DeWalt D21810 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

D21805
D21810
D21815
504606-99 CZ
Přeloženo z původního návodu
2
A
5
10
9
3
1 2
6
4
7
8
13
11
B
3
F
GE
5
C
D
7
6
4
12
4
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti D E WALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vy-
tvořily ze společnosti D E WALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního
elektrického nářadí.
Technické údaje
D21805 D21810 D21815
Napájecí napětí V 230 230 230
Typ 2 2 2
Příkon W 770 770 850
Otáčky naprázdno
1. převodový stupeň min
-1
0 - 1100 0 - 1100 0 - 1100
2. převodový stupeň min
-1
0 - 2700 0 - 2700 0 - 2700
Rázy naprázdno
1. převodový stupeň min
-1
0 - 18700 0 - 18700 0 - 18700
2. převodový stupeň min
-1
0 - 45900 0 - 45900 0 - 45900
Max. průměr otvoru při vrtání
do oceli / dřeva / betonu mm 13/35/20 13/35/20 13/40/20
Rozměr závitu sklíčidla UNF 1/2” x 20 1/2” x 20 1/2” x 20
Průměr objímky mm 43 43 43
Maximální průměr vrtáku mm 13 13 13
Hmotnost kg 2,3 2,3 2,4
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
PA
) dB(A) 95 95 95
Odchylka akustického tlaku (K
PA
) dB(A) 3,1 3,1 3,1
Akustický výkon (L
WA
) dB(A) 106 106 106
Odchylka akustického výkonu (K
WA
) dB(A) 3,0 3,0 3,0
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací a
h
Vrtání do kovu
a
h, D
= m/s² 4,5 4,5 < 2,5
Odchylka K = m/s² 1,5 1,5 1,5
Hodnota vibrací a
h
Vrtání s příklepem
a
h,ID
=
m/s² 16 16 14.5
Odchylka K = m/s² 2.0 2.0 1.8
Hodnota vibrací a
h
Šroubování
a
h
=
m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5
Odchylka K = m/s² 1.5 1.5 1.5
VRTAČKA S PŘÍKLEPEM D21805/D21810/D21815
5
Pojistky:
Evropa nářadí 230 V 10 A v napájecí síti
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu
byla měřena podle normalizovaných požadav-
ků, které jsou uvedeny v normě EN 60745
a může být použita pro srovnání jednoho nářa-
dí s ostatními. Tato hodnota může být použita
pro předběžné odhad vibrací působících na
obsluhu.
VAROVÁNÍ:
Deklarované hodnoty vibrací se
vztahují na standardní použití
řadí. Je-li ovšem nářadí použito
pro různé aplikace s rozmanitým
příslušenstvím nebo je-li prováděna
jeho nedostatečná údržba, velikost
vibrací může být odlišná. Tak
se může během pracovní doby
značně zvýšit doba vystavení se
působení vibrací na obsluhu.
Odhad míry vystavení se působení
vibrací by měl také počítat s dobou,
kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v
chodu, ale neprovádí žádnou práci.
Tak se může během pracovní doby
značně zkrátit doba vystavení se
působení vibrací na obsluhu.
Zjistěte si další dopl
ňková
bezpečnostní opatření, která
chrání obsluhu před účinkem
vibrací: údržba nářadí a jeho
příslušenství, udržování rukou v
teple, organizace způsobů práce.
Pojmy: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závaž-
nosti každého označení. Přečtěte si pozorně
návod k použití a věnujte pozornost těmto
symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezpro-
středně hrozící rizikovou situaci,
která, není-li jí zabráněno, povede
ke způsobení vážného nebo smr-
telného zranění.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciál-
ně rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněn, může způsobit vážné
nebo smrtelné zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenci-
álně rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněno, může vést k lehkému
nebo středně vážnému zranění.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesouvisející se způsobením zra-
nění, který, není-li mu zabráněno,
může vést k poškození zařízení.
Upozorň
uje na riziko úrazu způso-
beného elektrickým proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
09
D21805/D21810/D21815
Společnost DeWALT tímto prohlašuje, že vý-
robky popisované v technických údajích splňu-
jí požadavky následujících norem:98/37/EC (DO
28. PROSINCE 2009), 2006/42/EC (od 29. prosin-
ce 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tyto výrobky také vyhovují normě
2004/108/EC. Další informace vám poskytne
zástupce společnosti DeWALT na následu-
jících adresách nebo je také naleznete na
zadní straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí toto
prohlášení v zastoupení společnosti DeWALT.
Horst Großmann
Viceprezident pro konstrukci a vývoj produktů
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Německo
03.08.2009
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ: Přečtěte si tento návod
k obsluze, aby bylo omezeno riziko
způsobení zranění.
6
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte
veškerá bezpečnostní varování
a pokyny. Nedodržení uvedených
varování a pokynů může vést k úra-
zu elektrickým proudem, požáru
a vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití.
Termín “elektrické nářadí” ve všech upozorně-
ních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě
(je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené z akumulátoru (bez napájecího kabe-
lu).
1 Bezpečnost v pracovním prostoru
a Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí může vést
ke způsobení nehody.
b S elektrickým nářadím nepracujte ve
výbušných prostorách, jako jsou napří-
klad prostory, ve kterých se vyskytují
hořlavé kapaliny, plyny nebo prašné
látky. řadí je zdrojem jiskření, které
může zapálit prach nebo výpary.
c Při práci s výkonným nářadím držte děti
a okolní osoby z jeho dosahu. Rozpty-
lování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2 Elektrická bezpečnost
a Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žád-
ným způsobem neupravujte. U nářadí
chráněného zemněním nepoužívejte
jakékoliv redukce zástrček. Neupravova-
né zástrčky a odpovídající zásuvky snižují
riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Dojde-
li k Vašemu uzemnění, hrozí zvýšené riziko
úrazu elektrickým proudem.
c Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Pokud do nářadí
vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektric-
kým proudem.
d S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nářadí, k jeho posouvání
nebo za něj netahejte při odpojování
řadí od elektrické sítě. Napájecí kabel
držte z dosahu tepelných zdroj
ů, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel
zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e Při práci s elektrickým nářadím venku
používejte prodlužovací kabely určené
pro venkovní použití. Použití těchto ka-
belů snižuje riziko úrazu elektrickým prou-
dem.
f Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné použít
v napájecím okruhu proudový chránič
(RCD). Použití proudového chrániče RCD
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3 Osobní bezpečnost
a Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co pro-
vádíte a při práci s elektrickým nářadím
přemýšlejte. Nepoužívejte elektrické
řadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvil-
ková nepozornost při práci s tímto nářadím
může přivodit vážné zranění.
b Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Bezpečnostní
výbava jako je respirátor, neklouzavá bez-
pečnostní obuv, pevná přilba nebo ochran-
né sluchátka použitá v odpovídajících
podmínkách snižuje riziko úrazu.
c Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vložením akumulátoru, zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
hlavní spínač vypnutý. Přenášení nářa-
dí s prstem na hlavním spínači nebo
připojení napájecího kabelu k elektrické
síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizo-
vací přípravky zapomenuté na pohyblivých
částech nářadí mohou vést ke způsobení
úrazu.
e Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To
umožní lepší ovladatelnost nářadí v neoče-
kávaných situacích.
f Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do
nebezpečné blízkosti pohyblivých částí.
7
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mo-
hou být pohyblivými díly zachyceny.
g Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem
pro připojení odsávacího zařízení a
sběrných zásobníků, zajistěte jejich
správné připojení a řádnou funkci. Po-
užití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4 Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používej-
te správný typ nářadí pro prováděnou
práci. Správné elektrické nářadí bude
pracovat lépe a bezpečněji, jestliže bude
používáno ve výkonnostním rozsahu, pro
který bylo určeno.
b Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním
spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c Před výměnou jakýchkoliv částí, příslu-
šenství či jiných připojených sou
částí,
před prováděním údržby nebo pokud
řadí nepoužíváte, odpojte jej od elek-
trické sítě nebo vyjměte akumulátor. Tato
preventivní bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění nářadí.
d Pokud řadí nepoužíváte, uložte je mimo
dosah dětí a zabraňte osobám neobe-
známených s obsluhou nářadí nebo s
tímto návodem, aby s nářadím pracova-
ly. Elektrické nářadí je v rukou nekvali ko-
vané obsluhy nebezpečné.
e Údržba řadí. Zkontrolujte vychýlení či
zaseknutí pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů a jiné okolnosti, jež
mohou mít vliv na chod nářadí. Pokud
je nářadí poškozeno, nechejte je před
použitím opravit. Mnoho nehod bývá
způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými čepelemi se méně zanášejí a lépe
se ovládají.
g řadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle těchto pokynů a způ-
sobem určeným daným typem nářadí,
berte v úvahu provozní podmínky a
práci, kterou je nutné vykonat. Použití
řadí jiným způsobem a k jiným než do-
poručeným účelům může vést ke vzniku
nebezpečných situací.
5 Opravy
a Svěřte opravu vašeho elektrického ná-
řadí pouze osobě s příslušnou kvali ka-
cí, která bude používat výhradně origi-
nální náhradní díly. Tak zajistíte bezpeč-
ný chod nářadí.
Speci cké doplňkové bezpečnostní
předpisy pro vrtačky
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná
hlučnost může způsobit ztrátu sluchu.
Při provádění prací, u kterých může dojít
ke kontaktu pracovního nástroje se skry-
tým elektrickým vedením nebo s vlastním
napájecím kabelem, držte nářadí za izolo-
vané povrchy. Při kontaktu s “živým” vodi-
čem se nechráněné kovové části nářadí
stanou také “živé” a obsluha tak utrpí
zásah elektrickým proudem.
• Obrobek si k pevné podložce upněte
pomocí svorek či jiným vhodným způ-
sobem. Přichycení obrobku rukou nebo
opření obrobku o tělo je nestabilní a může
vést ke ztrátě kontroly nad nářadím.
• Používejte bezpečnostní brýle nebo jinou
ochranu zraku. Při vrtání dochází k odlétá-
vání úlomků. Odlétávající úlomky mohou
způsobit poranění očí s trvalými násled-
ky.
• Během použití dochází k velkému zahřátí
vrtáků i vrtaček. Při manipulaci s nimi
proto používejte rukavice.
Dbejte na to, aby byly rukojeti nářadí
suché, čisté a aby nebyly znečištěny
olejem nebo mazivem. Doporučujeme
vám používat gumové rukavice. Tak bude
umožněna lepší ovladatelnost nářadí.
Jiná nebezpečí
Při práci s vrtačkami vznikají následující rizika:
Zranění způsobená kontaktem s rotující-
mi nebo horkými částmi nářadí.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpeč-
nostní předpisy a jsou používána bezpeč-
nostní zařízení, nemohou být vyloučena jistá
zbytková rizika. Mezi tato rizika patří:
Poškození sluchu.
Riziko přivření prstů při výměně příslu-
šenství.
Zdravotní rizika způsobená vdecho-
váním prachu zvířeného při práci se
dřevem.
8
Riziko zranění způsobené odlétávajícími
částečkami.
Riziko zranění způsobené dlouhodobým
použitím.
Označení na nářadí
Na nářadí jsou uvedeny následující piktogra-
my:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU (OBR. A)
Datový kód (13), který obsahuje také rok výro-
by, je vytištěn na krytu nářadí.
Příklad:
2009 XX XX
Rok výroby
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Příklepová vrtačka
1 Boční rukojeť
1 Hloubkový doraz
1 Klíč sklíčidla
1 Kufřík (pouze modely K)
1 Návod k použití
1 Výkresová dokumentace
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo příslu-
šenství.
Před zahájením pracovních operací věnuj-
te dostatek času pečlivému pročtení a po-
chopení tohoto návodu.
Popis (obr. A, F)
VAROVÁNÍ: Neprovád
ějte žádné
úpravy nářadí ani jeho součástí.
Mohlo by dojít k zranění nebo k jeho
poškození.
1 Spínač s regulací otáček
2 Zajišťovací tlačítko
3 Přepínač chodu vpřed / vzad
4 Dvourychlostní volič
5 Volič režimu
6 Boční rukojeť
7 Stavitelná hloubková zarážka
8 Klíčové sklíčidlo
9 Objímka
10 Klíč sklíčidla
11 Hlavní rukojeť
12 Šroub
POUŽITÍ VÝROBKU
Vaše vrtačka s příklepem D21805/D21810/
D21815 je určena k profesionálnímu vrtání,
vrtání s příklepem a ke šroubování.
NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí nebo
v přítomnosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Tyto výkonné vrtačky jsou profesionálním
elektrickým nářadím.
ZABRAŇTE dětem, aby se s tímto nářadím
dostaly do kontaktu. Používá-li toto nářadí
nezkušená osoba, je nutná přítomnost dozoru.
Elektrická bezpečnost
Elektrický motor je určen pro provoz pouze
pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda
zdroj napětí odpovídá velikosti napětí uvede-
né na výkonovém štítku nářadí.
Vaše nářadí DeWALT je chráněno
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60745. Proto není nutné použití
zemnícího vodiče.
VAROVÁNÍ: 115 V přístroje musí
být napájeny bezpečnými izolova-
nými transformátory s uzemněným
oddělením primárního a sekundár-
ního vinutí.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být nahrazen speciálně připraveným kabe-
lem, který získáte v autorizovaném servisu
DeWALT.
Použití prodlužovacího kabelu
Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné,
použijte pouze schválený typ kabelu, který je
vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technic-
ké údaje). Minimální průřez vodiče je 1 mm
2
;
maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu vždy
odviňte celou délku kabelu.
9
Montáž a seřízení
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení
rizika zranění vypněte nářadí
a odpojte napájecí kabel od sítě
před nasazením nebo sejmu-
tím příslušenství, před jakým-
koli seřízením, před výměnou
nástavců nebo před provádě-
ním oprav. Ujistěte se, zda je
spouštěcí spínač v poloze vypnuto
(OFF). Náhodné spuštění může
způsobit úraz.
Volba pracovního režimu (obr. D)
řadí je možné provozovat ve dvou pracovních
režimech:
Vrtání bez příklepu: pro ocel, dřevo
a plasty
Vrtání s příklepem: současné vrtání
s rázy pro vrtání betonu a zdiva.
Požadovaný pracovní režim zvolte nasta-
vením voliče (5) do požadované polohy.
Vkládání a vyjímání násady (obr. A)
Rozevřete sklíčidlo otočením objímky (9)
proti směru pohybu hodinových ručiček a
vložte do n
ěj upínací stopku pracovního
nástroje.
Postupně zasuňte kličku (10) do každého
otvoru po obvodu sklíčidla a otáčejte kličkou
ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud
nedojde k řádnému utažení.
Opačným postupem násadu vyjmete.
Montáž boční rukojeti (obr. A)
Boční rukojeť (6) je možné uchytit tak, aby vy-
hovovala pravákům i levákům.
VAROVÁNÍ: Vrtačku používejte vždy
s řádně upevněnou boční rukojetí.
Povolte boční rukojeť.
Pro praváky - nasaďte rukojeť na límec za
sklíčidlem tak, aby směřovala vlevo.
Pro leváky - nasaďte rukojeť na límec za
sklíčidlem tak, aby směřovala vpravo.
Postranní rukojeť natočte do požadované
polohy a dotáhněte ji.
Nastavení hloubky vrtání (obr. C)
Upněte do sklíčidla požadovaný vrták.
Uvolněte postranní rukojeť (6).
Stavitelnou hloubkovou zarážku (7) protáh-
něte otvorem upínadla postranní rukojeti.
Podle obrázku nastavte hloubku vrtání.
Přitáhněte boční rukojeť.
Přepínač chodu vpřed / vzad (obr. A)
Chcete-li zvolit otáčení pracovního nástro-
je vpřed nebo vzad, použijte přepínač
chodu vpřed/vzad (3) (viz šipka na nářa-
dí).
VAROVÁNÍ: Před provedením změ-
ny směru otáčení vždy počkejte,
dokud se motor vrtačky zcela neza-
staví.
Volič převodového stupně (obr. E)
Vaše nářadí je vybaveno dvourychlostním vo-
ličem (4) pro změnu poměru rychlosti / utaho-
vacího momentu.
Uvolněte spínač s regulací otáček a zvolte
požadovanou polohu. Tento úkon by měl
být proveden při vypnutém nářadí nebo
pokud nář adí není v č innosti.
Vždy srovnejte šipku voliče režimu se sym-
bolem vyraženým na motorovém krytu:
1 nízké otáčky / vysoký kroutící moment
(vrtání větších otvorů nebo šroubování
velkých šroubů)
2 vysoké otáčky / nízký kroutící moment
(menší otvory, vrtání do dřeva)
Hodnoty otáček jsou uvedeny v technických
údajích.
Volič rychlosti nepřepínejte při plné rychlos-
ti nebo během používání.
Demontáž sklíčidla (obr. F, G)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Do sklíčidla zasuňte šroubovák a otáčením
ve směru hodinových ručiček odšroubujte
přídržný šroub sklíčidla (12).
Upněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeř-
te do něj kladivem jako na uvedeném ob-
rázku.
Před zahájením provozu
Upněte do sklíčidla požadovaný pracovní
nástroj.
Označte si místo, kde bude vyvrtán otvor.
10
Provoz
VAROVÁNÍ: Před prováděním
jakéhokoliv nastavení nebo před
nasazováním / snímáním příslu-
šenství nebo přídavných zaří-
zení, vypněte nářadí a odpojte
akumulátor, abyste snížili riziko
vážného úrazu.
Pokyny pro obsluhu
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpeč-
nostní předpisy a platná nařízení.
Dávejte pozor na umístě
elektrického vedení a potrubí.
Na nářadí příliš netlačte. Nadměrný
tlak na nářadí neurychlí vrtání, ale
sníží výkonnost nářadí a může
zkrátit dobu jeho životnosti.
Správný úchop nářadí (obr. A, B)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizi-
ka vážného zraněVŽDY použí-
vejte správný úchop nářadí, jako na
uvedeném obrázku.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizi-
ka vážného zranění držte nářa-
VŽDY bezpečně a očekávejte
nenadálé reakce.
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli
jednu ruku na boční rukojeti (6) a druhou ruku
na hlavní rukojeti (11).
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač
s regulací otáček (1). Otáčky nářadí jsou
určeny tlakem vyvíjeným na vypínač.
V případě potřeby stiskněte zajišťovací
tlačítko (2), které zajistí nepřetržitý chod
řadí a uvolněte spínač s plynulou regu-
lací otáček. Zajišťovací tlačítko je funkč
pouze v případ
ě, pracuje-li nářadí s maxi-
málními otáčkami a je-li zvolen chod
vpřed.
řadí vypnete uvolněním tohoto spína-
če.
Chcete-li vypnout nářadí z režimu nepřetr-
žitého chodu, krátce stiskněte spínač a
uvolněte jej. Po ukončení práce a před
odpojením napájecího kabelu nářadí vždy
vypněte.
Příklepové vrtání (obr. A)
Zvolte režim vrtání s příklepem.
Stiskněte spínač (1).
Vrtání bez příklepu (obr. A)
Zvolte si režim vrtání bez příklepu.
Stiskněte spínač (1).
Šroubování
Zvolte si směr otáček vpřed nebo vzad.
Zvolte si režim vrtání bez příklepu.
Stiskn
ěte spínač (1).
Vrtání
VAROVÁNÍ: Před prováděním
jakéhokoliv nastavení nebo před
nasazováním / snímáním příslu-
šenství nebo přídavných zaří-
zení, vypněte nářadí a odpojte
akumulátor, abyste snížili riziko
vážného úrazu.
VAROVÁNÍ: Chcete-li omezit
riziko způsobení zranění, VŽDY
se ujistěte, zda je obrobek řádně
připevněn nebo upnut.Provádíte-li
vrtání tenkého materiálu, použij-
te jako podložku dřevěný hranol,
abyste zabránili poškození mate-
riálu.
1. Používejte pouze nabroušené vrtáky.
Pro vrtání DŘEVA používejte nízké otáčky
a spirálové vrtáky, ploché vrtáky, hado-
vité vrtáky nebo korunkové vrtáky. Pro
vrtání KOVU používejte nízké otáčky
a ocelové spirálové vrtáky nebo korunko-
vé vrtáky.
2. Vždy vyvíjejte na nářadí tlak v ose vrtáku.
Vyvíjejte takový tlak, aby bylo stále umož-
něno vrtání vrtáku a netlačte na nářadí
tak, aby docházelo k zastavování motoru
nebo k vychylování vrtáku.
3. Držte řadí pevně oběma rukama, abys-
te mohli regulovat pohyby vrtáku.
UPOZORNĚNÍ: Způsobí-li přetížení
náhlý krut, může dojít k zastavení
vrtačky. Při práci vždy očekávejte,
že může dojít k zastavení vrtačky.
Držte vrta
čku pevně, abyste mohli
reagovat na tuto situaci a abyste
zabránili způsobení zranění.
11
4. DOJDE-LI K ZASEKNUTÍ VRTAČKY, je
to obvykle způsobeno přetížením nebo
nesprávným použitím. IHNED UVOLNĚTE
SPOUŠŤ, vytáhněte vrták z obrobku
a určete příčinu zastavení. NEZAPÍNEJTE
A NEVYPÍNEJTE SPOUŠŤ, ABYSTE
SE POKUSILI SPUSTIT ZASTAVENOU
VRTAČKU — TAK BY MOHLO DOJÍT
K POŠKOZENÍ VRTAČKY.
5. Chcete-li minimalizovat zastavení vrtačky
nebo porušení materiálu při provrtání,
snižte tlak na vrtačku a nechejte vrták
jednoduše proniknout poslední částí vrta-
ného otvoru.
6. Při vytahování vrtáku z vrtané díry nechej-
te motor vrtačky v chodu. Tímto způso-
bem zabráníte zaseknutí vrtáku.
7. Má-li vrtačka k dispozici regulované otáč-
ky, použití průbojníku pro označení bodu
vrtání není nutné. Při zahájení vrtání pou-
žijte nízké otáčky a jakmile bude vrtaný
otvor dostatečně hluboký a nebude již
hrozit vyklouznutí vrtáku z díry, stiskněte
spoušť více.
VRTÁNÍ KOVU
Zahajte vrtání s nízkými otáčkami, postup-
ně tyto otáčky zvyšujte na maximální výkon
a současně vyvíjejte stálý tlak na nář
adí.
Plynulost vrtání a rovnoměrný odvod kovo-
vých pilin z vrtané díry signalizuje správnou
rychlost vrtání. Při vrtání do kovu používejte
mazivo. Vyjímkou je litina a mosaz, které
mohou být vrtány za sucha.
POZNÁMKA: Velké díry v oceli (8 až
13 mm) mohou být vyvrtány snáze, jsou-
-li nejdříve vyvrtány vodicí otvory (
4 až 5 mm).
VRTÁNÍ DŘEVA
Zahajte vrtání s nízkými otáčkami, postupně
tyto otáčky zvyšujte na maximální výkon a
současně vyvíjejte stálý tlak na nářadí. Otvory
do dřeva lze vrtat stejnými spirálovými vrtáky,
jaké jsou používány při vrtání do kovu. Pokud
tyto pracovní nástroje nejsou často vytahová-
ny z vrtaného otvoru, aby došlo k odstraně
pilin z drážek vrtáku, mohou se přehřívat.
Obrobky, které mají sklon k rozštípnutí, by
měly být podloženy dřevěným hranolem.
Údržba
Vaše elektrické nářadí DeWALT bylo zkon-
struováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení
rizika zranění vypněte nářadí
a odpojte napájecí kabel od sítě
před nasazením nebo sejmutím
příslušenství, před jakýmkoli
seřízením, před výměnou nástav-
ců nebo před prováděním oprav.
Ujistěte se, zda je spouštěč v polo-
ze VYPNUTO. Náhodné spuště
může způsobit zranění.
Mazání
Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné další
mazání.
Čiště
VAROVÁNÍ: Provádějte vyfoukání
pilin a nečistot z krytu motoru pomo-
cí suchého stlačeného vzduchu,
jakmile se vám bude zdát, že se
nečistoty nahromadily kolem větra-
cích otvorů. Při provádění tohoto
úkonu údržby používejte schválenou
ochranu zraku a masku proti pra-
chu.
VAROVÁNÍ: K čištění nekovových
součástí nářadí nikdy nepoužívejte
rozpouštědla nebo jiné agresivní
látky. Tyto typy chemikálií mohou
plastové materiály nářadí poškodit.
Používejte pouze hadřík zvlhčený
jemným mýdlovým roztokem. Dbejte
na to, aby se do nářadí nikdy nedo-
stala žádná kapalina. Žádné části
řadí neponořujte do kapaliny.
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Protože jiné příslušen-
ství, než je příslušenství nabízené
společností DeWALT, nebylo s tímto
12
výrobkem testováno, může být pou-
žití takového příslušenství nebezpeč-
né. Chcete-li snížit riziko zranění,
používejte s tímto nářadím pouze
příslušenství doporučené společnos-
tí D
E WALT.
Další podrobnosti týkající se příslušenství zís-
káte u autorizovaného prodejce.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domácího
odpadu.
Pokud nebudete výrobek D
EWALT dále po-
užívat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek v tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků DEWALT po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této
služby, odevzdejte prosím váš výrobek které-
mukoli autorizovanému zástupci servisu, který
řadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
D
EWALT naleznete na příslušné adrese uve-
dené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
autorizovaných servisů DEWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na inter-
netové adrese: www.2helpU.com.
13
zst00240798 - 11-07-2014
ZÁRUKA
Spoleþnost DEWALT je pĜesvČdþena o kvalitČ
svých výrobkĤ a nabízí mimoĜádnou záruku
pro profesionální uživatele tohoto náĜadí. Tato
záruka je nabízena ve prospČch zákazníka
a nijak neovlivní jeho zákonná záruþní práva.
Tato záruka platí ve všech þlenských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
30 DNĤ ZÁRUKA VÝMČNY
Nejste-li s výkonem vašeho náĜadí D
EWALT
zcela spokojeni, mĤžete jej do 30 dnĤ po
zakoupení vrátit. NáĜadí musí být v kompletním
stavu jako pĜi zakoupení a musí být dodáno na
místo, kde bylo zakoupeno, kde bude provedena
výmČna nebo navrácení penČz. NáĜadí musí být
v uspokojivém stavu a musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení.
JEDNOROþNÍ SMLOUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Musí-li být bČhem 12 mČsícĤ po zakoupení
provedena údržba nebo servis vašeho náĜadí
D
EWALT, máte nárok na jedno bezplatné
provedení tohoto úkonu. Tento úkon bude
bezplatnČ proveden v autorizovaném servisu
D
EWALT. K náĜadí musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení. Tato oprava zahrnuje i práci.
Tento bezplatný servis se nevztahuje na
pĜíslušenství a náhradní díly, pokud nejsou také
kryty zárukou.
JEDNOROþNÍ PLNÁ ZÁRUKA
Dojde-li bČhem 12 mČsícĤ od zakoupení výrobku
DEWALT k poškození tohoto výrobku z dĤvodu
závady materiálu nebo špatného dílenského
zpracování, spoleþnost D
EWALT zaruþuje
bezplatnou výmČnu všech poškozených þástí -
nebo dle našeho uvážení - bezplatnou výmČnu
celého náĜadí, za pĜedpokladu, že:
Závada nevznikla v dĤsledku neodborného
zacházení.
Výrobek byl vystaven bČžnému použití
a opotĜebování.
Výrobek nebyl opravován neoprávnČnými
osobami.
Byl pĜedložen doklad o zakoupení;
Byl výrobek vrácen kompletní s pĤvodními
komponenty.
Požadujete-li reklamaci, kontaktujte prodejce
u kterého jste výrobek zakoupili nebo vyhledejte
autorizovanou servisní organizaci. Seznam
autorizovaných servisĤ D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na pĜípadné zmČny vyhrazeno.
06/2014
14
D21805 Vrtačka 2
©
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D21810 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre