnej polarity.
3. Pripojte nabíjaciu stanicu pomocou 230 V napájacieho adaptéra do elektrickej
zásuvky.
Pred prednou stranou nesmú byť žiadne prekážky do
vzdialenosti 2 metrov, po bokoch do vzdialenosti 1
metra. Podmienkou je rovný povrch, odporúčame stanicu
prilepiť k stene alebo k podlahe obojstrannou lepiacou
páskou, aby sa pevne zafixovala jej poloha.
Napájací kábel umiestnite tak, aby sa nezamotal do
čistiacich kief.
230 V napájací adaptér môžete zapojiť
aj priamo do vysávača.
4. Skontrolujte, či „Hlavný vypínač“ na tele robotického vysávača je v polohe „Zapnuté“.
5. Umiestnite vysávač do nabíjacej stanice.
6. Batérie vysávača sa začnú automaticky nabíjať.
7. Úplné nabitie batérií bude signalizované vypnutím LED diód na hornom paneli.
8. Pred spustením vysávača pripravte miestnosť tak, aby na podlahe nezostali
predmety, ktoré môžu brániť používaniu vysávača (väčšie papiere, káble, nálepky,
malé predmety, nevhodne umiestnený koberec a pod.).
9. Odsuňte stoličky a ďalšie väčšie predmety, aby vysávač mohol bez problémov
dosiahnuť aj na neprístupné miesta.
10. Na uvedenie do chodu stlačte na diaľkovom ovládaní alebo hornej strane prístroja
tlačidlo „CLEAN“.
11. Vysávač začne automatický vysáv, pokračuje takmer až do úplného vybitia batérie,
potom automaticky vyhľadá nabíjaciu stanicu a spustí dobíjanie batérie.
12. Na prerušenie/zastavenie vysávača stlačte opäť tlačidlo „CLEAN“.
13. Stlačením tlačidla „CLEAN“ na vysávači na 3 sekundy uvediete prístroj do
„Pohotovostného režimu“.
14. Vysávač sa automaticky prepne do „Pohotovostného režimu“ pri nečinnosti dlhšej
než 15 sekúnd.
PRVÉ VYSÁVANIE
V miestnostiach odstráňte všetky prekážky, ktoré môžu brániť efektívnemu vysávaniu
Odstráňte aj predmety, ktoré môžu poškodiť robotický vysávač.
Koberec treba pri vytieraní zaistiť tak, aby sa naň vysávač nedostal. Ak je na vysávači
nainštalovaný mopovací modul so zásobníkom na vodu, mohlo by dôjsť k prerušeniu
vysávania, prípadne nežiaducemu premočeniu koberca.
Priame slnečné svetlo môže spôsobiť zníženú citlivosť infračervených snímačov
vysávača, preto mu prosím zabráňte.
Čierny nábytok nemusí vysávač správne detegovať kvôli fyzikálnej povahe
infračervených snímačov. Preto môže dôjsť k slabým nárazom, ktoré budú tlmené
predným nárazníkom.
NASTAVENIE ČASU
Stlačením tlačidla „CLOCK“ na diaľkovom ovládači vstúpte do režimu „Nastavenie
času“, pri úprave času použite smerové tlačidlá (HH:MM).
Opätovným stlačením tlačidla „CLOCK potvrdíte a uložíte nastavený čas.
Úspešné „Nastavenie času“ bude potvrdené pípnutím vyvača.
PLÁNOVANIE VYVANIA
Vysávač bude vysávať vždy v nastavený čas.
Stlačením tlačidla „PLAN“ na diaľkovom ovládači vstúpte do režimu „Plánovanie
vysávania“.
Smerovými tlačidlami nastavte začiatok vysávania v hornej polovici displeja
diaľkového ovládania (HH:MM).
Opätovným stlačením tlačidla „PLAN potvrdíte nastave čas „Plánovaného
vysávania“.
Vymazanie nastaveného času urobte vypnutím vysávača
(Hlavný vypínač Zapnuté/Vypnuté).
Úspešné „Plánovanie vysávania“ bude potvrdené pípnutím vysávača.
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE NABÍJACIA STANICA
1
Spustenie/Ukončenie vysávania
7
Vysávanie pozdĺž stien
2
Naplánovanie času spustenia
8
Presun do nabíjacej stanice
3
Vysávanie v špirále
9
Senzor diaľkového ovládania
4
Displej
10
Nabíjací konektor
5
Smerové tlačidlá
11
Vstup pre nabíjanie 230 V
6
Nastavenie hodín
12
Nabíjací konektor
OVLÁDANIE DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
Tlačidlo „CLEAN“ (1)
spustenie/zastavenie vysávača
spustenie zvoleného režimu
1. Smerové tlačidlá (5)
Tlačidlo : zvýšenia hodnoty času pri nastavení plánu vysávania a nastavení času
Tlačidlo : smerové tlačidlo pre pohyb dopredu
Tlačidlo : zníženie hodnoty času pri nastave plánu vysávania a nastavení času
Tlačidlo : smerové tlačidlo pre pohyb dozadu
Tlačidlo : pohyb z nastavení minút na hodinu, pri nastavení plánu vysávania a
nastavení času
Tlačidlo : smerové tlačidlo pre pohyb vľavo
Tlačidlo : pohyb z nastavení hodín na minúty, pri nastavení plánu vysávania a
nastavení času
Tlačidlo : smerové tlačidlo pre pohyb vpravo
2. Tlačidlo „PLAN“ (2)
vstup do režimu „Plánovanie vysávania, nastavte smerovými tlačidlami začiatok
vysávania v hornej polovici displeja diaľkového ovládania (HH:MM).
opätovným stlačením tlačidla potvrdíte nastavený čas „Plánovaného vysávania“.
3. Tlačidlo „CLOCK“ (6)
vstup do režimu „Nastavenie času“, použite smerové tlačidlá (HH:MM)
opätovným stlačením tlačidla potvrdíte nastavený čas
4. Tlačidlo „HOME“ (8)
po stlačení vysáv vyhľadá nabíjaciu stanicu a začne sa nabíjať
5. Tlačidlo „ŠPIRÁLA (3)
po stlačení vysáv začne vysávať v kruhoch - cielené vysávanie
6. Tlačidlo „OBVOD“ (7)
po stlačení vysávač začne vysávať pozdĺž stien
VYTIERANIE VODOU
Do vysávača zacvaknite mopovaciu podložku s mopom, využite dva inštalačné otvory
na spodnej strane vysávača M“.
Odklopte plastový kryt a naberte vodu bez čistiacich prípravkov do plastového
zásobníka na vodu, maximálne po značku 250 ml.
Kryt otvoru na vodu
3
Otvor na navlhčenie mopu vodou
Držadlo na vytiahnutie z
vysávača
4
Otvor na vodu
Navlhčite vodou XXL mop
Voda by mala prirodzene pomaly odkvapkávať z ľavého a pravého plastového dielu.
Na hornom kryte vysávača stlačte miesto označené „ ::
(Otvorenie/zavretie krytu), vyberte nádobu na prach a na jej miesto vložte nádobu s
vodou.
Nádobu treba vložiť presne a zarovnať na určené miesto vo vysávači.
Zatvorte horný kryt vysávača.
Stlačte tlačidlo „CLEAN“ na spustenie vytierania vodou.
V tomto režime je vypnuté vysávanie, pracujú iba bočné čistiace kefy.
Voda odkvapkáva automaticky, preto nenechávajte vysávač stáť na mieste bez
pohybu alebo so zvyškami vody v zásobníku na vodu, aby ste predišli rozliatiu vody
po podlahe.
Mop z mikrovlákna na vytieranie nepoužívajte na koberce a nerovné povrchy.
Po dokončení vysávania vyberte zásobník na vodu.
Nenabíjajte batériu s vloženým zásobníkom na vodu.
VYTIERANIE SUCHÝM MOPOM
Na odstránenie jemného prachu a vyleštenie podlahy.
Do vysávača zacvaknite mopovaciu podložku s mopom, využite dva inštalačné otvory
na spodnej strane vysávača M“.
Mop z mikrovlákna na vytieranie nepoužívajte na koberce a nerovné povrchy.
POPIS SIGNALIZÁCIE STAVOVÝCH DIÓD
Stav
LED diódy
Nabíjanie
Vzostupné blikanie
Plné nabitá batéria
Vypnutá
Zvolený režim
Pomalé blikanie
Chyba vysávača
Všetky svietia
Slabá batéria
Prostredná dióda bliká
Režim návratu do nabíjacej stanice.
Prostredná dióda pomaly bliká
Režim vysávania
Prostredná dióda svieti
Režim vysávania obvodu miestnosti
Prostredná dióda svieti, dióda pod ňou bliká
Režim vysávania miesta
Prostredná dióda svieti, dióda nad ňou bliká
POPIS ZVUKOVEJ SIGNALIZÁCIE
Krátky tón
Príčina
Riešenie
o
Predné pojazdné
koleso alebo bočné
čistiace kefy
nepracujú.
Skontrolujte predné pojazdné koleso a boč
čistiace kefy a vyčistite ich.
o o
Chyba spodného alebo
predného senzora.
Vyčistite spodné senzory, zľahka stlačte
predný nárazník. Skontrolujte, či doň nie je
zaseknutý malý predmet.
o o o
Vysávač uviezol.
Presuňte vysávač a pokračujte vo vysávaní.
V prípade, že sa problém nevyrieši, skontrolujte, či je batéria plne nabitá a potom vypnite a
zapnite vysávač hlavným vypínačom.
NABÍJANIE
Ak chcete vysávač nabiť, na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo „HOME“ (8).
Vysávač vyhľadá nabíjaciu stanicu a automaticky spustí nabíjanie batérie. Počas
nabíjania na vysávači blikajú modré LED diódy, po plnom nabití batérie sa LED diódy
vypnú.
V prípade detegovania nízkej kapacity batérie počas vysávania vysávač automaticky
vyhľadá nabíjaciu stanicu a spustí nabíjanie. Nabíjaciu stanicu nechajte stále zapnutú v
sieti, ak nebude zapnutá, vysávač ju nedokáže nájsť.
STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIU
Ak budete robotický vysávač prevážať alebo ho nebudete dlhší čas používať, vypnete
ho hlavným vypínačom.
Na nabíjanie odporúčame využívať nabíjaciu stanicu.
Vysávač je vybavený špeciálnou ochranou, ktorá po nabití prestane dodávať energiu a
zabráni tak prebitiu batérie. Takto sa batérii zaistí dlhodobá životnosť a zároveň je
vysávač vždy pripravený začať vysávať.
ČISTENIE VYSÁVAČA
Po každom vysávaní vysypte zásobník na prach.
Plná nádoba na prach výrazne ovplyvňuje sací výkon vysávača a kvalitu vysávania.
HEPA filter čistite každých 14 dní prachovým štetcom. Výmenu HEPA filtra odporúčame
po 6 mesiacoch. Ak na čistenie prachovej nádoby použijete vodu, potom nádobu pred
opätovnou inštaláciou do vysávača dobre vysušte.
ČISTENIE SENZOROV, KONTAKTOV A KIEF
Raz za mesiac vyčistite mäkkou utierkou nabíjacie kontakty na vysávači a nabíjaciu
stanicu. Rovnakým spôsobom čistite aj tri senzory na spodnej strane vysávača.
Raz za týždeň skontrolujte obe čistiace kefy a odstráňte z nich namotané vlasy a ďalšie
nečistoty. Odstráňte prach z otvoru na nasávanie vzduchu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Najprv si prečítajte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránke
www.evolveo.com/sk/robotrex-h5 alebo kontaktujte Technickú podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/sk/podpora
Záruka NEPLATÍ pri:
použití prístroja na iné účely
nedodržaní „Dôležitých bezpečnostných pokynov“ uvedených v užívateľskom manuáli
elektromechanickom alebo mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným
poívaním
škode spôsobenej prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická elektrina, prepätie
atď.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
nečitateľnom sériovom čísle prístroja
batérii, ak po viac než 6 mesiacoch používania nedrží svoju pôvodnú kapacitu
(záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v literatúre alebo na obale znamená, že
všetky elektrické a elektronické prístroje, batérie a akumulátory po ukončení svojej
životnosti musia byť v EÚ uložené do triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do
netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO RoboTrex H5 je v lade
s požiadavkami noriem a nariadení príslušnými pre tento typ prístroja.
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všetky pva vyhradené.
Dizajn a špecifikácia môžu byť zmenené bez predošlého upozornenia.
Dear customer,
thank you for choosing the EVOLVEO RoboTrex H5.
We believe you will enjoy a lot of fun and happiness.
Please, read the safety rules carefully and follow all common safety rules
before using a robotic vacuum cleaner.
Read through the instructions for use thoroughly before using.
Keep the user manual for future reference.
Follow the rules stated in this manual to reduce the risk of damage to the robotic
vacuum cleaner and possible injury.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
This device is a complex electromechanical device, please, pay attention to the following
guidelines:
The device is intended for indoor use at room temperature only.
Use the vacuum cleaner as often as possible for the maximum cleaning effect.
Use only accessories provided by the authorised manufacturer. Using non-original
accessories can cause damage the robotic vacuum cleaner, electric shock, or fire.
Do not touch any of the parts plugged into the mains if you have wet hands.
Do not leave the appliance in the presence of children without supervision of an adult.
Do not allow children to use the robotic vacuum cleaner even under the supervision
of an adult.
Only use original accessories designed for this model.
Do not sit on the robotic vacuum cleaner or place other objects on it.
Do not use the appliance if the power cord is damaged.
Do not open or repair the unit, there is a risk of electric shock and loss of warranty.
Do not use the device if you have wet hands or feet.
Keep away from flammable and volatile substances.
Do not use the device near objects containing liquids, the device may for example
turn the objects over causing water spillage.
Do not wash the vacuum cleaner with water.
Avoid radiant heat on the plastic surface of the device.
Do not use the device in a too hot, dusty or damp environment.
Do not let the device vacuum fluids, burning cigarettes, splinters and sharp objects,
matches and other combustible substances, flour, cement, plaster, larger pieces of
paper, plastic bags, or other objects that can cause damage to the vacuum cleaner.
Electrostatic charge may occur during the cleaning process, which may be dangerous
to the user.
Also inform your roommates about the use of the vacuum cleaner to avoid possible
injury.
Do not use the robotic vacuum cleaner if its dust container is full.
The manufacturer and distributor for the European Union is not responsible for
damage caused by the operation of the device such as injuries, scalding, fire, damage
to other objects etc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Evolveo robotrex h5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch