Indesit MWI 121.2 X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.indesit.com/register
2
SK
Obsah
Bezpečnostné pokyny, 3
Ochrana životného prostredia, 5
Nastavenie rúry, 6
Návod na obsluhu, 7
Riešenie problémov, 11
Pokyny na inštaláciu, 12
3
SK
LEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI
A DODRŽIAVAJTE
Pred použitím spotrebiča si starostlivo
prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Odložte si ich pre buce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebi
sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa
bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať.
Výrobca odmieta zodpovednosť v prípade
nedodržania týchto bezpečnostných
pokynov, nenáležitého používania spotrebiča
alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Veľmi malé (03 roky) a malé deti (3–8 rokov)
by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča, ak
nebudú pod neustálym dohľadom.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými a mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí môžu používať tento
spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom
alebo dostali pokyny týkajúce sa používania
spotrebiča bezpečným spôsobom a cpu
hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
a používateľskú údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné
časti sa počas používania zohrieva, deti vo
veku menej ako 8 rokov sa k spotrebiču
nesmú priblíž, pokiaľ nie sú pod stálym
dozorom.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa ohrevných
článkov ani vnútorného povrchu –
nebezpečenstvo popálenia.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru pri
sušení potravín.
Ak je spotrebič vhodný na použitie teplotnej
sondy, používajte len teplotnú sondu
odporúčanú pre túto rúru.
UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo
tesnenie dvierok poškodené, rúru
nepoužívajte, až kým ich neopra
kvalifikovaný odborník.
UPOZORNENIE: Kvapaliny, ani iné potraviny
sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách,
pretože by mohli vybuchnúť.
Mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie
jedál a nápojov. Sušenie potravín alebo
odevov a ohrev ohrievacích vankúšikov,
papúč, špongií, vlhkých utierok a podobných
predmetov môže viesť k nebezpečenstvu
poranenia, vznietenia alebo požiaru.
vajte pozor pri ohrievaní jedál v plastových
alebo papierových nádobách, ktoré sa môžu
vznietiť.
Nápoje ohrievané mikrovlnami môžu
oneskorene zovrieť, preto s nádobou
naplnenou nápojom zaobchádzajte opatrne.
Obsah doenských fliaš a nádob s jedlom pre
deti pred podávaním premiešajte alebo
potraste a skontrolujte ich teplotu, aby
nedošlo k popáleniu.
V rúre neohrievajte vačka v škrupine, ani
celé vajcia uvarené na tvrdo, pretože môžu
prasknúť, a to aj po ukončení mikrovlnného
ohrevu.
Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné pre
mikrovlnnú rúru.
Ak z rúry vychádza dym, vypnite ju alebo
odpojte od elektrickej siete a nechajte
dvierka zatvorené, aby sa uhasili prípadné
plamene.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
Oblečenie a iné horľavé materiály
uchovajte mimo dosahu spotrebiča, kým
všetky komponenty úplne nevychladnú.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť.
Počas prípravy mastných jedál, jedál
s obsahom oleja alebo alkoholu (napr. rum,
koňak, víno) dávajte vždy vký pozor – hro
nebezpečenstvo požiaru.
Na odlenie hrncov a príslenstva
používajte rukavice alebo chňapky a dávajte
pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov.
Po ukončení prípravy jedla dávajte pri
otváraní dvierok spotrebiča pozor. Horúci
vzduch alebo paru nechajte pred prístupom
do rúry postupne uniknúť.
Neblokujte vetracie otvory na horúci vzduch
na prednej strane rúry.
POUŽITIE NA URČENÝ ÚČEL
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapínať
prostredníctvom externého časovača ani
samostatným diaľkovým ovládačom.
Tento spotrebič je určený na použitie
v domácnosti alebo na podobné účely ako
napr.:
- v kuchynkách pre zamestnancov v dielňach,
kanceláriách a na iných pracoviskách;
- na farmách;
- pre hostí v hoteloch, moteloch alebo iných
ubytovacích zariadeniach;
- v zariadeniach poskytujúcich ubytovacie
a stravovacie služby.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
4
SK
Tento spotrebič je určený iba na použitie
v domácnosti, a nie na profesionálne účely.
Spotrebič nepoužívajte vonku.
V blízkosti spotrebiča neskladujte horľa
látky, ako sú aerosólové nádoby,
a neukladajte ani nepoužívajte benzín či iné
horľavé látky. V prípade náhodného zapnutia
spotrebiča by mohlo dôjsť k požiaru.
Nie je povolené používať ho na iné účely
(napr. vykurovanie miestností).
INŠTALÁCIA
So spotrebičom musia manipulovať
a inštalovať ho minimálne dve osoby. Pri
vybaľovaní a inštalácii spotrebiča používajte
ochranné rukavice.
Tento spotrebič je určený na používanie ako
zabudovaný spotrebič. Nepoužívajte ho ako
voľne stojaci spotrebič.
Inštaláciu a opravy musí vykovať
kvalifikovaný technik, v súlade s pokynmi
výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na
používanie.
Deti nesmú vykonávať inštalné práce.
Počas inštalácie by deti nemali byť v blízkosti
spotrebiča. Obaly (plastové vrecia,
polystyrénové časti a pod.) počas inštalácie
a po nej uchovávajte mimo dosahu detí.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas
prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa
obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko.
Pred vykonávaním inštalačných prác musíte
spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste
spotrebičom nepoškodili napájací kábel.
Spotrebič zapnite až po úplnom dokončení
inštalácie.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť
spotrebiča prístupná.
Pred vsadením spotrebiča do nábytkového
príslušenstva urobte všetky potrebné výrezy
a odstráňte drevené odrezky a piliny.
Neblokujte minimálnu medzeru medzi
pracovnou doskou a horným okrajom rúry.
Spotrebič vyberte z polystyrénovej penovej
základne až tesne pred inštaláciou.
Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka
– nebezpečenstvo požiaru.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa jeho
dvierka správne zatvárajú.
V prípade problémov sa obráťte na predajcu
alebo popredajný servis.
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ
ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA
V súlade s platnými bezpečnostnými
predpismi musí mať spotrebič namontovaný
na dostupnom mieste vypínač, ktorý dokáže
vypnúť všetky póly, so vzdialenoou medzi
kontaktmi aspoň 3 mm, a spotrebič musí byť
uzemnený.
Pkodený prívodný elektrický kábel
vymeňte za nový s rovnakými
charakteristikami. Elektrický napájací kábel
smie vymeniť iba kvalifikovaný technik
v súlade s pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Musí byť možné odpojiť spotrebič od
napájania buď vytiahnutím zástrčky (pokiaľ je
ľahko dostupná), alebo prostredníctvom
prístupného viacpólového prepínača
nainštalovaného pred zásuvkou v súlade
s národnými bezpečnostnými normami pre
elektrotechniku.
Výrobný štítok je umiestnený na prednom
okraji rúry, viditeľný pri otvorených dvierkach.
V prípade výmeny sieťového kábla sa obráťte
na autorizovaný servis.
Pri spotrebičoch s namontovanou zástkou,
ktorá nie je vhodná do vašej elektrickej
zásuvky, sa obráťte na kvalifikovaného
technika.
Prívodný elektrický kábel musí byť
dostatočne dlhý, aby sa spotrebič,
zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť
do elektrickej siete. Neťahajte za napája
elektrický kábel.
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky
ani adaptéry.
Spotrebič neuvádzajte do činnosti, ak je
poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak
nepracuje správne alebo ak je poškodený
alebo ak spadol. Nedovoľte, aby sa prívodný
elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich
povrchov.
Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho
elektrické časti prístupné používateľom.
Vyhýbajte sa dotyku spotrebiča vlhkými
časťami tela a nepoužívajte ho, ak ste naboso.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky sa
5
SK
uistite, že je spotrebič vypnu, aby ste
zabránili možnému zásahu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrabky na
čistenie skla dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže spôsob
roztrieštenie skla.
UPOZORNENIE: Ak sa pri oprave odmontuje
akýkoľvek ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť
opravu niekomu inému, ako kompetentnému
servisnému technikovi.
Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry
že viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť
spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
ru treba pravidelne čistiť od všetkých
zvyškov jedla.
Pri čistení a údržbe používajte ochranné
rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte spotrebič
odpojiť od elektrického napájania.
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa
uistite, že vychladol.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú
označené symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu
likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými
miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Pri šrotovaní spotrebiča je potrebné znefunkčniť ho
odrezaním napájacieho kábla a odmontovaním dvierok
a políc (ak sú súčasťou výbavy), aby doň nemohli vliezť
deti a zostať uväznené vnútri.
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných
alebo znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho
v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere
a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom
úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
spotrebič kúpili.
- Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení 2012/19/ES (OEEZ).
Zabezpečením likvidácie výrobku správnym spôsobom
pomôžete predísť potenciálnym negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom
prípade mohli vyskytnúť pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale je potrebné
odovzdať ho v zbernom dvore pre elektrické
a elektronické zariadenia.
6
SK
NASTAVENIE RÚRY
Názvy častí rúry a príslušenstva
Vyberte rúru a všetky materiály z kartónovej škatule
a zvnútra rúry.
K vašej rúre je priložené nasledujúce príslušenstvo:
Sklený tanier 1
Vodiaci kruh otočného taniera 1
Návod na obsluhu 1
F
G
A
CB
E
D
A) Ovládací panel
B) Hriadeľ otočného taniera
C) Vodiaci kruh otočného taniera
D) Sklený tanier
E) Okienko
F) Zostava dvierok
G) Bezpečnostný uzamykací systém
Hlavica (spodná strana)
Sklený tanier
Hriadeľ otočného taniera
Vodiaci kruh otočného taniera
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na
použitie v mikrovlnných rúrach a odolné voči
teplotám v rúre.
Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy
nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
používať.
Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli
do kontaktu s vnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný
tanier voľne otáča. Dávajte pozor, aby ste pri
vkladaní a vyberaní ďalšieho príslušenstva nezhodili
otočný tanier.
7
SK
VOD NA OBSLUHU
1. Nastavenie hodín
Keď sa mikrovlnná rúra zapne, na displeji sa zobrazí „0:00,
jeden raz zaznie bzučiak.
1) Jedenkrát stlačte „
. Zobrazí sa „00:00“.
2) Otočením
“ nastavíte číslice označujúce hodiny,
vložený čas by mal byť medzi 0--23 (24-hodinový
režim).
3) Stlačte
“ , začnú blikať číslice označujúce
minúty.
4) Otočením
“ nastavíte číslice označujúce minúty,
vložený čas by mal byť medzi 0--59.
5) Nastavenie hodín ukončíte stlačením „
. „:“
začne blikať.
Poznámka: 1) Ak hodiny nie sú nastavené, po zapnutí
nebudú fungovať.
2) Ak počas nastavovania hodín stlačíte
, rúra sa automaticky vráti do
predchádzajúceho stavu.
2. Príprava mikrovlnami
Po stlačení „
“ sa na displeji zobrazí „P100.
Stláčaním „ “ alebo otáčaním „ “ zvoľte požadovaný
výkon a po každom ďalšom stlačení sa zobrazí „P100",
„P80“, „P50“, „P30“ alebo „P10“. Potom potvrďte stlačením
“ a otočením „ “ nastavte čas prípravy jedla od
0:05 do 95:00.
Opätovným stlačením “ spustíte prípravu jedla.
Príklad: Ak chcete použiť 80 % mikrovlnného výkonu
na 20-minútovú prípravu jedla, budete postupovať
nasledovne.
1) Jedenkrát stlačíte „ “ a na displeji sa zobrazí „P100“.
2) Znova stlačíte „
“ alebo pootočíte „ , čím zvolíte
80 % mikrovlnného výkonu.
3) Potvrdíte stlačením „
“ a na displeji sa zobrazí „P80.
4) Otáčaním „
“ nastavíte čas prípravy, kým sa na
displeji neukáže „20:00“.
5) Stlačením „
“ sa spustí príprava jedla.
3. Rýchly štart
1) V stave čakania stlačte „
, čím sa začne príprava
jedla so 100 % výkonom, po každom ďalšom stlačení sa
čas prípravy predĺži o 30 sekúnd až do 95 minút.
2) Pri varení mikrovlnami alebo rozmrazovaní každé
stlačenie
“ môže čas prípravy predĺžiť o 30
sekúnd.
3) V stave čakania otočením „
“ doľava nastavte čas
prípravy jedla so 100 % mikrovlnným výkonom, potom
stlte „ “ , čím spustíte prípravu jedla.
4. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1) Jedenkrát stlačte „
“ a na displeji sa zobrazí
dEF1“.
2) Otočením
“ zvoľte hmotnosť jedla od 100 do 2 000 g.
3) Stlačením „
, spustite rozmrazovanie.
8
SK
“ Návod k panelu
Poradie Displej Mikrovlnný výkon
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
5. Rozmrazovanie podľa času
1) Dvakrát stlačte „
“ a na displeji sa zobrazí
dEF2“.
2) Otáčaním „
“ zvoľte čas rozmrazovania. Maximálny
čas je 95 minút.
3) Stlačením „
, spustite rozmrazovanie.
Rozmrazovací výkon je P30 a nezmení sa.
6. Kuchynský časov
1) Dva razy stlačte „
“ a na displeji sa zobrazí 00:00.
2) Otáčaním „
“ vložte správny čas. (Maximálna doba
prípravy je 95 minút.)
3) Stlačením „
“ potvrďte nastavenie.
4) Po uplynutí nastaveného času kontrolka časovača
zhasne. Bzučiak 5 ráz zazvoní.
Ak sú nastavené hodiny (24-hodinový režim), na displeji
sa zobrazí aktuálny čas.
Poznámka: Časovač ukazuje iba nastavený čas: má len
funkciu „budíka“.
7. Funkcia zisťovania
1) Keď prebieha príprava jedla mikrovlnami, grilom alebo
kombinovaná príprava, stlačte „
“ a na 3 sekundy sa
zobrazí aktuálny výkon. Po 3 sekundách sa rúra vráti do
predchádzajúceho stavu.
2) Ak chcete zistiť čas, počas prípravy jedla stlačte
“ a čas sa na 3 sekundy zobrazí.
8. Automatické menu
1) Otáčaním „
“ doprava vyberte menu a zobrazí sa
A-1 ažA-10“.
2) Stlačením „
“ potvrďte.
3) Otáčaním „
“ zvoľte štandardnú hmotnosť podľa
tabuľky jedál.
4) Stlačením „
“ sa spustí príprava jedla.
Príklad: Ak chcete použiť „Automatické menu“ na prípravu
350 g rýb.
1) Otáčajte „
“ doprava, kým sa nezobrazí „A-4“.
2) Stlačením „
“ potvrďte.
3) Otáčaním „
“ vyberajte hmotnosť rýb, kým sa
nezobrazí „350“.
4) Stlačením „
“ sa spustí príprava jedla.
9. Príprava jedla postupne s viacerými funkciami
Pri príprave jedla možno nastaviť najviac 2 funkcie. Pri
príprave jedla postupne s viacerými funkciami, ak je jedna
funkcia rozmrazovanie, potom musí byť rozmrazovanie na
prvom mieste.
Príklad: Ak chcete jedlo 5 minút rozmrazovať a potom
variť 7 minút s mikrovlnným výkonom 80 %, postupujte
nasledovne:
1) Dvakrát stlačte „
“ a na displeji sa zobrazí
dEF2“.
2) Otáčaním „
“ zvoľte čas rozmrazovania, kým sa
nezobrazí „5:00“.
3) Jedenkrát stlačíte „
“ a na displeji sa zobrazí „P100.
4) Znova stlačíte „
“ alebo pootočíte „ , aby ste zvolili
80 % mikrovlnného výkonu.
9
SK
5) Potvrdíte stlačením „ “ a na displeji sa zobrazí
P80“.
6) Otáčaním „
“ nastavíte čas prípravy, kým sa na
displeji neukáže „7:00“.
7) Stlačením „
“ spustíte prípravu jedla a bzučiak
jeden raz oznámi prvú časť prípravy, odpočítava sa čas
rozmrazovania; bzučiak zaznie znova na začiatku druhej
funkcie. Po skončení prípravy jedla bzučiak zaznie päť
ráz.
10. Funkcia detskej zámky
Uzamknutie: V stave čakania na 3 sekundy stlačte „
“,
ozve sa dlhé pípnutie oznamujúce aktivovanie detskej
zámky a zobrazí sa aktuálny čas, ak bol nastavený čas, inak
sa na displeji zobrazí „ “.
Deaktivovanie zámky: V stave uzamknutia na 3 sekundy
stlte „
“ a ozve sa dlhé pípnutie oznamujúce, že
zámka je deaktivovaná.
10
SK
Tabka jedál:
Menu Hmotnosť (g) Displej
A-1
Pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Zemiaky
200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-3
Mäso
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-4
Ryby
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-5
Zelenina
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-6
Nápoj
1 šálka (120 ml) 1
2 šálky (240 ml) 2
3 šálky (360 ml) 3
A-7
Cestoviny
50 g (so 450 ml studenej vody) 50
100 g (s 800 ml studenej vody) 100
A8
Pukance
50 g 50
100 g 100
A-9
Hydina
200 200
400 400
600 600
800 800
A-10
Zohrievanie
200 200
400 400
600 600
11
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Odstránenie chyby
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť
pod napätím a či je rúra pripojená
k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite
a skontrolujte, či problém pretrváva.
Rúra nezohrieva. Dvierka nie sú zatvorené Zatvorte dvierka
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
A ÚDRŽBU
>
WWW
Návod na používanie a údržbu si
stiahnite z našej webovej stránky
docs.indesit.eu (môžete použiť tento QR kód),
pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný servis.
KONTAKTOVANIE POPREDAJHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete v servisnej knižke. Pri
kontaktovaní nášho klientskeho popredajného servisu
uveďte kód z výrobného štítku vášho výrobku.
12
SK
90°C
A
C
B
13
SK
=
=
20
595
388
463
340
min.
560
+8
380
+2
45
560
+8
600
340
min.
380
+2
560
+8
A
B x 2
325
18
14
SK
=
=
Inštalačná dierka
Skrutka C
400011025314
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Indesit MWI 121.2 X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka