Philips 242B1TC/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
B Line
242B1
HU Felhasználói kézikönyv
1
Ügyfélszolgálat és jótállás
20
Hibaelhárítás és GYIK
24
Tartalomjegyzék
1. Fontos ������������������������������������������ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .........3
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ........................4
2� A monitor beállítása ����������������� 5
2.1 Üzembe helyezés .......................5
2.2 A monitor kezelése .................... 7
2.3 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához ....9
3� Képoptimalizálás ����������������������11
3.1 SmartImage .................................11
3.2 SmartContrast ............................13
4� SmoothTouch ���������������������������� 14
5� Műszaki adatok ������������������������� 15
5.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok .............................. 18
6� Energiagazdálkodás �����������������19
7 Ügyfélszolgálat és jótállás ����20
7.1 A Philips Lap monitor
képponthiba-politikája ......... 20
7.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ....23
8� Hibaelhárítás és GYIK ������������� 24
8.1 Hibaelhárítás .............................24
8.2 Általános GYIK ..........................26
8.3 SmoothTouch ............................29
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv mindenkinek szól, aki a
Philips monitort használja. A monitor
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a monitor
kezeléséről.
Ez a Philips garancia akkor érvényes,
ha a készüléket rendeltetésének
megfelelő célra használták a
használati utasításnak megfelelően,
és a tulajdonos bemutatja az eredeti
számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma,
a forgalmazó és a típus neve és a
készülék gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő
eljárások használata áramütést,
elektromos és/vagy mechanikai
veszélyeket okozhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az
utasításokat, amikor a monitort beköti
és használja.
Működés közben
• Tartsaamonitorttávola
zvetlennapfénytől,az
igenerősfényforrásoktólés
egyébhőforrásoktól.Azilyen
környezetnekvalókitételamonitor
elszíneződésétésrongálódását
eredményezheti.
• Távolítsaelamonitorközeléből
azolyantárgyakat,amelyeka
szellőzőnyílásokbaeshetnek,illetve
megakadályozhatjákamonitor
elektronikusalkatrészeinekmegfelelő
szellőzését.
• Nezárjaelavaszellőzőnyílásait.
• Amonitorelhelyezéseelőtt
győződjönmegarról,hogyatápkábel
ésakonnektorkönnyenelérhetőek.
• Haamonitortahálózati,illetveaz
egyenáramútápkábelkihúzásával
kapcsoljaki,amegfelelőműködés
érdekébenvárjon6másodpercig,
mielőttújracsatlakoztatnáahálózati,
illetveazegyenáramútápkábelt.
• KizárólagaPhilipsáltaljóváhagyott
hálózatitápkábelthasználja.
Haacsomagolásesetlegnem
tartalmazzaahálózatitápkábelt,
kérjüklépjenkapcsolatbaahelyi
márkaszervizzel.(Kérjük,olvassaela
Szervizelérhetőségiinformációkata
zikönyvFontosinformációkcímű
fejezetében.)
• Akészüléketamegadott
áramellátásrólműködtesse.Ügyeljen
arra,hogyamonitortkizárólaga
megadottáramellátásrólműködtesse.
Anemmegfelelőfeszültség
használatameghibásodástokozhat,
ezenkívültűzkeletkezhet,vagy
áramütéskövetkezhetbe.
• Ügyeljenarra,hogyakábelvédve
legyen.Nehúzzamegésnehajlítsa
megatápkábeltésajelkábelt.Ne
tegyeamonitortvagymásnehéz
tárgyatakábelekre,mivelasérült
kábelektüzetvagyáramütést
okozhatnak.
• Netegyekiamonitorterősrezgésnek
vagyütődésnekműködésközben.
• Apotenciálissérülés,mintpéldául
apanelkáváróltörténőleválásának
elkerüléseérdekében,győződjönmeg
arról,hogyamonitornemdőlelőre
többmint-5fokkal.Hameghaladják
amaximális,-5fokosdőlésszöget
lefelé,amonitoremiattbekövetkező
sérülésétnemfedeziajótállás.
2
1. Fontos
• Amonitortneüssemegvagyejtsele
működés,illetveszállításközben.
• Amonitortúlzotthasználata
szemirritációtokozhat,ezértérdemes
fokozottgyakorisággalrövidebb
szünetekettartaniaamunkaterületén,
mintritkábbanbeiktatotthosszabb
szüneteket.Például50-60perc
folyamatosképernyőhasználatután
egy5-10percesszünetjótékonyabb
hatású,mintegykétóránként
beiktatott15percesszünet.Ügyeljen
arra,hogyneerőltessemegaszemét,
amikoraképernyőthosszúideig
használja.Ehhezavetkezőket
teheti:
• Nézzenrákülönbözőtávolságban
lévőtárgyakra,miután
hosszúideigaképernyőre
összpontosítottaafigyelmét.
• Munkavégzésközbengyakran
pislogjontudatosan.
• Finomancsukjabeésmozgassaa
szemétpihentetésképpen.
• Állítsamegfelelőmagasságbaés
szögbeaképerntamagassága
szerint.
• Állítsamegfelelőszintrea
fényerőtésakontrasztot.
• Igazítsaakörnyezővilágításta
képernyőfényerejéhez,kerüljea
fluoreszkálófényeketésazolyan
felületeket,amelyeknemtúlsok
fénytvernekvissza.
• Hatünetekettapasztal,kérjeki
orvosavéleményét.
• Azkijelzőttartsatávololajtól.Azolaj
megrongáljaamegjelenítőműanyag
burkolatátéssemmisséteszia
garanciát.
Karbantartás
• Hogymegóvjaamonitortaz
esetlegessérüléstől,nenyomja
erősenazLCDpanelfelületét.
Amonitormozgatásaközbenaz
emeléshezmindigakeretetfogja
meg.Sohaneemeljefelamonitort
úgy,hogyazLCDpanelrateszia
kezétvagyujját.
• Húzzakiamonitortápkábelét,ha
hosszabbideignemfogjahasználni.
• Húzzakiamonitortápkábelét,
hakissénedveskendővelkell
megtisztítania.Aképernyőfelületét
szárazruhávallelehettörölni,ha
atápfeszültségkivankapcsolva.
Azonbansohanehasználjon
szervesoldószereket,mintpéldául
alkoholtvagyammóniaalapú
folyadékokatamonitortisztítására.
• Azáramütésésakészülék
maradandókárosodásának
kockázatátelkerülendő,netegye
kiamonitorpor,eső,víz,illetve
túlzottannedveskörnyezet
hatásának.
• Haamonitorrafolyadékkerül,
azonnaltöröljeleszárazkendővel.
• Haamonitorbelsejébeidegen
anyagvagyvízjut,kérjükazonnal
áramtalanítsaéshúzzakia
hálózattápkábelt.Ezutántávolítsa
elazidegenanyagot,illetve
vizet,majdszállítsaamonitorta
márkaszervizbe.
• Netároljavagyhasználjaamonitort
hő,közvetlennapfény,vagy
rendkívülhideghatásánakkitett
helyen.
• Amonitorlegjobbteljesítményének
fenntartásaésminélhosszabb
élettartamaérdekében,kérjük,
olyanhelyenhasználjaamonitort,
amelyazalábbihőmérséklet-és
páratartalom-tartománybaesik.
• Hőmérséklet:0-40°C32-104°F
• Páratartalom:20-80%relatív
páratartalom
• Azolajalapútisztítóoldatok
megrongáljákaműanyag
3
1. Fontos
alkatrészeketéssemmisséteszika
garanciát.
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
• Mindigaktiváljonegymozgó
képernvédőprogramot,ha
amonitortőrizetlenülhagyja.
Mindigaktiváljonegyrendszeres
képfrissítőalkalmazást,haamonitor
mozdulatlantartalmatjelenítmeg.
HaazLCD-monitorhosszúideig
állóképetvagymozdulatlantartalmat
jelenítmeg,akép„beéghet”,amit
„utóképnek”,illetve„szellemképnek”
isneveznek.
• A„beégés”,„utókép,vagy
„szellemkép”jólismertjelenség
azLCDpaneltechnológiában.Az
esetektöbbségébena„beégett”
kép,„utókép”vagy„szellemkép”
folyamatosaneltűnikegyadott
időelteltével,hakikapcsoljáka
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz
• Akészülékházatkizárólagaszerviz
szakképzettmunkatársainyithatják
ki.
• Amennyibenjavításhoz,illetve
összeszereléshezszükségesdo-
kumentumravanszüksége,kérjük
lépjenkapcsolatbaahelyimárkasz-
ervizzel.(Kérjük,olvassaelaSz-
ervizelérhetőségiinformációkata
zikönyvFontosinformációkcímű
fejezetében.)
• Aszállítássalkapcsolatosin-
formációkértlásda„Műszakiadatok”
címűfejezetet.
• Sohanehagyjaamonitortközvetlen
napfénybenállógépkocsiban/cso-
magtartóban.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a monitor nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos arról, hogy milyen
eljárást kövessen, ha betartották a
Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
A következő alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek
a következőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
4
1. Fontos
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. A monitor beállítása
2. A monitor beállítása
2.1 Üzembe helyezés
A csomag tartalma
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
B Line
242B1
Quick
* VGA
* HDMI
* DP
*USB A-B
* Audio cable
Power
*Térségtől függően eltér
Csatlakoztatás a PC-hez
8
2
3
4
6
7
1
USB hub
5
1
9
10
11
Fast Charger
2
2
1
Főkapcsoló
2
DC tápfeszültség bemene
t
3
DisplayPort bemenet
4
HDMI bemenet
5
VGA bemenet
6
Audió bemenet
7
Audió kimenet
8
USB UP
9
USB downstream
10
USB-gyorstöltő/USB downstream
11
Kensington lopásgátló zár
6
2. A monitor beállítása
2
3
1
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a hálózati
tápkábelt a monitor hátulján lévő
aljzathoz.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a monitor jelkábelét
a számítógép hátulján lévő videó-
csatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a bemeneti
USB-kábelt a monitor és a
számítógép közé az érintési funkció
használatához.
5. Csatlakoztassa számítógépét és
monitorját egy közeli aljzatba.
6. Kapcsolja be a számítógépet és a
monitort. Ha a monitor képet jelenít
meg, a telepítés kész.
3
USB-elosztó
A nemzetközi energetikai szabványok
előírásainak való megfelelés szerint
a kijelzőn lévő USB-elosztó és USB-
portok Alvó üzemmódban és kikapcsolt
állapotban le vannak tiltva.
A csatlakoztatott USB-készülékek
ezekben az üzemmódokban nem
működnek.
Ha azt szeretné, hogy az USB funkció
folyamatosan bekapcsolt állapotban
legyen, nyissa meg az OSD-menüt,
válassza ki az „USB készenléti
üzemmód” lehetőséget, és állítsa
bekapcsolt („ON”) állapotba. Ha a
monitort esetleg gyári beállításokra
állították vissza, ne feledje az “USB
standby mode” (USB készenléti mód)
elemet “ON” (BE) értékre állítani az
OSD-menüben.
4
USB-töltést
Ezen a kijelzőn olyan USB-portok
találhatók, amelyek szabványos
kimeneti teljesítményt biztosítanak,
ezenkívül néhány esetében USB-töltési
funkció is rendelkezésre áll (ezt az
USB
) tápfeszültség ikon jelzi). Ezeken a
portokon keresztül például feltöltheti
okostelefonját, vagy tápfeszültséggel
láthat el egy külső HDD-t. A funkció
használatához fontos, hogy a kijelző
folyamatosan BEKAPCSOLT állapotban
legyen.
Elképzelhető, hogy bizonyos Philips
márkájú kijelzők nem töltődnek és
nem töltik fel az adott készüléket,
ha „alvó” üzemmódra vannak állítva
(ilyenkor a tápfeszültséget jelző LED-
fény fehéren villog). Ebben az esetben
nyissa meg az OSD-menüt, és válassza
ki az „USB Standby Mode” (USB-töltés)
menüelemet, majd állítsa a funkciót
„ON” (Be) helyzetbe (az alapértelmezett
beállítás az Off (Ki)). Ezt követően az
7
2. A monitor beállítása
USB-tápfeszültség és a töltési funkció
még akkor is aktív marad, ha a monitor
alvó üzemmódra vált.
 
   

 

<
Megjegyzés
• Ha a monitort a főkapcsoló
segítségével kikapcsolja, az összes
USB-port tápellátása megszűnik.
• Lehetővé teszi az USB-funkció
engedélyezését vagy letiltását a
monitor készenléti módjában.
• Az USB BE/KI csak akkor érhető
el készenléti módban, ha az USB
upstream kábel ki van húzva.
Ez az opció kiszürkítve jelenik
meg, ha az USB upstream kábelt
csatlakoztatják.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. a vezeték nélküli
egér, billentyűzet és fejhallgató,
zavarhatja az USB 3.2 eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti.
Ha ez történne, próbálkozzon az
alábbi módszerekkel az interferencia
hatásának csökkentése érdekében.
• Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.2 aljzatoktól.
• Szabványos USB-hosszabbító
kábelt vagy USB-elosztót használjon
a vezeték nélküli vevő és az USB 3.2
aljzat közötti távolság növeléséhez.
2.2 A monitor kezelése
A kezelőgombok leírása
7
6
25
4
3
1
A monitor
tápfeszültségének be-,
illetve kikapcsolása.
Az OSD menü elérése.
Az
OSD beállítás megerősítése.
Az OSD menü beállítása.
Állítsa be a fényerőt.
A bemeneti jelforrás
váltása.
Visszalépés az előző OSD-
szintre.
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Iroda, Fénykép, Film, Játék,
Gazdaságos, LowBlue mód
és Ki.
8
2. A monitor beállítása
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(On-Screen Display – OSD)?
Valamennyi Philips LCD monitor
rendelkezik képernyőn megjelenő
(On-Screen Display - OSD) menüvel.
Lehetővé teszi a végfelhasználó
számára a képernyő teljesítményének
beállítását, illetve a monitorok
funkcióinak közvetlen kiválasztását
a képernyőn megjelenő utasítás-
ablakban. Az alábbiakban látható egy
felhasználóbarát képernyőn megjelenő
kezelőfelület:
 







Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fenti OSD menüben megnyomhatja
a gombokat a keret előlapján a
kurzor mozgatásához, vagy az OK
gombot a választás, illetve módosítás
megerősítéséhez.
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat
végezni.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
USB Settings
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort
Brightness
Contrast
Adaptive Sync
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
USB Standby Mode
Power LED
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
Stand-Alone
0~100
On, O
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source
Mute
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
9
2. A monitor beállítása
Felbontással kapcsolatos nyilatkozat
A monitor optimális teljesítményét
saját felbontása, azaz 1920 × 1080
@ 60 Hz képfrissítés mellett nyújtja.
Ha a monitort ettől eltérő felbontás
mellett kapcsolják be, figyelmeztető
üzenet jelenik meg a képernyőn: Use
1920 × 1080 @ 60 Hz for best results.
(Használja az 1920 × 1080 @ 60 Hz-es
képfrissítés mellett a legjobb eredmény
érdekében.)
A saját felbontásra vonatkozó
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Setup
(Beállítás) menütételében.
Fizikai funkció
Dönthetőség
90˚
-5˚
0˚-70˚
Figyelem
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
2.3 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
monitortalpat, kövesse az alábbi
utasításokat, hogy elkerülje a
megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Helyezze a monitort a
kijelzőpanellel lefelé egy sima
felületre. Figyeljen oda, nehogy
megkarcolja vagy megsértse
a kijelzőt. Ezután távolítsa el
a csavarokat egy csavarhúzó
segítségével.
2. Igazítsa a megfelelő pozícióba az
állványt a képen látható módon.
Ezután távolítsa el a csavarokat
egy csavarhúzó segítségével, majd
vegye le az állványt a monitorról.
10
2. A monitor beállítása
Megjegyzés
Ez a monitor 100mm x 100mm-es
VESA-kompatibilis rögzítőfelületet tud
fogadni. VESA szerelőcsavar M4. Mindig
lépjen kapcsolatba a gyártóval a fali
konzol felszerelését illetően.
100mm
100mm
-5°
90°
* A megjelenítő kialakítása eltérhet az
illusztráción szereplőktől.
Figyelem
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
11
3. Képoptimalizálás
3. Képoptimalizálás
3.1 SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel
optimalizálja a megjelenítést a
különféle tartalomnak megfelelően
és valós időben, dinamikusan
állítja a fényerőt, kontrasztot,
színhőmérsékletet és élességet. Akár
szöveges alkalmazásokkal dolgozik,
akár képeket jelenít meg, vagy videót
néz, a Philips SmartImage nagyszerű,
optimalizált teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Bármilyen monitorral szemben az a
kívánalom, hogy kedvenc tartalmát
optimálisan jelenítse meg. A SmartImage
szoftver valós időben, dinamikusan
állítja a fényerőt, kontrasztot, színt
és élességet a lehető legjobb
monitornézési élmény érdekében.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips
technológia, amely elemzi a képernyőn
megjelenített tartalmat. A SmartImage
az Ön által kiválasztott üzemmód
alapján, dinamikusan javítja a képek
kontrasztját, színtelítettségét és
élességét a lehető legjobb megjelenítés
érdekében – mindezt valós időben,
egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a
SmartImage programot?
1. Nyomja meg a gombot a
SmartImage képernyőmenü
indításához.
2. Nyomja meg többször a
gombot, hogy a EasyRead, Iroda,
Fénykép, Film, Játék, Gazdaságos,
LowBlue mód és Ki. mód között
váltson.
3. A SmartImage képernyőmenü
5 másodpercig a képernyőn
marad, illetve az „OK“ gomb
megnyomásával is megerősítheti a
kiválasztást.
Több lehetőség közül lehet választani:
EasyRead, Iroda, Fénykép, Film, Játék,
Gazdaságos, LowBlue mód és Ki.



 





• EasyRead: Javítja a szöveges
alkalmazások, mint pl. PDF
12
3. Képoptimalizálás
e-könyvek, olvashatóságát.
Egy különleges algoritmus
alkalmazásával, amely növeli a
szöveges tartalom kontrasztját
és körvonalainak élességét, a
megjelenítő optimálisan jeleníti meg
a szöveget a megerőltetés nélküli
olvasáshoz a fényerő, kontraszt és
színhőmérséklet beállítása révén.
• Office (Iroda): Javítja a szöveges
kijelzést és visszafogja a fényerőt
a jobb olvashatóság és a szem-
megerőltetés csökkentése
érdekében. Ez az üzemmód jelentős
mértékben javítja az olvashatóságot
és termelékenységet, amikor
számolótáblákkal, PDF fájlokkal,
beolvasott cikkekkel vagy egyéb
általános irodai alkalmazásokkal
dolgozik.
• Photo (Fotók): Ez a profil egyesíti
a színtelítettség-, dinamikus
kontraszt- és élességjavítást, így a
fotók és egyéb képek kiemelkedő
tisztasággal és ragyogó színekben
jelennek meg – mindezt képzaj és
fakult színek nélkül.
• Movie (Filmek): A felerősített
fényerősség, nagyobb
színtelítettség, dinamikus kontraszt
és a borotvaéles kép a videók
sötétebb területein minden
részletet megjelenít anélkül, hogy
a fényesebb területeken elmosná a
színeket, így dinamikus természetes
értékeket alkalmaz a lehető legjobb
videomegjelenítés érdekében.
• Game (Játék): Válassza ezt az
üzemmódot, hogy felgyorsítsa
a válaszidőt, csökkentse a
képernyőn gyorsan mozgó
tárgyak elmosódott körvonalát,
feljavítsa a kontrasztarányt a
fényesebb és sötétebb területeken.
Ez az üzemmód nyújtja a
legjobb teljesítményt a játékok
megszállottjainak.
• Economy (Gazdaságos): Ebben
az üzemmódban megtörténik a
fényerő és a kontraszt beállítása
a háttérvilágítás finomhangolása
mellett, a mindennapi irodai
alkalmazások ideális megjelenítése
és a kisebb energiafogyasztás
érdekében.
• LowBlue mode (Csökkentett
kék mód) : LowBlue Mode
a szemkímélő hatékonyság
érdekében. Kutatások igazolták,
hogy az ibolyántúli sugarakhoz
hasonlóan a rövidhullámú
kék fény, amit a LED kijelzők
kibocsátanak tartós használat
mellett szemkárosodást okozhatnak
és hosszú távon befolyásolhatják a
látást. A Philips által az egészség-
megőrzés érdekében kifejlesztett
LowBlue mód intelligens szoftver
technológiát alkalmaz az
ártalmas rövidhullámú kék fény
kiküszöböléséhez.
• Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage
általi optimalizálás.
Megjegyzés
Philips LowBlue mód, 2-es mód, amely
megfelel a TUV alacsony kékfénnyel
kapcsolatos tanúsítványának. A mód
aktiválásához egyszerűen csak nyomja
meg a gyorsbillentyűt , majd
nyomja meg a Alacsony kékfény
mód kiválasztásához. Lásd a fenti
SmartImage-kijelölési lépéseket.
13
3. Képoptimalizálás
3.2 SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely
dinamikusan elemzi a megjelenített
tartalmat, és automatikusan
optimalizálja a monitor kontrasztarányát
a képek maximális tisztasága és
élvezete érdekében úgy, hogy fokozza
a háttérvilágítást a tisztább, élesebb és
fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb
veszi a háttérvilágítást a sötétebb hátterű
képek tiszta megjelentése érdekében.
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a lehető
legtisztább és szemnek kényelmes
kép. A SmartContrast dinamikusan
szabályozza a kontrasztot és beállítja a
háttérvilágítást a játékok és videoképek
tiszta, éles és fényes, illetve az irodai
munka szövegének tiszta, olvasható
megjelenítése érdekében. A monitor
energiafogyasztásának csökkentése
költségmegtakaritást és a monitor
megnövelt élettartamát eredményezi.
Hogyan működik?
Ha aktiválja a SmartContrast programot,
valós időben elemzi a megjelenített
tartalmat, és beállítja a színeket, illetve
szabályozza a háttérvilágítás erejét. Ez a
funkció dinamikusan javítja a kontrasztot,
hogy videók nézegetése, illetve játék
közben még jobban szórakozzon.
14
4. SmoothTouch
4. SmoothTouch
Mi az?
Ez a kijelző vetített kapacitív” 10
pontos érintőpanel technológiát
alkalmaz. A legújabb operációs
rendszerrel mint pl. Windows
10-cal használva, nagyszerű
érintőmozdulatokat kínál, mint az
érintés, megfogás, csípés, forgatás,
nagyítás, elhúzás stb. A régebbi
alkalmazások életre kelnek, így teljes
mértékben kihasználhatja az érintő
alkalmazások kínálta új képességeket.
Immár megtekintheti és görgetheti az
elemeket az ujjával, billentyűzet vagy
egér használata nélkül.
Hogyan használhatom?
Az érintőfunkció aktiválásához
csatlakoztassa a kijelzőt a tartozékként
kapott USB-kábel segítségével a
számítógépéhez. Lágyan megérintve
a kijelző felületét különböző
érintőmozdulatokat kezelheti az
alkalmazásokat, mint pl. az elhúzás,
érintés, csípés stb.Egyujjas érintést vagy
többujjas érintést használhat egyszerre
legfeljebb 10 érintőponttal.
2
USB A-B
or
1
or
Operációs rendszerrel kapcsolatos
vetelmények
Az érintőfunkció az alábbi táblázatban
felsorolt operációs rendszerekben
működik.
OS OS verziója/neve
Kernel
verziója
Érintőujj
Illesztőprogram
szükséges
Windows Win10 nincs több érintés Nem
Megjegyzés
• Ne érjen hozzá a képernyőhöz
éles tárgyakkal, mivel ez sérülést
okozhat, és az ilyen jellegű
sérülésekre nem terjed ki a garancia.
• Ne nyomja meg erősen az
üvegfelületet, és ne tegyen rá
semmit (ha vízszintes pozícióba
van állítva), mivel a képern
megsérülhet, és az ilyen jellegű
sérülésekre nem terjed ki a
garancia. Azt javasoljuk, hogy az
érintőképernyőt az ujjaival vagy egy
érintőtollal használja.
• Az érintőfunkció kizárólag olyan
operációs rendszerekben és
alkalmazásokban működik, amelyek
támogatják az érintőfunkciók
használatát (lásd a fenti táblázatot).
• *Néhány operációs rendszer
esetében illesztőprogram
szükséges az érintőfunkcióhoz.
Az illesztőprogram a támogatási
CD-n található, vagy a Philips
webhelyének támogatást nyújtó
oldalain keresztül lehet hozzáférni.
15
5. Műszaki adatok
5. Műszaki adatok
Kép/Megjelenítő
Monitorpaneltípusa IPStechnológia
Háttérvilágítás W-LED
Panelméret 23,8"Sz(60,5cm)
Képarány 16:9
Képpont-méret 0,275(V)mmx0,275(F)mm
Kontrasztarány(jellemző) 1000:1
Optimálisfelbontás 1920x1080@60Hz
Látószög 178°(V)/178°(F)@C/R>10(jellemző)
Megjeleníthetőszínekszáma 16,7millió
Villódzásmentes IGEN
Képjavítás SmartImage
Függőlegesfrissítési
sebesség
48Hz-75Hz
Vízszintesfrekvencia 30kHz-85kHz
sRGB IGEN
Csökkentettkékmód
IGEN
EasyRead IGEN
SmoothTouch
Érintőtechnológia Önkapacitív
Érintőpontok 10
Érintésimódszer Ujj
Érintésifelület USB
Aktívérintésifelület 527,04mm(V)x296,46mm(F)
Érintésválaszideje
35ms
Operációsrendszerek Windows10
Fényerő 250nit(jellemző)
Behatolásellenivédelem NA
Lezárhatóság
NA
Csatlakoztathatóság
Jelbemenet/-kimenet
Analóg:VGA
Digitális:DP1.2,HDMI1.4
USB
USBUPx1(Upstream)
USB3.2x3:Downstream1db.B.C1.2gyorstöltéssel(5V/1.5A)
Bemenetijel Különszinkron,zöldszinkr.
AudióBe/Ki PCaudióbemenet,fejhallgatókimenet
Kényelmi funkciók
Beépítetthangszóró 2Wx2
Felhasználóikényelmi
szolgáltatások
OSDnyelvek
Angol,német,spanyol,görög,francia,olasz,magyar,
holland,portugál,brazíliaiportugál,lengyel,orosz,
svéd,finn,török,cseh,ukrán,egyszerűsítettkínai,
hagyományoskínai,japán,koreai
16
Egyébkényelmifunkciók VESAfalikonzol(100×100mm),Kensington-félezár
PlugandPlaykompatibilitás DDC/CI,sRGB,Windows10/8.1/8/7
Állvány
Dönthetőség -5/+90fok
Összehajtásiszög 0/+70fok
Tápfeszültség
Fogyasztás
ACbemeneti
feszültség100
V
~
,60Hz
ACbemeneti
feszültség115
V
~
,60Hz
ACbemeneti
feszültség230
V
~
,50Hz
Normálműködés 20,0W
(jell.)
19,3W
(jell.)
20,0W
(jell.)
Alvásmód
(Készenlétiüzemmód)
0,3W
(jell.)
0,3W
(jell.)
0,3W
(jell.)
Kikapcsoltüzemmód
0,3W
(jell.)
0,3W
(jell.)
0,3W
(jell.)
Kikapcsoltüzemmód
(hálózatikapcsoló)
0W 0W
0W
Hőleadás*
ACbemeneti
feszültség100
V
~
,60Hz
ACbemeneti
feszültség115
V
~
,60Hz
ACbemeneti
feszültség230
V
~
,50Hz
Normálműködés
68,26BTU/óra
(jell.)
65,87BTU/óra
(jell.)
68,26BTU/óra
(jell.)
Alvásmód
(Készenlétiüzemmód)
1,02BTU/óra
(jell.)
1,02BTU/óra
(jell.)
1,02BTU/óra
(jell.)
Kikapcsoltüzemmód
1,02BTU/óra
(jell.)
1,02BTU/óra
(jell.)
1,02BTU/óra
(jell.)
Kikapcsoltüzemmód
(hálózatikapcsoló)
0BTU/óra
0BTU/óra 0BTU/óra
Bekapcsoltmód(ÖKOmód) 9,8W(jell.)
Bekapcsoltállapototjelző
LED
Bekapcsoltmód:Fehér,Készenléti/Alvásmód:Fehér
(villogó)
Tápegység Beépített,100-240V
~
,50-60Hz
Méretek
Termékállvánnyal
(SzxMaxMé)
540x403x227mm
Termékállványnélkül
(SzxMaxMé)
540x323x51mm
Termék,csomagolással
(SzxMaxMé)
620x420x140mm
Tömeg
Termékállvánnyal 6,67kg
Termékállványnélkül 3,34kg
Termékcsomagolással 9,01kg
Üzemi feltételek
Hőmérséklet-tartomány
(üzemi)
0°C–40°C
17
5. Műszaki adatok
Relatívpáratartalom
(működés)
20%–80%
Légkörinyomás(működés) 700és1060hPaközött
Hőmérséklet-tartomány
(üzemenkívül)
-20°C–60°C
Relatívpáratartalom
(üzemenkívül)
10%–90%
Légkörinyomás
(üzemenkívül)
500és1060hPaközött
Környezeti és fogyasztási adatok
ROHS IGEN
Csomagolás 100%-banújrahasznosítható
Specifikusanyagok 100%PVCBFRmentesburkolat
Burkolat
Szín Fekete
Felület Textúra
Megjegyzés
1. Ez az adat előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A prospektus legújabb
verziójának letöltéséért látogassa meg a www.philips.com/support oldalt.
2. *Néhány operációs rendszer esetében illesztőprogram szükséges az
érintőfunkcióhoz. Az illesztőprogram a támogatási CD-n található, vagy a Philips
webhelyének támogatást nyújtó oldalain keresztül lehet hozzáférni.
3. Annak érdekében, hogy az energiafogyasztás megfeleljen a nemzetközi
energiaszabványoknak, az értékek mérésére PC/Kijelző tesztelési üzemmód
vonatkozik, és a monitort USB upstream kábellel kell csatlakoztatni.
18
5.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok
Maximális felbontás
1920×1080@60Hz(VGA)
1920×1080@75Hz(HDMI/DP)
Ajánlott felbontás
1920×1080@60Hz
V frek. (kHz) Felbontás F. frekv.
(Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Megjegyzés
Vegye figyelembe, hogy a monitor
optimális teljesítményét saját
felbontása, azaz 1920 × 1080 képpont
@ 60 Hz képfrissítés mellett nyújtja. Az
optimális képminőség érdekében ezt a
felbontást használja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 242B1TC/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre