Shimano ID-CI400 Dealer's Manual

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-CIDECK1-02
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
CI-DECK
Cyklistický počítač
SC-CI300
Analógový kompas
ID-CI400
Konzola
SM-CI300
Aerodynamický kryt
SM-CI301
Indikátor polohy prevodu
ID-CI300
ID-CI300-LC
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................7
INŠTALÁCIA ...........................................................................................................9
Odporúčané rozmery riadidiel a tyčiek ......................................................................................................9
Inštalácia konzoly ......................................................................................................................................... 9
Cyklistický počítač ......................................................................................................................................12
NASTAVENIE ........................................................................................................15
Nastavenia (cyklistický počítač) .................................................................................................................15
ÚDRŽBA ...............................................................................................................21
Výmena vnútorného lanka indikátora polohy prevodu ..........................................................................21
Výmena krytu na sklá (platnička indikátora polohy prevodu) <Z balenia s náhradnými dielmi> ........24
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať osvojpomocné inštalovanie
komponentov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu areferenčné príručky sú kdispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Môže sa stať, že na získanie tlačenej kópie tejto používateľskej príručky sa budú musieť zákazníci, ktorí nepoužívajú internet, obrátiť na miesto
zakúpenia. Používateľskú príručku môžete vytlačiť a odovzdať ju zákazníkovi alebo budete musieť o tlačenú kópiu používateľskej príručky požiadať
najbližšiu predajnú kanceláriu SHIMANO.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA PRE RODIČOV/OPATROVNÍKA
POUŽÍVANIE TOHTO VÝROBKU V SÚLADE S TÝMITO NÁVODMI PREDAJCU JE DÔLEŽITÉ PRE BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. DBAJTE NA TO, ABY STE VY
A VAŠE DIEŤA TIETO NÁVODY PREDAJCU RIADNE POCHOPILI. NEDODRŽANIE TÝCHTO NÁVODOV PREDAJCU BY MOHLO MAŤ ZA NÁSLEDOK VÁŽNE
ZRANENIE.
VÝSTRAHA
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže
náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými
štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Použité batérie uschovajte mimo dosahu detí a zneškodnite ich podľa miestnych nariadení o odpade. V prípade náhodného prehltnutia vyhľadajte
okamžite zdravotnú pomoc.
< ID-CI400 >
Analógový kompas nemusí vždy ukazovať na správny smer, ak je nainštalovaný na bicykli na mieste, kde jeho činnosť môže byť ovplyvnená kovom, ako
sú brzdové lanká. Pri kontrole smeru zastavte bicykel a snímte kompas z bicykla. Ak sa budete pokúšať kontrolovať kompas, kým sa bicykel pohybuje,
môže dôjsť k strate stability bicykla z dôvodu riadeniu jednou rukou s dôsledkom pádu.
< SC-CI300 >
Dávajte pozor a nevenujte veľkú pozornosť údajom počítača počas jazdy, ani počas jazdy nemeňte zobrazenie; v opačnom prípade môže dôjsť k
nehode.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Počas ovládania páky otáčajte kľukou.
Na čistenie súčasti, ako je cyklistický počítač a snímač rýchlosti, nepoužívajte riedilo ani iné rozpúšťadlá, pretože takéto chemikálie môžu rozpustiť kryt
súčastí.
Na čistenie týchto súčastí používajte tkaninu navlhčenú v slabej zmesi vody a neutrálneho čistiaceho prostriedku.
< SC-CI300 >
Ak sa do snímača rýchlosti počas 120 sekúnd nedostane žiadny signál, zaktivuje sa funkcia úspory energie a LCD sa vypne.
Cyklistický počítač nerozoberajte, pretože sa rozobrať nedá.
Cyklistický počítač je vodotesný a vydrží účinky mokrého počasia, ale schválne ho do vody neponárajte.
Zabráňte vystaveniu cyklistického počítača účinkom extrémne horúceho počasia, pretože ak ho dlhodobo vystavíte účinkom vysokých teplôt alebo
priameho slnečného žiarenia, LCD môže stmavnúť. Ak k tomu dôjde, cyklistický počítač umiestnite do tieňa a nechajte ho vychladnúť. Vráti sa do
štandardného stavu.
