Samsung MM-J320 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

MM-J320
MM-J330
Komponentní mikrosystém
Přehrávání MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
uživatelská příručka
Představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb zaregistrujte
svůj přístroj na stránkách
www.samsung.com/register
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 1 2016/2/3 18:34:07
2 Česky Česky 3
Bezpečnostní upozornění
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM – NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM ZAPOJTE NAPÁJECÍ VIDLICI DO ZÁSUVKY AŽ
NADORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU.
Tento symbol znamená, že uvnitř přístroje
se nachází nebezpečné napětí, které může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na důležité
pokyny pro provoz a údržbu v literatuře
doprovázející tento přístroj.
VAROVÁNÍ
• V zájmu snížení nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
dešti nebo vlhkosti.
• V ZÁJMU PREVENCE POŽÁRU
UCHOVÁVEJTE TENTO
PŘÍSTROJ VŽDY MIMO DOSAH
SVÍČEK A DALŠÍCH ZDROJŮ
OTEVŘENÉHO OHNĚ.
LASEROVÝ PŘÍSTROJ TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován
jako LASEROVÝ přístroj TŘÍDY 1. Použití ovládacích
prvků, nastavení nebo postupů jiných než v tomto
dokumentu specifikovaných může mít za následek
vystavení nebezpečnému záření.
Odpovídá zákonu 21CFR 1040.10 s výjimkou
odchylek ve shodě s prohlášením ohledně laseru č.
50 ze dne 24. června 2007.
NEBEZPEČÍ:
• VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ
PŘI OTEVŘENÍ. VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO
VYSTAVENÍ PAPRSKU. (FDA 21 CFR)
UPOZORNĚNÍ:
• VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ
TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ. VYVARUJTE SE
VYSTAVENÍ PAPRSKU. (IEC 60825-1)
• TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ
OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NASTAVENÍ NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ V TOMTO DOKUMENTU
SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK
VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYT A NEPROVÁDĚJTE
OPRAVY. OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 2 2016/2/3 18:34:07
2 Česky Česky 3
Bezpečnostní opatření
• Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve
vašem domě odpovídají údajům na identifikačním
štítku umístěném na zadní straně přístroje.
• Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na
vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným
prostorem okolo pro větrání (7,5 až 10 cm).
• Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení,
která se mohou zahřívat. Neblokujte ventilační
otvory.
• Nestavte na přístroj žádné předměty.
• Před přemisťováním přístroje se ujistěte, že
přihrádka disku je prázdná.
• Pro úplné vypnutí přístroje odpojte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky. Pokud se chystáte
přístroj delší dobu nepoužívat, vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky.
• Během bouřky odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
Napěťové špičky způsobené blesky by mohly
přístroj poškodit.
• Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu
ani jiným zdrojům tepla. Hrozí pak přehřátí a
nesprávná funkce přístroje.
• Přístroj chraňte před vlhkostí a horkem a
neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných
magnetických nebo elektrických polí (např.
reproduktorů).
• V případě poruchy přístroje odpojte napájecí
kabel od elektrorozvodné sítě.
• Přístroj je určen pouze pro osobní účely. Není
určen k průmyslovému využití.
• Pokud byl přístroj nebo disk uložen v chladném
prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě
přístroje v zimním období počkejte před jeho
opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než
dosáhne pokojové teploty.
• Baterie používané v tomto přístroji obsahují
chemikálie, které mohou poškodit životní
prostředí. Neodhazujte použité baterie do
běžného domovního odpadu.
• Reproduktory postavte do rozumné vzdálenosti
nalevo a napravo od přístroje, aby byl zajištěn
kvalitní stereo zvuk.
• Čelní stranu reproduktorů natočte směrem k
poslechové pozici.
• Nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo
Skladování disků a práce s nimi
• Držení disků
- Otisky prstů nebo škrábance na disku mohou
zhoršovat kvalitu obrazu a zvuku nebo
způsobovat výpadky.
- Nedotýkejte se datové strany
disku.
- Disk držte za okraje, aby na něm nevznikly
otisky prstů.
- Na disk nelepte štítky ani pásky.
• Čištění disků
- Pokud se disk znečistí otisky prstů nebo
nečistotami, otřete jej roztokem jemného
mycího prostředku na nádobí
ve vodě a pak otřete měkkým
hadříkem.
- Při čištění otírejte disk jen mírným
tlakem od středu k okraji.
• Skladování disků
- Disky chraňte před přímým slunečním světlem.
- Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
- Uchovávejte je v čistém obalu a skladujte na
výšku.
• Při nízkých teplotách může dojít ke kondenzaci
vodní páry z ovzduší v přístroji. Pokud uvnitř
přístroje zkondenzuje vodní pára, nemusí správně
fungovat. V takovém případě vyjměte disk a
nechte přístroj zapnutý asi hodinu až dvě, až se
vlhkost odpaří.
stříkajícím kapalinám. Nepokládejte na přístroj
předměty obsahující kapaliny, například vázy.
• Chcete-li přístroj úplně vypnout, je nutné jej
odpojit od síťové zásuvky. Proto musí být napájecí
zásuvka i zástrčka vždy snadno přístupná.
• Vždy používejte správně uzemněnou zástrčku a
elektrickou zásuvku.
- Nesprávné uzemnění může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k poškození
přístroje. (Pouze zařízení třídy l.)
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 3 2016/2/3 18:34:07
4 Česky Česky 5
Kompatibilita s disky a formáty
Tento přístroj nepodporuje multimediální soubory s
ochranou DRM.
Disky CD-R
• V závislosti na zařízení použitém k nahrání disku
(rekordér CD nebo počítač) a stavu disku nemusí
být možné přehrát některé disky CD-R.
• Používejte disky o kapacitě 650 MB / 74 minut.
Nepoužívejte disky CD-R delší než 700 MB / 80
minut, protože nemusí být možné je přehrát.
• Některé disky CD-RW (přepisovatelné) nemusí
být možné přehrát.
• Všechny funkce přehrávání jsou k dispozici jen
u disků CD-R, které byly správně „uzavřeny“
(finalizovány). Pokud uzavřete sekci, ale disk
neuzavřete, nemusí být přístroj schopen přehrát
některé části disku.
Disky CD se soubory MP3
• Přehrávat lze jen disky CD-R se soubory MP3 ve
formátu ISO 9660 nebo Joliet.
• Názvy souborů MP3 nesmí obsahovat žádné
mezery nebo zvláštní znaky (/ = +).
• Používejte disky nahrané s datovým tokem
vyšším než 128 kb/s.
• Vícesekční disky lze přehrávat, jen pokud v
záznamu nejsou mezery. Pokud vícesekční
disk obsahuje prázdnou část, na této části se
přehrávání zastaví a další obsah nelze přehrát.
• Pokud disk není uzavřen, trvá načtení obsahu
a spuštění přehrávání déle a některé soubory
nemusí být možné přehrát.
• Soubory s variabilním datovým tokem (VBR), tj.
soubory, které obsahují místa s nízkým i vysokým
datovým tokem (např. 32 kb/s až 320 kb/s) jsou
při přehrávání náchylné na výpadky zvuku.
• Z jednoho disku CD lze přehrát nejvýše 999
souborů.
Podporované formáty zvuku
Přípona
souboru
Zvukový
kodek
Vzorkovací
frekvence
Datový
tok
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Kodek WMA Professional není podporován.
Tato tabulka uvádí podporované formáty, vzorko-
vací frekvence a datové toky. Soubory v nepod-
porovaných formátech nemusí být možné přehrát
správně.
Symboly
Důležité
Poznámka
FM anténa Uživatelská příručka
Dálkové ovládání / baterie
Příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující příslušenství.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 4 2016/2/3 18:34:08
4 Česky Česky 5
Bezpečnostní upozornění ....................... 2
Bezpečnostní opatření ............................ 3
Skladování disků a práce s nimi ............. 3
Kompatibilita s disky a formáty .............. 4
Podporované formáty zvuku ................... 4
Příslušenství ............................................. 4
Obsah ....................................................... 5
Popis ......................................................... 6
Přední a horní panel ........................... 6
Zadní panel ......................................... 7
Dálkové ovládání ................................ 8
Přehrávání CD, MP3 a WMA ................... 9
Výběr stopy .............................................. 9
Vyhledání konkrétní hudební pasáže na
disku CD ................................................. 10
Opakování jedné nebo všech stop na
disku CD ................................................. 10
Přeskočení 10 stop ................................ 10
Přehrávání ze zařízení USB ................... 10
Výběr stopy ze zařízení USB............ 10
Rychlé prohledání složky ................. 10
Použití vysokorychlostního
vyhledávání ....................................... 10
Opakování jedné nebo všech stop.. 10
Přeskočení 10 stop
............................ 11
Poslech rádia.......................................... 11
Použití Bluetooth .................................... 12
TV SoundConnect .................................. 14
Nastavení hodin ..................................... 14
Časovač .................................................. 15
Zrušení nastavení časovače .................. 15
Funkce nahrávání ................................... 16
Výběr režimu ekvalizéru ......................... 17
Aktualizace softwaru ............................. 17
Odstraňování potíží ................................ 18
Technické údaje ..................................... 19
Děkujeme vám za zakoupení mikrosystému SAMSUNG.
Věnujte chvíli přečtení těchto pokynů.
Informace zde uvedené vám usnadní použití systému a plné využití jeho funkcí.
Obsah
• Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
• V následujících případech může být účtován režijní poplatek:
a. Požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto
příručku).
b. Odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si
nepřečetli tuto příručku).
• Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou technika u vás.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 5 2016/2/3 18:34:08
6 Česky Česky 7
Popis
5V 500mA
AUX IN
5
6
7
1
432
8
9
0
!
Přední a horní panel
1
TlačítkoNAPÁJENÍ
Tímtotlačítkempřístrojzapneteavypnete.
2
TlačítkoFUNCTION
3
TlačítkoZASTAVENÍ
4
TlačítkoPŘEHRÁVÁNÍ/POZASTAVENÍ
5
TlačítkoOTEVŘENÍ/UZAVŘENÍ
6
TlačítkoSNÍŽENÍHLASITOSTI-
7
TlačítkoZVÝŠENÍHLASITOSTI+
8
KONEKTORAUXIN(Pomocnývstup)
1. Pomocí zvukového kabelu (není součástí
dodávky) propojte konektor AUX IN (Externí
vstup) na přístroji s konektorem výstupu zvuku
na externím analogovém zařízení.
2. Stiskem tlačítka přepněte režim vstupu na
AUX (Externí vstup).
~
Pokud není v režimu AUX (Externí vstup) po
dobu 8 minut zjištěna žádná činnosti uživatele,
napájení se automaticky vypne.
9
KonektorUSB
0
Štěrbinaprodisk
!
Displej
POUŽITÍ DOTEKOVÝCH TLAČÍTEK
¡
Klepněte prstem na displej.
¡
Nepoužívejte k ovládání dotekového displeje nic jiného než prsty, jinak hrozí poškození displeje.
¡
Nedotýkejte se dotekového displeje znečištěnými prsty.
¡
Nedotýkejte se dotekového displeje prsty v rukavicích.
¡
Pokud použijete nehet nebo nástroj jako například kuličkové pero, nemusí dotekový displej fungovat.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 6 2016/2/3 18:34:08
6 Česky Česky 7
Zadní panel
1. Pouze pro servis
• Tento konektor je určen pouze pro servis.
Nepoužívejte jej.
2. Konektor antény FM
1. Připojte dodanou anténu FM ke konektoru
antény FM.
2. Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud
nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté
připevněte vodič ke stěně nebo jinému
pevnému povrchu.
3. Pokud je příjem nekvalitní, může být nutno
instalovat vnější anténu. V takovém případě
připojte konektor vnější anténu FM ke
konektoru antény FM na zadní straně přístroje
pomocí koaxiálního kabelu 75 Ω (není součástí
dodávky).
3. Konektory pro stereo reproduktory
Konektory reproduktorů jsou na umístěny zadním
panelu systému.
1. Chcete-li dosáhnout správné kvality zvuku,
zapojte níže popsané kabely reproduktorů do
správných konektorů na zadní straně přístroje.
• Levý reproduktor (označení L)
• Pravý reproduktor (označení R)
2
3
1
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 7 2016/2/3 18:34:08
8 Česky Česky 9
Dálkové ovládání
* Tento přístroj nemusí být vybaven funkcí RDS.
NAPÁJENÍ
TUNINGMODE
PLAY/PAUSE
Hledánísměremvpřed
Přeskočení/RDSPTY*
EQ
ZASTAVENÍ
Hledánísměremvzad
TIMERON/OFF
TIMERCLOCK
+10
FUNCTION
REPEAT
MO/ST
Přeskočení/RDSDISPLAY*
ENTER
SLEEP(Nastaveníčasuautomatického
vypnutípřístroje.)
TUNING/ALBUM
USBREC
MUTE(Dočasnéztlumenízvuku.Opětovným
stisknutímsezvukzasezapne.)
VOLUME(+)
TUNING/ALBUM
VOLUME(–)
Vložení baterií do dálkového ovládání
• Vložte baterie do dálkového ovládání tak, aby jejich póly
(+ a -) odpovídaly schématu v prostoru pro baterie.
• Nevhazujte baterie do ohně.
• Nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte baterie.
• V případě výměny baterií dálkového ovládání za baterie
nesprávného typu hrozí nebezpečí výbuchu. Nahrazujte
baterie pouze shodným nebo ekvivalentním typem.
• Dálkové ovládání lze použít do vzdálenosti přibližně 7
metrů v přímém směru od přístroje.
* Velikost baterie: AAA
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 8 2016/2/3 18:34:08
8 Česky Česky 9
Přehrávání CD, MP3 a WMA
Tento přístroj dokáže přehrávat 12 cm kompaktní disky bez adaptéru.
Tento přístroj je určen k přehrávání zvukových disků
CD, disků CD-R a CD-RW a disků CD se soubory
MP3 a WMA.
•
Jemně otevřete nebo zavřete přihrádku disku. Nevyvíjejte
nadměrnou sílu.
• Nevyvíjejte na přístroj nadměrnou sílu a neumísťujte na něj
těžké předměty.
• Nevkládejte do přihrádky disky nestandardních tvarů (např.
srdce nebo osmiúhelník). Hrozí poškození přístroje.
• V zájmu optimální kvality zvuku provádějte údržbu
kompaktních disků pečlivě a správně.
1.
Otevřete přihrádku disku stiskem tlačítka OPEN/
CLOSE.
2. Položte disk jemně do přihrádky, etiketou disku
směrem nahoru.
3. Zavřete přihrádku disku stiskem tlačítka
OPEN/
CLOSE
. Disk se automaticky začne přehrávat.
• U disků CD se soubory MP3 nebo WMA může
trvat několik minut, než přístroj načte stopy.
• Pokud přehráváte soubor s názvem v angličtině
nebo disk CD se soubory MP3/WMA s názvy
v angličtině, bude název skladby zobrazen na
displeji. (Názvy v jiných jazycích než v angličtině
se nemusí zobrazit.)
• Název stopy v angličtině obsahující zvláštní znaky
nebude zobrazen.
4. Nastavení hlasitosti:
• Otočte ovladačem VOLUME na přístroji nebo
stiskněte tlačítka VOL + nebo VOL - na dálkovém
ovládání.
• Úroveň hlasitosti lze nastavit v 31 krocích
(VOLUME MIN, VOLUME 01 – VOLUME 29 a
VOLUME MAX).
5. Pro dočasné pozastavení přehrávání stiskněte
tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT (p) . Dalším
stiskem tlačítka PŘEHRÁT/POZASTAVIT (p)
obnovíte přehrávání disku.
6. Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko STOP
(
@
).
• Pokud není v přihrádce vložen disk, přístroj zobrazí
zprávu „NO DISC“.
• Kvalita přehrávání CD se soubory MP3 nebo WMA
závisí na podmínkách při vypalování disku nebo na
stavu použitého rekordéru.
• Pokud jsou na disku soubory více typů a mezi nimi
i soubory nebo složky, které nelze přehrát, můžete
mít s přehráváním problémy.
• Pokud nepotřebujete manipulovat s disky, nechte
přihrádku disku zavřenou, aby se do ní neprášilo.
• Kompaktní disky lze vkládat i vyjímat v době, kdy je
vybrána funkce rádia, USB nebo externího vstupu. Při
stisku tlačítka OPEN/CLOSE se přístroj automaticky
přepne do režimu MP3/CD.
• Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání
stisknuta žádná tlačítka po dobu delší než 3
minuty, zatímco je přístroj v režimu pozastavení,
přístroj se automaticky přepne do režimu zastavení.
• Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání
stisknuta žádná tlačítka po dobu delší než 25
minut, zatímco je přístroj v režimu zastavení nebo
bez disku, přístroj se automaticky vypne.
<Zobrazení při přehrávání MP3/WMA-CD>
Indikátor čísla stopy
Indikátor hrací doby
Během přehrávání disku lze vybrat požadovanou
stopu.
Přehrání předchozí stopy
Do 3 sekund od začátku přehrávání aktuální
stopy stiskněte tlačítko
[
.
Po uplynutí alespoň 3 sekund od začátku přeh-
rávání aktuální stopy dvakrát stiskněte tlačítko
[.
Přehrání následující stopy
Stiskněte tlačítko
]
.
Přehrání aktuální stopy od začátku
Po uplynutí alespoň 3 sekund od začátku přeh-
rávání aktuální stopy stiskněte tlačítko
[
.
Přehrání vybrané stopy
Stiskem tlačítek
[
nebo
]
přejděte na poža-
dovanou stopu.
• Stopu lze přímo vybrat i bez použití tlačítek
[
nebo
]
(viz strana 10).
Výběr stopy
+
1 0:19
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 9 2016/2/3 18:34:09
10 Česky Česky 11
Přehrávání ze zařízení USB
Připojte k přístroji externí paměťové zařízení jako
je USB flash disk nebo externí pevný disk. Lze
přehrávat soubory ve formátech MP3 a WMA.
Než začnete
• Připojte k přístroji externí paměťové zařízení USB.
• Stiskem tlačítka na přístroji nebo volbou položky USB
stiskem tlačítka USB na dálkovém ovládání vyberte režim
FUNCTION.
• Automaticky se spustí přehrávání prvního souboru z první
složky.
Zastavení přehrávání
Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte tlačítko
STOP (
@
) .
Odpojení zařízení s rozhraním USB
Pro bezpečné odpojení zařízení s rozhraním
USB opět stiskněte tlačítko STOP(
@
) .
K portu USB na tomto přístroji nepřipojujte USB
nabíječky. Hrozí poškození přístroje.
Výběr stopy ze zařízení USB
Během přehrávání lze vybrat soubor MP3.
1. Chcete-li přejít na předchozí nebo následující
stopu, krátce stiskněte tlačítka [,] .
• Přístroj přejde na předchozí nebo následující soubor
ve složce.
• Pokud počet stisků tlačítek [,] převýší počet
souborů ve složce, přístroj přejde do další složky.
Rychlé prohledání složky
1. Pro přechod do předchozí nebo následující
složky stiskněte tlačítka TUNING/ALBUM ,
nebo
. na dálkovém ovládání.
2. Po dokončení prohledávání se zobrazí název
předchozí nebo následující složky. Začne se
přehrávat první soubor ze složky.
Použití vysokorychlostního vyhledávání
Během přehrávání lze rychle vyhledat požadovanou sekci.
1. Stiskněte tlačítka (,) .
• Při každém stisku tlačítka systém rychle přechází
vzad nebo vpřed.
V režimu rychlého přehrávání není slyšet zvuk.
Opakování jedné nebo všech stop
1. Stiskněte tlačítko REPEAT.
Po každém stisku tlačítka REPEAT se režim
opakování změní následovně:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Chcete-li vypnout funkci opakování, opakovaně
tiskněte tlačítko REPEAT, dokud se nezobrazí
zpráva „OFF“.
• OFF: Zrušení opakovaného přehrávání.
• TRACK: Opakované přehrávání vybrané stopy.
• DIR: Opakované přehrávání všech stop ve vybrané
složce.
• ALL: Opakované přehrávání všech stop.
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko +10. Přístroj
přeskočí 10 stop počínaje aktuální stopou.
Přeskočení 10 stop
Při poslechu kompaktního disku můžete
rychle vyhledávat v rámci stopy.
1. Pro funkci vyhledávání stiskněte tlačítka (,
) .
Stiskněte ... CDDA MP3/WMA
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
• V režimu vyhledávání na disku CD rychlostí
(
,
)
3 nebo
(
,
)
4 přístroj nepřehrává zvuk.
Vyhledání konkrétní hudební pasáže
na disku CD
Disk CD, skupinu stop ve složce nebo jednotlivou
stopu lze opakovaně přehrávat.
1. Stiskněte tlačítko REPEAT.
Po každém stisku tlačítka REPEAT se režim opakování
změní následovně:
MP3/WMA: OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CDDA: OFF TRACK ALL RANDOM
2. Chcete-li vypnout funkci opakování, opakovaně
tiskněte tlačítko REPEAT (Opakování), dokud se
nezobrazí zpráva „OFF“.
• OFF
: Zrušení opakovaného přehrávání.
• TRACK
: Opakované přehrávání vybrané stopy.
• DIR
: Opakované přehrávání všech stop ve
vybrané složce.
• ALL
: Opakované přehrávání celého disku.
• RANDOM
: Přehrávání stop v náhodném pořadí.
Opakování jedné nebo všech stop
na disku CD
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 10 2016/2/3 18:34:09
10 Česky Česky 11
• RANDOM: Přehrávání stop v náhodném pořadí.
Přeskočení 10 stop
Další informace naleznete v části Přeskočení 10
stop.
Před použitím zařízení USB s tímto přístrojem si
přečtěte pokyny.
• Některá zařízení USB nemusí s tímto přístrojem správně
fungovat.
• Maximální proudový odběr externího zařízení podporovaný
portem USB je 500 mA (při stejnosměrném napětí 5 V).
• Tento přístroj podporuje pouze externí pevné disky se
souborovými systémy FAT16 a FAT32.
• Pevné disky s rozhraním USB je třeba připojit k
samostatnému zdroji napájení. V opačném případě nebudou
pevné disky s rozhraním USB pracovat.
• Je-li externí paměťové zařízení USB připojeno k více zařízením,
budou přehrány pouze soubory MP3 z prvního pevného disku.
• Nachází-li se na externím paměťové zařízení USB více
diskových oddílů, je rozpoznán pouze první oddíl s
podporovaným souborovým systémem.
• Soubory s ochranou DRM nejsou podporovány. Ochrana
DRM (Digitální správa omezení) brání neoprávněnému
přístupu ke chráněnému souboru a tím chrání autorská práva
souboru před pirátstvím.
• Je-li soubor ve formátech MPEG-1 Audio Layer I nebo MPEG-
1 Audio Layer II, nelze jej přehrát, ani když má příponu .mp3.
• Nepoužívejte rozbočovače USB. Rozbočovače USB nejsou
podporovány.
• Přístroj zobrazí pouze prvních 15 znaků názvu souboru MP3
nebo WMA.
• Přístroj podporuje vyjímatelné pevné disky do kapacity 160
GB. Mohou být podporovány některé vyjímatelné pevné disky
o velikosti 160 GB a vyšší.
• Rozpoznání souborů na zařízení USB může trvat několik minut.
• Zařízení USB (zejména pevné disky) mohou vykazovat
prodlevu při přechodu na následující stopu.
• Některá zařízení USB, digitální fotoaparáty, USB čtečky karet,
iPody, iPhony a chytré telefony nemusí být podporovány.
• U zařízení USB podporujících pouze verzi USB 1.1 může být
přístup k souborům pomalý a vlastnosti souborů nemusí být
rozpoznány.
• Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání stisknuta
žádná tlačítka po dobu delší než 3 minuty, zatímco je přístroj
v režimu pozastavení, režim se automaticky změní na režim
zastavení.
• Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání stisknuta žádná
tlačítka po dobu delší než 25 minut, zatímco je přístroj v režimu
zastavení nebo bez zařízení USB, přístroj se automaticky vypne.
• Z jednoho zařízení USB lze přehrát nejvýše 999 souborů.
Uložení požadovaných stanic
Lze uložit až 15 stanic v pásmu FM.
1. Stiskem tlačítka FUNCTION (Funkce) vyberte
položku FM.
2. Chcete-li vyhledat stanici, opakovanými stisky
tlačítka Zastavení na přístroji nebo TUNING
MODE (Režim ladění) vyvolejte zobrazení textu
MANUAL (Manuální).
3. Výběr stanice:
• StiskemapřidrženímtlačítekTUNING/
ALBUM
,
,
.
nadálkovémovládání
automatickyvyhledejteaktivnívysílací
stanice.
4. Stiskem tlačítka MO/ST (Mono/Stereo)
přepnete mezi režimy stereo a mono.
• V oblasti s nekvalitním příjmem vyberte
MONO pro čistý příjem bez rušení.
• Toto platí pouze pro stanice v pásmu FM.
5. Pokud naladěnou stanici nechcete uložit,
vraťte se do kroku 3 a nalaďte jinou stanici.
V opačném případě:
a. Stiskněte tlačítko VSTUP .
• Na displeji se zobrazí text FM a za ním
blikající číslo. Jedná se o číslo aktuální
předvolby.
b. Stiskem tlačítek
,
,
.
procházejte čísly
předvoleb a jedno z nich vyberte.
• Lze vybrat z předvoleb 1 až 15.
c. Stiskem tlačítka
¬
uložte předvolbu.
6. Chcete-li uložit další rozhlasové frekvence,
opakujte kroky 3 až 5.
Výběr uložené stanice
Chcete-li poslouchat uloženou stanici,
postupujte následovně:
1. Stiskem tlačítka FUNCTION (Funkce) vyberte
položku FM.
2. Stiskem tlačítka Zastavení zobrazte text
PRESET“ (Předvolba).
3. Stiskem tlačítka TUNING/ALBUM
,
,
.
na
dálkovém ovládání vyberte číslo předvolby.
Poslech rádia
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 11 2016/2/3 18:34:09
12 Česky Česky 13
Použití Bluetooth
Můžete využít přehrávání obsahu zařízení
Bluetooth, bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
Co je to Bluetooth?
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením
s podporou Bluetooth snadno bezdrátově
komunikovat na malé vzdálenosti.
• Zařízení s technologií Bluetooth může při
některých způsobech použití způsobovat rušení
nebo nesprávnou funkci. Příklady:
- Když je část těla v kontaktu s přijímacím/
vysílacím systémem zařízení s technologií
Bluetooth nebo mikrosystému.
- Když je vystaveno překážkám, jako jsou stěny,
rohy nebo kancelářské přepážky, které mohou
způsobit rozdíly v šíření signálu.
- Když je vystaveno elektrickému rušení
generovanému zařízeními využívajícími stejné
pásmo, jako jsou například zdravotnické
přístroje, mikrovlnné trouby nebo bezdrátové
místní sítě.
• Při párování mikrosystému se zařízením s
technologií Bluetooth mějte obě zařízení blízko
sebe.
• Čím větší je vzdálenost mezi mikrosystémem a
zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita. Pokud
vzdálenost překročí provozní dosah Bluetooth,
dojde k výpadku spojení.
• V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí
připojení Bluetooth správně fungovat.
• Připojení Bluetooth funguje, jen pokud jsou
zařízení Bluetooth a mikrosystém blízko u sebe.
Připojení bude automaticky ukončeno, pokud se
zařízení Bluetooth ocitne mimo uvedený dosah.
I když jsou zařízení v dosahu, vlivem překážek,
jako jsou stěny nebo dveře, může dojít ke
zhoršení kvality zvuku.
• Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu
způsobovat elektromagnetické rušení.
Připojení mikrosystému k zařízení
Bluetooth
Než začnete, ověřte, že vaše zařízení Bluetooth
podporuje funkci stereo náhlavní soupravy
Bluetooth.
1.
Stiskem tlačítka FUNCTION zobrazte zprávu
BT.
• Na displeji mikrosystému se na chvíli
zobrazí text WAIT (Čekejte) a poté BT
READY (Bluetooth připraven).
2. Na zařízení Bluetooth, které chcete připojit,
vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti
naleznete v uživatelské příručce zařízení
Bluetooth.)
3. Na zařízení Bluetooth vyberte nabídku stereo
náhlavní soupravy.
• Zobrazí se seznam vyhledaných zařízení.
4. Ze seznamu vyberte položku „[Samsung]
MICRO xxxxxx“.
• Když je přístroj připojen k zařízení
Bluetooth, zobrazí se na displeji text Název
zařízení
;
BT.
• Pokud se nepodařilo spárovat zařízení
Bluetooth s přístrojem, odstraňte předchozí
položku „[Samsung] MICRO xxxxxx“
nalezenou zařízením Bluetooth a znovu
zkuste přístroj vyhledat.
5. Pomocí mikrosystému můžete poslouchat
hudbu přehrávanou na připojeném zařízení
Bluetooth.
• V režimu Bluetooth nejsou u některých
modelů dostupné funkce přehrávání,
zastavení, následující a zpět.
• PřístrojpodporujepouzedataSBCstřední
kvality(do237kb/spři48kHz);nepodporuje
dataSBCvevysokékvalitě(328kb/spři44,1
kHz).
• FunkceAVRCPnenípodporována.
• PřipojujtepouzezařízenístechnologiíBluetooth,
kterápodporujífunkciA2DP(AV).
• ZařízenístechnologiíBluetooth,kterápodporují
pouzefunkciHF(hands-free),nelzepřipojit.
• Vdanouchvílimůžebýttentopřístrojspárován
pouzesjednímzařízenímstechnologií
Bluetooth.
• PřipřipojovánízařízenístechnologiíBluetooth
kmikrosystémumůžetebýtpožádániozadání
kóduPINnebohesla.Pokudsezobrazíokno
prozadáníkóduPIN,zadejte<0000>.
• Povypnutímikrosystémuaodpojení
spárovanýchzařízenínebudepárování
automatickyobnoveno.Proopětovnépřipojení
jetřebaznovuprovéstpárování.
• Mikrosystémsenemusísprávněvyhledatnebo
připojitvnásledujícíchpřípadech:
- Pokud je v okolí mikrosystému silné
elektrické pole.
- Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš
vzdálené nebo má poruchu.
• Zařízeníjakomikrovlnnétrouby,adaptéry
bezdrátovýchmístníchsítí,zářivkovásvítidlaa
plynovétroubypoužívajístejnýfrekvenčnírozsah
jakozařízeníBluetooth,cožmůžezpůsobit
elektromagnetickérušení.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 12 2016/2/3 18:34:09
12 Česky Česky 13
Odpojení zařízení Bluetooth od
mikrosystému
Zařízení Bluetooth lze od mikrosystému odpojit.
Podrobnosti o tomto postupu naleznete v
uživatelské příručce zařízení Bluetooth.
• Mikrosystém bude odpojen.
• Když je mikrosystém odpojen od zařízení
Bluetooth, zobrazí na displeji text BT
DISCONNECTED
;
BT READY.
Odpojení mikrosystému od zařízení
Bluetooth
Chcete-li přepnout z režimu Bluetooth na jiný
režim, stiskněte tlačítko jiného režimu na předním
panelu mikrosystému, nebo mikrosystém vypněte.
Aktuálně připojené zařízení bude odpojeno.
• PřipojenízařízeníBluetoothbudeurčitou
dobučekatnareakcimikrosystémuapoté
ukončíspojení.(Časodpojenízávisínazařízení
Bluetooth.)
• V režimu připojení Bluetooth se připojení
Bluetooth může ztratit, když vzdálenost mezi
mikrosystémem a zařízením Bluetooth přesáhne
5 metrů.
• Když se zařízení Bluetooth vrátí do dosahu, lze
párování obnovit restartováním mikrosystému.
• Mikrosystémsepo25minutáchvestavu
pohotovostisámvypne.
• Kdyžjekmikrosystémupřipojenozařízení
Bluetoothamikrosystémjevjinémrežimu,
automatickysepřepnedorežimuBluetooth.
Výjimkoujesituace,kdyjevrežimuTV
SoundConnectzobrazenazpráva„REQUEST“
(Požadavek)azařízeníBluetoothnebylodosud
nikdyspárovánosmikrosystémem.
Použití zapnutí přes Bluetooth
Když je přístroj vypnut, můžete jej zapnout
připojením chytrého zařízení k přístroji přes
Bluetooth.
1. Zapněte funkci zapnutí napájení přes
Bluetooth stiskem a přidržením tlačítka
FUNCTION. Na displeji se zobrazí text ON-
BLUETOOTH POWER.
2. Když je přístroj vypnutý, připojte své chytré
zařízení k přístroji pomocí technologie
Bluetooth. (Informace o připojení přes
Bluetooth naleznete v příručce k chytrému
zařízení.)
• Zařízení Bluetooth musí být již spárováno s
mikrosystémem.
3. Po dokončení připojení se přístroj sám zapne
v režimu Bluetooth.
• V seznamu skladeb v chytrém zařízení
vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
• Zapněte nebo vypněte funkci zapnutí napájení
přes Bluetooth stiskem a přidržením tlačítka
FUNCTION. Při každém stisku a přidržení
tohoto tlačítka mikrosystém zobrazí na displeji
text ON -BLUETOOTH POWER
;
OFF-
BLUETOOTH POWER.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 13 2016/2/3 18:34:09
14 Česky Česky 15
TV SoundConnect
Na mikrosystému můžete pomocí funkce TV
SoundConnect poslouchat zvuk z televizoru
Samsung kompatibilního s funkcí SoundConnect.
Připojení mikrosystému k televizoru
Samsung s funkcí TV SoundConnect
Před aktivací této funkce je nutné v televizoru
Samsung zapnout režim SoundConnect nebo
SoundShare.
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION na přístroji nebo
tlačítko na dálkovém ovládání. Zobrazí se
text „TV SOUNDCONNECT“.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. V nabídce nastavení funkce SoundConnect na
televizoru nastavte možnost Add New Device
(Přidat nové zařízení) na hodnotu On (Zapnuto).
(Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k
televizoru.)
3. Když je mikrosystém připojen k televizoru, na
displeji se zobrazuje název [TV]
;
TV.
4. Zvuk připojeného televizoru je přehráván přes
mikrosystém.
• V režimu TV SoundConnect nejsou funkce
přehrávání, opakování, zastavení, přechodu
zpět a přechodu vpřed dostupné.
• Funkci TV SoundConnect nabízejí některé
televizory Samsung uvedené na trh od roku
2012. Ověřte si, zda televizor podporuje
funkci SoundShare nebo SoundConnect.
(Další informace naleznete v uživatelské
příručce k televizoru.)
• Když mikrosystém odpojíte od elektrické
sítě, spojení funkce TV SoundConnect
bude ukončeno. Chcete-li spojení obnovit,
zapojte mikrosystém do elektrické sítě a
vytvořte znovu spojení pomocí funkce TV
SoundConnect.
• Pomocí funkce TV SoundConnect lze k
televizoru připojit pouze jeden mikrosystém.
• Chcete-li připojit jiný televizor v režimu TV
SoundConnect, stiskněte tlačítko
p
na
alespoň 5 sekund a poté proveďte připojení
k jinému televizoru dle pokynů výše.
Odpojení televizoru od mikrosystému
Televizor lze od mikrosystému odpojit.
Pokyny naleznete v uživatelské příručce televizoru.
• Když je mikrosystém odpojen od televizoru,
zobrazí na displeji text TV DISCONNECTED
;
REQUEST.
Odpojení mikrosystému od televizoru
Chcete-li přepnout z režimu TV SoundConnect
na jiný režim, stiskněte tlačítko jiného režimu na
předním panelu mikrosystému, nebo mikrosystém
vypněte. Aktuálně připojené zařízení bude
odpojeno.
• Připojený televizor bude určitou dobu čekat na
reakci mikrosystému a poté ukončí spojení. (Čas
odpojení závisí na konkrétním televizoru.)
• Je-li vzdálenost mezi televizorem a
mikrosystémem větší než 2 m, může dojít k
přerušení spojení nebo zkreslení zvuku.
• Nestabilita síťového prostředí může způsobit
přerušení spojení nebo výpadky zvuku.
• V režimu TV SoundConnect se mikrosystém
automaticky vypne, pokud nebude po dobu 25
minut připojen k televizoru.
Nastavení hodin
V každém kroku máte několik sekund na
provedení příslušných nastavení. Pokud nastavení
neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít
znovu.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka POWER
( )
.
2. Stiskněte tlačítko
TIMER CLOCK
a poté tlačítko
ENTER ( ). Zobrazí se text „CLOCK“.
3. Stiskněte tlačítko ENTER ( ). Rozbliká se údaj
hodin.
• Pro zvýšení hodnoty stiskněte tlačítko: ,
• Pro snížení hodnoty stiskněte tlačítko: .
4. Poté, co je zobrazena požadovaná hodina, stiskněte
tlačítko ENTER ( ). Rozbliká se údaj minut.
• Pro zvýšení hodnoty stiskněte tlačítko: ,
• Pro snížení hodnoty stiskněte tlačítko: .
5. Poté, co je zobrazena požadovaná minuta, stiskněte
tlačítko ENTER ( ) . Na displeji se zobrazí text "
TIME".
•
Aktuální čas je nastaven.
•
Hodiny můžete kdykoli zobrazit, i pokud
právě používáte jinou funkci, jedním stiskem
tlačítka
TIMER CLOCK
.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 14 2016/2/3 18:34:10
14 Česky Česky 15
Časovač
Časovač umožňuje automatické zapnutí nebo
vypnutí systému v nastavenou dobu.
• Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je
zobrazen přesný čas.
• V každém kroku máte několik sekund na provedení
příslušných nastavení. Pokud nastavení neprovedete
ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
• Pokud už nechcete, aby se systém zapínal nebo
vypínal v nastavenou dobu, zrušte nastavení
časovače stiskem tlačítka TIMER ON/OFF.
Příklad: Chcete se každé ráno nechat vzbudit hudbou.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka POWER
( )
.
2. Stiskem tlačítka TIMER CLOCK zobrazte text
TIME.
3. Stiskněte tlačítko ENTER ( ) .
Výsledek: Na několik sekund se zobrazí text „ON“.
Nyní můžete nastavit čas zapnutí
přístroje časovačem.
4. Nastavte čas zapnutí přístroje časovačem.
a Nastavte hodinu stiskem tlačítek , nebo ..
b Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: Rozbliká se údaj minut.
c Nastavte minutu stiskem tlačítek , nebo ..
d Stiskněte tlačítko ENTER ( ) .
Výsledek: Na několik sekund se zobrazí text
OFF“. Nyní můžete nastavit čas
vypnutí přístroje časovačem.
5. Nastavte čas vypnutí přístroje časovačem.
a Nastavte hodinu stiskem tlačítek , nebo ..
b Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: Rozbliká se údaj minut.
c Nastavte minutu stiskem tlačítek , nebo ..
d Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: Zobrazí se text VOL XX, kde XX
znamená nastavenou hlasitost.
6. Stiskem tlačítek , nebo . upravte hlasitost a
stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: Zobrazí se indikátor vybraného zdroje
signálu.
7. Stiskem tlačítek , nebo . vyberte zdroj signálu,
který se má přehrávat při zapnutí systému.
Pokud vyberete...
Musíte také
...
FM (rádio)
a Stisknout tlačítko ENTER ( ).
b
Vybrat přednastavenou stanici stiskem
tlačítek , nebo ..
CD/MP3
(kompaktní disk)
Vložit jeden kompaktní disk.
USB Připojit zařízení s rozhraním USB.
8. Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: Zobrazí se dotaz CHKREC (Chcete
nahrávat?).
9. Stiskněte tlačítko ENTER ( ) button.
Výsledek: Na displeji se zobrazí text REC N.
Stiskem tlačítek , nebo . vyberte možnost REC
Y nebo REC N a stiskněte tlačítko ENTER ( ).
1).
Pokud vyberete možnost REC N, mikrosystém
nebude při zapnutí nahrávat. Pokud jste
již vybrali časované nahrávání z přijímače,
výběrem možnosti REC N je zrušíte. Mějte
na paměti, že mikrosystém se stále bude
zapínat a vypínat v časech nastavených v
předchozích částech tohoto postupu.
2).
Pokud vyberete možnost REC Y, můžete
mikrosystém nastavit tak, aby při zapnutí
začal nahrávat. Časy zapnutí a vypnutí
nahrávání se mohou lišit od časů časovaného
zapnutí a vypnutí nastavených v předchozích
částech tohoto postupu.
a.
Stiskněte tlačítko ENTER ( ) .
Výsledek: Na několik sekund se zobrazí
text „ON“. Nyní můžete nastavit čas
zapnutí časovaného nahrávání z přijímače.
b.
Stiskněte tlačítko ENTER (
) .
Výsledek: Na několik sekund se zobrazí
text „OFF“. Nyní můžete nastavit čas
vypnutí časovaného nahrávání z přijímače.
•
Maximální délka časovaného nahrávání z
přijímače je 5 hodin.
•
Pokud je nastavena stejná doba zapnutí i
vypnutí systému časovačem, zobrazí se zpráva
ERROR.
•
Pokud není v mikrosystému vložen disk ani
není připojeno zařízení USB, při výběru „MP3/
CD“ nebo „USB“ mikrosystém automaticky
vybere „FM“.
•
Pokud je čas zapnutí nebo vypnutí shodný s
časem nahrávání, platí pouze čas zapnutí nebo
vypnutí. Časované nahrávání se neprovede.
•
Je-li zapnut automatický časovač, může
aktivace funkce MP3/CD nebo USB u
některých disků nebo zařízení vyžadovat
provedení dalšího kroku. Raději vyberte funkci
přijímače.
Po nastavení časovače se přístroj automaticky
zapne v čase zobrazeném indikátorem TIMER
na displeji. Pokud již časovač nechcete využí-
vat, zrušte jeho nastavení.
1. Chcete-li zrušit nastavení časovače, jednou
stiskněte tlačítko TIMER ON/OFF (Zapnutí a
vypnutí časovače). Symbol přestane být
zobrazován.
2. Chcete-li obnovit nastavení časovače, opět
stiskněte tlačítko TIMER ON/OFF (Zapnutí a
vypnutí časovače). Symbol se opět zobrazuje.
• Když vyberete režim VYPNUTÍ ČASOVAČE, funkce
NAHRÁVÁNÍ S ČASOVAČEM a ČASOVAČE nejsou
dostupné.
Zrušení nastavení časovače
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 15 2016/2/3 18:34:10
16 Česky Česky 17
4. Nahrávání ukončíte stiskem tlačítka STOP (@) .
Přístroj automaticky vytváří a ukládá nahrané
soubory ve formátu MP3 s názvem ve tvaru
SAM-XXXX.MP3.
5. Pro bezpečné odpojení zařízení s rozhraním
USB opět stiskněte tlačítko
STOP (@) . Po
dokončení nahrávání je na zařízení USB vytvořena
složka s názvem
“RECORDING(DISCxxxx)”(FULL
CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK
RECORDING), “CD COPY”(MP3/WAM-CD),
“TUNER RECORDING”
nebo
“AUX
RECORDING” .
• Během nahrávání neodpojujte zařízení s rozhraním USB
nebo napájecí kabel, hrozí poškození souboru.
• Pokud zařízení s rozhraním USB odpojíte v průběhu
nahrávání, může dojít k poškození nedokončeného
souboru s nahrávkou, který následně nemusí být
možné odstranit. Pokud k tomu dojde, připojte zařízení
s rozhraním USB k počítači, vytvořte zálohu dat a poté
zařízení s rozhraním USB naformátujte.
• Pokud je na paměťovém zařízení USB nedostatek
volného místa, systém zobrazí zprávu „NOT ENOUGH
MEMORY“.
• Zařízení USB nebo pevný disk, na něž se nahrává, musí
být naformátovány na souborový systém FAT. Souborový
systém NTFS není podporován.
• Při používání funkce vysokorychlostního prohledávání
CD není funkce nahrávání z CD dostupná.
• U některých zařízení USB může nahrávání trvat déle.
• Během nahrávání se funkce opakování automaticky
vypne a není dostupná.
• Nahrávání z rádia nelze použít během vyhledávání stanic
nebo pokud nejsou v režimu přijímače nalezeny žádné
stanice.
• Pokud při nahrávání z externích zdrojů prostřednictvím
konektorů AUX a USB nastavíte příliš vysokou hlasitost
vstupu, může se v nahrávce objevit šum. V takovém
případě snižte hlasitost externího zařízení.
• Maximální délka nahrávání z přijímače nebo externího
zdroje je 5 hodin.
Funkce nahrávání
Systém dokáže nahrávat z CD, rádia nebo externího
zdroje na paměťové zařízení USB.
1. Připojte externí paměťové zařízení USB ke
konektoru USB na přístroji.
2. Spusťte přehrávání disku, nalaďte stanici nebo
připojte k přístroji externí zdroj.
CD
• Stiskem tlačítka na přístroji nebo tlačítka
FUNCTION na dálkovém ovládání vyberte
funkci MP3/CD.
• Otevřete přihrádku disku stiskem tlačítka
OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ.
• Vložte disk CD a zavřete přihrádku disku
stiskem tlačítka OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ.
• Pomocí tlačítek pro ovládání CD (
[
nebo
]
) vyberte požadovanou stopu.
Přijímač
• Chcete-li vybrat funkci , stiskněte tlačítko
FUNCTION na přístroji nebo tlačítko FM na
dálkovém ovládání.
• Nalaďte stanici, kterou chcete nahrávat.
Externí zdroj
• Připojte k přístroji externí zařízení, například
přehrávač MP3.
• Chcete-li vybrat externí zdroj zvuku, stiskněte
tlačítko na přístroji nebo tlačítko FUNCTION
na dálkovém ovládání.
• Spusťte přehrávání skladby na externím zařízení.
3. Stiskem tlačítka USB REC spusťte nahrávání.
CD
• Zobrazí se zpráva „TRACK RECORDING“ a
spustí se nahrávání z CD.
• Stiskem a přidržením tlačítka USB REC spustíte
nahrávání všech stop z disku. Zobrazí se zpráva
FULL CD RECORDING“.
MP3/WMA-CD
•
Stiskněte tlačítko USB REC. Aktuálně
přehrávaný soubor se zkopíruje na zařízení USB.
•
Stiskněte a přidržte tlačítko USB REC.
Všechny soubory v aktuální složce se zkopírují
na zařízení USB.
KOPÍROVÁNÍ: Zobrazí se zprávy “CHECK”“START”“-
COPY XX”“COPY END”.
Po dokončení nahrávání se zobrazí zpráva „STOP“.
• Pokud systém zjistí více souborů se stejným
názvem, zobrazí se zpráva „FILE EXIST“ a
funkce se ukončí.
Přijímač/externí zdroj
• Přijímač: "TUNER RECORDING"
"
RECORD"
• Externí zdroj :
"AUX RECORDING""RECORD"
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 16 2016/2/3 18:34:10
16 Česky Česky 17
Tento mikrosystém nabízí předem definovaná
nastavení ekvalizéru, která jsou optimalizovaná
pro konkrétní hudební žánry.
1. Stiskněte tlačítko EQ (Ekvalizér).
Po každém stisku tlačítka EQ (Ekvalizér) se režim
opakování změní následovně:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;MERENGUE;SALSA;
REGGATON
;
FOLKLORE
;PARTY;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSICAL;ELECTRON-
IC
;
POWER BASS
• Tlačítko EQ (Ekvalizér) nepracuje během nahrávání.
Režim ekvalizéru se automaticky přepne na „OFF“
(Vypnuto).
• Režimekvalizérusemůželišitvzávislostina
regionu.
Výběr režimu ekvalizéru
Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktu-
alizace firmwaru pro systém tohoto přístroje.
Je-li k dispozici aktualizace, lze ji aplikovat připojením
zařízení s rozhraním USB obsahujícího aktualizaci
firmwaru k portu USB na tomto přístroji.
Mějte na paměti, že v případě existence více aktual-
izačních souborů je nutné nahrávat je na zařízení USB
postupně a aplikovat aktualizace firmwaru jednotlivě.
Další informace o stažení aktualizačních souborů
naleznete na webu Samsung.com nebo si je můžete
vyžádat od střediska technické podpory Samsung.
• Přip ojte zařízení USB s aktualizací firmwaru k portu
USB na hlavním přístroji.
• Aktualizace firmwaru nemusí proběhnout správně,
pokud jsou na paměťovém zařízení USB uloženy
zvukové soubory podporované tímto přístrojem.
• Během aktualizace nevypínejte napájení a
neodpojujte zařízení USB. Po dokončení aktualizace
firmwaru se hlavní přístroj automaticky vypne.
• Po aktualizaci se všechna nastavení vrátí na výchozí
hodnoty z výroby. Doporučujeme si nastavení
poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno
obnovit. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří,
doporučujeme naformátovat zařízení USB na
souborový systém FAT16 nebo FAT32 a opakovat
pokus.
• Po dokončení aktualizace softwaru přístroj zapněte
bez vloženého disku. Na displeji se zobrazí zpráva
„NO DISC“. Stiskněte a přidržte tlačítko STOP na
hlavním přístroji alespoň na 5 sekund. Na displeji se
zobrazí text „INIT“ a přístroj se vypne. Aktualizace je
dokončena.
• Neformátujte zařízení USB na souborový systém
NTFS. Tento přístroj nepodporuje souborový systém
NTFS.
• Zařízení USB některých výrobců nemusí být
podporována.
• Tento přístroj je vybaven funkcí zdvojeného
zavaděče. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří,
většina funkcí přestane pracovat a na displeji se
zobrazí zpráva „UPGRADE FIRMWARE“. Opakujte
aktualizaci firmwaru.
Aktualizace softwaru
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 17 2016/2/3 18:34:10
18 Česky Česky 19
Odstraňování potíží
Pokud přístroj nepracuje správně, prostudujte níže uvedené schéma. Pokud konkrétní
potíž nenajdete v seznamu nebo pokud uvedené pokyny nepomáhají, vypněte přístroj,
odpojte napájecí kabel a obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na
servisní středisko Samsung Electronics.
Příznak Kontrola/řešení
Nelze vysunout disk.
•Jenapájecíkabelspolehlivěpřipojenkzásuvceelektrorozvodnésítě?
•Vypněteaznovuzapnětenapájení.
Přehrávání se po stisku tlačítka
Play/Pause (Přehrávání/
Pozastavení) nespustí ihned.
•Nenídiskzdeformovaný,nemápoškrábanýpovrch?
•Otřetediskdočista.
Není slyšet zvuk.
•Běhemzrychlenéhoazpomalenéhopřehrávánípřístrojnereprodukuje
zvuk.
•Jsoureproduktorysprávněpřipojeny?
•Nenídiskvážněpoškozen?
Dálkové ovládání nefunguje.
•Nenídálkovéovládánípoužívánomimoprovoznídosahaúhel?
•Nejsoubaterievybité?
•Přístrojnefunguje.(Příklad:
Napájení se vypne, nebo
nefungují tlačítka na předním
panelu, případně se ozývá
nezvyklý zvuk.)
•Přístrojnefungujenormálně.
•Resetujte přístroj. Když je na displeji přístroje zobrazena zpráva „NO
DISC“, stiskněte a podržte tlačítko
STOP (@)
(Zastavení) na přístroji na
alespoň 5 sekund.
Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení.
Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
Nelze přijímat rozhlasové vysílání.
•Jeanténasprávněpřipojena?
•Pokudjepříjemsignáluantényslabý,nainstalujteexterníanténupro
pásmo FM v místě s dobrým příjmem.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 18 2016/2/3 18:34:10
18 Česky Česky 19
Technické údaje
Obecné
Hmotnost
Hlavníjednotka (MM-J320)
1.23 Kg
Hlavníjednotka (MM-J330)
1.31 Kg
Předníreproduktor (MM-J320)
1.12 Kg
Předníreproduktor(MM-J330)
2.07 Kg
Rozměry
Hlavníjednotka
200.3 (W) x 114.0 (H) x 200.3 (D) mm
Předníreproduktor(MM-J320)
132.0 (W) x 213.0 (H) x 140.5(D) mm
Předníreproduktor(MM-J330)
142.5 (W) x 260.0 (H) x 180.5(D) mm
Rozsah provozních teplot
+5°C~+35°C
Rozsah provozní vlhkosti
10 % až 75 %
FM radiopřijímač
Odstup signál/šum
50 dB
Použitelná citlivost
12 dB
Celkové harmonické zkreslení
0.6 %
Disk CD CD: 12 cm (kompaktní disk)
Rychlost čtení: 4,8–5,6 m/s.
Maximální doba přehrávání: 74 min.
Zesilovač
MX-J320: max. 20 W
Výkon předních reproduktorů
10 W/CH (8 Ω/100 Hz)
MX-J330: max. 70 W
Výkon předních reproduktorů
35 W/CH (8 Ω/100 Hz)
Frekvenční rozsah
20 Hz~20 KHz
Odstup signál-šum 60 dB
Odstup kanálů 50 dB
Vstupní citlivost (AUX) 1.2 V
*: Jmenovité specifikace
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
- Vyhrazujeme si právo změn konstrukce a specifikací bez předchozího upozornění.
- Informace o napájecím zdroji a příkonu naleznete na štítku přímo na přístroji.
Prohlášení k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem
Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese oss.
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní požadavky a další
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Původní Prohlášení o shodě je k dispozici na webu http://www.samsung.com.Přejděte do nabídky Support
(Podpora) > Search Product Support (Hledání v podpoře produktů) a zadejte název modelu.
Toto zařízení lze používat ve všech státech Evropské unie.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 19 2016/2/3 18:34:11
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
PokudmáteotázkytýkajícísevýrobkůSamsung,kontaktujtestřediskoSamsungpropéčiozákazníky.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
Area Contact Centre
Web Site
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platíprozeměsesystémemoddělenéhosběru)
Tatoznačkanabaterii,návoduneboobaluznamená,žebaterievtomto
výrobkunesmíbýtnakoncisvéživotnostilikvidoványspolečněsjiným
domovnímodpadem.PřípadněvyznačenésymbolychemikáliíHg,Cd
neboPbupozorňujínato,žebaterieobsahujertuť,kadmiumneboolovo
vmnožstvípřekračujícímreferenčníúrovněstanovenésměrnicíES
2006/66.
Pokudbaterienejsousprávnězlikvidovány,mohoutytolátkypoškodit
zdravíosobneboživotníprostředí.
Proochranupřírodníchzdrojůapropodporuopakovanéhovyužívání
materiálůoddělte,prosím,baterieodostatníchtypůodpaduanechteje
recyklovatprostřednictvímmístníhobezplatnéhosystémuzpětného
odběrubaterií.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický & elektronický odpad)
(Platíprozeměsesystémemoddělenéhosběru)
Totooznačenínavýrobku,jehopříslušenstvínebodokumentaci
znamená,ževýrobekajehoelektronicképříslušenství(například
nabíječku,náhlavnísadu,USBkabel)jeposkončeníživotnostizakázáno
likvidovatjakoběžnýkomunálníodpad.Možnýmnegativnímdopadůmna
životníprostředínebolidskézdravízpůsobenýmnekontrolovanoulikvidací
zabráníteoddělenímzmíněnýchproduktůodostatníchtypůodpadua
jejichzodpovědnourecyklacízaúčelemudržitelnéhovyužívání
druhotnýchsurovin.
Uživatelézřaddomácnostíbysiměliodprodejce,uněhožprodukt
zakoupili,neboupříslušnéhoměstskéhoúřaduvyžádatinformace,kdea
jakmohoutytovýrobkyodevzdatkbezpečnéekologickérecyklaci.
Podnikovíuživatelébymělikontaktovatdodavateleazkontrolovat
všechnypodmínkykupnísmlouvy.Tentovýrobekajehoelektronické
příslušenstvínesmíbýtlikvidovánspolusostatnímprůmyslovým
odpadem.
02875F-MM-J320-EN-CZ-0630.indd 20 2016/2/3 18:34:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung MM-J320 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre