Solac fg 6930 Návod na obsluhu

Kategória
Fritézy
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

FREIDORA INSTRUCCIONES DE USO
DEEP FRYER INSTRUCTIONS FOR USE
FRITEUSE MODE D’EMPLOI
FRITTEUSE GEBRAUCHSANLEITUNG
FRITADEIRA INSTRUÇÕES DE USO
FRIGGITRICE ISTRUZIONI PER L’USO
FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING
FRITOVACÍ HRNEC VOD K POUZITÍ
FRYTKOWNICA INSTRUCJA OBSLUGI
FRITOVACÍ HRNIEC VOD NA POUZITIU
OLAJSÜTŐ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ФРИТЮРНИК инструкция за употреба
FRITEZA UPUTE ZA UPOTREBU
MOD. FG6930/FG6940
Solac is a registered Trade Mark 12/04
1
2
3
4
5
6
7
9
11
8
10
12
14
13
Fig. A
Fig. B
Fig. C
29
• NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Lees vóór ingebruikname van de friteuse deze gebruiksaanwijzingen aan-
dachtig door.
Gebruik deze friteuse niet voor andere doeleinden dan die in deze handlei-
ding beschreven zijn.
Controleer voordat u het apparaat aansluit, of de spanning op het type-
plaatje met de netspanning in uw woning overeenkomt.
Zorg ervoor dat u het apparaat op een aansluitpunt met een goede aard-
leiding aansluit.
Controleer altijd voordat u uw friteuse aansluit of het oliepeil tussen de
minimum- en maximummarkering in de frituurbak ligt.
Doe nooit een andere vloeistof dan olie in de friteuse.
Houd het bedieningspaneel (6) van de friteuse nooit onder water.
Controleer of het stopcontact goed geaard is.
Neem na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Laat de friteuse niet onbeheerd aan staan.
Deze friteuse is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. In geval van
storing van de thermostaat wordt de stroom automatisch afgesloten, zodat
elk risico van oververhitting of overige risicos voorkomen worden.
Vermijd de verplaatsing van de friteuse wanneer deze in werking is.
Gebruik dit apparaat niet als de stekker of het snoer beschadigd is. Laat als
het snoer beschadigd is dit door een Erkende Technische Dienst vervangen.
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
1. Deksel
2. Kijkvenster
3. Bedieningspaneel
4. Temperatuurregelaar
5. Aan- / Uit-schakelaar I/0
6. Indicatielampje friteuse aan (oranje)
7. Indicatielampje friteuse gereed (groen)
8. Roestvrijstalen frituurbak
9. Handgrepen
10. Frituurmand
11. Handgreep van de frituurmand
12. Uitdruipsteun
13. Snoeropbergvak
14. Knop veiligheidssysteem
40
• ESLOVENSKÝ
UPOZORNENIE
Pred pripojením fritovacieho hrnca si prečítajte tento návod.
Fritovací hrniec nikdy nepoužívajte na iné účely ako sú popísané v tomto
návode.
Fritovací hrniec nezapínajte, pokiaľ ste neskontrolovali, že napätie uvedené
v technickej charakteristike je zhodné s napätím u vás doma.
Ubezpečte sa, že ste zariadenie pripojili k zásuvke so správnym uzemnením.
Nikdy nezapínajte fritovací hrniec, pokiaľ nie je hladina oleja nad minimom
a pod maximom.
Do fritovacieho hrnca nenalievajte inú tekutinu ako olej.
Ovládací panel fritézy (3) nikdy nedávajte pod vodu.
Zabezpečte, aby bola zástrčka správne uzemnená.
Po použití fritézu odpojte od zdroja elektrickej energie.
Udržujte mimo dosahu detí.
Fritovací hrniec v nečinnosti nenechávajte bez dozoru.
Tento fritovací hrniec je vybavený tepelným bezpečnostným vypínačom. V
prípade zlyhania termostatu je dodávka elektriny automaticky prerušená, čo
zabraňuje akémukoľvek prehriatiu a iným rizikám.
Keď je fritovací hrniec zapnutý, nehýbte s ním, ani ho neprenášajte na iné
miesto.
Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ je poškodený kábel alebo zástrčka. Pokiaľ je
kábel poškodený, musí byť vymenený v autorizovanom technickom servise.
HLAVNÉ ČASTI
1. Veko
2. Okienko
3. Ovládací panel
4. Ovládač pre nastavenie teploty
5. Vypínač I/0
6. Kontrolka zapnutia fritovacieho hrnca (oranžová)
7. Pohotovostná kontrolka fritovacieho hrnca (zelená)
8. Nerezová oceľová nádrž
9. Rukoväte
10. Kôš
11. Rukoväť koša
12. Odkvapkávací stojan
13. Priehradka na kábel
14. Tlačidlo bezpečnostného systému
41
OBSLUHA
Pred prvým použitím fritézy vám odporúčame, aby ste kôš (10) a nádrž (8)
umyli. Aby ste tak urobili, vyberte kôš (10) z nádrže, zodvihnite ovládací
panel (3) a vyberte nádrž (8). Kôš a nádrž môžete umývať vo vode so sapo-
nátom alebo v umývačke na riad. Ovládací panel (3) nikdy nemokrite. Pre
prevádzku vložte všetky časti späť na miesto v opačnom poradí. Ubezpečte
sa, že značky na ovládacom paneli sú vyrovnané so značkami na základni.
Zariadenie umiestnite na vodorovný, plochý a stabilný povrch bez hrán a
nedovoľte, aby kábel prečnieval cez hrany stola alebo pracovného povrchu,