Rozsah okolitej prevádzkovej teploty pre cyklistický počítač je -10°C až 50 °C. Ak bude teplota mimo tohto rozsahu, pohyb na dátovom displeji môže
byť pomalý alebo sa dáta nebudú zobrazovať.
Aby ste cyklistický počítač nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte s ním opatrne.
Batéria, ktorá je súčasťou zakúpeného výrobku, slúži na predvádzacie účely počítača, a preto životnosť tejto batérie môže byť kratšia, než ako sa
očakáva.
Batériu vložte tak, aby strana označená (+) bola viditeľná. Ak batériu vložíte iným spôsobom, dôjde k vymazaniu údajov počiatočných nastavení.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
< ID-CI400 >
Analógový kompas nemusí vždy ukazovať na správny smer, ak ho umiestnite na miesto, na ktoré vplývajú účinky magnetizmu, a to aj ak ho odstránite
z bicykla. Smer udávaný kompasom sa musí vždy považovať za približný.
Ak sa analógový kompas poškodí alebo začne z neho unikať tekutina, prestaňte ho okamžite používať.
Analógový kompas nepoužívajte na miestach, kde sa nachádza oceľ a zdroje magnetických polí.
Tento analógový kompas je klasifikovaný ako hračka na zjednodušené uvádzanie smeru. Nesmie sa používať na náročné aplikácie, ako je horolezectvo.
Analógový kompas nenechávajte na miestach, kde teplota môže byť pod -20°C alebo na 50 °C.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
< ID-CI300 / ID-CI300-LC >
Na dosiahnutie plynulej prevádzky použite vyšpecifikovaný vonkajší bovden avodiaci prvok kábla stredovej osky.
Použite vonkajší bovden, ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, ato aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Okrem toho
skontrolujte, či sa radiaca páčka nedotýka rámu bicykla, keď sa úplne vytočia riadidlá.
Pretože vysoký odpor kábla rámu s interným vedením kábla by znemožňoval činnosť SIS, takýto typ rámu by sa nemal používať.
Pred použitím namažte vnútorné lanko avnútornú stranu vonkajšieho bovdenu, aby ste zaručili ich dostatočnú kĺzavosť.
Ak sa nedá vykonať nastavenie radenia prevodov, skontrolujte stupeň paralelnosti na zadnom konci bicykla. Tiež skontrolujte, či je namazané lanko
ači vonkajší bovden nie je príliš dlhý alebo príliš krátky.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
7
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na montáž tohto produktu je nevyhnutné nasledujúce náradie.
Nástroj Nástroj
Skrutkovač č.1 Skrutkovač č.2
INŠTALÁCIA
9
Pokračovanie na ďalšej strane
INŠTALÁCIA
Odporúčané rozmery riadidiel a tyčiek
INŠTALÁCIA
Odporúčané rozmery riadidiel a tyčiek
Riadidlo musí mať na rovnej časti na montáž dĺžku aspoň 85mm.
Stupeň bude vyčnievať 100mm z riadidla. Zabezpečte, aby neprekážal prednej konzole.
(u) Šírka predstavca ≤ 55mm
(v) Časť výčnelku predstavca s
maticou ≤ 15mm
(W) 85mm alebo viac
(x) Dĺžka riadidla: 520 – 580mm
(y) 100mm
(z) Riadidlo: Ø 22,2 – 25,4mm
(y)
(z)
(w)
(x)
(u)
(v)
Inštalácia konzoly
1
<SM-CI300>
Priemer riadidla:
V prípade 22,2mm / 25,4mm
(C)(B)(A)
V závislosti na priemere riadidla zasuňte
plastový adaptér medzi pásik so svorkou
a riadidlo.
(A)
Plastový adaptér
(B)
Pásik so svorkou
(C)
Riadidlo
2
Zatlačte kryt konzoly nadol s konzolou pripojenou na bicykel a potom ho odstráňte.
Odstránenie krytu môže byť náročnejšie, preto pri tomto úkone používajte rukavice.
(A)
Kryt
(A)
10
Pokračovanie na ďalšej strane
INŠTALÁCIA
Inštalácia konzoly
3
Rozšírte pásik so svorkou konzoly, nainštalujte na riadidlo a potom dočasne zaistite.
(y) Stred riadidla
(z) 40° od horizontálnej roviny
(y)(y)
(z)
<Odporúčaný uhol nainštalovania>
4
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
(y)
Zarovnajte cyklistický počítač/analógový
kompas/výčnelok na indikátore prevodu
s konkávnou časťou pod konzolou a na
ich inštaláciu ich zatlačte.
(y) Výčnelok
(z) Drážka
(A)
SM-CI300 (Konzola)
(B)
ID-CI300 / ID-CI300-LC
(Indikátor polohy prevodu)
(C)
SC-CI300 (Cyklistický počítač)
(D)
ID-CI400 (Analógový kompas)
5
Sadnite si na bicykel a nastavte CI-DECK
do polohy, v ktorej sa dá jednoducho
vidieť, a následne ho utiahnite na mieste.
Uťahovací moment
0,5 – 1 Nm
11
INŠTALÁCIA
Inštalácia konzoly
6
Postupujte podľa obrázka na inštaláciu aerodynamického krytu (SM-CI301) a potom
dotiahnite skrutkou.
(A)
SM-CI301 (aerodynamický kryt)
Uťahovací moment
0,3 – 0,5 Nm
3
4
1
2
(A)
TECHNICKÉ TIPY
Pri kontrole smeru otočte analógový kompas proti smeru hodinových ručičiek, odblokujte
ho a vyberte ho z konzoly.
Po kontrole zarovnajte výčnelky na analógovom kompase s otvormi na konzole a otočením
analógového kompasu v smere hodinových ručičiek ho zablokujte.
Odistiť
Zaistiť
12
INŠTALÁCIA
Cyklistický počítač
Cyklistický počítač
Inštalácia snímača rýchlosti a magnetu
1
(A)
Zaháčkujte drážku držiaka magnetu do
priesečníka špíc na ľavej strane predného
kolesa a dočasne ho tam zaistite.
(A)
Magnet
2
(A)
(B)
(C)
(z)
Provizórne zaistite snímač rýchlosti k
prednej vidlici pomocou obojstrannej
pásky a úchytky zo suchého zipsu,
nastavte magnet tak, aby bol zarovno s
jednou z drážok na snímači rýchlosti a
tak, aby vzdialenosť medzi magnetom a
snímačom rýchlosti bola 1 – 5mm. Potom
snímač rýchlosti aj magnet zaistite.
(z) 1 – 5mm
(A)
Drážka
(B)
Snímač rýchlosti
(C)
Obojstranná páska
13
INŠTALÁCIA
Cyklistický počítač
Zaisťuje kábel snímača rýchlosti
1
(A)
Na zaistenie kábla snímača použite
káblové svorky EZ.
(A)
Káblová svorka EZ A: Vonkajší
priemer kábla 5mm
2
(A)
Pomocou nastavovača dĺžky kábla
upravte previs kábla a zaistite ho ku
káblovej svorke na konzole.
(A)
Nastavovač dĺžky kábla
POZNÁMKA
Kábel zaistite pevne, aby sa neoddelil od
rámu. Pozornosť venujte zaisteniu kábla na
mieste vedenia v blízkosti ramena kľuky.
Pri nastavovaní dĺžky kábla na prednom
odpružení nechajte dostatočnú dĺžku kábla
navyše, aby bol umožnený pohyb odpruženia.
Pri smerovaní kábla v blízkosti stredovej osky
pretiahnite kábel ponad plášť stredovej osky.
Káblové svorky EZ
NASTAVENIE
15
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
Názvy dielov
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
Vpredu Vzadu
(A)
Aktuálna rýchlosť alebo počítadlo
kilometrov
(B)
Paličkový formát aktuálnej
rýchlosti
(1 segment: 1km/h/1 mile/h)
(C)
Hodiny (vždy zobrazené)
(D)
Snímač rýchlosti
(E)
Kryt batérie
(F)
Tlačidlo
POZNÁMKA
Pevne dotiahnite kryt batérie s orientáciou
tak, ako je znázornené na obrázku vľavo.
Voľba režimu
Medzi zobrazením rýchlosti a kumulatívnej vzdialenosti prepínajte stlačením tlačidla na spodnej strane cyklistického počítača.
Zadávanie údajov
Na zmenu zobrazenia používajte tlačidlá na zadnej strane. Ak počas blikania zobrazenia nič počas 5 sekúnd nestlačíte, bude potvrdené aktuálne
nastavenie a dôjde k zobrazeniu ďalšej položky.
1
Skontrolujte veľkosť pneumatiky.
2
(A)
(y)
(z)
Vložte batériu (CR2032).
(y) Zatvoriť
(z) Otvoriť
(A)
CR2032
Pokračovanie na ďalšej strane
16
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
3
Bliká „km/h”.
4
Na zobrazenie míľ stlačte raz tlačidlo,
čím zmeníte zobrazenie.
POZNÁMKA
SC-CI300 sú k dispozícii so zobrazením km
alebo míľ. Ak používate rýchlomer s km,
nastavenia musia byť v kilometroch a ak
používate rýchlomer s míľami, nastavenia
musia byť v míľach. Ak použijete nesprávne
jednotky, zobrazené numerické hodnoty
nebudú správne.
5
Čísla blikajú. (Najprv bude blikať
„22inch”.)
Na zobrazenie veľkosti používanej
pneumatiky stlačte niekoľkokrát tlačidlo
na zmenu zobrazenia.
6
Bliká „AM” (dopoludnia).
Na zobrazenie „PM” (popoludní) stlačte
raz tlačidlo, čím zmeníte zobrazenie.
Pokračovanie na ďalšej strane
17
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
7
Čísla blikajú.
Na zobrazenie prvej číslice hodín
(hodiny) stlačte niekoľkokrát tlačidlo
nazmenu zobrazenia.
8
Pre 2. a 3. číslicu hodín zopakujte krok 7.
9
Čísla blikajú.
Na zobrazenie poslednej číslice hodín
(minúty) stlačte niekoľkokrát tlačidlo
nazmenu zobrazenia.
10
Ak tlačidlo stlačíte na 5 sekúnd, alebo ak nič počas jednej minúty nestlačíte, nastavenie
hodín bude potvrdené a tým sa nastavanie dokončí.
18
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
Resetovanie nastavení
(z)
Na resetovanie nastavení stlačte tlačidlo
raz, čím spustíte cyklistický počítač.
Potom vyberte batériu, počkajte
30sekúnd a postupujte podľa postupu
na zadávanie vstupov.
(z) Stlačiť
<Zmena nastavenia hodín>
(z)
(y)
Na zmenu nastavenia stlačte tlačidlo raz,
čím spustíte cyklistický počítač.
Cyklistický počítač prepnite do režimu
Speed (Rýchlosť) („km/h” alebo
„mile/h”). Tlačidlo stlačte na aspoň
5sekúnd a postupujte podľa postupu
nazadávanie vstupov.
(y) km/h
(z) mile/h
<Zmena nastavenia veľkosti pneumatiky>
(z)
(y)
Na zmenu nastavenia stlačte tlačidlo raz,
čím spustíte cyklistický počítač.
Cyklistický počítač prepnite do režimu
Odometer (Počítadlo kilometrov) („km”
alebo „mile”). Tlačidlo stlačte na aspoň
5sekúnd a postupujte podľa postupu na
zadávanie vstupov.
(y) km
(z) mile
19
NASTAVENIE
Nastavenia (cyklistický počítač)
<Informácie týkajúce sa vybitia batérie>
Ak je nabitie batérie slabé, zobrazí sa nasledovné zobrazenie; batériu vymeňte.
(1) Na displeji 20 krát blikne „LB”.
(2) Návrat na štandardný režim.
(3) Vypnutie v režime spánku.
(1) (2) (3)
ÚDRŽBA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano ID-CI400 Dealer's Manual

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre