Black & Decker KR8542 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

KR7532
KR8542
KR911
KR1102
588777-46 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
2
3
ČESKY
Použití výrobku
Vaše příklepová vrtačka BLACK+DECKER je určena
pro vrtání do dřeva, kovu, plastů a zdiva, a také pro
šroubování. Toto nářadí je určeno pouze pro spotře-
bitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek
úraz elektricm proudem, vznik požáru nebo
vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektricm nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
kte může způsobit vzníce hořlavého prachu
nebo výparů.
c. Př
i práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídají zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektricm proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněch povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájem kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvánířadí a netahejte za něj, chcete-
-liřadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použi
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při pci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájem okruhu použit
proudový chránič (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektricm nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
baterie a př
ed zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spí-
nač. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblimi díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro
připojení příslušenství k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou funk-
ci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údba
a. Elektrické řadí nepřetěžujte. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trickéřadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizovánímřadí, před výměnou pří-
slušenst nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky
nebo zřadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpeč
nostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
4
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
řadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch částí, poškození jednotlivých dílů a jiné
okolnosti, které mohou ovlivnit chodřadí.
Je-liřadí poškozeno, nechejte jej před po-
užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenst
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a pci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
li kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provozřadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtačky a příklepové vrtačky
Při práci s příklepovými vrtačkami používejte
ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způ-
sobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by moh-
lo dojít ke kontaktu pracovního nástroje se
skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím
kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izo-
lované rukojeti. Při kontaktu pracovního nástroje
s „živým“ vodičem způsobí neizolované kovové
části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem
Nikdy nepoužívejte sekáče v režimu vrní. Příslu-
šenství se v materiálu zasekne a bude se otáčet
vrtačka.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu stolu
používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky.
Držení obrobku rukou nebo opření obrobku o část
těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě
kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte vrku,
protože může být horký.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného zaří-
zení a provádění jiných pracovních operací než je
doporučeno tímto návodem, může představovat
riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení hmot-
ných škod.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodateč zbytko rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
řadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad půso-
bení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použi
řadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
5
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
1. Spínač s plynulou regulací otáček
2. Zajišťovací tlačítko
3. Regulátor otáček
4. Přepínač pro chod vpřed / vzad
5. Volič otáček
6. Volič režimu vrtání
7. Sklíčidlo
8. Hloubkový doraz
9. Boční rukojeť
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Upevnění boční rukojeti a hloubkového
dorazu (obr. A)
Otáčejte držadlem proti směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nebudete moci nasunout boč
rukojeť (9) na přední část nářadí.
Nastavte boční rukojeť do požadované polohy.
Zasuňte hloubkový doraz (8) do otvoru, jako na
uvedeném obrázku.
Nastavte hloubku vrtání podle níže uvedeného
postupu.
Utáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (obr. A)
Otočením dadla proti směru pohybu hodinových
ručiček uvolněte boční rukojeť (9).
Nastavte hloubkový doraz (8) do požadované polo-
hy. Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti
mezi špičkou vrtáku a přední částí hloubkového
dorazu.
Utáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček.
Upnutí příslušenství (obr. B - D)
Rychloupínací sklíčidlo se zajištěním hřídele (kde
je dodáváno) (obr. B)
Otevřete sklíčidlo (7) otáčením objímky (11) proti
směru pohybu hodinových ručiček.
Zasuňte upínací stopku nástroje (12) do sklíčidla.
Utáhněte sklíčidlo otáčením objímky ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Rychloupínací sklíčidlo (kde je dodáváno) (obr. C)
Při otevírání sklíčidla jednou rukou očejte jeho
přední části (13) a druhou rukou přidržujte jeho
zadní část (14).
Zasuňte do sklíčidla upínací stopku nástroje (12)
a skčidlo pevně dotáhněte.
Sklíčidlo s kličkou (kde je dodáváno) (obr. D)
Otevřete sklíčidlo očením objímky (15) proti
směru pohybu hodinových ručiček.
Zasuňte upínací stopku nástroje (12) do sklí
čidla.
Zasuňte kličku (16) do každého otvoru (17) na
boččásti sklíčidla a otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček sklíčidlo utáhněte.
Sejmutí a nasazení sklíčidla (obr. E)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Pomocí šroubováku vyšroubujte ve směru pohybu
hodinových ručiček montážní šroub sklíčidla, který
se nachází uvnitř sklíčidla.
Upněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeřte do něj
kladivem, jako na uvedeném obrázku.
Vyjměte šestihranný klíč.
Sejměte skčidlo otáčením proti směru pohybu
hodinových ručiček.
Sklíčidlo nasadíte zpět našroubováním na hřídel
a jeho zajištění provedete montážním šroubem.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních,
plynových nebo jiných potrubí.
Volba rimu vrtání
Pro příklepové vrtání do zdiva a betonu nastavte
volič režimu (6) do polohy
.
Pro vrtání do oceli, dřeva a plastů nastavte volič
režimu (6) do polohy
.
Dvourychlostní volič otáček (obr. A)
Pro vrtání do oceli a pro šroubovací práce nastavte
dvourychlostní volič otáček (5) do polohy 1 srovná-
ním šipky (10) s číslem 1 (první převodový stupeň).
Pro vrtá do jiných materiálů než je ocel nastavte
dvourychlostní volič otáček (5) do polohy 2 srovná-
ním šipky (10) s číslem 2 (druhý převodový stupeň).
6
Volba směru očení
Pro vrtání a utahování šroubů používejte očení smě-
rem dopředu (ve směru pohybu hodinových ručiček).
Pro povolování šroubů a uvolňování zablokovaných
vrtáků používejte chod vzad (proti směru pohybu ho-
dinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte přepínač pro
chod vpřed / vzad (4) doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte přepínač pro
chodu vpřed / vzad doprava.
Varování! Nikdy neměňte směr otáčení za chodu
motoru.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač s ply-
nulou regulací oček (1). Otáčkyřadí závisí na
intenzitě stisknutí tohoto spínače. Pokud je nářadí
vybaveno regulátorem oček (3), nastavte poža-
dovanou hodnotu. Obecně používejte nižší otáčky
pro větší průměry vrtáků a vyšší otáčky pro menší
průměry vrtáků.
Nepřetitý chod zvolíte stisknutím zajťovacího
tlačítka (2) a uvolněním spínače s plynulou regulací
otáček. Tato funkce je k dispozici pouze pro maxi-
mální otáčky nebo pro libovolné otáčky nastavené
pomocí regulátoru otáček (3). Tuto možnost není
možné zvolit v režimu zpětného chodu.
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač s ply-
nulou regulací oček. Chcete-li vypnout nářadí,
které pracuje v režimu nepřetitého chodu, znovu
stiskněte a uvolněte spínač s plynulou regulací
otáček.
Příslušenst
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslu-
šenství. Příslušenství BLACK+DECKER a Piranha
jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou
kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho nářadí.
Použitím tohoto příslušenství docílíte toho nejlepšího
výsledku, který vám vaše nářadí může poskytnout.
Údržba
Vašeřadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o výrobek a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údby elektrické-
ho nářadí napájeného baterií nebo nářadí opatřeného
napájecím kabelem:
Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte z něj
baterii, je-li zařízení / nářadí napájeno snímatelnou
baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku od sítě.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým had
říkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící pro-
středky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí opatřeno
sklíčidlem).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
Zajistěte ekologickou likvidaci staré zástrčky.
Připojte hně vodič ke svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič. Dodujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále pou-
žívat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte
jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků BLACK+DECKER po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této
služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli
autorizovanému zástupci servisu, který nářadí odebere
a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
BLACK+DECKER naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů BLACK+DECKER a podrobnosti o poprodej-
ním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
7
Technické údaje
KR7532 KR8542
(Typ 1) (Typ 1)
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 750 850
Otáčky naprázdno min
-1
0-1100 / 0-1100 /
0-3100 0-3100
Počet rázů min
-1
0-18 700 / 0-18 700 /
0-52 700 0-52 700
Maximální průměr vrku při vrtání
Beton mm 16 18
Ocel mm 13 13
Dřevo mm 50 50
Hmotnost kg 2,5 2,6
KR911 KR1102
(Typ 1) (Typ 1)
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 910 1100
Otáčky naprázdno min
-1
0-1100 / 0-1100 /
0-3100 0-3200
Počet rázů min
-1
0-18 700 / 0-18 700 /
0-52 700 0-54 400
Maximální průměr vrku při vrtání
Beton mm 18 20
Ocel mm 13 16
Dřevo mm 50 50
Hmotnost kg 2,6 2,8
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 100 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 111 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
h, ID
) 13,5 m/s
2
, odchylka (K)
1,5 m/s
2
, Vrtání do kovu (a
h, D
) 4,3 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
11
KR7532, KR8542, KR911, KR1102
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2014/30/EU a 2011/65/EU. Chcete-li získat další infor-
mace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker
na následující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupe
společnosti Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30/09/2014
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu;
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba;
Výrobek nebyl pkozen cizím zaviněním;
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, n
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
8
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
zde váš nový výrobek. Registrace umožňuje
společnosti Black & Decker informovat zákazníky
o průběžných změnách a nových výrobcích. Další
informace o znač ce Black & Decker a o celé
řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk.
zst00260153 - 10-03-2015
9
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
10
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javísi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KR8542 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre