Black & Decker KA89E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KA89E
588888-36 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše pásová bruska Black & Decker je určena pro
broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.
Toto nářa je určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
Varování! Pozorně si přte veškerá bez-
pečnostní varování a pokyny. Nedodržení
uvedených varování a pokynů může způsobit
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovej-
te pro případné další použití. Termín elektrické nářadí
ve všech níže uvedených varováních odkazuje na vaše
nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí kabel) nebo
nářadí napájené bateriemi (bez napájecího kabelu).
1. Bezpnost v pracovním prostoru
a. Udujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a ne-
dostatek světla v jeho okolí vedou k nehodám.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výb-
ch prostorách, jako jsou například prostory
s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo
prašných látek. Elektrické nářadí je zdrojem
jisení, které může způsobit vznícení hořlavin.
c. i práci s elektrickým nářam udržujte děti
a okolní osoby mimo jeho dosah. Rozptylování
že způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektric bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
naíklad potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla hrozí
zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektricřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoívejte najecí kabel k přenášení nářadí,
k jeho posouvání a při odpojování nářadí od
elektrické sítě za něj netahejte. Dbejte na to,
aby se kabel nedostal do kontaktu s mastnými,
horkými a ostrými předměty a s pohyblivými
částmi nářadí. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s nářadím venku, používejte pro-
dlužovací kabely určené pro venkovní použi.
Použití kabelu určeného k venkovmu použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářam pracovat ve vlh-
kém prostředí, použijte napájecí zdroj s prou-
dovým chránem (RCD). Použití proudového
chráne (RCD) snižuje riziko úrazu elektricm
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. i práci s elektricm nářam zůstaňte stále
pozor, sledujte, co provádíte a přemýšlejte.
Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni,
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může
vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy pou-
žívejte vhodnou ochranu zraku. Ochran pro-
středky jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv,
přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných
podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodmu spní. Před připoje-
ním zdroje napě nebo před vložem baterie
a před zvednutím nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spín.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektric-
ti, je-li hlavní spínač nářa v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřežejte sami sobě. Při pci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, ov
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud jsou zízení vybavena adaprem pro
připojení odsávacího zařízení a sběrných
zásobníků, zajistěte jejich správné připojení
a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může
snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte
správný typ nářadí pro prováděnou práci. Při
použití správného typu nářadí bude práce prove-
dena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoli částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prová-
m servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte jej od elektrické sítě nebo vyjměte
baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření
snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo
dosah dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto
nářadí použito osobami, které nejsou sezná-
meny s jeho obsluhou nebo s tímto návodem.
5
Elektrické nářadí je v rukou nekvali kovaobsluhy
nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte
vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých čás,
poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti,
které mohou mít vliv na chod nářadí. Je-li
nářadí poškozeno, nechejte jejed použim
opravit. Mnoho nehod vzniká v důsledku nedosta-
tečné údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně
zanáší a lépe se ovládají.
g. Používejte elektrické nářadí, příslenst
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jam je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Opravy
a. Svěř te opravu vašeho elektrického nářadí pou-
ze osobě síslušnou kvalifi kací, která bude
používat výhradně originální náhradní díly. Tím
zajiste bezpečný provoz nářadí.
Doplňko bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
Varoní! Další bezpečnostní pokyny týkající
se pásových brusek.
Elektrické nářadí dte za izolované rukojeti,
protože může dojít k zachycení najeho
kabelu brusným pásem. i kontaktu s „živým“
vodičem se nechráněné kovové části nářadí sta-
nou také „živé“ a obsluha utrpí zásah elektrickým
proudem.
Pro zajtění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo oení
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může
vést k ztrátě kontroly.
Varoní! Vyvarujte se kontaktu nebo vdechnutí
prachu vzniklého broušením. Tento prach může
ohrožovat zdraví obsluhy a okolo stojících osob.
Používejte masku proti prachu určenou speciál
na ochranu před toxicm prachem a podobnými
zplodinami a zajistěte, aby byly takto chráněny
echny osoby nacházející se nebo vstupující do
pracovního prostoru.
Po broušení odstraňte všechen prach.
Buďte velmi opatrní při broušení povrchů opat-
řených nátěry, které mohou obsahovat přísadu
olova, nebo při broušení dřevěných nebo kovových
materiálů, při kterém mohou vznikat toxické látky:
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do pra-
covního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte a ne-
kuřte.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostat-
ních nistot vzniklých při broušení.
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkají se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být
pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu
k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo pří-
davného zízení a provádění jiných pracovních
operací než je doporučenomto návodem, může
edstavovat riziko zranění obsluhy nebo riziko
hmotných škod.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včet
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkají se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
ti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika.
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
edpisy a jsou používána bezpnostní zařízení, urči
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zranění zsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění zsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Poíváte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (pří-
klad: - práce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu poití nářadí. Úroveň vibrací
že být vzhledem k uvedené hodnotě vší.
6
Při stanovení doby vystavení se působení vibrací,
z důvodu uení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působe vibra brát na zřetel aktuál podnky pou-
žití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí
na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Zajišťovatlačítko
3. Regulátor otáček
4. Nastavitelná rukojeť
5. Napínací páka
6. Odklápěcí kryt
7. Středicí šroub
8. Výstup pro odvod prachu
Sestavení
Varo! ed montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Uchycení brusného pásu (obr. A)
Varoní! Nikdy nepoužívejte pásovou brusku bez
brusného pásu.
Vytáhněte napínací páku (5) směrem ven, abyste
uvolnili napnutí brusného pásu (9).
Vyjměte starý brusný pás.
Umístěte na vodicí válce nový brusný pás. Ujistěte
se, zda jsou šipky na brusném pásu ve stejném
směru jako šipky na nářadí.
Zatlačte napínací páku (5) směrem dovnitř, aby
došlo k napnutí brusného pásu.
Seřizování brusného pásu (obr. B)
Chcete-li zajistit správný pohyb brusného pásu, musí
t tento pás na vodicích válcích správně vystředěn.
Zapněte pásovou brusku a držte ji otočenou tak,
aby byla horní strana dole.
Podle potřeby otáčejte středicím šroubem (7),
dokud nebude pohyb brusného pásu na vodicích
válcích zcela vystředěn.
Seřízení rukojeti (obr. C)
Rukojeť pásové brusky může být nastavena do 3 poloh.
Uvolněte rukojeť (4) vyklopením zajišťovací páky
(10).
Nastavte rukojeť do padované polohy.
Zajistěte rukojeť v požadované poloze přiklopením
zajťovací páky do původní polohy.
Odklopení krytu (obr. D)
i broení na omezených místech můžete provést
odklopení krytu.
Varoní! Kryt může být odklopen pouze v případě,
je-li nastavitelná rukojeť v horní poloze.
Nastavte rukojeť (4) do svislé polohy.
Zvedněte nahoru kryt (6).
Chcete-li kryt zavřít, nejdříve odsuňte stranou
pojistku (11).
Nasazení a sejmutí kazety na prach (obr. E)
Nasuňte kazetu (12) na výstupní otvor pro odvod
prachu (8).
Chcete-li kazetu sejmout, stáhněte ji z výstupního
otvoru pro odvod prachu.
ipojení vysavače (obr. F)
Nasuňte adaptér (13) na výstupní otvor pro odvod
prachu (8).
Připojte hadici vysavače k adaptéru.
Použití
Varoní! Nechejte nářadí pracovat vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Regulace otáček
Regulátor otáček vám umožňuje přizpůsobit otáčky
nářadí materiálu obrobku.
Nastavte regulátor otáček (3) na požadované otáč-
ky. Vysokou rychlost používejte pro dřevo, střední
rychlost pro dýhu a umělé hmoty, nízkou rychlost
pro plexisklo, neželezné kovy a k odstranění ná-
těrů.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1).
Nepřetržitý chod nářadí zajistíte stisknutím zajišťo-
vacího tlačítka (2) a uvolněním stisku spíne (1).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač (1).
Chcete-li vypnout nářadí v režimu nepřetržitého
chodu, ještě jednou stiskte spínač (1) a potom
jej uvolněte.
Vyprázdnění kazety na prach (obr. E a G)
Kazeta na prach by měla být vyprázdněna po každých
10 minutách provozu pásové brusky.
Sejte kazetu (12) ze zadní části nářadí.
Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček
sejměte kryt (14).
Držte kazetu na prach tak, aby fi ltr (15) směřoval
dolů a vytřepejte ji. Vyklepejte prach také z krytu.
Nasaďte kryt (14) zpět na kazetu a otáčením proti
směru pohybu hodinových ručiček jej zajistěte.
Nasaďte kazetu na prach zpět na nářadí.
7
Čištění fi ltru kazety na prach
Filtr může být opakovaně použit a měl by být pravidelně
čištěn.
Výše popsaným způsobem vyprázdněte kazetu na
prach (12).
Vyjměte fi ltr (15) z kazety na prach.
Varoní! Filtr nemačkejte a nekruťte.
Vyklepejte prach zachycený na fi ltru do odpadko-
vého koše.
Varoní! K vykartáčování a k čištění fi ltru nepoužívejte
stlačený vzduch a ostré předměty. Filtr neoplachujte
vodou.
Vlte fi ltr zpět.
♦ Naste kryt.
Nasaďte kazetu na prach zpět na nářadí.
Užitečné rady
Vždy držte nářadí oběma rukama.
Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak.
Pravidelně kontrolujte stav brusného pásu. Je-li to
nutné, vyměňte jej.
dy projte broušení po směru vlákeneva.
Provádíte-li broušení nátěrov ých vrstev před nane-
sením nové vrstvy barvy, používejte brusný par
s velmi jemnými brusnými zrny.
Na velmi nerovných površích nebo při odstrování
nátěrových vrstev zahajte práci s brusným papírem
s hrubými zrny. Na ostatních površích zahajte
práci s brusným papírem se střední velikostí zrn.
V obou případech postupně nahrazujte hrubější
brusný papír jemnějším, abyste dosáhli dokonalé
povrchové úpravy.
Další informace týkající se příslušenství získáte
u autorizovaného prodejce.
Příslušenst
Výkon vašeho nářadí závisí na používaném příslu-
šenství. Příslušenství Black & Decker a Piranha jsou
vyrobena podle nejpřísnějších norem a zvyšují výkon
vašeho nářadí. Pomocí tohoto příslušenství dosáhnete
s vaším nářadím nejlepších výsledků.
Údržba
Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po
dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Dlou-
hodobá bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho
řádné údržbě a pravidelném čištění.
Varo! Před prováděním jakékoli údržby nářadí
vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
Větrací otvory nářadí pravidelně čistěte měkm
kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt mo-
toru. Nepoužívejte žádné brus čisticí prostředky
nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být vyho-
zen do běžného domácího odpadu.
Jednoho dne zjistíte, že výrobek Black & Decker mu-
síte vyměnit nebo jej nebudete dále používat. V tomto
případě myslete na ochranu životního prostředí a ne-
vyhazujte jej do domácího odpadu. Zlikvidujte tento
výrobek v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostře
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklní stanice nebo prodejny
vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizo-
vanému zástupci servisu Black & Decker, který nářadí
odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker
se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní
straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných servisů
Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu
naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA89E
Typ 1
Napájecí napětí V 230
Příkon W 750
Rychlost brusného pásu m/min 120 - 250
Rozměry brusné plochy mm 75 x 533
Hmotnost kg 3,7
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 88 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 99 db(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací (a
h
) 5,3 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
8
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
KA89E
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745-2-4
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím spo-
lečnost Black & Decker na následující adrese nebo na
adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30/03/2010
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého
vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
ípadě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či v ýrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu ceho výrobku zaže uvedených podnek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu
Black & Decker.
i uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejblší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na přísluš
adrese uvedené na zadní straně této přírky.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále
ehled o noch výrobcích a speclních nabídkách.
Další informace o značce Black & Decker a o našem
výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
9
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00128533 - 04-06-2010
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KA89E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka