DeWalt DW333 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DW331
DW333
Konečný formát strany: A5 (148×210 mm)
511888 - 54 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obr. A
123
20
4
5
6
7 8
9
10
11
3
20
21
4
5
6
1
11
10
9
7 8
DW331
DW333
19
3
Obr. D
Obr. B
Obr. C
Obr. E1
8
7
5
12
9
11
13 14 15
9
4
1
3
4
5
6
7
Obr. G1
Obr. E2
Obr. F
Obr. G2
13 14 16 12
18
6
17
1
3
3
5
DW331
DW333
Obr. J
Obr. H
Obr. I
Obr. K
6
SLOVENSKY
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie značky
DeWALT
. Roky skúseností, dôkladný
vývoj výrobkov ainovácie vytvorili zo spoločnosti
DeWALT
jedného znajspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DW331 DW333
Napájacie napätie V 230 230
Veľká Británia aÍrsko V 230/115 230/115
Typ 2 2
Príkon W 701 701
Výstupný výkon W 425 425
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 800-3100
Dĺžka zdvihu mm 26 26
Hĺbka rezu:
drevo mm 130 130
hliník mm 30 30
oceľ mm 12 12
nehrdzavejúca oceľ mm 4,5 4,5
Nastavenie uhla šikmého rezu (l/p) 0 – 45° 0 – 45°
Hmotnosť kg 2,6 2,6
Hodnoty týkajúce sa hlučnosti avibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN60745-2-11:
L
PA
(hladina akustického tlaku) dB(A) 86 87
L
WA
(hladina akustického výkonu) dB(A) 97 98
K (odchýlka uvedenej hodnoty
týkajúcej sa hluku)
dB(A) 2,8 2,8
Hodnota vibrácií a
h,CM
= m/s
2
5,0 7,0
Odchýlka K= m/s
2
1,5 1,8
Hodnota vibrácií a
h,CW
= m/s
2
6,0 7,5
Odchýlka K= m/s
2
2,0 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená vtomto dokumente sa merala podľa
normalizovaných požiadaviek, ktoré sú uvedené vnorme
EN60745, amôže sa použiť naporovnanie jedného náradia
sostatnými. Táto hodnota sa môže použiť na predbežný odhad
vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty vibrácií sa vzťahujú
naurčené štandardné použitie tohto náradia. Ak je
však náradie použité na rôzne aplikácie srozmanitým
príslušenstvom alebo ak sa vykonáva jeho nedostatočná
údržba, veľkosť vibrácií môže byť odlišná. Tak sa môže
počas celkového pracovného času značne predĺžiť čas
pôsobenia vibrácií naobsluhu.
Odhad miery pôsobenia vibrácií na obsluhu by mal tiež
počítať sčasom, keď je náradie vypnuté alebo keď je
vchode naprázdno. Počas celkového pracovného času sa
tak môže čas pôsobenia vibrácií na obsluhu značne skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové bezpečnostné opatrenia, ktoré
chránia obsluhu pred účinkom vibrácií, ako sú: údržba
náradia ajeho príslušenstva, udržovanie rúk vteple,
organizácia spôsobu práce.
Poistky:
Európa Náradie 230 V 10 Avnapájacej sieti
Veľká Británia aÍrsko Náradie 230 V 13 Avzástrčke prívodného
kábla
Vysvetlenie pojmov: Bezpečnostné pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti každého
označenia. Prečítajte si pozorne návod na obsluhu avenujte
pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje bezprostredne hroziacu
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, povedie
kspôsobeniu vážneho alebo smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne rizikovú situáciu,
ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť kspôsobeniu
vážneho alebo smrteľného zranenia.
UPOZORNENIE: Označuje potenciálne rizikovú situáciu,
ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť kspôsobeniu
ľahkého alebo stredne vážneho zranenia.
POZNÁMKA: Označuje postup nesúvisiaci so
spôsobením zranenia, ktorý, ak sa mu nezabráni, môže
viesť kpoškodeniu zariadenia.
Upozorňuje na riziko úrazu elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie ozhode vrámci EÚ
Smernica pre strojové zariadenia
Priamočiara píla
DW331, DW333
Spoločnosť
DeWALT
týmto vyhlasuje, že tieto výrobky
popisované včasti Technické údaje spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-11:2010.
Tieto výrobky spĺňajú taktiež požiadavky smerníc 2014/30/
EÚ a2011/65/EÚ. Ďalšie informácie Vám poskytne zástupca
spoločnosti
DeWALT
na nasledujúcej adrese alebo na adresách,
ktoré sú uvedené na zadnej strane tohto návodu.
Slovensky (preklad originálneho návodu)
PRIAMOČIARA PÍLA
DW331, DW333
7
SLOVENSKY
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná zazostavenie
technických údajov avydáva toto vyhlásenie vzastúpení
spoločnosti
DeWALT
.
Markus Rompel
Riaditeľ technického oddelenia
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
8. 8. 2016
VAROVANIE: Zdôvodu obmedzenia rizika zranenia si
prečítajte tento návod na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
selektrickým náradím
VAROVANIE: Prečítajte si všetky pokyny
abezpečnostné výstrahy. Nedodržanie uvedených
varovaní apokynov môže viesť kúrazu elektrickým
prúdom, požiaru avážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
APOKYNY USCHOVAJTE NA ĎALŠIE
POUŽITIE
Termín „elektrické náradie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje na
Vaše náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným káblom)
alebo náradie napájané akumulátorom (bez prívodného kábla).
1) Bezpečnosť vpracovnom priestore
a ) Pracovný priestor udržujte čistý adobre osvetlený.
Preplnený aneosvetlený pracovný priestor môže viesť
kspôsobeniu úrazov.
b ) Nepracujte selektrickým náradím vo výbušnom
prostredí, ako sú napríklad priestory svýskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok.
Velektrickom náradí dochádza kiskreniu, ktoré môže
spôsobiť vznietenie horľavého prachu alebo výparov.
c ) Pri práci snáradím zaistite bezpečnú vzdialenosť detí
aostatných osôb. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a ) Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať
zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom
neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky azodpovedajúce zásuvky znižujú
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b ) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napríklad potrubia, radiátory, elektrické sporáky
achladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c ) Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak vnikne do elektrického náradia
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d ) Sprívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy
nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo
posúvanie náradia aneťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete. Zabráňte
kontaktu kábla smastnými, horúcimi aostrými
predmetmi alebo pohyblivými časťami. Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e ) Pri práci snáradím vonku používajte predlžovacie
káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla na
vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f ) Pri práci selektrickým náradím vovlhkom prostredí
musí byť vnapájacom okruhu použitý prúdový
chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD) znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a ) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte apri
práci selektrickým náradím pracujte srozvahou.
Nepracujte selektrickým náradím, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci selektrickým
náradím môže viesť kvážnemu úrazu.
b ) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy používajte
ochranu zraku. Ochranné prostriedky ako respirátor,
protišmyková pracovná obuv, prilba achrániče sluchu,
používané vpríslušných podmienkach, znižujú riziko
poranenia osôb.
c ) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
zdroja napätia alebo pred vložením akumulátora
apred zdvihnutím alebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je vypínač vpolohe vypnuté.
Prenášanie elektrického náradia sprstom na vypínači alebo
pripojenie náradia knapájaciemu zdroju, ak je vypínač
náradia vpolohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d ) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie sú
vjeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Nastavovacie kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia amôžu spôsobiť úraz.
e ) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný postoj arovnováhu. Tak je umožnená lepšia
ovládateľnosť náradia vneočakávaných situáciách.
f ) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
arukavice nedostali do kontaktu spohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g ) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na pripojenie
odsávacieho zariadenia, zaistite jeho správne
pripojenie ariadnu funkciu. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) Použitie elektrického náradia ajeho údržba
a ) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ náradia. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonávaná lepšie
abezpečnejšie.
8
SLOVENSKY
b ) Ak nie je možné vypínač náradia zapnúť avypnúť,
snáradím nepracujte. Každé elektrické náradie
snefunkčným vypínačom je nebezpečné amusí sa opraviť.
c ) Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslušenstva alebo ak náradie nepoužívate, odpojte
zástrčku prívodného kábla od zásuvky alebo znáradia
vyberte akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia náradia.
d ) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu
detí azabráňte tomu, aby bolo toto náradie použité
osobami, ktoré nie sú oboznámené sjeho obsluhou
alebo stýmto návodom. Elektrické náradie je vrukách
nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné.
e ) Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie
pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov
ainé okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod náradia.
Ak je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Mnoho
nehôd býva spôsobených zanedbanou údržbou náradia.
f ) Rezné nástroje udržujte ostré ačisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje sostrými reznými čepeľami sú
menej náchylné na zablokovanie alepšie sa snimi pracuje.
g ) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky nástrojov
atď., používajte podľa týchto pokynov aberte
doúvahy podmienky pracovného prostredia aprácu,
ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia
na iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5) Servis
a ) Zverte opravu svojho elektrického náradia iba osobe
spríslušnou kvalifikáciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie špecifické bezpečnostné pokyny pre
priamočiare píly
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo dôjsť
ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo svlastným
prívodným káblom, držte elektrické náradie vždy za
izolované rukoväti. Pri kontakte príslušenstva so „živým“
vodičom budú nechránené kovové časti náradie tiež „živé“
aobsluha utrpí zásah elektrickým prúdom.
Pred vybratím píly zrezu (drážka vytvorená rezaním)
počkajte, kým nedôjde kúplnému zastaveniu motora.
Pohybujúci sa pílový list môže narážať do obrobku, čo môže
viesť kzlomeniu pílového listu, poškodeniu obrobku alebo strate
ovládateľnosti amôže dôjsť kzraneniu.
Udržujte rukoväti suché ačisté adbajte na to, aby neboli
znečistené olejom amazivom. Tak bude zaistená lepšia
ovládateľnosť náradia.
Udržujte pílové listy ostré. Tupé alebo poškodené pílové listy
môžu pri práci spôsobiť vychýlenie alebo zablokovanie.
Čistite často náradie, najmä po jeho náročnom použití.
Na vnútorných povrchoch náradia sa často usadzujú prach
anečistoty obsahujúce čiastočky kovu, čím sa vytvára riziko
zranenia elektrickým prúdom.
Nepoužívajte toto náradie dlhodobo. Vibrácie spôsobené
prevádzkou tohto náradia môžu spôsobiť trvalé zdravotné
problémy týkajúce sa prstov, rúk apaží. Pri práci stýmto
náradím používajte rukavice sdostatočnou vypchávkou,
dodržujte časté prestávky aobmedzenia týkajúce sa pracovnej
doby stýmto náradím.
VAROVANIE: Odporúčame Vám používať prúdový chránič
(RCD) scitlivosťou minimálne 30 mA.
Zvyškové riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné
predpisy apoužívajú sa bezpečnostné zariadenia, určité
zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko zranenia spôsobeného odlietavajúcimi čiastočkami.
Riziko popálenia spôsobeného kontaktom shorúcim
príslušenstvom, ktoré sa zahrialo počas použitia.
Riziko zranenia spôsobeného dlhodobým použitím náradia.
Štítky nanáradí
Na tomto náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
Umiestnenie dátumového kódu (obr. A)
Dátumový kód
19
, ktorý obsahuje aj rok výroby, je vytlačený na
kryte náradia.
Príklad:
2016 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Priamočiaru pílu
1 Pílový list pre priamočiaru pílu
1 Vložku pätky proti štiepaniu
1 Kryt pätky proti poškriabaniu
1 Kryt proti prachu
1 Adaptér na odsávanie prachu
1 Kufor
1 Návod na obsluhu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo kpoškodeniu náradia,
jeho častí alebo príslušenstva.
Pred použitím venujte dostatok času dôkladnému
preštudovaniu apochopeniu tohto návodu.
9
SLOVENSKY
Popis (obr. A)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte žiadne úpravy
elektrického náradia ani jeho súčastí. Mohlo by dôjsť
kpoškodeniu alebo kzraneniu.
1
Hlavný vypínač
2
Zaisťovacie tlačidlo
3
Regulátor otáčok
4
Ovládanie odfuku pilín
5
Západka pílového listu
6
Chránič prstov
7
Držiak pílového listu
8
Vodiaca kladka
9
Základňa píly
10
Volič zdvihu predkmitu
11
Páčka pätky píly
Použitie výrobku
Vaša priamočiara píla je určená na profesionálne rezanie dreva,
ocele, hliníka, plastov akeramického materiálu.
NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkom prostredí alebo na miestach
svýskytom horľavých kvapalín alebo plynov.
Tieto priamočiare píly sú elektrické náradie na profesionálne
použitie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa stýmto náradím dostali do kontaktu.
Ak používajú toto náradie neskúsené osoby, musí byť zaistený
odborný dozor.
Malé deti aneskúsené osoby. Toto zariadenie nie je
určené na použitie nedospelými alebo neskúsenými
osobami bez dozoru.
Tento výrobok nie je určený na použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, snedostatkom skúseností aznalostí,
ak týmto osobám nebol stanovený dohľad osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti sa nesmú nikdy
ponechať stýmto výrobkom bez dozoru.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie napätie. Vždy
skontrolujte, či napájacie napätie siete zodpovedá napätiu na
výkonovom štítku.
Vaše náradie
DeWALT
je chránené dvojitou izoláciou
vsúlade snormou EN60745. Preto nie je nutné použiť
uzemňovací vodič.
VAROVANIE: Modely snapájacím napätím 115
Vsa musia používať sbezpečnostným izolačným
transformátorom suzemňovacou mriežkou medzi
primárnym asekundárnym vinutím.
Ak dôjde kpoškodeniu prívodného kábla, musí byť nahradený
špeciálne pripraveným káblom, ktorý získate vautorizovanom
servise
DeWALT
.
Výmena sieťovej zástrčky
(iba pre Veľkú Britániu aÍrsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla:
Bezpečne zlikvidujte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič ksvorke pod napätím na novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte knulovej svorke.
VAROVANIE: Na uzemňovaciu svorku nebude pripojený
žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané skvalitnými zástrčkami.
Odporúčaná poistka: 13A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak to nie je nevyhnutné, predlžovací kábel nepoužívajte.
Používajte schválený predlžovací kábel vhodný pre príkon Vašej
nabíjačky (pozrite kapitolu Technické údaje). Minimálny prierez
vodiča je 1,5mm
2
. Maximálna dĺžka je 30m.
Vprípade použitia navíjacieho kábla odviňte vždy celú dĺžku
kábla.
ZOSTAVENIE ANASTAVENIE
VAROVANIE: Pred každým nastavením alebo pred
každou montážou alebo demontážou doplnkov
apríslušenstva zdôvodu zníženia rizika vážneho
zranenia náradie vždy vypnite aodpojte ho od
zdroja napájania. Uistite sa, či je hlavný vypínač vpolohe
VYPNUTÉ. Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz.
Vloženie avybratie pílového listu (obr. B)
Systém výmeny pílového listu bez použitia iného náradia
zaručuje rýchlu ajednoduchú výmenu pílových listov.
Otvorte držiak pílového listu
7
úplným vysunutím západky
pílového listu
5
.
Zasuňte pílový list do držiaka pílového listu
7
tak, aby
bola zadná časť pílového listu zavedená do drážky vodiacej
kladky
8
.
Uvoľnite západku pílového listu
5
.
Ak chcete pílový list vybrať, vysuňte celkom západku
pílového listu avytiahnite pílový list zjeho držiaka.
Pílové listy
Typ pílového listu Aplikácia
Pílový list sjemnými zubami na hladké priame rezy
Pílový list shrubými zubami na rýchle priame rezy
Pílový list na rezanie kovu na rezanie železných aneželezných kovov
Zarovnávací pílový list* na dokončovacie rezy vykonávané pri stenách
alebo okrajoch
* Nie je vponuke vkaždej krajine.
Ako voliteľné príslušenstvo je vponuke široká škála špeciálnych
pílových listov.
VAROVANIE: Pílový list si vždy vyberajte veľmi starostlivo.
10
SLOVENSKY
Nastavenie uhla šikmého rezu (obr. C)
Nastaviteľná pätka
9
umožňuje rezanie ľavých apravých
šikmých rezov až do uhla 45°. Meradlo šikmých rezov má
prednastavené polohy pre uhly 0°, 15°, 30° a45°.
Uvoľnite páčku pätky
11
.
Posuňte pätku píly
9
smerom kpílovému listu.
Nakloňte pätku píly apomocou meradla nastavte
požadovaný uhol šikmého rezu.
Utiahnite páčku pätky.
Nastavenie zdvihu predkmitu (obr.A)
Nastaviteľný zdvih predkmitu zaručuje perfektný zdvih pri rezaní
rôznych materiálov.
Presuňte volič
10
do požadovanej polohy podľa nižšie
uvedenej tabuľky. Tento volič sa môže používať aj pri chode
náradia.
Poz. Drevo Kov Plast
3 Rýchle rezy - PVC
2 Hrubé obrobky - Sklolaminát
Akryl
1 Preglejka Hliník -
Drevotrieska Neželezné kovy -
0 Tenké obrobky Plech -
Jemné rezy
Nastavenie ventilátora na odfuk pilín (obr.
A)
Ventilátor odfuku vytvára nastaviteľný prúd vzduchu na pílový
list, ktorý počas rezania zbavuje obrobok pilín.
Nastavte ventilátor na odfuk pilín pomocou páčky
4
.
- Nízke otáčky Na práce skovmi, ak
používate chladiace
prostriedky amazivá, ana
použitie sodsávaním
prachu.
- Stredné otáčky Na práce sdrevom apodobnými
materiálmi vnízkych otáčkach.
- Vysoké otáčky Na práce sdrevom apodobnými
materiálmi vo vysokých otáčkach.
Montáž plastového krytu pätky proti
poškriabaniu (obr. D)
Kryt pätky proti poškriabaniu
12
zmenšuje poškodenie povrchu
(chúlostivých) obrobkov.
Nasaďte aupevnite kryt na pätku ako na uvedenom obrázku.
Montáž ademontáž vložky pätky proti
štiepaniu (obr. E1 aE2)
Vložka pätky proti štiepaniu
13
, ktorá sa nachádza vblízkosti
pílového listu, obmedzuje štiepanie obrobku. Táto vložka môže
byť namontovaná do pätky aj do krytu pätky.
Uchopte vložku
13
ako na uvedenom obrázku.
Pri montáži vložky do pätky
9
:
- Zasuňte okraje
14
do drážok
15
.
- Zasuňte vložku späť do polohy proti pätke.
Pri montáži vložky do krytu
12
:
- Zasuňte okraje
14
za výstupky
16
.
- Zatlačte prednú časť vložky smerom do krytu. Vložka
zapadne na svoje miesto.
Ak chcete vložku pätky proti štiepaniu vybrať, postupujte
podľa vyššie uvedených krokov vobrátenom poradí.
Odsávanie prachu (obr. F)
Adaptér na odsávanie prachu
17
vkombinácii skrytom
na odvod prachu
18
pomáha po pripojení kvhodnému
odsávaciemu systému odsávať prach zpovrchu obrobku.
Nasaďte kryt na odvod prachu
18
na chránič prstov
6
tak,
aby došlo kjeho zaisteniu na určenom mieste.
Upevnite adaptér na odsávanie prachu
17
knáradiu ako na
uvedenom nákrese.
Pripojte kadaptéru hadicu vhodného systému na odsávanie
prachu.
VAROVANIE: Kedykoľvek je to možné, pripojte systém
na odsávanie prachu, ktorý spĺňa požiadavky príslušných
predpisov týkajúcich sa prachových emisií.
VAROVANIE: Pri rezaní kovov nepoužívajte systém
odsávania prachu bez riadnej ochrany proti iskrám.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržujte bezpečnostné pokyny
aplatné predpisy.
VAROVANIE: Pred každým nastavením alebo pred
každou montážou alebo demontážou doplnkov
apríslušenstva zdôvodu zníženia rizika vážneho
zranenia náradie vždy vypnite aodpojte ho od
zdroja napájania. Uistite sa, či je hlavný vypínač vpolohe
VYPNUTÉ. Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz.
VAROVANIE:
Skontrolujte, či je obrobok riadne zaistený. Odstráňte
klince, skrutky aostatné upevňovacie prvky, ktoré by
mohli spôsobiť poškodenie pílového listu.
Skontrolujte, či je pod obrobkom dostatok voľného
priestoru na pílový list.
Nerobte rezy materiálov, ktoré presahujú maximálnu
hĺbku rezu pílového listu.
Používajte iba ostré pílové listy. Poškodené alebo
ohnuté pílové listy sa musia zpíly ihneď vybrať.
Nepoužívajte toto náradie na rezanie potrubia alebo
rúrok.
Nikdy neuvádzajte toto náradie do chodu bez pílového
listu.
11
SLOVENSKY
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, pohybujte
stýmto náradím po obrobku plynulo arovnomerne.
Nevyvíjajte na pílový list bočný tlak. Udržujte pätku
píly vrovnobežnej polohe spovrchom obrobku aveďte
prívodný kábel píly rovnobežne snáradím. Pri rezaní
oblúkov, kružníc ainých guľatých tvarov tlačte toto
náradie mierne dopredu.
Pred vybratím pílového listu zobrobku počkajte, kým sa
náradie celkom nezastaví. Po ukončení rezania môže
byť pílový list veľmi horúci. Nedotýkajte sa.
Správna poloha rúk (obr. A, K)
VAROVANIE: Zdôvodu zníženia rizika vážneho zranenia,
VŽDY používajte správne uchytenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Zdôvodu zníženia rizika vážneho zranenia
držte náradie VŽDY pevne aočakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu ruku na prednej
rukoväti
21
adruhú ruku na hlavnej rukoväti
20
.
Zapnutie avypnutie (obr. A)
DW331
Ak chcete náradie spustiť, stlačte hlavný vypínač
1
.
Ak chcete náradie používať vnepretržitej prevádzke, stlačte
adržte spínač
1
, stlačte zaisťovacie tlačidlo
2
auvoľnite
hlavný vypínač.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite tento vypínač.
Ak chcete náradie vnepretržitej prevádzke vypnúť, stlačte
krátko spínač auvoľnite ho. Po ukončení práce apred
odpojením prívodného kábla náradie vždy vypnite.
DW333
Zapnutie: presuňte spínač zapnuté/vypnuté
1
smerom
dopredu.
Vypnutie: presuňte spínač zapnuté/vypnuté smerom
dozadu. Po ukončení práce apred odpojením prívodného
kábla náradie vždy vypnite.
Elektronické nastavenie otáčok pri rezaní
(obr. G1 aG2)
DW331 (obr. G1)
Otáčky motora pri rezaní závisia od intenzity stlačenia spínača
zapnuté/vypnuté
1
.
Ak chcete prednastaviť otáčky motora pri rezaní obrobku,
nastavte ovládač
3
do požadovanej polohy. Čím vyššia je
rýchlosť, tým vyššie sú otáčky motora pri rezaní. Požadované
nastavenie závisí od hrúbky atypu rezaného materiálu.
Na rezanie mäkkých materiálov, ako je drevo, používajte
vysoké otáčky. Na rezanie kovu používajte nízke otáčky.
DW333 (obr. G2)
Regulátor otáčok
3
sa môže použiť na nastavenie
požadovaného rozsahu otáčok.
Nastavte elektronický regulátor otáčok na požadovanú
úroveň. Požadované nastavenie závisí od hrúbky atypu
rezaného materiálu.
Na rezanie mäkkých materiálov, ako je drevo, používajte
vysoké otáčky. Na rezanie kovu používajte nízke otáčky.
VAROVANIE: Po dlhodobom nepretržitom použití tejto píly
vnízkych otáčkach nechajte toto náradie zhruba 3 minúty
vchode vmaximálnych otáčkach na voľnobeh.
Rezanie dreva (obr. H)
Ak je to nutné, nakreslite si na obrobku čiaru rezu.
Zapnite náradie.
Držte náradie na obrobku asledujte čiaru rezu.
Pri rezaní rovnobežnom shranou obrobku nainštalujte
vodidlo pre pozdĺžne rezy aveďte priamočiaru pílu pozdĺž
obrobku, ako je zobrazené na obrázku H.
Rezanie do dreva pomocou vodiaceho otvoru
(obr. I)
Ak je to nutné, nakreslite si na obrobku čiaru rezu.
Vyvŕtajte vodiaci otvor (ø minimálne 12 mm) azasuňte doň
pílový list.
Zapnite náradie.
Kopírujte čiaru rezu.
Na rezanie dokonale guľatých tvarov nainštalujte na náradie
vodiacu
tyč anastavte požadovaný polomer.
Rezanie až kprečnievajúcej hrane (obr. J)
Pomocou štandardného pílového listu urobte rez až
kprečnievajúcej hrane.
Dokončite rez pomocou zarovnávacieho pílového listu.
Odsávanie prachu (obr. F)
Ak sa toto náradie používa dlhší čas vnútri miestnosti,
používajte vhodné odsávacie zariadenie spĺňajúce
požiadavky platných smerníc, ktoré sa týkajú prachových
emisií.
Rezanie kovov
Upnite do píly vhodný pílový list.
Postupujte vyššie popísaným spôsobom.
VAROVANIE: Používajte chladiace mazivo (rezný olej), aby
ste zabránili prehrievaniu pílového listu alebo obrobku.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické náradie
DeWALT
bolo skonštruované tak, aby
fungovalo čo najdlhšie sminimálnymi nárokmi naúdržbu.
Dôkladná starostlivosť onáradie ajeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémový chod.
VAROVANIE: Pred každým nastavením alebo pred
každou montážou alebo demontážou doplnkov
apríslušenstva zdôvodu zníženia rizika vážneho
zranenia náradie vždy vypnite aodpojte ho od
zdroja napájania. Uistite sa, či je hlavný vypínač vpolohe
VYPNUTÉ. Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz.
12
SLOVENSKY
Mazanie vodiacej kladky (obr. B)
Vpravidelných intervaloch nanášajte na vodiacu kladku
8
kvapku oleja, aby ste zabránili jej zablokovaniu.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo vetracích drážkach hlavného
krytu avich blízkosti nahromadia prach anečistoty,
odstráňte ich prúdom suchého stlačeného vzduchu. Pri
vykonávaní tohto úkonu údržby používajte schválenú
ochranu zraku aschválený respirátor.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových súčastí náradia
nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne látky.
Tieto chemikálie môžu oslabiť materiály použité vtýchto
častiach. Používajte iba handričku navlhčenú vmydlovom
roztoku. Nikdy nedovoľte, aby sa do náradia dostala
akákoľvek kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu časť
náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je príslušenstvo
ponúkané spoločnosťou
DeWALT
, nebolo stýmto
výrobkom testované. Preto by mohlo byť použitie takéhoto
príslušenstva stýmto náradím veľmi nebezpečné. Ak chcete
znížiť riziko zranenia, používajte stýmto náradím iba
príslušenstvo odporúčané spoločnosťou
DeWALT
.
Ďalšie informácie týkajúce sa vhodného príslušenstva získate
uautorizovaného predajcu.
Príslušenstvo obsahuje:
DE3241 Paralelné vodidlo
DE3242 Vodiacu tyč
Vponuke sú nasledujúce pílové listy:
DT2048 Pílový list sjemnými zubami
DT2075 Pílový list shrubými zubami
DT2160 Pílový list na rezanie kovu
DT2074 Zarovnávací pílový list
* Nie je vponuke vkaždej krajine.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Výrobky aakumulátory označené
týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného
domáceho odpadu.
Výrobky aakumulátory obsahujú materiály, ktoré
je možné obnoviť alebo recyklovať, čo znižuje dopyt po
surovinách. Recyklujte, prosím, elektrické výrobky aakumulátory
podľa miestnych predpisov. Ďalšie informácie nájdete na
internetovej adrese www.2helpU.com.
ZÁRUKA
Spoločnosť DEWALT je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateľov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záručpráva.
Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch
EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiť. Náradie musí byť v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byť dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byť v uspokojivom stave a musí byť
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROČNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí počas 12 mesiacov po kúpe vykonať
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byť predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahŕňa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzťahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie tiež kryté zárukou.
JEDNOROČNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde počas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoločnosť D
EWALT zaručuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí
alebo podľa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhľadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
zst00367380 - 29-03-2018
13
SLOVENSKY
ZÁRUKA
Spoločnosť DEWALT je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateľov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záručpráva.
Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch
EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiť. Náradie musí byť v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byť dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byť v uspokojivom stave a musí byť
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROČNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí počas 12 mesiacov po kúpe vykonať
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byť predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahŕňa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzťahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie tiež kryté zárukou.
JEDNOROČNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde počas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoločnosť D
EWALT zaručuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí
alebo podľa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhľadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
14
SLOVENSKY
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
SK
ZÁRUČNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruční opravy
SK
Dokumentácia záručnej opravy
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy Číslo
objednávky
Porucha Pečiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW333 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre