Informační displej
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
•
Informace omontáži, nastavení a výměně výrobků, které nejsou
uvedeny v příručce uživatele, žádejte v místě zakoupení nebo u
distributora. Příručka prodejce pro profesionální azkušené
cyklomechaniky je dostupná na našich stránkách
(https://si.shimano.com).
•
Slovní značka aloga Bluetooth
®
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. aspolečnost SHIMANO INC. je
využívá na základě licence. Ostatní ochranné známky aobchodní názvy
jsou majetkem svých příslušných vlastníků.
Z důvodu zajištění bezpečnosti si před používáním
důkladně přečtěte tuto „příručku uživatele“, při
používání postupujte podle ní a uložte si ji pro
pozdější použití.
Z důvodu prevence zranění,fyzického poškození zařízení aprostředí je
nutné vždy dodržovat dále uvedené pokyny. Pokyny jsou řazeny podle
stupně nebezpečí nebo poškození hrozícího při nesprávném používání
výrobku.
NEBEZPEČÍ
Nedodržení uvedených pokynů bude mít za
následek smrt nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ
Nedodržení uvedených pokynů může mít za
následek smrt nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Nedodržení uvedených pokynů může mít za
následek úraz nebo fyzické poškození zařízení
aokolního prostředí.
Důležité bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
•
Výrobek nerozebírejte ani nijak neupravujte. Mohlo by to způsobit, že
výrobek nebude fungovat správně, v důsledku čehož můžete náhle
spadnout a přivodit si vážné zranění.
•
Při ovládání spínače řazení dávejte pozor, aby se vám prsty
nedostaly do měniče převodů. Výkonný motor, který pohání
elektronický měnič převodů, bude pracovat bez zastavení, dokud
nebude dosaženo řadicí polohy.
Poznámka
•
Pokud používáte informační displej, používejte jej vsadě sjednou
znásledujících jednotek.
Externí typ: BM-DN100, vestavěný typ: BT-DN110
•
Do nevyužitých konektorů E-TUBE vždy vsaďte záslepky. Pokud by voda
vnikla do jakékoli komponenty, mohly by nastat problémy sfunkčností
nebo korozí.
•
Malý vodotěsný konektor zbytečně nerozpojujte. Mohlo by dojít
knarušení funkčnosti.
•
Dbejte na to, aby se do konektorů E-TUBE nedostala voda.
•
Komponenty jsou vodovzdorné pro jízdu za mokra, avšak neponořujte
je do vody.
•
K čištění jízdního kola nepoužívejte vysokotlakou myčku. Pokud by voda
vnikla do jakékoli komponenty, mohly by nastat problémy sfunkčností
nebo korozí.
•
Skomponentami zacházejte opatrně a chraňte je před nárazy.
•
Pro čištění produktu nepoužívejte ředidlo ani jiné chemikálie. Mohlo by
dojít kpoškození povrchu.
•
Chcete-li aktualizovat software komponenty, obraťte se na místo
zakoupení. Nejaktuálnější informace jsou dostupné na webu SHIMANO.
•
Pokud aplikaci E-TUBE PROJECT pro chytré telefony nebo tablety
nepoužíváte, připojení Bluetooth LE odpojte. Používání informačního
displeje bez odpojení připojení Bluetooth LE může zrychlit vybíjení
akumulátoru.
•
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním
používáním astárnutím.
Pravidelná prohlídka před jízdou na kole
Před jízdou na kole zkontrolujte následující položky. Pokud zjistíte nějaký
problém, obraťte se na místo zakoupení nebo distributora.
•
Je informační displej bezpečně upevněn na řídítkách?
•
Je aku-baterie dostatečně nabitá?
•
Jsou patrná jakákoli poškození na elektrických vodičích?
•
Jsou na konektorech E-TUBE správně upevněny záslepky?
Názvy součástí
Vzávislosti na připojených komponentech averzi softwaru
nemusí být možné zobrazit nebo vybrat některé položky.
Informace o položkách dostupných u používaného produktu
získáte v místě zakoupení.
Nabíjecí zásuvka
A B C D
Konektor E-TUBE
Přepínač režimů
A
Úroveň nabití akumulátoru
B
Převodový stupeň přesmykače
C
Převodový stupeň přehazovačky/ reset ochranné funkce RD
D
Nastavení odpružení
E
Provozní režim
A. Úroveň nabití akumulátoru
Displej Úroveň nabití akumulátoru
81–100 %
61–80 %
41–60 %
26–40 %
1–25 %*1*2*3
0 %*3
*1 Při nízké úrovni nabití akumulátoru je činnost řízení odpružení
omezena na směr ovládání zámku. Nejdříve dojde komezení na
zadním odpružení apoté stejným způsobem na předním.
*2 Pokud úroveň nabití akumulátoru klesne pod 5%, dojde komezení
činnosti přesmykače.
*3 Při dalším poklesu úrovně nabití akumulátoru přestanou odpružení
ioba měniče převodů pracovat aměniče zůstanou vposlední
zařazené poloze. Po stisku tlačítka indikátor stavu akumulátoru 2
sekundy bliká. Doporučujeme akumulátor neprodleně dobít.
B. Převodový stupeň přesmykače
Je zobrazen převodový stupeň přesmykače.
Displej Převodový stupeň
Největší převodník
Střední převodník
Nejmenší převodník
* Při použití dvojpřevodníku se zobrazují pouze symboly pro největší a
nejmenší převodník.
C. Převodový stupeň přehazovačky/ reset ochranné funkce RD
Displej Podrobnosti
Číslo Je zobrazen převodový stupeň přehazovačky.
Bude proveden reset ochranné funkce RD.
D. Nastavení odpružení
Lze nastavit tři kombinace předního azadního odpružení.
Displej Podrobnosti
Je-li konfigurace odpružení již provedena, lze pomocí
indikátorů na obrazovce zvolit nastavení. *1*2
Pokud odpružení není nastaveno nebo připojeno nebo je
úroveň nabití akumulátoru nízká, indikátor se na displeji
nezobrazuje.
*1 Nastavení odpružení se provádí vaplikaci E-TUBE PROJECT.
Podrobnosti vám sdělí místo zakoupení nebo distributor.
*2 Vzávislosti na typu odpružení může být při dodání nastaveno výchozí
tovární nastavení. Zkontrolujte zobrazení na obrazovce informačního
displeje apokud se zobrazuje šipka, zkontrolujte nastavení.
E. Provozní režim
Zobrazí provozní režim.
Displej Režim Podrobnosti
Nastavení
přesmykače/
přehazovačky
Vtomto režimu se provádí
nastavení. Informace o postupu
nastavení získáte v místě zakoupení
nebo od distributora.
Manuální řazení Vtomto režimu se převodové
stupně řadí ručně.
Režim řazení 1 Lze použít režim řazení nastavený
vaplikaci E-TUBE PROJECT.
Režim řazení 2
Funkce
Připojení cyklocomputeru
Informační displej přenáší do cyklocomputerů nebo přijímačů
kompatibilních spřipojeními ANT+
™
nebo Bluetooth
®
LE následující čtyři
typy informací:
•
Informace opřevodovém stupni (přední azadní)
•
Informace oúrovni nabití akumulátoru Di2
•
Údaje onastavení
•
Informace o spínači kanálu D-FLY
Informace ozpůsobu zobrazování údajů výše jsou uvedeny vservisním
pokynům kcyklocomputeru nebo přijímači.
* Nejnovější funkce můžete zkontrolovat pomocí aplikace E-TUBE
PROJECT aaktualizovat software. Podrobné informace získáte v místě
zakoupení.
Připojení kaplikaci E-TUBE PROJECT
Aplikaci E-TUBE PROJECT pro chytré telefony atablety lze používat po
navázání připojení Bluetooth LE schytrým telefonem nebo tabletem.
Způsob připojení
Připojení cyklocomputeru
Aby bylo možné se připojit, musí být cyklocomputer vrežimu spojení.
Pokyny pro uvedení cyklocomputeru do režimu spojení jsou uvedeny
vjeho servisních pokynech.
1. Přepněte cyklocomputer do režimu spojení.
2. Řazení převodových stupňů.
Pokud se po řazení převodových stupňů nemůžete připojit, proveďte
následující úkony.
Při použití externího akumulátoru
Zkontrolujte, zda jsou do informačního displeje zapojeny elektrické
vodiče, apoté odpojte aznovu připojte externí akumulátor.
Při použití vestavěného akumulátoru
Zkontrolujte, zda jsou do informačního displeje zapojeny elektrické
vodiče, a poté odpojte elektrické vodiče od informačního displeje a
znovu je připojte. (Navazování spojení začne přibližně 30sekund po
znovupřipojení akumulátoru nebo znovuzapojení elektrického vodiče
do informačního displeje.)
3. Spojení je dokončeno.
Na cyklocomputeru ověřte, zda bylo spojení navázáno úspěšně.
Pokud výše popsaným postupem nelze párování provést, postupujte
podle pokynů vpříručce kcyklocomputeru.
Pokyny kzobrazení převodových stupňů nebo úrovně nabití
akumulátoru Di2 jsou uvedeny vservisních pokynech kcyklocomputeru.
Připojení kaplikaci E-TUBE PROJECT
Před vytvořením připojení zapněte funkci Bluetooth LE na chytrém
telefonu nebo tabletu.
1. Otevřete aplikaci E-TUBE PROJECT anastavte ji na naslouchání signálům
Bluetooth LE.
2. Tiskněte přepínač režimů na jízdním kole,
dokud se na displeji neobjeví „C“.
Strana jízdního kola je připravena se připojit.
Název jednotky se zobrazuje na obrazovce
E-TUBE PROJECT.
* Jakmile je strana jízdního kola připravena k
připojení, uvolněte přepínač režimů nebo
tlačítko. Pokud přepínač režimů nebo tlačítko
podržíte stisknuté déle, aktivuje se jiný režim.
3. Vyberte název jednotky zobrazený na displeji.
UM-7GC0C-000
Příručka uživatele