6
501-8321-02
• Dbejte na to, aby se končetiny dítěte ani jeho
oblečení, tkaničky či hračky nemohly dostat do
kontaktu s pohyblivými součástmi vozíku.
• Při skládání a rozkládání tohoto dětského vozíku
dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty. Při
manipulaci s vozíkem dbejte na to, aby se v
blízkosti jeho pohyblivých součástí nebatolily
děti. Mohly by přijít k úrazu.
• Do vozíku v žádném případě nemontujte dětskou
autosedačku ani jiné zádržné zařízení, jež pro
použití v tomto dětském vozíku neschválila
společnost Thule.
• Používejte pouze nosiče, jež schválila společnost
Thule. Pokud byste na něj upevnili jakoukoli
neschválenou úložnou brašnu nebo neschválený
nosič, vozík by již nebyl stabilní.
• Nepoužívejte žádné doplňky, které neschválila
společnost Thule.
• K čistění vozíku nepoužívejte žádné čističe na
bázi rozpouštědel. Používejte pouze jemné mýdlo
a vodu.
• Dětský vozík nijak neupravujte.
• Nikdy dětský vozík nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně nebo plamenů.
• Dětský vozík Thule nepoužívejte, dokud si
nepřečtete tento návod a dokud mu
neporozumíte.barnvagnschassi eller en barnsäng.
• Vozík se smí používat pouze pro takový počet
dětí, pro který byl navržen.
• Používání doplňků nebo náhradních dílů, které
neschválila společnost Thule, není bezpečné.
• Tento vozík nenahrazuje dětskou postýlku nebo
postel. Pokud je vaše dítě ospalé, mělo by být
uloženo do vhodného těla kočárku, dětské
postýlky nebo postele.
VAROVÁNÍ
- Nedovolte dětem,
aby si s vozíkem hrály.
- Nedopusťte, aby děti zvozíku
vypadly nebo vyklouzly azranily
se. Vždy používejte bezpečnostní
postroj.
- Tento produkt není vhodný
kpoužití při jízdě na bruslích. Tento
produkt není vhodný kpoužití
při běhu, dokud není přední kolo
vrežimu pro kondiční běh nebo
dokud není namontován schválený
setThule pro kondiční běh.
- Upevnění jakéhokoli nákladu na
řídítka má vliv na stabilitu dětského
vozíku.