Huawei MediaPad T2 7.0 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Quick Start
Rychlý start
Hurtig start
Lühijuhend
Pika-aloitus
Kurzanleitung
Gyorsútmutató
Īsa pamācība
Greita paleistis
Hurtigstart
Stručná príručka
Snabbstart
82
1 Prvý pohľad na HUAWEI MediaPad
T2 7.0
Blahoželáme vám ku kúpe HUAWEI MediaPad T2 7.0.
Stlačením a podržaním tlačidla Zapnúť/Vypnúť zariadenie
zapnete alebo vypnete alebo ho reštartujete.
Obrazovku zapnete a vypnete stlačením tlačidla
Zapnúť/Vypnúť.
83
2 Vloženie karty SIM a microSD
84
3 Nabíjanie batérie
4 Informácie týkajúce sa bezpečnosti
Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej súpravy
V rámci prevencie pred poškodením sluchu nepočúvajte
dlhodobo pri vysokých úrovniach hlasitosti.
Príslušenstvo
Používanie neschváleného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie
môže spôsobiť požiar, výbuch alebo iné riziká.
Zvoľte len také príslušenstvo, ktoré sú sú výrobcom zariadenia schválené
85
na používanie s týmto modelom. Používanie iných typov príslušenstva sa
môže mať za následok zrušenie záruky, môže porušiť miestne predpisy a
zákony a môže byť nebezpečné. Informácie o dostupnosti schválených
batérií, nabíjačiek a príslušenstva vo vašom regióne vám poskytne
predajca.
Prevádzkové prostredie
Ideálne prevádzková teplota je 0°C až 35°C. Ideálne teplota pri
skladovaní je 40°C až 70°C. Nadmerné teplo alebo chlad by mohli
poškodiť zariadenie alebo príslušenstvo.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a
kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo
možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor,
používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste
telefón v prednom vrecku.
Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Nesprávne
používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
Pre zariadenia, ktoré je možné zapojiť do zásuvky, sa zásuvka musí
nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná.
Príslušenstvo
Používajte len tieto AC adaptéry a zdroje napájania:HUAWEI:
HW-050100E01,HW-050100A01,HW-050100U01,HW-050100B01.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na zariadení,
batériách (ak sú súčasťou balenia) a/alebo na balení
naznačuje, že sa zariadenie a jeho elektrické príslušenstvo
(napríklad slúchadlá, adaptér alebo kábel) nemá likvidovať
ako odpad z domácnosti. Tieto predmety by sa nemali
likvidovať ako neseparovaný komunálny odpad a je potrebné ich odviesť
na certifikované zberné miesto pre recykláciu alebo správnu likvidáciu.
86
Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo batérie sa
obráťte na miestny úrad, službu na odvoz odpadu alebo maloobchodnú
predajňu.
Likvidácia zariadenia a batérií (ak sú súčasťou balenia) je predmetom
Smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2012/19/EÚ o odpade z
elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a Smernice Európskeho
parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a
použitých batériách a akumulátoroch. Účel separovania OEEZ a batérií od
iného odpadu spočíva v minimalizovaní potenciálnych environmentálnych
dopadov na zdravie ľudí, ktoré súvisia s existenciou nebezpečných látok.
Zníženie dosahu nebezpečných látok
Toto zariadenie je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady
(ES) 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní
chemikálií (REACH) a Smernici Európskeho parlamentu a Rady
2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach (prepracovaná smernica
RoHS). Batérie (ak sú súčasťou balenia) sú v súlade so Smernicou
Európskeho parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o batériách a
akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre aktuálne
informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS prosím navštívte
internetovú stránku http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s predpismi EÚ
Obsluha pri umiestnení na tele
Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je
zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 0,5 cm od tela.
Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak,
neobsahovali kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej
vzdialenosti od vášho tela.
87
Informácie o certifikácii (SAR)
Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových
vĺn.
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako
odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby
neprekračovalo limity pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Tieto
smernice boli stanovené nezávislou vedeckou organizáciou International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) a obsahujú
bezpečnostné merania určené na zaistenie bezpečnosti všetkých
používateľov bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Specific Absorption Rate (Merná úroveň absorpcie SAR) je jednotka,
ktorá sa používa pri meraní množstva rádiofrekvenčnej energie
absorbovanej telom pri používaní zariadenia. Hodnota SAR sa určuje pri
najvyššej certifikovanej úrovni energie v laboratórnych podmienkach,
skutočná úroveň hodnoty SAR pri používaní bezdrôtového zariadenia
však môže byť oveľa nižšia. Je to spôsobené tým, že zariadenie je
navrhnuté tak, aby používalo minimálne množstvo energie potrebné na
dosiahnutie siete.
V Európe prijatý limit SAR je 2,0 W/kg v priemere na 10 gramov tkaniva a
najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie je v súlade s týmto limitom.
Najvyššia hodnota SAR pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na
uchu nameraná vo výške 0,338 W/kg a pri správnom používaní na tele je
1,360 W/kg.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke
http://consumer.huawei.com/certification.
Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku:
88
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej
siete.
Obmedzenia v pásme 2,4 GHz:
rsko
: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra
Ny-Ålesund.
5 Právne informácie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Všetky práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A
NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Zásady ochrany súkromia
Pre lepšie pochopenie spôsobu ochrany vašich osobných informácií si
prosím pozrite zásady ochrany súkromia na stránke
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
89
6 Ďalšia pomoc
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, prejdite na http://consumer.huawei.com/en/
a prevezmite si
Používateľskú príručku
.
Navštívte http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete
aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre svoju krajinu
alebo región.
Obrázky v tejto príručke sú len ilustračné. Vzhľad a vlastnosti
zobrazenia sa môžu mierne líšiť v závislosti od aktuálnej verzie
výrobku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Huawei MediaPad T2 7.0 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre