Glide 2

Thule Glide 2 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre detský kočík Thule Glide 2. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, údržby a funkcií kočíka. Návod obsahuje podrobné informácie o bezpečnostných prvkoch, úložných priestoroch a nastavovaní jednotlivých častí kočíka.
  • Ako správne namontovať kolesá na kočík?
    Ako správne používať bezpečnostné popruhy?
    Aká je maximálna nosnosť úložných priestorov kočíka?
    Ako sa kočík správne skladá a rozkladá?
Thule Glide 2
10101928, 10101935
Návod kpoužití
501-8321-02
2
501-8321-02
1 ÚVOD
1.1 Použití příručky 04
1.2 Použití vozíku 04
1.3 Technické údaje 04
1.4 Uskladnění 04
2 BEZPEČNOST
2.1 Symboly a pokyny 05
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny 05
3 PRVNÍ KROKY
3.1 Dodané součásti 07
3.2 Rozložení vozíku 08
3.3 Složení vozíku 09
3.4 Montáž kol 10
3.5 Demontáž kol 10
3.6 Montáž předního kola 11
4 POUŽITÍ A VLASTNOSTI
4.1 Použití parkovací brzdy 12
4.2 Usazení dítěte a použití bezpečnostních
popruhů 13
4.3 Nastavení předního kola 14
4.4 Nastavení řídítek 14
4.5 Nastavení polohovatelné sedačky 15
4.6 Použití bezpečnostního poutka na
zápěstí 16
4.7 Použití stříšky 16
5 DALŠÍ INFORMACE
5.1 Příslušenství 18
5.2 Servis a údržba 18
5.3 Uskladnění 19
5.4 Přirozené opotřebení 19
OBSAH
501-8321-02
3
1
ÚVOD
Děkujeme, že jste se rozhodli pro vozík Thule Glide 2. V tomto kvalitním vozíku s důmyslnými bezpečnostními
prvky bude vaše dítě jako v bavlnce.
UPOZORNĚNÍ:
Veškerá práva k této uživatelské příručce náleží společnosti Thule. Žádná část textu a žádné údaje a ilustrace
z této příručky nesmí být jakýmkoli způsobem reprodukovány, šířeny a bez řádného povolení používány ke
komerčním účelům ani poskytovány jiným subjektům. Na webové stránce www.thule.com si můžete stáhnout
další příručku týkající se použití tohoto vozíku. Pokud byste v tomto textu objevili chyby, budeme vám velmi
vděčni, když nás na ně upozorníte.
4
501-8321-02
1.1 POUŽI PŘÍRUČKY
Pro koho je tato příručka určena?
Tato příručka je určena pro majitele a uživatele
vozíku. Ten také odpovídá za řádnou péči o
vozík a za provádění předepsané údržby a
zajištění potřebných oprav.
1.2 POUŽITÍ VOZÍKU
Určené použití
Vozík je určen k převážení dětí po chodnících
a stezkách s rovným povrchem za bílého dne.
Používejte jej vždy v souladu s uvedenými
limity. Jestliže to nijak neohrožuje děti ve
vozíku, můžete v přepravních brašnách k tomu
určených převážet také náklad.
Chcete-li vozík použít za zhoršené viditelnosti,
například za soumraku nebo za tmy, rozhodně
doporučujeme použít sadu světel odpovídající
bezpečnostním normám. Vždy se řiďte touto
uživatelskou příručkou a uvedenými požadavky
na údržbu.
Nedoporučené použití
Vozík nedoporučujeme používat jakýmkoli
jiným než výše určeným způsobem. Doporučit
nelze především převážení zvířat spolu s
lidmi, jízdu po nerovném terénu mimo cesty,
používání vozíku ke komerčním účelům nebo
jeho přetěžování, jízdu nepřiměřeně vysokou
rychlostí a neodborné provádění oprav či
úprav. Výrobce nenese odpovědnost za
škody vzniklé v důsledku použití vozíku, jež
nedoporučil. Takové použití je vždy na vlastní
nebezpečí uživatele.
1.3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Thule Glide 2
Max
xx kg
34 kg
75 lbs
22 kg
49 lbs
111 cm
43.7 inch
93.5 x 58 x 33 cm
36.8 x 22.8 x 9 inch
Max
1.4 ÚLOŽNÉ PROSTORY
VARONÍ
V úložné přihrádce lze převážet
náklad o hmotnosti maximálně 4,5 kg
V zadní síťované kapse lze převážet
náklad o hmotnosti maximálně 1,4 kg
V boční síťované kapse lze převážet
náklad o hmotnosti maximálně 0,5 kg.
0,5 kg
1 Ibs
1,4 kg
3 Ibs
4,5 kg
10 Ibs
501-8321-02
5
2
BEZPEČNOST
Nic rodinnou pohodu na výletě nenaruší tak
spolehlivě jako nehoda. Proto je velmi důležité,
abyste se dobře seznámili s bezpečnostními
pokyny uvedenými v této příručce a za všech
okolností se jimi řídili.
2.1 SYMBOLY A POKYNY
Důležité informace týkající se bezpečnosti a
optimálního způsobu použití vozíku jsou na
stránkách této příručky uváděny formou varování a
poznámek, aby je uživatel určitě nepřehlédl..
2.2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležité: Tyto pokyny pečlivě uložte, abyste se k
nim mohli kdykoli vrátit.
Pokud se nebudete řídit těmito pokyny, vaše děti
mohou přijít k úrazu.
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
Vždy když vozík odstavíte, aktivujte parkovací
brzdu.
Nikdy ve vozíku nepřevážejte více dětí či
zavazadel, než je povoleno.
Pokud překročíte limit zatížení stanovený
výrobcem, dětský vozík již nebude stabilní.
Nikdy ve vozíku nevozte děti, které mají vyšší než
povolenou hmotnost.
Uživatel tohoto vozíku si musí být vědom rizik,
jež souvisejí s tím, že jsou děti při jízdě vystaveny
působení povětrnostních podmínek. Při delší jízdě
za teplého počasí jim, pokud nemají zajištěno
vhodné větrání a dostatečný přísun tekutin, hro
úpal, za nižších teplot zase méně aktivním dětem
hrozí prochladnutí kvůli větru.
POZNÁMKA
Poznámky obsahují doplňující informace,
jejichž znalost usnadňuje práci s vozíkem.
VARONÍ
Pod hlavičkou Varování najdete
pokyny, jejichž dodržení má
zásadní význam pro bezpečnost při
používání dětského vozíku Thule a
manipulaci s ním.
V případě nedodržení těchto pokynů
může dojít k nehodě, při níž by děti
ve vozíku mohly utrpět vážné nebo
dokonce smrtelné zranění.
6
501-8321-02
Dbejte na to, aby se končetiny dítěte ani jeho
oblečení, tkaničky či hračky nemohly dostat do
kontaktu s pohyblivými součástmi vozíku.
Při skládání a rozkládání tohoto dětského vozíku
dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty. Při
manipulaci s vozíkem dbejte na to, aby se v
blízkosti jeho pohyblivých součástí nebatolily
děti. Mohly by přijít k úrazu.
Do vozíku v žádném případě nemontujte dětskou
autosedačku ani jiné zádržné zařízení, jež pro
použití v tomto dětském vozíku neschválila
společnost Thule.
Používejte pouze nosiče, jež schválila společnost
Thule. Pokud byste na něj upevnili jakoukoli
neschválenou úložnou brašnu nebo neschválený
nosič, vozík by již nebyl stabilní.
Nepoužívejte žádné doplňky, které neschválila
společnost Thule.
K čistění vozíku nepoužívejte žádné čističe na
bázi rozpouštědel. Používejte pouze jemné mýdlo
a vodu.
Dětský vozík nijak neupravujte.
Nikdy dětský vozík nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně nebo plamenů.
Dětský vozík Thule nepoužívejte, dokud si
nepřečtete tento návod a dokud mu
neporozumíte.barnvagnschassi eller en barnsäng.
Vozík se smí používat pouze pro takový počet
dětí, pro který byl navržen.
Používání doplňků nebo náhradních dílů, které
neschválila společnost Thule, není bezpečné.
Tento vozík nenahrazuje dětskou postýlku nebo
postel. Pokud je vaše dítě ospalé, mělo by být
uloženo do vhodného těla kočárku, dětské
postýlky nebo postele.
VARONÍ
- Nedovolte dětem,
aby si s vozíkem hrály.
- Nedopusťte, aby děti zvozíku
vypadly nebo vyklouzly azranily
se. Vždy používejte bezpečnostní
postroj.
- Tento produkt není vhodný
kpoužití při jízdě na bruslích. Tento
produkt není vhodný kpoužití
při běhu, dokud není přední kolo
vrežimu pro kondiční běh nebo
dokud není namontován schválený
setThule pro kondiční běh.
- Upevnění jakéhokoli nákladu na
řídítka má vliv na stabilitu dětského
vozíku.
501-8321-02
7
3
PRVNÍ KROKY
3.1 DODANÉ SOÁSTI
Zkontrolujte, zda jste v krabici dostali všechny tyto
položky:
A. Vozík
B. 2 zadní kola
C. 1 přední kolo
POZNÁMKA
Vozík a všechny jeho součásti uložte na
bezpečné suché místo, aby se zachovaly
v optimálním stavu a byly vždy připraveny
k okamžitému použití.
A
C
B
8
501-8321-02
3.2 ROZLENÍ VOZÍKU
A. Uvolněte zajišťovací popruh. (obrázek 1)
B. Horní část rámu vozíku vytáhněte nahoru.
(obrázek 2)
C. Zatlačte přední část rámu vozíku směrem
nahoru, dokud nezaklapne na místo.
(obrázek 3)
2
1 3
VARONÍ
Před použitím vozíku zkontrolujte,
zda jsou dobře upevněny všechny
pojistky.
501-8321-02
9
3.3 SLOŽE VOZÍKU
A. Otevřete přední kryt. (obrázek 1)
B. Posuňte skládací rukojeť a potom jí přetáčejte,
dokud se rám nesloží. (obrázek 2)
C. Pokud je přední kolo demontováno, složte
blatník – posuňte jej vpravo a zatlačte jej dolů.
D. Nasaďte zajišťovací popruh. (obrázek 3)
2
1 3
VARONÍ
Při skládání a rozkládání tohoto
dětského vozíku dávejte pozor,
abyste si nepřiskřípli prsty. Při
manipulaci s vozíkem dbejte na to,
aby se v blízkosti jeho pohyblivých
součástí nebatolily děti. Mohly by
přijít k úrazu. Aby nedošlo k nehodě,
vozík vždy skládejte a rozkládejte v
bezpečné vzdálenosti od dětí.
10
501-8321-02
3.4 MONTÁŽ KOL
A. Stiskněte a podržte tlačítko k uvolnění kola
uprostřed kola. (obrázek 1)
B. Zasuňte nápravu kola na místo.
C. Uvolněte tlačítko k uvolnění kola.
D. Zatlačte kolo až na doraz na místo.
E. Zkuste kolem trhnout, abyste měli jistotu, že je
k vozíku bezpečně připojeno.
F. Stejným způsobem namontujte i druhé kolo.
G. Změřte manometrem tlak vzduchu v obou
pneumatikách. Minimální doporučený tlak je
20 psi (1,4 bar), maximální doporučený tlak pak
25 psi (1,7 bar). Je-li tlak vzduchu v některé
z pneumatik příliš nízký, nahustěte dané kolo
cyklistickou pumpičkou.
1
VARONÍ
Před každou vyjížďkou
zkontrolujte, zda kola pevně drží
na nápravě.
3.5 DEMONTÁŽ KOL
2
A. Stiskněte a podržte tlačítko k uvolnění kola
uprostřed kola. (obrázek 2)
B. Sejměte kolo z nápravy vozíku.
C. Stejným způsobem odmontujte i druhé kolo.
501-8321-02
11
3.6 MONTÁŽ PŘEDNÍHO KOLA
A. Rozložte blatník – zvedněte jej a posuňte jej do
strany, dokud nezaklapne na místo. (obrázek 1)
B. Do předního kola zasuňte rychloupínací tyč.
(obrázek 2)
I. Odšroubujte a sejměte rychloupínací tlačítko.
II. Vyjměte jednu z pružin.
III. Rychloupínací tyč zasuňte do závěsu kola pro
kondiční běh.
IV. Nasaďte pružinu zpět na rychloupínací tyč
úzkým koncem směrem dovnitř, směrem k
přednímu kolu.
V. Vraťte rychloupínací tlačítko na místo a
utáhněte je.
C. Nasaďte přední kolo do patek ve vidlici.
(obrázek 3)
Utáhněte rychloupínací tlačítko rukou.
3
1
2
VARONÍ
Dbejte na to, aby byla tyč správně
namontována. Nesprávně nastavený tah
rychloupínací tyče může způsobit uvolnění
předního kola.
1
2
12
501-8321-02
4
POUŽITÍ A VLASTNOSTI
4.1 POUŽITÍ PARKOVACÍ BRZDY
A. Parkovací brzdu aktivujete sešlápnutím červeného
pedálu. (obrázek 1)
B. Po aktivaci parkovací brzdy vždy zkontrolujte,
jestli brzda skutečně funguje. Vozík by se neměl
rozjet dopředu ani dozadu.
C. Až budete chtít parkovací brzdu uvolnit, červený
pedál zvedněte. (obrázek 2)
1 2
VARONÍ
Nikdy děti v dětském vozíku Thule
nenechávejte bez dozoru.
Při nakládání a vykládání dětí je
vždy třeba aktivovat parkovací
brzdu.
POZNÁMKA
Parkovací brzdu není třeba nijak nastavovat.
4.2 USAZENÍ DÍTĚTE A POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH POPRUHŮ
A. Aktivujte parkovací brzdu.
B. Uvolněte všechny popruhy.
C. Stisknutím červených tlačítek a stlačením boků
přezky rozepněte přezku na středovém popruhu,
který vede mezi nohama dítěte. (obrázek 1)
D. Usaďte do vozíku děti.
E. Posuňte přezky pro úpravu výšky na vertikálních
řemíncích v síťované části zádi vozíku do úrovně
ramen dítěte. (obrázek 2)
F. Zvedněte středový popruh a obě přezky na horní
části bezpečnostních popruhů zasuňte do přezky
na popruhu, který vede mezi nohama dítěte.
G. Zatáhněte směrem dolů za volné řemínky
na horní části bezpečnostních popruhů a
dotáhněte popruhy na ramenou. Ověřte, zda
dítěti bezpečnostní popruhy správně doléhají
na ramenou i v pase. Zkontrolujte také polohu
polstrované části popruhů na ramenou a kolem
krku dítěte. (obrázek 3)
501-8321-02
13
VARONÍ
Tato sedačka není vhodná pro
děti do 6 měsíců. Pro mladší děti
je nutno použít příslušenství Thule
pro malé děti.
Vždy používejte zádržný systém.
Před použitím těla kočárku,
sedačky nebo dětské autosedačky
vždy zkontrolujte, zda jsou ve
vozíku dobře upevněny.
3
4
1
2
14
501-8321-02
4.3 NASTAVENÍ PŘEDNÍHO KOLA
A. Vyjměte přední kolo z patky ve vidlici.
(obrázek 1)
B. Uvolněním regulačního šroubu na jedné straně
posunete kolo směrem k dané straně.
(obrázek 2)
4.4 NASTAVENÍ ŘÍDÍTEK
A. Stiskněte tlačítka pro uvolnění. (obrázek 3)
B. Otočte řídítka do polohy, která vám vyhovuje.
(obrázek 4)
2 4
1 3
501-8321-02
15
4.5 NASTAVENÍ POLOHOVATELNÉ
SEDAČKY
A. Aktivujte parkovací brzdu.
B. Stlačte regulační přezku. (obrázek 1)
C. Úhel sklonu sedačky nastavte posunutím
regulační přezky na zadní straně sedačky nahoru
nebo dolů po řemenu. (obrázek 2)
D. Otevření větrání: Sklopte sedačku, otevřete kryt
větrání na zadní stěně a vyrolujte jej do kapsy v
horní části. (obrázek 3)
3
1
2
16
501-8321-02
4.7 POUŽITÍ STŘÍŠKY
A. Vnitřní část vozíku zastiňte sklopením stříšky
dolů. (obrázek 2)
B. Chcete-li otevřít horní okénko, uvolněte
uchycení na suchý zip a vyrolujte stínítko do
kapsy v horní části. (obrázek 3)
4.6 POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍHO POUTKA
NA ZÁPĚSTÍ
1
A. Navlečte si oko bezpečnostního poutka na
zápěstí kolem ruky, aby vám dětský vozík
nemohl ujet. (obrázek 1)
3
2
501-8321-02
17
18
501-8321-02
5
DALŠÍ INFORMACE
5.1 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro tento dětský vozík Thule je k dispozici celá řada
doplňků.
Thule Organizer Sport
Thule Bottle Cage
Thule Urban Glide Bumper Bar
Thule Urban Glide Rain Cover
Thule Urban Glide Mesh Cover
Thule Footmuff Sport
Thule Urban Glide Snack Tray
Máte-li zájem o bližší informace, navštivte místního
prodejce nebo naši webovou stránku:
www.thule.com.
5.2 SERVIS A ÚDBA
Pravidelně kontrolujte, zda dětský vozík Thule
a příslušenství nejeví známky poškození nebo
opotřebení.
Kovové součásti
Všímejte si, zda nejsou promáčknuté nebo prasklé.
Je-li kterákoli z kovových součástí prasklá nebo jinak
poškozená, vozík nepoužívejte.
Upevňovací prvky
Pravidelně kontrolujte, jestli některé z upevňovacích
prvků nejsou ohnuté, prasklé či uvolněné a zda jsou
všechny na svém místě. Uvolněné upevňovací prvky
utáhněte a poškozené či chybějící upevňovací prvky
nahraďte novými.
Textilní části
Pravidelně kontrolujte, jestli textilní části nejsou
natržené, ošoupané nebo jinak poškozené.
Kola
Čistěte nápravy kol a podle potřeby mažte vazelínou
nebo olejem všechny vnější pohyblivé součásti.
Nejméně jednou za rok nechte kola odborně
prohlédnout a provést potřebný servis. Chcete-
li, aby váš dětský vozík zůstal v co nejlepším
stavu, doporučujeme jej jednou ročně zavézt do
autorizovaného servisu. Pravidelně vozík čistěte
teplou vodou a slabým mýdlovým roztokem. Nikdy k
čištění nepoužívejte agresivní čističe a rozpouštědla.
VARONÍ
Správná údržba dětského vozíku
Thule a péče o něj má značný vliv
na jeho funkčnost a spolehlivost.
501-8321-02
19
5.3 USKLADNĚNÍ
Dětský vozík i příslušenství skladujte na suchém
místě chráněném před přímým sluncem. Je-li to
možné, nenechávejte dětský vozík stát na kolech, ale
zavěste jej. Před uložením by dětský vozík měl být
úplně suchý, aby nezačal plesnivět a aby se v něm
nemnožily bakterie.
5.4 PŘIROZENÉ OPOTŘEBENÍ
Tento dětský vozík je velmi odolný. Své děti v
něm budete moci vozit řadu sezón. Působí na
něj ovšem řada faktorů, kvůli nimž se dříve nebo
později opotřebuje.
Způsob použití a počet najetých kilometrů
Čím častěji dětský vozík Thule používáte a čím větší
vzdálenost s ním ujedete, tím více se opotřebí.
Servis a údržba
Aby vám dětský vozík Thule vydržel co nejdéle v
dobrém stavu, je nutné jej pravidelně čistit a správně
o něj pečovat.
Způsob uskladnění
Správné uskladnění dětského vozíku Thule pomůže
zpomalit opotřebení některých součástí, zejména
těch textilních.
Způsob použití
Prudké zatáčení, rychlá akcelerace a rázné brzdění
vedou k rychlejšímu opotřebení různých součástí,
zejména brzd a pneumatik.
Počasí
Některé součásti mohou trpět vlivem konkrétních
povětrnostních podmínek. Přímé sluneční světlo
zrychluje opotřebení textilních dílů a gumových
kol. Sůl ze vzduchu působí na ráfky kol a textilní
podlážku. K opotřebení vozíku mohou přispět i
nečistoty a bahno, které proniknou do pohyblivých
součástí. Rychlé opotřebení nemusí být signálem
toho, že je vozík nějakým způsobem vadný. Rychlost
opotřebení do značné míry závisí na tom, jak je vozík
používán a jak dobře o něj jeho majitel pečuje.
20
501-8321-02
www.thule.com[email protected]om
© Thule Group 2019. All rights reserved.
Thule Sweden AB, Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, SWEDEN
/