alebo aby prišiel do styku s horúcim povrchom.
Do fritovacieho hrnca vlejte olej alebo tekutý tuk a nezabúdajte, že hladina
musí byť nad značkou minimum ani pod značkou maximum. Tieto značky
sú umiestnené vo vnútri nádoby.
Rukoväť koša (11) dajte do zvislej polohy a zatlačte kovové tyče do otvorov
podstavca na kôš (obr. A). Potom dávajte rukoväť do vodorovnej polohy, až
kým nezapadne do podstavca na kôš.
Fritézu pripojte a stlačte vypínač (5) do polohy „I“. V tomto momente sa
rozsvieti oranžová kontrolka (6). Zapnite regulátor kontroly teploty a vyber-
te požadovanú teplotu, v závislosti od druhu jedla, ktoré budete smažiť. Keď
olej dosiahne vybranú teplotu, rozsvieti sa zelená kontrolka (7) a oranžová
kontrolka (6) zostane svietiť.
Keď je kôš (10) von z fritézy, vložte doňho jedlo.
Kôš jemne vložte do fritézy a umiestnite do fritovacej polohy (obr. B). Keď
vložíte jedlo dovnútra fritézy, zelená kontrolka (7) sa vypne, pretože jedlo
rozdielnou teplotou spôsobilo schladenie oleja. Kontrolka bude opäť svietiť,
keď olej dosiahne teplotu zobrazenú na regulátore kontroly teploty.
Jedlo by malo byť vždy ponorené v oleji.
Veko (1) zavrite cez fritézu.
Po vypražení jedla otvorte veko fritovacieho hrnca, vyberte kôš a jemne ním
zatraste. Ďalej ho zaseknite do odkvapkávacej polohy (obr. C) aby z jedla
odkvapkalo toľko oleja, koľko je možné.
Keď je jedlo odkvapkané od oleja, vyberte kôš z hlbokej fritézy a vyprázd-
nite ho.
Regulátor teploty nastavte na minimum a stlačte vypínač (5) do polohy „O“.
Potom zariadenie odpojte od siete.
Keď je olej chladný, vložte kôš dovnútra fritézy a otočte rukoväť smerom
dovnútra. Ak ste použili pevný tuk, nechajte ho stuhnúť v nádobe a tú
uskladnite aj s tukom.
POUŽITIE S PEVNÝM TUKOM
Pokiaľ na fritovanie používate pevný tuk (predtým nepoužitý), musíte postu-
povať podľa nasledujúcich upozornení:
Rozpustite kúsky pevného tuku na panvici na miernom ohni. Panvici venuj-
te pozornosť a držte ju mimo dosahu detí.
42
Hneď po rozpustení tuku vypnite oheň. Fritézu vložte do umývadla a veľmi
opatrne nalejte rozpustený tuk do nádoby.
Pamätajte, že nesmiete ísť nad značku maximum zobrazenú vo vnútri nádr-
že.
Pokiaľ, chcete použiť tuk, ktorý je už vo fritéze z predchádzajúceho použitia,
pomocou vidličky urobte do tuku diery. Dajte pri tom pozor, aby ste nepo-
škodili teleso.
Zatvorte veko fritézy, aby ste sa vyvarovali striekaniu a zapnite ovládač pre
reguláciu teploty (4) na 150°C, aby tuk pomaly zjemnel. Ak chcete, môžete
po rozpustení tuku zvýšiť teplotu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred rozobratím a čistením fritézy počkajte, kým olej úplne nevychladne.
Fritézu odpojte od zdroja elektrickej energie.
Fritézu môžete úplne rozobrať podľa popisu v časti „Obsluha“ aby ste ho
mohli vyčistiť.
Kôš, veko a nádrž môžete umývať s mydlom a vodou alebo v umývačke
riadu.
Ovládací panel môžete vyčistiť pomocou vlhkej látky.
DÔLEŽITÉ: Ovládací panel fritézy nesmie byť nikdy mokrý.
Vyberte všetky časti a nezabudnite, že pred ich opätovným vrátením musia
byť úplne vysušené. Fritézu zmontujte v nasledujúcom poradí:
Ovládací panel
Kôš
Veko
PRAKTICKÉ RADY
Pred vložením do oleja alebo tuku musí byť jedlo úplne vysušené.
Aby ste predišli zlepeniu zemiakov, umyte ich pred fritovaním.
Ak fritézu nejdete opätovne použiť, je pre olej alebo kvapalinu lepšie, ak ich
uskladníte v chladničke alebo na chladnom mieste v pevne zatvorených
nádobách. Najskôr použite sitko, aby ste odstránili časti jedla z oleja.
Olej vymeňte keď je tmavý, zapácha alebo keď jedlo nechutí dobre. Nikdy
nepridávajte čerstvý olej do použitého oleja alebo tuku.
Olej / tuk nevystavujte vysokým teplotám dlhšie, ako je potrebné.
Fritézu skladujte vždy so zatvoreným vekom, aby ste predišli tomu, aby do
oleja alebo tuku napadal prach alebo niečo iné.
Olej, alebo tuk, ktorý chcete vyhodiť, nevylievajte do WC alebo umývadla.
Vložte ho do uzatvorenej nádoby a vyhoďte do vhodného odpadkového
koša.
43
BEZPEČNOSTNÝ SYSTÉM
Tento fritovací hrniec má bezpečnostný termostat, ktorý v prípade nadmer-
ného prehriatia preruší prívod elektrickej energie. V tomto prípade postupuj-
te podľa nasledovných krokov:
Fritézu odpojte od siete a nechajte ju vychladnúť.
Pomocou šraubováku stlačte tlačidlo (14).
Fritézu pripojte a skontrolujte či funguje správne. Ak problém pretrváva,
odneste fritovací hrniec do autorizovaného technického servisu.
100% Recycled Paper
www.solac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Solac fg 6930 Návod na obsluhu

Kategória
Fritézy
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre